15.10.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 273/18


KOMISJONI OTSUS,

14. oktoober 2008,

millega kehtestatakse eritingimused Hiinast pärit või sealt saadetud piima või piimatooteid sisaldavate toodete suhtes ja tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2008/757/EÜ

(teatavaks tehtud numbri K(2008) 6086 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/798/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõike 2 teist lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 178/2002 artiklis 53 on sätestatud võimalus võtta vastu asjakohased ühenduse kiireloomulised meetmed seoses kolmandast riigist imporditud toidu ja söödaga, et kaitsta inimeste või loomade tervist või keskkonda, kui riski ei saa rahuldavalt juhtida liikmesriikide võetavate meetmete abil.

(2)

Euroopa Komisjonile sai hiljuti teatavaks, et Hiinas on imikupiimas ja muudes piimatoodetes kindlaks tehtud kõrge melamiinisisaldus. Melamiin on keemiline vaheühend, mida kasutatakse aminopolümeeride ja plastmasside tootmisel, samuti monomeerina ja lisaainena plastmassides. Toidu kõrge melamiinisisaldus võib põhjustada väga raskeid tervisehäireid.

(3)

Hiinast pärit piima ja piimatoodete, kaasa arvatud piimapulbri importimine ühendusse ei ole lubatud. Siiski võivad teatavad töödeldud piima koostisosi sisaldavad liittooted (s.o tooted, mis sisaldavad nii töödeldud loomset kui ka mitteloomset toitu) olla jõudnud Euroopa Liidu turgudele.

(4)

Kuigi kättesaadava faktilise teabe kohaselt ei ole imikutele ja väikelastele eritoiduks ettenähtud liittooteid imporditud, võis teatavaid selliseid liitooteid, sõltuvalt nende konkreetsest koostisest ja eelkõige piimatoote sisaldusest, olla imporditud ilma korrapärast piirikontrolli läbimata, mida tehakse vastavalt komisjoni otsusele 2007/275/EÜ, 17. aprill 2007, milles käsitletakse nõukogu direktiivide 91/496/EMÜ ja 97/78/EÜ (2) alusel piiripunktides kontrollitavate loomade ja toodete loetelusid. Arvestades, et sellised tooted on imikutele ja väikelastele peamine ning mõningal juhul ainus toitumisallikas, on asjakohane keelata kõigi selliste Hiinast pärit toodete importimine ühendusse. Liikmesriigid peaksid tagama, et kõik sellised turul leiduvad tooted tuleks viivitamata hävitada.

(5)

Seoses muude liittoitudega (nagu küpsised ja šokolaad), mis on ainult väike osa mitmekülgsest toidust, tegi Euroopa Toiduohutusamet (EFSA) pärast Euroopa Komisjoni taotlust hinnata ohtu seoses melamiini esinemisega liittoodetes avalduse, milles ta jõudis järeldusele, et kõige halvema stsenaarium korral oleksid kõige rohkem ohustatud lapsed, kes tarbivad päevas palju selliseid küpsiseid ja šokolaadi, mis sisaldavad proportsionaalselt kõige suuremaid piimapulbri koguseid (16% kuni üle 20%), kusjuures selle piimapulbri melamiinisisaldus on võrdne Hiinast pärit piimapulbris tuvastatud kõrgeima sisaldusega. Sellisel juhul võib saadud melamiini kogus ületada lubatud päevase koguse (0,5 mg kehakaalu kg kohta).

(6)

Selliste melamiini sisaldavate liittoodete tarbimisest tuleneva võimaliku terviseohu ärahoidmiseks peavad liikmesriigid komisjoni otsuse 2008/757/EÜ (3) kohaselt tagama, et kõiki Hiinast pärit liittooteid, mis sisaldavad vähemalt 15 % piimatooteid, kontrollitaks süstemaatiliselt enne ühendusse importimist ning et kõik sellised tooted, mille melamiinisisaldus ületab 2,5 mg/kg, hävitataks viivitamata. Melamiin võib sööta ja toitu sattuda erinevatest allikatest, nagu toiduga kokkupuutuvate materjalide kaudu, pestitsiidide kasutamise tulemusel jne. Võttes arvesse melamiini esinemist käsitlevaid kättesaadavaid andmeid, on 2,5 mg/kg asjakohane tase, et eristada melamiini vältimatut taustasisaldust ja lubamatut võltsimist. See tase tagab ka kõrge ohutusvaru. Liikmesriigid on teatanud märkimisväärsetest raskustest liittoodete täpse piima- ja piimatoodete sisalduse kindlaksmääramisel. Sellest tulenevalt ei ole vähemalt 15 % piimatoodete sisaldus sobiv alus, mille põhjal otsustada, kas saadetist tuleb enne importimist kontrollida. Seepärast on asjakohane kehtestada impordikontrolli menetluste lihtsustamiseks ja ladusamaks muutmiseks kontrollinõue sõltumata liittoodete täpsest piima- või piimatoodete sisaldusest.

