15.11.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 296/29 |
KOMISJONI OTSUS,
9. november 2007,
millega muudetakse nõukogu otsuse 79/542/EMÜ II lisas esitatud loetelu, kuhu on kantud sellised kolmandad riigid ja nende osad, millest on lubatud importida ühendusse teatavat värsket liha
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 5365 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/736/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (1) eriti selle artikli 18 lõiget 7,
võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (2) eriti selle artikli 22 lõiget 6,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, millega sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (3) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat fraasi, punkti 1 esimest lõiku ja punkti 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu 21. detsembri 1979. aasta otsuse 79/542/EMÜ (millega koostatakse loetelu kolmandate riikide või kolmandate riikide osade kohta ning sätestatakse loomatervishoiu- ja tervisekaitsenõuded ning veterinaarsertifitseerimise tingimused teatavate elusloomade ja nende värske liha importimisel ühendusse) (4) II lisa 1. osas on sätestatud selliste kolmandate riikide ja nende osade loetelu, kust on liikmesriikidel lubatud importida teatavate loomade värsket liha. |
(2) |
Osutatud lisas on esitatud ajavahemikud, millal import ühendusse on või ei ole lubatud, sõltuvalt kuupäevadest, millal loomad, kellelt liha saadi, tapeti. Need ajavahemikud on nimetatud, et lubada importida värsket liha, mis on toodetud enne kolmandate riikide või nende osade suhtes loomatervishoiu piirangute kohaldamist. |
(3) |
Tervisekaitse kõrge taseme tagamiseks ühenduses on siiski asjakohane sätestada, et on lubatud importida värsket liha, mis on saadud kolmandas riigis loomadelt, kes on tapetud piiravate meetme kohaldamise kuupäeval või enne seda, ainult teatavas ajavahemikus, s.o 90 päeva jooksul. Partiide puhul, mis on sertifitseeritud impordikeelu kohaldamise kuupäeval või enne seda ja mida keelu jõustumise hetkel transporditakse meritsi, peaks nimetatud ajavahemik olema 40 päeva. |
(4) |
Kuupäev, millest alates lubatakse või keelatakse värske liha import ühendusse kolmandatest riikidest või nende osadest, tuleks lisada otsuse 79/542/EMÜ II lisasse, et vältida sellise värske liha importi, mis on toodetud ajavahemikus, kui sellises riigis või selle osas esines oht loomade tervisele. |
(5) |
Praegu lisas esitatud ajavahemikud on tekitanud ka praktilisi probleeme nii seoses veterinaarkontrolliga ühenduse piiripunktides, kus kontrollitakse sellise liha importimisel nõutavaid veterinaarsertifikaate, kui ka eksportivate kolmandate riikide pädevatele teenistustele, kes nimetatud veterinaarsertifikaate ette valmistavad. |
(6) |
Et saavutada tervisekaitse kõrge tase ning tagada selgus, järjepidevus ja läbipaistvus seoses nende kolmandate riikide loetelu koostamisega, millest on lubatud importida värsket liha ühendusse, on seetõttu asjakohane muuta otsuse 79/542/EMÜ II lisa ja tühistada viited nimetatud ajavahemikele. Lisaks tuleks ajakohastada sissekandeid teatavate riikide, eelkõige Paraguay ja Brasiilia kohta. |
(7) |
Et lubada importida värske liha varusid, mida praegu lubatakse importida ühendusse teatavatest kolmandatest riikidest või nende osadest vastavalt otsusele 79/542/EMÜ, kuid mida pärast käesoleva otsuse kohaldamise kuupäeva enam importida ei lubata, on asjakohane sätestada 90päevane üleminekuperiood. |
(8) |
