22.3.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 83/6 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 465/2006,
21. märts 2006,
millega lõpetatakse uurimine seoses võimaliku kõrvalehoidmisega teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit tsinkoksiidide impordi suhtes nõukogu määrusega (EÜ) nr 408/2002 kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest teatavate Kasahstanist saadetud tsinkoksiidide impordi kaudu, olenemata sellest, kas tooted on deklareeritud Kasahstanist pärinevana või mitte, ning lõpetatakse kõnealuse impordi määrusega (EÜ) nr 1289/2005 kehtestatud registreerimine
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (edaspidi “algmäärus”), (1) eriti selle artiklit 13,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
A. MENETLUS
1. Olemasolevad meetmed ja varasemad uurimised
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 408/2002 (2) (edaspidi “esialgne määrus”) kehtestas nõukogu lõplikud dumpinguvastased tollimaksud vahemikus 6,9 %–28 % Hiina Rahvavabariigist (edaspidi “Hiina”) pärit vähemalt 93 % tsinkoksiidi sisaldavate tsinkoksiidide (edaspidi “tsinkoksiidid”) impordi suhtes. |
(2) |
Määrusega (EÜ) nr 1623/2003 (3) (“kõrvalehoidmisevastane määrus”) laiendas nõukogu Hiinast pärit tsinkoksiidide impordi suhtes kehtestatud 28 % dumpinguvastast tollimaksu Vietnamist saadetud Vietnami või muu päritoluga deklareeritud tsinkoksiidide impordile ning Hiinast pärit ja ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide impordile. |
2. Taotlus
(3) |
27. juunil 2005 sai komisjon algmääruse artikli 13 lõike 3 kohase taotluse uurida väidetavat kõrvalehoidmist Hiinast pärit tsinkoksiidide impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest. Taotluse esitas Eurometaux tootjate nimel, kelle toodang moodustab rohkem kui 45 % ühenduse tsinkoksiidide tootmisest. |
(4) |
Taotlus sisaldas esmapilgul usutavaid tõendeid, et pärast dumpinguvastaste meetmete kehtestamist Hiinast pärit tsinkoksiidide impordi suhtes oli kaubandusstruktuuris toimunud muutus, mida näitas sama toote impordi oluline kasv Kasahstanist, samas kui import Hiinast oli sel perioodil oluliselt vähenenud. |
(5) |
Kõnealune kaubandusstruktuuri muutus oli väidetavalt tingitud Hiinast pärit tsinkoksiidide ümbersuunamisest Kasahstani kaudu. Samuti väideti, et eelnimetatud muutusteks ei ole piisavat põhjendust ega muud majanduslikku õigustust peale selle, et Hiinast pärit tsinkoksiidide suhtes on kehtestatud dumpinguvastased tollimaksud. |
(6) |
Lõpuks väitis taotluse esitaja, et Hiinast pärit tsinkoksiidide suhtes kehtestatud dumpinguvastaste tollimaksude parandavat mõju kahjustatakse nii koguste kui ka hindade osas ning et võrreldes Hiinast pärit tsinkoksiididele eelnevalt määratud normaalväärtustega toimub dumping. |
3. Algatamine
(7) |
Komisjon algatas määrusega (EÜ) nr 1289/2005 (4) (edaspidi “algatamismäärus”) uurimise väidetava kõrvalekaldumise kohta ning andis algmääruse artikli 13 lõike 3 ja artikli 14 lõike 5 alusel tolliametitele korralduse registreerida alates 6. augustist 2005 Kasahstanist saadetud CN-koodi 2817 00 00 (Tarici kood 2817000013) alla kuuluvate tsinkoksiidide import olenemata sellest, kas see on deklareeritud Kasahstanist pärinevana või mitte. |
4. Uurimine
(8) |
Komisjon teavitas Hiina ja Kasahstani ametiasutusi uurimise algatamisest. Hiina ja Kasahstani tootjatele/eksportijatele ning taotluses nimetatud või esialgsest uurimisest komisjonile teadaolevatele ühenduse importijatele saadeti küsimustikud. Huvitatud isikutele anti võimalus esitada kirjalikult oma seisukohad ja taotleda asja arutamist algatamismääruses sätestatud tähtaja jooksul. |
