14.10.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 283/24


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1542/2006,

13. oktoober 2006,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 493/2006 seoses üleminekumeetmetega suhkrusektori turgude ühise korralduse reformi raames

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrust (EÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 44,

ning arvestades järgmist:

(1)

Et parandada ühenduse turu tasakaalu 2006/2007. turustusaastal ilma uusi suhkruvarusid loomata, nähakse komisjoni 27. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 493/2006 (millega kehtestatakse üleminekumeetmed suhkrusektori turgude ühise korralduse reformi raames ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 1265/2001 ja (EÜ) nr 314/2002) (2) artikliga 3 ette ennetav turult kõrvaldamine kvoodi alusel toodetud abikõlbliku toodangu koguse vähendamiseks nimetatud turustusaasta jooksul. Seega käsitatakse ettevõtte kvoodi piiresse jäävat, kuid teatud piirväärtust ületavat toodangut kui turult kõrvaldatud toodangut või, ettevõtte taotluse alusel, kui üle kvoodi toodetud toodangut. Piirväärtused arvutatakse määruse (EÜ) nr 318/2006 III lisas ette nähtud kvootide alusel, mis kehtestati nimetatud määruse vastuvõtmisel. Nimetatud määruse artikliga 10 nähakse ette, et komisjon kohandab hiljemalt 30. septembriks 2006 nimetatud III lisas kehtestatud kvoote. Kohandamise tulemusena muudetakse kvoote ja vähendatakse tootmist kvoodi piires. Selleks et piirduda ennetava turult kõrvaldamisega ja vältida arusaamatusi meetme kohaldamisel, tuleks viide määruse (EÜ) nr 318/2006 III lisas kehtestatud kvootidele asendada viitega määruse (EÜ) nr 493/2006 lisas osutatud kvootidele.

(2)

Määruse (EÜ) nr 493/2006 artikli 4 kohase üleminekuabi puhul Prantsuse ülemeredepartemangudes toodetud suhkrule kohaldatakse komisjoni 30. juuli 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1554/2001, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1260/2001 üksikasjalikud rakenduseeskirjad Prantsuse ülemeredepartemangudes toodetud suhkru turustamiseks ja soodustoorsuhkru hinnatingimuste võrdsustamiseks. (3) Pärast United Terminal Sugar Market Association of London’i otsust lõpetada London Daily Price’i noteerimine, ei kohaldata alates 1. juulist 2006 enam määruse (EÜ) nr 1554/2001 artikli 2 sätteid ühtse kindla suurusega toetuse kohta mereveokulude katteks. Seega tuleks kehtestada kindel summa, mille puhul võetaks aluseks keskmine väärtus 2006. aasta aprillist kuni juunini ja mida kohaldataks määruse (EÜ) nr 493/2006 artikliga 4 ette nähtud toetuse andmise perioodil.

(3)

Määruse (EÜ) nr 493/2006 artikli 9 kohaselt 2006/2007. turustusaastaks eraldatud üleminekukvoote saab kasutada ainult juhul, kui asjaomane ettevõtja on vastu võetud investeerimisotsused kiiresti rakendanud, kuid mitmetel ettevõtjatel ei olnud see võimalik. Seepärast tuleks võimaldada liikmesriikidel eraldada asjaomastele ettevõtjatele üleminekukvootide ülejääk ning seda 2007/2008. turustusaasta üleminekukvoodina.

(4)

Määruse (EÜ) nr 318/2006 V lisas on liikmesriikidele kehtestatud tingimused kvootide eraldamiseks ettevõtetele, mis on tekkinud ühinemise või omandiõiguse üleandmise tulemusena. Sõltuvalt ühinemise või omandiõiguse üleandmise kuupäevast kohaldatakse meetmeid kas alates käimasolevast või järgmisest turustusaastast. Tuleks ette näha, et kui ühinemine või omandiõiguse üleandmine toimub ajavahemikus 1. juulist kuni 30. septembrini 2006, võib ettevõtjate taotluse korral meetmeid kohaldada alates 2006/2007. turustusaastast, mitte alates järgmisest turustusaastast, nagu on ette nähtud nimetatud lisa punktis V, sest 2006/2007. turustusaasta algab 1. juulil ja mitte 1. oktoobril, nagu järgmised turustusaastad.