Suu- ja sõrataudi kahe puhangu tõttu Argentiinas 2006. aasta veebruaris keelati konditustatud ja laagerdunud veiseliha importimine Corrientese provintsi kaheksast departemangust vastavalt komisjoni 27. märtsi 2006. aasta otsusele 2006/259/EÜ, millega muudetakse nõukogu otsuse 79/542/EMÜ II lisa Argentiina piirkonnajaotuse ning Argentiinast imporditava värske veiseliha näidissertifikaatide osas. (5) Hiljutine kontrollimine Argentiinas näitas, et praegused veterinaarpiirangud asjaomases kaheksas departemangus, eelkõige mis on seotud suu- ja sõrataudiga, ei ole enam vajalikud. Riigi taotluse kohaselt ei tuleks seetõttu neid piiranguid enam nendes Argentiina piirkondades kohaldada. |
(9) |
Samuti näitas kontrollimine, et konditustatud ja laagerdunud hirveliha tootmine Argentiinas vastab otsuses 79/542/EMÜ sätestatud loomatervise nõuetele. Seetõttu on asjakohane lubada konditustatud ja laagerdunud hirveliha importimist ühendusse Argentiinast. |
(10) |
Kahe suu- ja sõrataudi puhangu tõttu Botswanas 2006. aasta aprillis keelati konditustatud ja laagerdunud veiseliha import ühest Botswana osast vastavalt nõukogu otsusele 79/542/EMÜ, mida on muudetud komisjoni otsusega 2006/463/EÜ. (6) Botswanalt saadud dokumentatsioon ja 2007. aasta märtsis riigis läbiviidud ühenduse kontrollimise positiivsed tulemused näitavad, et Botswanas haiguse kontrollimiseks ja likvideerimiseks võetud meetmed on olnud tõhusad. Seetõttu ei tuleks praeguseid veterinaarpiiranguid Botswana asjaomases osas enam kohaldada. |
(11) |
Lisaks võeti ühenduse kontrollimisel positiivselt arvesse asjaolu, et rahvusvaheline episootiaamet (OIE) on tunnistanud Botswana kaks muud piirkonda suu- ja sõrataudist vabaks ilma vaktsineerimiseta. Seepärast on otstarbekas lubada nendel piirkondadel eksportida ühendusse konditustatud ja laagerdunud veise-, lamba- ja tehis- või looduslikes tingimustes kasvatatud ulukiliha. |
(12) |
Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osa loetelus on Kolumbia osad kui kolmanda riigi osad, millest on lubatud importida ühendusse värsket veiseliha. Kolumbia ei ole siiski esitanud ülejäänud värske veiseliha kohta seirekava, vastavalt komisjoni 29. aprilli 2004. aasta otsusele 2004/432/EÜ (kolmandate riikide esitatud jääkide seirekava heakskiit kooskõlas nõukogu direktiiviga 96/23/EÜ). (7) Lisaks ei ole ühelgi ettevõttel lubatud eksportida ühendusse värsket liha. Seetõttu ei tohiks enam lubada värske veiseliha importi Kolumbiast ja tuleks teha vajalik muudatus otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas. |
(13) |
Et anda asjakohastele sidusrühmadele võimalus kohaneda uue impordikorraga, on asjakohane sätestada, et praegust otsust kohaldatakse alates 1. detsember 2007. |
(14) |
Seepärast tuleks otsust 79/542/EMÜ vastavalt muuta. |
(15) |
Komisjoni 13. juuni 1996. aasta otsus 96/367/EÜ seoses kaitsemeetmetega suu- ja sõrataudi puhul Albaanias (8) ja komisjoni 4. juuli 1996. aasta otsus 96/414/EÜ suu- ja sõrataudi puhangutest tingitud kaitsemeetmete kohta loomade ja loomsete saaduste importimisel endisest Jugoslaavia Makedoonia Vabariigist (9) on aegunud, kuna nendega sätestatu on ette nähtud muude ühenduse õigusaktidega. Selguse ja õiguskindluse huvides tuleks kõnealused otsused kehtetuks tunnistada. |
(16) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osa asendatakse käesoleva otsuse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Otsused 96/367/EÜ ja 96/414/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 3
Sellise värske liha import ELi, mis oli lubatud vastavalt otsusele 79/542/EMÜ, mis ei ole enam lubatud seoses käesoleva otsuse kohaldamisega, on jätkuvalt lubatud 90päevase üleminekuperioodi jooksul pärast kohaldamise kuupäeva.
Artikkel 4
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. detsembrist 2007.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 9. november 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/104/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 352).