(9) |
Üks Hiina tootja/eksportija ja üks Kasahstani tootja/eksportija vastasid küsimustikule täielikult. Täielikud vastused küsimustikule esitasid ka kaks ühenduse importijat/kauplejat. Komisjon korraldas kontrollkäigu järgmise äriühingu valdustesse: Kasahhi tootja/eksportija
|
5. Uurimisperiood
(10) |
Uurimine toimus ajavahemikul 1. juulist 2004 kuni 30. juunini 2005 (edaspidi “uurimisperiood”). Kaubandusstruktuuri muutuse uurimiseks koguti andmeid alates 2001. aastast kuni uurimisperioodi lõpuni. |
B. UURIMISE TULEMUSED
1. Üldkaalutlused/koostöö aste
a) Hiina
(11) |
Üks Hiina tsinkoksiidide tootja/eksportija tegi uurimisel koostööd, esitades vastused küsimustikule. Leiti, et kõnealune äriühing ei eksportinud uurimisperioodi jooksul tsinkoksiide Kasahstani. |
b) Kasahstan
(12) |
Kasahhi tsinkoksiidide tootja JSC Kazzinc tegi uurimisel koostööd. Teave, mille äriühing esitas oma ühendusse suunatud eksportmüügi kohta, on kooskõlas Eurostati andmetel uurimisperioodil CN-koodi 2817 00 00 all registreeritud Kasahstanist pärit impordiga ning see näitab, et JSC Kazzinc oli uurimisperioodi jooksul ainus tsinkoksiidide Kasahstanist ühendusse eksportija. |
2. Vaatlusalune toode ja samasugune toode
(13) |
Väidetava meetmetest kõrvalehoidmisega seotud vaatlusalune toode on esialgse uurimise põhjal tsinkoksiid (keemiline valem: ZnO), mille tsinkoksiidisisaldus on vähemalt 93 %, mis on pärit Hiinast ning mida praegu liigitatakse CN-koodi 2817 00 00 alla. |
(14) |
Uurimine näitas, et vaatlusalust toodet imporditakse ühendusse tsinkoksiidisisaldusega vähemalt 93 %. Kasahstanist pärit tsinkoksiidide tsinkoksiidisisaldus on suurem kui 93 %. |
(15) |
Seega on jõutud järeldusele, et Hiinast ühendusse eksporditud tsinkoksiididel ning Kasahstanist saadetud tsinkoksiididel on ühesugused füüsikalised ja keemilised omadused ning kasutusalad. Seepärast käsitatakse neid samasuguste toodetena algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses. |
3. Kaubandusstruktuuri muutus
(16) |
Nagu märgitud eespool põhjenduses 5, tulenes kaubandusstruktuuri muutus väidetavalt tsinkoksiidide ümbersuunamisest Kasahstani kaudu. |
a) Kasahstanist saadetud tsinkoksiidid
(17) |
Eurostati andmetel kasvas tsinkoksiidide import Kasahstanist 0 tonnilt 2001. aastal 2 700 tonnini 2002. aastal. Aastal 2003 kasvas import 5 000 tonnini ning uurimisperioodi lõpuks oli import kasvanud 5 640 tonnini. Tsinkoksiidide importimine Kasahstanist algas 2002. aastal, seega samal ajal, kui Hiinast pärit tsinkoksiidide impordi suhtes kehtestati lõplik dumpinguvastane tollimaks. Lisaks langes impordi oluline kasv 2003. aasta ja uurimisperioodi lõpu vahelisel ajal kokku dumpinguvastaste tollimaksude laiendamisega Vietnamist saadetud tsinkoksiidide impordile. |
(18) |
Nagu selgitatud eespool põhjenduses 12, näitavad koostööd teinud äriühingu JSC Kazzinc esitatud andmed, et kõnealune äriühing oli uurimisperioodi jooksul ainus Kasahstanist tsinkoksiidide importija. |
b) Hiinast imporditud tsinkoksiidid
(19) |
Tsinkoksiidide import Hiinast ühendusse vähenes oluliselt – 37 900 tonnilt 2001. aastal 24 700 tonnile 2002. aastal. Uurimisperioodi jooksul imporditi 18 500 tonni. See näitab, et pärast esialgse dumpinguvastase uurimise algatamist on import Hiinast tunduvalt vähenenud. |
(20) |
