17.5.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 129/67


KOMISJONI OTSUS,

16. mai 2007,

teabe kättesaadavuse ühtlustamise kohta seoses raadiospektri kasutamisega ühenduses

(teatavaks tehtud numbri K(2007) 2085 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2007/344/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta otsust 676/2002/EÜ Euroopa Ühenduse raadiospektripoliitika reguleeriva raamistiku kohta (raadiospektrit käsitlev otsus), (1) eriti selle artikli 4 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Otsusega 676/2002/EÜ (raadiospektrit käsitlev otsus) kohustatakse liikmesriike tagama, et riiklikud raadiosageduste jaotamise tabelid ning teave raadiospektri kasutamisega seotud õiguste, tingimuste, menetluste, maksude ja tasude kohta avaldatakse, et täita kõnealuse otsuse artiklis 1 sätestatud eesmärke. Liikmesriigid ajakohastavad kõnealust teavet ning võtavad meetmeid, et töötada välja sobivad andmebaasid, et muuta kõnealune teave avalikkusele kättesaadavaks vajaduse korral kooskõlas artikli 4 alusel võetud asjakohaste ühtlustamismeetmetega.

(2)

Komisjoni uuringu (2) põhjal võib öelda, et senistest jõupingutustest hoolimata sisaldab liikmesriikide avaldatud teave raadiospektri kasutamise kohta erineval hulgal andmeid, see on esitatud eri vormingus ning juurdepääsetavuse lihtsus ja ajakohastamise sagedus on erinevad. Need erinevused võivad mõjutada äritegevust, investeeringute kavandamist ja otsuste langetamist toodete ja teenuste siseturu ning tootmise kontekstis. Lisaks võib teave raadiospektri kasutamistingimuste kohta lihtsustada väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (VKE) osalemist ning kaudselt toetada elektroonilise side jätkusuutlikku kasvu üldiselt.

(3)

Asjakohase teabe kättesaadavus on oluline valdkonna parema reguleerimise kontekstis, kuna ebavajalike piiravate meetmete kõrvaldamiseks ja raadiosageduse kasutamise õigustega kauplemise kasutuselevõtuks on vaja usaldusväärset ja ajakohastatud teavet tegeliku kasutuse kohta.

(4)

Ühtne teabepunkt tagaks kogu ühenduses lihtsa juurdepääsu ja kasutajasõbraliku teabeesituse raadiospektri kasutamise kohta. Tõhususe tagamiseks peaksid kõik liikmesriigid kõnealust teavet esitama ühtsel kujul ja sama sisuga ning see peaks olema riiklikest andmebaasidest ülekantav, kasutades selleks nüüdisaegseid automaatseid üleslaadimisvahendeid, millega välditakse vajadust täiendava tööjõu järele, et varustada ühtset teabepunkti riikide andmetega.

(5)

Liikmesriikide ja tootjate vahel on sõlmitud kindel kokkulepe kasutada Euroopa Raadioside Büroo (ERO – European Radiocommunications Office(3) loodud süsteemi. ERO raadiosageduste infosüsteem (EFIS – ERO Frequency Information System) on Internetis avalikult kättesaadav ning võimaldab otsida ja võrrelda ametlikku teavet raadiospektri kasutamise kohta Euroopas, kui riikide ametiasutused on kõnealuse teabe üles laadinud. Seda süsteemi peaksid kasutama kõik liikmesriigid.

(6)

Komisjon volitas 8. detsembril 2005 Euroopa postside- ja telekommunikatsiooni administratsioonide konverentsi (CEPT – European Conference of Postal and Telecommunications Administrations) kasutama EFISit raadiospektrialase teabe avaldamiseks ja sellele juurdepääsuks ühenduses. CEPT esitas vastavalt volituse eesmärkidele oma töö lõpptulemused, mis tõestavad EFISi kasutatavust ühtse teabeportaalina Euroopa Ühenduses. Raadiospektrikomitee kiitis CEPTi 5. oktoobri 2006. aasta lõpparuande heaks ning kinnitas selles loetletud eesmärgid. Töö tulemusi tuleks kohaldada kogu ühenduses.

(7)

Euroopa raadiospektri teabeportaal ei peaks asendama vastavaid riiklikke andmebaase, vaid oleks täiendav portaal, mis lisab väärtust ühtse teabepunkti loomisega, millel on Euroopa tasandil ühtse vormingu ja detailsusastmega teabel põhinevad otsi- ja võrdlusvahendid.

(8)

Telekommunikatsiooniseadmete nõuetekohasuse hindamise ja turujärelevalve komitee (TCAM – Telecommunications Conformity Assessment and Market Surveillance Committee), mis on loodud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 1999. aasta direktiiviga 1999/5/EÜ raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ning nende nõuetekohasuse vastastikuse tunnustamise kohta, (4) on astunud samme raadioliideste spetsifikaatide esitusviisi ühtlustamiseks. Need tingimused on kooskõlas raadiospektri otsuse artikliga 5 ning neid käsitatakse olulise avaliku teabena, mida peaksid avaldama kõik liikmesriigid.

(9)

Teabe andmiseks kasutusõiguste kohta võib olla vajalik liikmesriikide märkimisväärne panus, kuid see on väga oluline ka läbipaistva ja tõhusa turupõhise spektripoliitika jaoks. Liikmesriigid võivad vajada lisaaega, et täita kõnealust liiki teabe kättesaadavaks tegemise nõudeid.