(2) EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/104/EÜ.
(3) ELT L 18, 23.1.2003, lk 11.
(4) EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15. Otsust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).
(5) ELT L 93, 31.3.2006, lk 65.
(6) ELT L 183, 5.7.2006, lk 20.
(7) ELT L 154, 30.4.2004, lk 44. Otsust on viimati muudetud otsusega 2007/362/EÜ (ELT L 138, 30.5.2007, lk 18).
(8) EÜT L 145, 19.6.1996, lk 17. Otsust on muudetud otsusega 98/373/EÜ (EÜT L 170, 16.6.1998, lk 62).
(9) EÜT L 167, 6.7.1996, lk 58. Otsust on muudetud otsusega 98/373/EÜ.
LISA
„II LISA
VÄRSKE LIHA
1. Osa
KOLMANDATE RIIKIDE JA NENDE OSADE LOETELU (1)
Riik |
Territooriumi kood |
Territooriumi kirjeldus |
Veterinaarsertifikaat |
Eritingimused |
Lõppkuupäev (2) |
Avamise tähtaeg (3) |
||||||||||||
Näidis(ed) |
SG |
|||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||||||||
AL – Albaania |
AL-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
AR – Argentiina |
AR-0 |
Kogu riik |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
AR-1 |
Järgmised läänid: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (except the departments of Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme and San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman Cordoba, La Pampa Santiago del Estero Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, välja arvatud 25 km laiune puhvervöönd Boliivia ja Paraguay piiri ääres, mis ulatub Jujuy provintsi Santa Catalina liiduringkonnast Formosa provintsi Laishi liiduringkonnani |
BOV |
A |
1 |
|
18. märts 2005 |
||||||||||||
RUF |
A |
1 |
|
1. detsember 2007 |
||||||||||||||
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz ja Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1. märts 2002 |
||||||||||||
AR-3 |
Corrientes: järgmised departemangud: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme ja San Luís del Palmar |
BOV, RUF |
A |
1 |
|
1. detsember 2007 |
||||||||||||
AU – Austraalia |
AU-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||||
BA – Bosnia ja Hertsegoviina |
BA-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BH – Bahrain |
BH-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BR – Brasiilia |
BR-0 |
Kogu riik |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
BR-1 |
Osa Minas Geraisi osariigist (välja arvatud järgmised piirkonnad: Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas ja Bambuí); Espírito Santo osariik; Goias'e osariik; Osa Mato Grosso osariigist, hõlmates järgmised piirkondlikud üksused:
|
BOV |
A ja H |
1 |
|
1. november 2002 |
||||||||||||
BR-2 |
Santa Catarina osariik |
BOV |
A ja I |
1 |
|
1. november 2002 |
||||||||||||
BW – Botswana |
BW-0 |
Kogu riik |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
BW-1 |
Veterinaarkontrollitsoonid 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 ja 18. |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
1. detsember 2007 |
||||||||||||
BW-2 |
Veterinaarkontrollitsoonid 10, 11, 12, 13 ja 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
7. märts 2002 |
||||||||||||
BY – Valgevene |
BY-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Kogu riik |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CA – Kanada |
CA-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||||
CH – Šveits |
CH-0 |
Kogu riik |
• |
|
|
|
|
|||||||||||
CL – Tšiili |
CL-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|
|
|||||||||||
CN – Hiina (Rahvavabariik) |
CN-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
CO – Kolumbia |
CO-0 |
Kogu riik |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CR – Costa Rica |
CR-0 |
Kogu riik |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CU – Kuuba |
CU-0 |
Kogu riik |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
DZ – Alžeeria |
DZ-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
ET – Etioopia |
ET-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
FK – Falklandi saared |
FK-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
GL – Gröönimaa |
GL-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
GT – Guatemaala |
GT-0 |
Kogu riik |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
HK – Hongkong |
HK-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
HN – Honduras |
HN-0 |
Kogu riik |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
HR – Horvaatia |
HR-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
IL – Iisrael |
IL-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
IN – India |
IN-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
IS – Island |
