20.10.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 290/29 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1572/2006,
18. oktoober 2006,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 824/2000, millega kehtestatakse teravilja ülevõtmise kord sekkumisametite poolt ja sätestatakse teravilja kvaliteedi määramise analüüsimeetodid
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 6 ja artikli 24 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Teraviljade sekkumisametitele pakkumise ja ülevõtmise tingimused peavad olema ühenduse kõigis osades võimalikult ühesugused, et vältida vahetegemist tootjate vahel. Komisjoni määruses (EÜ) nr 824/2000 (2) ei ole sekkumiseks pakutavate teraviljade ülevõtmise ajavahemikku selgesõnaliselt ette nähtud. Ebaselguse vältimiseks tuleks osutatud ajavahemik kindlaks määrata. |
(2) |
Kindlasti ei tohiks sekkumiseks vastu võtta pakutavat teravilja, mille kvaliteet ei võimalda nõuetekohast kasutamist või ladustamist. Seetõttu tuleks arvesse võtta sekkumise valdkonnas valitsevat uut olukorda, mis on seotud teatavate teraviljade ladustamisega pikaks ajavahemikuks, ning selle mõju toodete kvaliteedile. |
(3) |
Selleks et muuta sekkumiseks pakutavad tooted vähem tundlikuks kvaliteedi halvenemise ja nende hilisema kasutuse seisukohalt, tuleks järelikult määruse (EÜ) nr 824/2000 I lisas osutatud maisi kvaliteedinõudeid karmistada. Selleks tuleks vähendada maksimaalset niiskusesisaldust ning katkiste terade ja kuivatamise käigus ülekuumenenud terade maksimumprotsenti. Võttes arvesse sorgo agronoomilist sarnasust maisiga, tuleks vastavuse huvides kehtestada samalaadsed nõuded ka sorgole. Lähtuvalt sarnasusest teiste sekkumiskava mõistes abikõlblike teraviljadega tuleks kehtestada uued mahukaalu nõuded ka maisile. |
(4) |
Ühtlasi tuleks vastavalt kohandada ka määruse (EÜ) nr 824/2000 VII lisa I, II ja III tabelis ette nähtud maisile ja sorgole kohaldatavat hinna tõstmist ja alandamist. |
(5) |
Võimaldamaks seada sisse iganädalast statistilist aruannet sekkumiseks ette nähtud teraviljade laoseisu kohta, tuleks täpsustada teatiste sisu, mille liikmesriigid peavad komisjonile esitama. |
(6) |
Teravilja sekkumiskava nõuetekohase haldamise võimaldamiseks tuleks teatavat teavet liigitada ja kasutada ühtlustatud piirkondlikul tasandil. Selleks oleks vaja kasutada nõukogu 26. märtsi 1990. aasta määrusega (EMÜ) nr 837/90 (mis käsitleb teraviljatootmise kohta liikmesriikide esitatavaid statistilisi andmeid) (3) ette nähtud piirkondlikke tasandeid ning lasta liikmesriikidel teha komisjonile sellekohane teatis. |
(7) |
Süsteemi tõhusat haldamist silmas pidades tuleks komisjoni nõutavad andmed edastada elektroonilisel kujul. |
(8) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 824/2000 vastavalt muuta. |
(9) |
Käesolevas määruses ette nähtud muudatusi tuleks kohaldada sekkumiseks pakutavatele teraviljadele alates 1. novembrist 2006. Seepärast tuleks sätestada, et käesolev määrus jõustuks Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval. |
(10) |
Teraviljaturu korralduskomitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 824/2000 muudetakse järgmiselt.
1. |
Artikli 3 punkt 3.9 asendatakse järgmise tekstiga:
|
2. |
Artiklile 5 lisatakse järgmine lõige 6: “6. Viimane ülevõtmine peab toimuma hiljemalt artikli 4 lõike 3 kolmandas lõigus osutatud viimasele tarnekuule järgneva teise kuu lõpul, jäämata siiski hiljemaks kui 31. juuli Hispaania, Kreeka, Itaalia ja Portugali puhul ning 31. august teiste liikmesriikide puhul.” |
3. |
Artikli 9 punktid a ja b asendatakse järgmistega:
|
4. |
Lisatakse artikkel 11a: “Artikkel 11a Iga määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 5 lõikes 1 osutatud teravilja puhul edastab liikmesriik elektroonilisel kujul:
|
5. |
I ja VII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. novembrist 2006.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. oktoober 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 270, 21.10.2003, lk 78. Määrust on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1154/2005 (ELT L 187, 19.7.2005, lk 11).
(2) EÜT L 100, 20.4.2000, lk 31. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1068/2005 (ELT L 174, 7.7.2005, lk 65).
(3) EÜT L 88, 3.4.1990, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).
(4) EÜT L 191, 31.7.1993, lk 76.
(5) EÜT L 352, 15.12.1987, lk 1.
(6) EÜT L 88, 3.4.1990, lk 1.”
LISA
I ja VII lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
I lisa asendatakse järgmisega: “I LISA
|
2. |
VII lisa I, II ja III tabel asendatakse järgmisega: “I TABEL Hinna tõstmine vastavalt niiskusesisaldusele
II TABEL Hinna alandamine vastavalt niiskusesisaldusele
III TABEL Hinna alandamine vastavalt mahukaalule
|
(1) Protsendina kuivainest.”