(7)

Liikmesriigid peaksid samuti tagama, et kontrollitaks ka neid liittooteid, mis on juba ühenduse turul, ning vajadusel need turult kõrvaldama. Kulud, mis on seotud importimisel toimuva kontrolliga ja ülemmäärale mittevastavate toodete suhtes võetavate ametlike meetmetega, peaks kandma toodete eest vastutav toidu- ja söödakäitleja.

(8)

Et komisjon saaks õigeaegselt hinnata nende meetmete sobivust, peaksid liikmesriigid komisjoni teavitama ebasoodsatest tulemustest toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi kaudu ning soodsatest tulemustest iga kahe nädala tagant.

(9)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Käesolevas otsuses käsitatakse Hiinana Hiina Rahvavabariiki.

Artikkel 2

Kontrollimeetmed

1.   Liikmesriigid keelavad importida ühendusse Hiinast pärit või sealt saadetud liittooteid, mis sisaldavad piima või piimatooteid ning on ette nähtud imikute ja väikelaste eritoiduks nõukogu direktiivi 89/398/EMÜ (4) (mis käsitleb eritoiduks ettenähtud toiduaineid) tähenduses. Samuti tagavad liikmesriigid, et kõik sellised tooted, mis leitakse turult pärast käesoleva otsuse jõustumist, kõrvaldatakse viivitamata turult ja hävitatakse.

2.   Liikmesriigid teostavad dokumentide, päritolu ja füüsilise kontrolli, kaasa arvatud laborianalüüsid kõigile Hiinast pärit või sealt saadetud, piimatooteid sisaldavate liittoodete saadetistele, sealhulgas söödale.

Liikmesriigid võivad enne muude Hiinast pärit kõrge valgusisaldusega sööda- ja toiduainete importimist teha pistelist kontrolli.

Selliste kontrollide eesmärk on eelkõige teha kindlaks, et melamiinisisaldus, kui seda esineb, ei ületaks 2,5 mg toote kg kohta. Saadetised peetakse kinni kuni laborianalüüside vastuste saabumiseni.

3.   Lõikes 2 nimetatud kontrolle tehakse kontrollipunktides, mille liikmesriigid on selleks otstarbeks määranud. Liikmesriigid teevad kontrollpunktide nimekirja avalikkusele kättesaadavaks ja edastavad selle komisjonile.

4.   Liikmesriigid teatavad kõigist lõikes 2 nimetatud laborianalüüside ebasoodsatest tulemustest toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi kaudu. Soodsate tulemuste korral teavitavad nad komisjoni iga kahe nädala tagant.

5.   Liikmesriigid peavad võtma vajalikud meetmed tagamaks, et lõikes 2 nimetatud toodete ja kõrge valgusisaldusega sööda- ja toiduainete puhul, mis on juba turul, kohaldataks asjakohaseid kontrolle melamiinitaseme kindlaks tegemiseks.

6.   Kõik tooted, milles on lõigete 2 ja 5 kohase kontrolli tagajärjel leitud melamiini üle 2,5 mg toote kg kohta, tuleb viivitamata hävitada.

7.   Liikmesriigid tagavad, et lõike 2 rakendamiseks tehtavad kulud kannab toote importimise eest vastutav käitleja ning et ametlike meetmete kulud, mis on võetud seoses toodetega, mille melamiinisisaldus ei vasta käesolevale otsusele, kannab selle toote eest vastutav toidu- ja söödakäitleja.

Artikkel 3

Etteteatamine

Toidu- ja söödakäitlejad või nende esindajad teatavad artikli 2 lõikes 3 nimetatud kontrollipunktidele ette Hiinast pärit või sealt saadetud, piimatooteid sisaldavate liittoodete saadetiste, sealhulgas sööda saabumise hinnangulise kuupäeva ja kellaaja.

Artikkel 4

Meetmete läbivaatamine

Meetmete läbivaatamine Käesoleva otsusega ettenähtud meetmeid hinnatakse regulaarselt liikmesriikide tehtavate kontrollide tulemuste alusel.

Artikkel 5

Otsus 2008/757/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 6

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 14. oktoober 2008

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Androulla VASSILIOU


(1)  EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1.

(2)  EÜT L 116, 4.5.2007, lk 9.

(3)  EÜT L 259, 27.9.2008, lk 10.

(4)  EÜT L 186, 30.6.1989, lk 27.