IS-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
KE – Kenya |
KE-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MA – Maroko |
MA-0 |
Kogu riik |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
ME – Montenegro |
ME-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
MG – Madagaskar |
MG-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MK – endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik (4) |
MK-0 |
Kogu riik |
OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
MU – Mauritius |
MU-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MX – Mehhiko |
MX-0 |
Kogu riik |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
NA – Namiibia |
NA-0 |
Kogu riik |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
NA-1 |
Palgrave Pointist (läänes) kuni Gamini (idas) kulgevast piiritarast lõuna pool asuv ala |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
NC – Uus-Kaledoonia |
NC-0 |
Kogu riik |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
NI – Nikaraagua |
NI-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
NZ – Uus-Meremaa |
NZ-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||||
PA – Panama |
PA-0 |
Kogu riik |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
PY – Paraguay |
PY-0 |
Kogu riik |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
RS – Serbia (5) |
RS-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
RU – Venemaa |
RU-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
RU-1 |
Murmanski oblast, Jamali Neenetsi autonoomne ringkond |
RUF |
|
|
|
|
||||||||||||
SV – El Salvador |
SV-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
SZ – Svaasimaa |
SZ-0 |
Kogu riik |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
SZ-1 |
Piirkond lääne pool nn punase joone taradest, mis kulgevad Usutu jõest kuni Lõuna-Aafrika piirini Nkalashaneist läänes |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
SZ-2 |
Suu- ja sõrataudi veterinaarseire ja vaktsineerimise kontrolltsoonid, kehtestatud õigusaktiga, mis on avaldatud 2001. aasta ametlikus väljaandes nr 51 |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
4. august 2003 |
||||||||||||
TH – Tai |
TH-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TN – Tuneesia |
TN-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TR – Türgi |
TR-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TR-1 |
Järgmised provintsid: Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Çankırı, Çorum, Denizli, İzmir, Kastamonu, Kütahya, Manisa, Ușak, Yozgat ja Kirikkale |
EQU |
|
|
|
|
||||||||||||
UA – Ukraina |
UA-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
US – Ameerika Ühendriigid |
US-0 |
Kogu riik |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||||
UY – Uruguay |
UY-0 |
Kogu riik |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
BOV |
A |
1 |
|
1. november 2001 |
||||||||||||||
OVI |
A |
1 |
|
|
||||||||||||||
ZA – Lõuna-Aafrika Vabariik |
ZA-0 |
Kogu riik |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
ZA-1 |
Kogu riik välja arvatud:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
ZW – Zimbabwe |
ZW-0 |
Kogu riik |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
|
(1) Ilma, et see piiraks ühenduse kokkulepetes kolmandate riikidega sätestatud sertifitseerimise erinõuete kohaldamist.
(2) Loomade liha, kes on tapetud 7. veerus näidatud kuupäeval või enne seda, võib importida ühendusse 90 päeva jooksul osutatud kuupäevast alates.
Meritsi transporditavaid partiisid võib importida ühendusse, kui need on sertifitseeritud enne veerus osutatud kuupäeva, 40 päeva jooksul kõnealusest kuupäevast alates.
(NB. Kui 7. veerus ei ole märgitud kuupäeva, siis ajalisi piiranguid ei ole).
(3) Ühendusse võib importida ainult selliste loomade liha, kes on tapetud 8. veerus osutatud kuupäeval või enne seda (kui 8. veerus ei ole märgitud kuupäeva, siis ajalisi piiranguid ei ole).
(4) Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik; ajutine kood, mis ei mõjuta mingil määral kõnealuse riigi lõplikku nomenklatuuri, milles lepitakse kokku pärast seda, kui ÜROs sel teemal peetavad läbirääkimised on lõppenud.
(5) Ei hõlma 10. juuni 1999. aasta ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1244 määratud Kosovot.
• |
= |
Sertifikaadid vastavalt Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132). |
— |
= |
Sertifikaati ei ole kehtestatud ja värske liha import ei ole lubatud (välja arvatud need liigid, mille puhul on märgitud kogu riik). |
„1” |
Kategooria piirangud: Rups ei ole lubatud (välja arvatud veiste vahelihase ja mälumislihaste puhul).” |