(5)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 493/2006 vastavalt muuta.

(6)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas suhkruturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 493/2006 muudetakse järgmiselt.

1.

Artikli 3 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega:

“1.   Iga ettevõtja osas käsitatakse 2006/2007. turustusaasta suhkru, isoglükoosi või inuliinisiirupi toodangut, mis jääb määruse (EÜ) nr 318/2006 IV lisas osutatud kvootide piiresse, kuid mis ületab käesoleva artikli lõike 2 kohaselt määratud piirväärtuse, kui turult kõrvaldatud toodangut määruse (EÜ) nr 318/2006 artikli 19 tähenduses, või ettevõtja enne 31. jaanuari 2007 esitatud vastava taotluse alusel kui täielikult või osaliselt üle kvoodi toodetud toodangut nimetatud määruse artikli 12 tähenduses.

2.   Lõikes 1 osutatud piirväärtus saadakse iga ettevõtja puhul, korrutades lõikes 1 osutatud kvoodi järgnevate koefitsientide summaga:

a)

asjaomasele liikmesriigile I lisas kehtestatud koefitsient;

b)

koefitsient, mis saadakse liikmesriigis 2006/2007. turustusaastal määruse (EÜ) nr 320/2006 artikli 3 kohaselt tagasi lükatud kvootide summa jagamisel antud liikmesriigile käesoleva määruse IV lisas määratud kvoodiga. Komisjon kinnitab selle koefitsiendi hiljemalt 15. oktoobril 2006. aastal.

Kui koefitsientide summa on seejuures suurem kui 1,0000, võetakse piirvääruse suuruseks lõikes 1 osutatud kvoot.”

2.

Artikli 4 lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:

“Määruse (EÜ) nr 1554/2001 artikli 2 lõike 1 punktis b osutatud kindla suurusega summa ajavahemikuks 1. juuli kuni 30. oktoober 2006 on 34,19 eurot tonni kohta.”

3.

Artikli 9 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:

“Kui asjaomasele ettevõtjale käesoleva lõike alusel eraldatud üleminekukvoot on suurem kui 2006/2007. turustusaasta toodang, võib liikmesriik eraldada ettevõtjale kvoodi ülejäägi 2007/2008. turustusaastaks.”

4.

I peatüki lõppu lisatakse artikkel 10a:

“Artikkel 10a

Ettevõtjate ühinemine või omandiõiguse üleandmine

Ettevõtja taotluse alusel ja erandina määruse (EÜ) nr 318/2006 V lisa punkti V sätetest ning juhul, kui ühinemine või omandiõiguse üleandmine toimub ajavahemikus 1. juulist30. septembrini 2006, rakendatakse nimetatud lisa punktides II ja III osutatud meetmeid 2006/2007. turustusaastal.”

5.

IV lisana lisatakse käesoleva määruse lisa.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 13. oktoober 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  ELT L 58, 28.2.2006, lk 1.

(2)  ELT L 89, 28.3.2006, lk 11. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 769/2006 (ELT L 134, 20.5.2006, lk 19).

(3)  EÜT L 205, 31.7.2001, lk 18. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1442/2002 (EÜT L 212, 8.8.2002, lk 5).


LISA

“IV LISA

(Artikliga 3 ette nähtud kvoodid)

Liikmesriik või piirkond

Suhkur

Isoglükoos

Inuliinsiirup

(1)

(2)

(3)

(4)

Belgia

819 812

71 592

215 247

Tšehhi Vabariik

454 862

Taani

420 746

Saksamaa

3 416 896

35 389

Kreeka

317 502

12 893

Hispaania

996 961

82 579

Prantsusmaa (emamaa)

3 288 747

19 846

24 521

Prantsusmaa (ÜMD)

480 245

Iirimaa

199 260

Itaalia

1 557 443

20 302

Läti

66 505

Leedu

103 010

Ungari

401 684

137 627

Madalmaad

864 560

9 099

80 950

Austria

387 326

Poola

1 671 926

26 781

Portugal (mandriosa)

69 718

9 917

Portugal (Assoorid)

9 953

Sloveenia

52 973

Slovakkia

207 432

42 547

Soome

146 087

11 872

Rootsi

368 262

Ühendkuningriik

1 138 627

27 237

—”