(10)

Lihtne juurdepääs teabele tuleks tagada kõigile huvitatud pooltele vastavalt ärisaladust käsitlevatele ühenduse eeskirjadele ning eelkõige vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivile 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (raamdirektiiv). (5)

(11)

Käesolevat otsust tuleks rakendada ja kohaldada täielikus kooskõlas isikuandmete kaitse põhimõtete ja nõuetega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivile 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (6) ning vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2002. aasta direktiivile 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris (eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlev direktiiv). (7)

(12)

EFISi tõhusus liikmesriikide ja avalikkuse jaoks tuleks aeg-ajalt läbi vaadata, et tagada volituses loetletud eesmärkide tõhus saavutamine.

(13)

Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas raadiospektrikomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Käesoleva otsuse eesmärk on ühtlustada raadiospektri kasutamise teabe kättesaadavust ühenduses ühtse teabepunkti kaudu ning ühtlustades kõnealuse teabe vormingut ja sisu.

Artikkel 2

Liikmesriigid kasutavad Euroopa Raadioside Büroo loodud raadiosageduste infosüsteemi (EFIS) ühtse teabepunktina, et muuta Internetis avalikkusele kättesaadavaks võrreldav teave raadiospektri kasutamise kohta liikmesriikides.

Artikkel 3

1.   Liikmesriigid esitavad EFISile raadiospektri kasutamise kohta oma territooriumil järgmise teabe:

a)

iga sagedusala kohta:

teenistuste jaotus, nagu on määratletud Rahvusvahelise Telekommunikatsiooniliidu raadioside-eeskirjades;

rakendused, kasutades EFISi terminite valikut;

raadioliideste spetsifikaadid vastavalt I lisas esitatud vormingule;

individuaalsed kasutusõigused vastavalt II lisale;

b)

raadiospektri kasutamise kohta üldiselt:

riiklik kontaktpunkt, kes vastab avalikele päringutele, millega otsitakse raadiospektrialast teavet, mida ei ole Euroopa raadiospektri teabeportaalis, samuti teavet protseduuride ja tingimuste kohta, mida kohaldatakse kasutusõiguse andmise mis tahes kavandatud riikliku menetluse puhul;

võimaluse korral aruanne riikliku spektripoliitika ja strateegia kohta.

2.   Liikmesriigid ajakohastavad lõikes 1 osutatud teavet vähemalt kord aastas kuni 1. jaanuarini 2010 ning pärast seda kaks korda aastas. Seda tehakse andmeid Internetis käsitsi sisestades või automaatsete üleslaadimisvahendite abil, kasutades andmevahetuseks määratud vormingut.

Artikkel 4

Liikmesriigid teavitavad komisjoni, kui nad jõuavad seisukohale, et EFISi tehniline võimsus, andmeterviklus ja usaldusväärsus ei võimalda seda enam kasutada ühtse teabepunktina.

Artikkel 5

Käesolev otsus jõustub 1. jaanuaril 2008.

Sätet individuaalsete kasutusõiguste teabe kohta kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2010.

Artikkel 6

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 16. mai 2007

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Viviane REDING


(1)   EÜT L 108, 24.4.2002, lk 1.

(2)  Study on information on the allocation, availability and use of radio spectrum in the Community, IDATE, February 2005.

(3)  Euroopa Raadiosidebüroo on rahvusvaheline organisatsioon, mis on loodud Euroopa Raadiosidebüroo moodustamise konventsiooniga, allkirjastatud Haagis 23. juunil 1993.

(4)   EÜT L 91, 7.4.1999, lk 10. Direktiivi on muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).

(5)   EÜT L 108, 24.4.2002, lk 33.

(6)   EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31. Direktiivi on muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003.

(7)   EÜT L 201, 31.7.2002, lk 37. Direktiivi on muudetud direktiiviga 2006/24/EÜ (ELT L 105, 13.4.2006, lk 54).


I LISA

Raadioliidese spetsifikaatide formaat

Liikmesriigid esitavad kas viite asjaomasele standardile või kirjelduse ning mis tahes vajalikud märkused järgmiste parameetrite kohta:

1)

kanalijaotus;

2)

modulatsioon/hõivatud ribalaius;

3)

dupleksisuund/dupleksivahe;

4)

väljundvõimsus/võimsustihedus;

5)

kanalile juurdepääsu ja selle hõivatuse reeglid;

6)

litsentseerimiskord;

7)

olulised lisanõuded vastavalt direktiivi 1999/5/EÜ artikli 3 lõikele 3;

8)

sageduste planeerimise eeldused.


II LISA

Kasutusõiguste teabe vorming

Kasutusõiguste teave võib piirduda sagedusaladega, mida kasutatakse elektrooniliste sideteenuste pakkumiseks, millega kaubeldakse vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ artikli 9 lõikele 3 või mida antakse direktiivi 2002/20/EÜ kohaselt konkursi- või võrdleva menetluse alusel.

Asjaomaste sagedusalade kohta esitavad liikmesriigid direktiivide 95/46/EÜ ja 2002/58/EÜ nõuete ning ühenduse ja riikide ärisaladust käsitlevate eeskirjade alusel järgmise teabe:

1)

raadiosageduse kasutusõiguse omaniku andmed;

2)

õiguse aegumise kuupäev või selle puudumisel eeldatav kehtivusaeg;

3)

õiguse geograafiline kehtivus, esitades vähemalt teabe, kas õigus on kohalik (st üks jaam), piirkondlik või üleriigiline;

4)

märge õigusega kaubeldavuse kohta.