Eespool toodud näitajate põhjal võib järeldada, et seoses Hiinast ja Kasahstanist pärit ekspordiga ühendusse on kaubandusstruktuuris toimunud selge muutus, mis langes kokku Hiinast pärit vaatlusaluse toote impordi suhtes kehtestatud lõplike dumpinguvastaste meetmete jõustumisega märtsis 2002 ning kõnealuste tollimaksude laiendamisega Vietnamist saadetud tsinkoksiidi impordile aastal 2003. |
4. Ebapiisav põhjendus või majanduslik õigustus
(21) |
JSC Kazzinc hakkas tsinkoksiide tootma ja eksportima enne aastat 2000, kuigi ei eksportinud kõnealust toodet ühendusse. Tsinkoksiidide eksportimine ühendusse algas 2002. aastal samal ajal, kui Hiinast pärit tsinkoksiidide impordi suhtes kehtestati lõplikud dumpinguvastased tollimaksud. Nagu öeldud eespool põhjenduses 12, on kõnealuse äriühingu esitatud teave analüüsiperioodil ja uurimisperioodil ühendusse suunatud eksportmüügi kohta kooskõlas Eurostati andmetega registreeritud impordi kohta. Selgus, et eksport ühendusse suunati ühele Hispaanias asuvale importijale. |
(22) |
Samuti selgus, et JSC Kazzinci müüdavaid tsinkoksiide ning kõnealuse toote valmistamiseks kasutatavaid tooraineid ei ostetud Hiinast. Kõik tsinkoksiidide valmistamiseks vajalikud ained toodeti JSC Kazzinci enda tootmisrajatistes. Seega jõuti järeldusele, et kõnealust äriühingut tuleb käsitada tsinkoksiidide tegeliku tootjana. |
(23) |
Uurimine näitas ka, et vähemalt alates 2002. aastast oli JSC Kazzinc tõesti võimeline ise tootma kogu Kasahstanist ühendusse eksporditud tsinkoksiidide koguse. Antud asjaolusid arvestades ollakse seisukohal, et Hiinast pärit tsinkoksiidide ümbersuunamist Kasahstani kaudu pole toimunud. Kasahhi valituse kogutud andmete põhjal selgus, et impordiga Hiinast Kasahstani tehti algust 2003. aastal, mil saabuva impordi maht oli 1,5 tonni ning aastal 2004 oli see tõusnud 42 tonnini. |
(24) |
Nende tulemuste alusel jõuti järeldusele, et kõnealune äriühing ja seega Kasahstan tervikuna on tõestanud, et eespool põhjendustes 17 kuni 20 märgitud kaubandusstruktuuri muutusel oli muu piisav majanduslik põhjus kui Hiinast pärit tsinkoksiidide suhtes kehtestatud lõplik dumpinguvastane tollimaks. |
C. LÕPETAMINE
(25) |
Arvestades eespool kirjeldatud tulemusi on asjakohane lõpetada käimasolev uurimine seoses meetmetest kõrvalehoidmisega. Kasahstanist saadetud tsinkoksiidide impordi algatamismäärusega kehtestatud registreerimine tuleks seetõttu lõpetada ning kõnealune määrus tuleks kehtetuks tunnistada. |
(26) |
Huvitatud isikuid teavitati olulistest faktidest ja kaalutlustest, mille põhjal komisjon kavatses uurimise lõpetada, ning neile anti võimalus arvamust avaldada. Ei saadud ühtki märkust, mille tõttu oleks tulnud eespool esitatud järeldusi muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga lõpetatakse määrusega (EÜ) nr 1289/2005 algatatud uurimine seoses väidetava kõrvalehoidmisega teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit tsinkoksiidide impordi suhtes määrusega (EÜ) nr 408/2002 kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest teatavate Kasahstanist saadetud tsinkoksiidide impordi kaudu, olenemata sellest, kas tooted on deklareeritud Kasahstanist pärinevana või mitte, ning lõpetatakse kõnealuse impordi registreerimine.
Artikkel 2
Toll peab lõpetama määruse (EÜ) nr 1289/2005 artikli 2 kohase impordi registreerimise.
Artikkel 3
Käesolevaga tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1289/2005.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. märts 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Peter MANDELSON
(1) EÜT L 56, 6.3.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 2117/2005 (ELT L 340, 23.12.2005, lk 17).
(3) ELT L 232, 18.9.2003, lk 1.
(4) ELT L 204, 5.8.2005, lk 7.