14.12.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 329/9 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1471/2007,
13. detsember 2007,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 753/2002, milles sätestatakse teatavad nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 rakenduseeskirjad veinisektori toodete kirjeldamise, nimetamise, esitlemise ja kaitse osas
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 53 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määruse (EÜ) nr 753/2002 (2) artiklis 28 sätestatud veinide loetelu tuleb täiendada Taanis kasutusel olevate asjakohaste nimetustega. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 753/2002 artiklis 29 ja kõnealuse määruse III lisas sätestatud traditsiooniliste erinimetuste loetelu tuleb kohandada vastavalt Saksamaal, Sloveenias ja Slovakkias kasutusel olevatele asjakohastele nimetustele. |
(3) |
Võttes arvesse asjaolu, et Saksamaa on muutnud riiklikke õigusakte alates 1. augustist 2007, tuleks käesoleva määrusega tehtavaid muudatusi kohaldada samuti alates kõnesolevast kuupäevast, et vältida kaubandushäireid ühenduse tasandil. |
(4) |
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 753/2002 vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 753/2002 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 28 esimesele lõigule lisatakse järgmine taane:
|
2) |
Artiklit 29 muudetakse järgmiselt:
|
3. |
III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Artikli 1 lõike 2 punkte a ja d ning artikli 1 lõiget 3 kohaldatakse alates 1. augustist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. detsember 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).
(2) EÜT L 118, 4.5.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1207/2007 (ELT L 272, 17.10.2007, lk 23).
LISA
Määruse (EÜ) nr 753/2002 III lisa Saksamaad käsitlevad read asendatakse järgmiste ridadega:
„SAKSAMAA |
|||||
Artiklis 29 osutatud traditsioonilised erinimetused |
|||||
Qualitätswein |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Qualitätswein mit Prädikat (1)/Q.b.A. m. Pr./Prädikatswein |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Auslese |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
— |
Šveits |
Beerenauslese |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Eiswein |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Kabinett |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Spätlese |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
— |
Šveits |
Trockenbeerenauslese |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Artiklis 28 osutatud nimetused |
|||||
Landwein |
Kõik |
Geograafilise tähisega lauavein |
saksa |
|
|
Artiklis 23 osutatud täiendavad traditsioonilised nimetused |
|||||
Affentaler |
Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Badisch Rotgold |
Baden |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Ehrentrudis |
Baden |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Hock |
Rhein, Ahr, Hessische Bergstraβe, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau |
Geograafilise tähisega lauavein Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Klassik või Classic |
|
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Riesling-Hochgewächs |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Schillerwein |
Württemberg |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Weißherbst |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvein |
saksa |
|
|
Winzersekt |
Kõik |
Mpv-kvaliteetvahuvein |
saksa |
|
|
(1) Seda traditsioonilist erinimetust võib kasutada veini puhul, mis on villitud enne 1. augustit 2009.”