31.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 27/17


NÕUKOGU OTSUS,

22. jaanuar 2008,

mille kohaselt lubatakse Saksamaa Liitvabariigil ja Poola Vabariigil kohaldada meetmeid, millega tehakse erand nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 5

(Ainult saksa- ja poolakeelne tekst on autentsed)

(2008/84/EÜ)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, (1) eriti selle artikli 395 lõiget 1,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

ning arvestades järgmist:

(1)

Kirjades, mis saabusid komisjoni peadirektoraati 2007. aasta 22. oktoobril ja 27. juulil, palusid Saksamaa Liitvabariik ja Poola Vabariik luba kohaldada maksualaseid erimeetmeid seoses kõnealuste riikide teatavate piirisildade ehituse ja hooldusega.

(2)

Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 395 lõike 2 kohaselt teavitas komisjon 24. oktoobri 2007. aasta kirjaga teisi liikmesriike Saksamaa Liitvabariigi ja Poola Vabariigi esitatud taotlustest. Komisjon teatas 25. oktoobri 2007. aasta kirjas Saksamaa Liitvabariigile ja Poola Vabariigile, et tal on taotluse kaalumiseks kogu vajalik teave.

(3)

Kõnealuse erimeetme eesmärk on, et piirisildade ehitus- ja hooldustöödeks tarnitavate kaupade ja osutatavate teenuste ning ühendusesiseselt omandatavate kaupade puhul tuleks kogu silda ja selle ehitamise korral ka silla ehitusplatsi käsitada ühe kõnealuse liikmesriigi territooriumil asuvana vastavalt nende liikmesriikide vahel sõlmitud kõnealuste piirisildade ehituse või hoolduse eest vastutuse jagamise lepingule.

(4)

Erimeetme puudumisel tuleks iga tarnitud kauba ja osutatud teenuse ning ühendusesiseselt omandatud kauba maksustamisel teha kindlaks, kas maksustamise koht on Saksamaa Liitvabariik või Poola Vabariik. Saksamaa territooriumil tehtud piirisillaga seotud töö suhtes tuleks kohaldada Saksamaal kehtivat käibemaksu, samal ajal kui Poola territooriumil tehtud töö suhtes tuleks kohaldada Poolas kehtivat käibemaksu.

(5)

Seega on erandi eesmärk hõlbustada kõnealuste sildade ehitus- ja hooldustööde maksustamist.

(6)

Erand ei avalda negatiivset mõju käibemaksust laekuvatele ühenduse omavahenditele,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Saksamaa Liitvabariigil ja Poola Vabariigil lubatakse käesolevaga kohaldada artiklites 2 ja 3 sätestatud tingimustel meetmeid, millega tehakse erand nõukogu direktiivist 2006/112/EÜ, seoses Odra jõe (sks Oder) ja Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisildade ehitusega ja edaspidise hooldusega ning kahe olemasoleva Odra jõe piirisilla ja üheksa olemasoleva Neisse jõe piirisilla hooldusega, mis kõik asuvad osaliselt Saksamaa Liitvabariigi ja osaliselt Poola Vabariigi territooriumil. Üksikasjalik teave kõnealuste sildade kohta on esitatud käesoleva otsuse lisas. Käesolevat luba kohaldatakse ka mis tahes muudele sildadele, millele diplomaatiliste nootide vahetamise tulemusel kohaldatakse Saksamaa Liitvabariigi ja Poola Vabariigi vahel sõlmitud piirisildade ehituse või hoolduse eest vastutuse jagamise lepingut.

Artikkel 2

Erandina direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 5 käsitatakse piirisildade puhul, mille ehitamise ja hooldamise eest vastutab Saksamaa Liitvabariik, ja piirisildade puhul, mille hooldamise eest vastutab Saksamaa Liitvabariik, kõnealuseid sildasid ja vajaduse korral ka silla ehitusplatsi, mis asub Poola territooriumil, nende sildade ehitus- ja hooldustöödeks tarnitud kaupade ja osutatud teenuste ning ühendusesiseselt omandatud kaupade maksustamisel Saksamaa territooriumi osana.

Artikkel 3

Erandina direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 5 käsitatakse piirisildade puhul, mille ehitamise ja hooldamise eest vastutab Poola Vabariik, ja piirisildade puhul, mille hooldamise eest vastutab Poola Vabariik, kõnealuseid sildasid ja vajaduse korral ka silla ehitusplatsi, mis asub Saksamaa territooriumil, nende sildade ehitus- ja hooldustöödeks tarnitud kaupade ja osutatavate teenuste ning ühendusesiseselt omandatud kaupade maksustamisel Poola territooriumi osana.

Artikkel 4

Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile ja Poola Vabariigile.

Brüssel, 22. jaanuar 2008

Nõukogu nimel

eesistuja

A. BAJUK


(1)  ELT L 347, 11.12.2006, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2007/75/EÜ (ELT L 346, 29.12.2007, lk 13).


LISA

Artiklis 1 osutatud sillad:

1.

Saksamaa Liitvabariik vastutab järgmise piirisilla ehituse eest:

a)

Odra jõe (sks Oder) piirisild Frankfurdi Oderi ääres ja Kunowice vahel, mis asub 580,640 kilomeetri kaugusel jõelähtest.

2.

Poola Vabariik vastutab järgmise piirisilla ehituse eest:

a)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Horka ja Węglinieci vahel, mis asub 130,470 km kaugusel jõelähtest.

3.

Saksamaa Liitvabariik vastutab järgmiste piirisildade hoolduse eest:

a)

Odra jõe (sks Oder) piirisild Neurüdnitzi ja Siekierki vahel, mis asub 653,903 km kaugusel jõelähtest;

b)

Odra jõe (sks Oder) piirisild Küstrin Kietzi ja Küstrin Kostrzyni vahel, mis asub 615,102 km kaugusel jõelähtest;

c)

Odra jõe (sks Oder) piirisild Frankfurdi Oderi ääres ja Kunowice vahel, mis asub 580,640 kilomeetri kaugusel jõelähtest;

d)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Hagenwerderi ja Ręczyni vahel, mis asub 169,611 kilomeetri kaugusel jõelähtest;

e)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Hirschfelde ja Trzciniec Zgorzelecki vahel, mis asub 186,281 kilomeetri kaugusel jõelähtest.

4.

Poola Vabariik vastutab järgmiste piirisildade korrashoiu eest:

a)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Gubeni ja Gubini vahel, mis asub 13,375 kilomeetri kaugusel jõelähtest;

b)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Gubeni ja Gubineki vahel, mis asub 17,625 kilomeetri kaugusel jõelähtest;

c)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Forsti ja Tuplice vahel, mis asub 51,935 kilomeetri kaugusel jõelähtest;

d)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Bad Muskau ja Łęknica vahel, mis asub 80,530 kilomeetri kaugusel jõelähtest;

e)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Horka ja Weglinieci vahel, mis asub 130,470 kilomeetri kaugusel jõelähtest;

f)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Görlitzi ja Zgorzeleci vahel, mis asub 153,885 kilomeetri kaugusel jõelähtest;

g)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Krzewina Zgorzelecka ja Trzciniec Zgorzelecki vahel, mis asub 184,220 kilomeetri kaugusel jõelähtest;

h)

Neisse jõe (sks Lausitzer Neiße, pl Nysa Łużycka) piirisild Krzewina Zgorzelecka ja Trzciniec Zgorzelecki vahel, mis asub 184,780 kilomeetri kaugusel jõelähtest.