26.4.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 109/42


NÕUKOGU OTSUS,

16. aprill 2007,

millega lubatakse Ühendkuningriigil kehtestada erimeede, mis kaldub kõrvale direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 193

(2007/250/EÜ)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, (1) eriti selle artikli 395 lõiget 1,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

ning arvestades järgmist:

(1)

10. veebruaril 2006. aastal komisjoni peasekretariaati saabunud kirjas palus Ühendkuningriik luba kehtestada erimeede, mis kaldub kõrvale nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ (kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas) (2) artikli 21 lõike 1 punktist a.

(2)

Direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 lõike 2 kohaselt teavitas komisjon oma 18. juuli 2006. aasta kirjas teisi liikmesriike Ühendkuningriigi taotlusest. 19. juuli 2006. aasta kirjas teatas komisjon Ühendkuningriigile, et tal on olemas taotluse hindamiseks kogu vajalik teave.

(3)

Direktiiv 77/388/EMÜ on uuesti sõnastatud ja direktiiviga 2006/112/EÜ kehtetuks tunnistatud. Viiteid eespool nimetatud direktiivile tõlgendatakse viidetena viimati nimetatud direktiivile.

(4)

Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 193 kohaselt on käibemaksu tasumise eest vastutav isik kaupu tarniv maksukohustuslane. Ühendkuningriigi taotletava erandi eesmärgiks on muuta vastutavaks isikuks maksukohustuslane, kellele kaupu tarnitakse, kuid üksnes teatavatel tingimustel ning üksnes mobiiltelefonide ja arvutikiipide/mikroprotsessorite puhul.

(5)

Oluline osa kauplejatest kõnealuses sektoris hoiab maksudest kõrvale, jättes pärast toote müümist käibemaksu maksuhaldurile maksmata. Nende klientidele jääb siiski maksu mahaarvamiseks kehtiv arve. Kõige raskemas maksudest kõrvalehoidumise vormis tarnitakse samu kaupu nn “karusselliskeemi” kasutades mitmeid kordi ilma maksuhaldurile käibemaksu tasumata. Määrates kõnealustel juhtudel käibemaksu eest vastutavaks kauba saaja, kõrvaldab erand võimaluse maksudest seda liiki kõrvalehoidumiseks. Samas see ei mõjuta tasumisele kuuluva käibemaksu summat.

(6)

Selleks et tagada erandi tõhus toimimine ja vältida maksudest kõrvalehoidumise nihkumist muude toodete või jaemüügi valdkonda, peaks Ühendkuningriik kehtestama asjakohase kontrolli- ja aruandluskohustuse. Komisjoni tuleks teavitada vastu võetud erimeetmetest ning erandi toimimise järelevalvest ja üldisest hindamisest.

(7)

Meede on proportsionaalne seatud eesmärkidega, kuna seda ei kavandata kohaldada üldiselt, vaid ainult konkreetsete kõrge riskiga sektorite puhul, mis hõlmavad teatavaid täpselt määratletud tooteid, mille puhul maksudest kõrvalehoidumise osakaalu ja suuruse tõttu on jäänud saamata olulist maksutulu. Kuna kõnealune sektor on väikene, ei saa erandit pidada samaväärseks üldmeetmega.

(8)

Kuna ei ole võimalik kindlaks teha meetme eesmärkide täidetavust ega hinnata etteulatuvalt kõnealuse meetme mõju Ühendkuningriigi ja teiste liikmesriikide käibemaksusüsteemile, peaks luba kehtima ainult lühikeseks perioodiks; lisaks tuleb põhjalikult hinnata meetme ja selle rakendamise mõju siseturu toimimisele.

(9)

Erand ei mõju ebasoodsalt käibemaksust laekuvatele ühenduse omavahenditele,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Erandina nõukogu kuuenda direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 193 antakse Ühendkuningriigile luba määrata käibemaksu tasumise eest vastutavaks maksukohustuslane, kellele tarnitakse järgmisi kaupu:

1.

mobiiltelefonid – valmistatud või kohaldatud töötamiseks litsentseeritud võrkudes ja töötavad kindlaksmääratud sagedustel sõltumata sellest, kas neil on või puudub mõni muu kasutusala;

2.

integraallülituse seadmed, nagu mikroprotsessorid ja keskprotsessorid enne lõpptarbijale suunatud tootega liitmist.

Erandit kohaldatakse kaubatarnete suhtes, mille maksustatav väärtus on võrdne või suurem kui 5 000 GBP.

Artikkel 2

Artiklis 1 sätestatud erandiga kehtestab Ühendkuningriik maksukohustuslaste suhtes, kes tarnivad kaupu, millele rakendatakse käesoleva otsusega kehtestatud tagasipööratud maksustamise korda, asjakohase ning tõhusa kontrolli- ja aruandluskohustuse.

Artikkel 3

Kui Ühendkuningriik on võtnud artiklis 1 ja 2 osutatud meetmeid, teavitab ta sellest komisjoni ja esitab 31. märtsiks 2009 komisjonile asjaomaste meetmete toimimise üldise hindamise aruande, pöörates erilist tähelepanu kõnealuse meetme tõhususe hindamisele ja mis tahes tõenditele, mis viitavad maksudest kõrvalehoidumise nihkumisele muude toodete või jaemüügi valdkonda.

Artikkel 4

Käesolev otsus kehtib kuni 30. aprillini 2009.

Artikkel 5

Käesolev otsus on adresseeritud Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile.

Luxembourg, 16. aprill 2007

Nõukogu nimel

eesistuja

H. SEEHOFER


(1)  ELT L 347, 11.12.2006, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/138/EÜ (ELT L 384, 29.12.2006, lk 92).

(2)  EÜT L 145, 13.6.1977, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2006/98/EÜ (ELT L 363, 20.12.2006, lk 129).