15.9.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 242/3


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1059/2007,

14. september 2007,

millega kuulutatakse välja alaline pakkumismenetlus Belgia, Tšehhi Vabariigi, Iirimaa, Hispaania, Itaalia, Ungari, Slovakkia ja Rootsi sekkumisametite valduses oleva suhkru edasimüümiseks ühenduse turul

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrust (EÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 40 lõike 2 punkti d,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 29. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 952/2006 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad suhkru siseturu korralduse ja kvoodisüsteemi kohta) (2) artikli 39 lõikes 1 on sätestatud, et sekkumisametid võivad müüa suhkrut üksnes pärast seda, kui komisjon on kõnealuse müügi kohta vastu võtnud otsuse.

(2)

Selline otsus on vastu võetud komisjoni 7. juuli 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 1039/2006, millega kuulutatakse välja alaline pakkumismenetlus Belgia, Tšehhi Vabariigi, Hispaania, Iirimaa, Itaalia, Ungari, Poola, Sloveenia, Slovakkia ja Rootsi sekkumisametite valduses oleva suhkru edasimüümiseks ühenduse turul. (3) Kõnealuse määruse kohaselt võib pakkumisi esitada viimast korda 13.–26. septembrini 2007.

(3)

Suhkru sekkumisvarud jäävad enamikus asjaomastes liikmesriikides tõenäoliselt alles ka pärast seda, kui on lõppenud pakkumiste esitamise viimane tähtaeg. Jätkuvatele turuvajadustele reageerimiseks on seepärast asjakohane välja kuulutada täiendav alaline pakkumismenetlus, et teha kõnealused varud siseturul kättesaadavaks.

(4)

Erineva kvaliteediga suhkru pakkumishindade võrdlemise võimaldamiseks peaks pakkumishind osutama määruse (EÜ) nr 318/2006 I lisas määratletud standardkvaliteediga suhkrule.

(5)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 42 lõike 2 punktile c on asjakohane kindlaks määrata miinimumkogus pakkuja või partii kohta.

(6)

Selleks et võtta arvesse olukorda ühenduse turul, tuleks sätestada, et komisjon kehtestaks iga osalise pakkumismenetluse kohta madalaima müügihinna.

(7)

Madalaim müügihind osutab standardkvaliteediga suhkrule. Tuleks sätestada müügihinna kohandamine.

(8)

Belgia, Tšehhi Vabariigi, Iirimaa, Hispaania, Itaalia, Ungari, Slovakkia ja Rootsi sekkumisametid peaksid edastama pakkumised komisjonile. Pakkujad peaksid jääma anonüümseks.

(9)

Sekkumissuhkru koguste nõuetekohase haldamise tagamiseks tuleks ette näha, et liikmesriigid teatavad tegelikult müüdud suhkrukogused.

(10)

Määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 59 teises lõigus on sätestatud, et komisjoni määruse (EÜ) nr 1262/2001 (4) kohaldamist jätkatakse enne 10. veebruari 2006 sekkumismeetmena vastu võetud suhkru suhtes. Sekkumissuhkru edasimüümiseks on niisugune vahetegemine siiski tarbetu ja selle rakendamine tekitaks liikmesriikidele haldusraskusi. Seepärast on asjakohane määrust (EÜ) nr 1262/2001 sekkumissuhkru edasimüügi suhtes mitte kohaldada.

(11)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas suhkruturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Belgia, Tšehhi Vabariigi, Iirimaa, Hispaania, Itaalia, Ungari, Slovakkia ja Rootsi sekkumisametid pakuvad alalise pakkumismenetluse teel ühenduse siseturul müügiks kokku maksimaalse üldkoguse 601 981 tonni sekkumiseks vastu võetud ja siseturul müümiseks ette nähtud suhkrut.

Asjaomased maksimumkogused liikmesriigi kohta on sätestatud I lisas.

Artikkel 2

1.   Esimese osalise pakkumismenetluse puhul algab pakkumiste esitamise ajavahemik 1. oktoobril 2007 ja lõpeb 10. oktoobril 2007 kell 15.00 Brüsseli aja järgi.

Teise ja järgmiste osaliste pakkumismenetluste puhul algab pakkumiste esitamise ajavahemik esimesel tööpäeval, mis järgneb eelneva ajavahemiku lõpule. Need lõpevad kell 15.00 Brüsseli aja järgi:

24. oktoobril 2007;

7. ja 21. novembril 2007;

5. ja 19. detsembril 2007;

9. ja 30. jaanuaril 2008;

13. ja 27. veebruaril 2008;

12. ja 26. märtsil 2008;

9. ja 23. aprillil 2008;

7. ja 28. mail 2008;

11. ja 25. juunil 2008;

9. ja 23. juulil 2008;

6. ja 27. augustil 2008;

10. ja 24. septembril 2008.

2.   Pakkumishind kehtib määruse (EÜ) nr 318/2006 I lisas määratletud standardkvaliteediga valge suhkru ja toorsuhkru puhul.

3.   Vastavalt määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 42 lõike 2 punktile c on pakkumise miinimumkogus partii kohta 250 tonni, välja arvatud juhul, kui saadaolev kogus kõnealuse partii kohta on väiksem kui 250 tonni. Sellistel juhtudel tuleb pakkumine teha saadaoleva koguse suhtes.

4.   Pakkumised esitatakse I lisas sätestatud sekkumisametile, kelle valduses on suhkur.

Artikkel 3

Asjaomased sekkumisametid teavitavad komisjoni saadud pakkumistest kahe tunni jooksul pärast artikli 2 lõikes 1 sätestatud pakkumiste esitamise tähtaja lõppu.

Pakkujate isikuid ei tehta kindlaks.

Esitatud pakkumised tuleb edastada elektroonilisel kujul vastavalt II lisas esitatud vormile.

Kui ühtegi pakkumist ei esitata, teavitab asjaomane liikmesriik sellest komisjoni sama ajavahemiku jooksul.

Artikkel 4

1.   Komisjon kinnitab iga asjaomase liikmesriigi kohta madalaima müügihinna või otsustab pakkumised tagasi lükata määruse (EÜ) nr 318/2006 artikli 39 lõikes 2 sätestatud korras.

2.   Standardkvaliteedita sekkumissuhkru suhtes kohandavad liikmesriigid praegust müügihinda, kohaldades mutatis mutandis vastavalt määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 32 lõiget 6 ja artiklit 33.

3.   Kui iga asjaomase liikmesriigi puhul saadaolev kogus lõike 1 kohaselt kinnitatud madalaima müügihinna tulemusel ületatakse, kohaldatakse seda hinda üksnes veel saada olevale kogusele.

Kui liikmesriigi puhul saadaolev kogus pakkujate ühe ja sama hinnaga tehtud pakkumiste tulemusel ületatakse, jaotatakse saadaolev kogus järgmiselt:

a)

selle jagamise teel asjaomaste pakkujate vahel proportsionaalselt nende iga pakkumise üldkogusega või

b)

jaotades selle asjaomaste pakkujate vahel vastavalt neist igaühele kinnitatud maksimumkogusele või

c)

liisuheitmisega.

4.   Hiljemalt viie tööpäeva jooksul pärast seda, kui komisjon on madalaima müügihinna kindlaks määranud, teatavad asjaomased sekkumisametid komisjonile vastavalt III lisas esitatud vormile alalise pakkumismenetluse raames tegelikult müüdud kogused.

Artikkel 5

Määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 59 teise lõigu erandina kohaldatakse kõnealust määrust, nagu on osutatud käesoleva määruse artiklis 1, enne 10. veebruari 2006 sekkumiseks vastu võetud suhkru edasimüümise puhul.

Artikkel 6

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. september 2007

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  ELT L 58, 28.2.2006, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 247/2007 (ELT L 69, 9.3.2007, lk 3).

(2)  ELT L 178, 1.7.2006, lk 39. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 551/2007 (ELT L 131, 23.5.2007, lk 7).

(3)  ELT L 187, 8.7.2006, lk 3. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1555/2006 (ELT L 288, 19.10.2006, lk 3).

(4)  EÜT L 178, 30.6.2001, lk 48. Määrus on tunnistatud kehtetuks määrusega (EÜ) nr 952/2006.


I LISA

Sekkumissuhkrut omavad liikmesriigid

Liikmesriik

Sekkumisamet

Sekkumisameti valduses ja siseturul müümiseks ette nähtud kogused

(tonnides)

Belgia

Bureau d’intervention et de restitution belge

Rue de Trèves, 82

B-1040 Bruxelles

Tél. (32-2) 287 24 11

Fax (32-2) 287 25 24

21 409

Tšehhi Vabariik

Státní zemědělský intervenční fond

Oddělení pro cukr a škrob

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 PRAHA 1

Tel.: (420) 222 87 14 27

Fax: (420) 222 87 18 75

30 754

Iirimaa

Intervention Section

on Farm Investment

Subsidies and storage Division

Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate

Wexford

Tel. (00 353) 536 34 37

Fax (00 353) 914 28 43

12 000

Hispaania

Fondo Español de Garantia Agraria

C/Beneficencia, 8

E-28004 Madrid

Tel. (34) 913 47 64 66

Fax (34) 913 47 63 97

24 084

Itaalia

AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricoltura

Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool

Via Torino, 45

I-00185 Roma

Tel. (39) 06 49 49 95 58

Fax (39) 06 49 49 97 61

322 915

Ungari

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Soroksári út 22–24.

H-1095 Budapest

Tel.: (36-1) 219 45 76

Fax: (36-1) 219 89 05 vagy (36-1) 219 62 59

100 462

Slovakkia

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie cukru a ostatných komodít

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Tel.: (421-2) 58 24 32 55

Fax: (421-2) 53 41 26 65

34 000

Rootsi

Statens jordbruksverk

Vallgatan 8

S-551 82 Jönköping

Tfn (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 19 05 46

56 357


II LISA

Komisjonile artikli 3 kohaselt edastatava teatise näidis

Vorm (1)

Osaline pakkumismenetlus … sekkumisametite valduses oleva suhkru edasimüümiseks

Määrus (EÜ) nr 1059/2007

1

2

3

4

5

Sekkumissuhkrut müüv liikmesriik

Pakkuja number

Partii number

Kogus

(t)

Pakkumishind

eurot/100 kg

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

jne

 

 

 


(1)  Saata faksi teel järgmisele numbrile: (32-2) 292 1034.


III LISA

Komisjonile artikli 4 lõike 4 kohaselt edastatava teatise näidis

Vorm (1)

Osaline pakkumismenetlus … sekkumisametite valduses oleva suhkru edasimüümiseks

Määrus (EÜ) nr 1059/2007

1

2

Sekkumissuhkrut müüv liikmesriik

Tegelikult müüdud kogus

(tonnides)

 

 


(1)  Saata faksi teel järgmisele numbrile: (32-2) 292 1034.