22.4.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 103/15


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 616/2005,

21. aprill 2005,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 33,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määruses (EÜ) nr 1623/2000 (2) nähakse Euroopa ühenduses bioetanoolina kasutamiseks ettenähtud veinialkoholi müügi vormina ette avalik müük. Et saada selle alkoholi müümisest pakkujatelt parimat hinda, tuleks avaliku müügi süsteem asendada pakkumismenetlusega.

(2)

Selleks peaks erinevate veinialkoholide müük olema korraldatud ühtmoodi, arvestades samas iga alkoholi lõppkasutuse ja sihtkoha vajalikke eripärasid.

(3)

Et kontrollida, kas alkoholi kasutatakse bioetanooli tootmiseks, valivad liikmesriigid välja äriühingud, võttes aluseks äriühingu suuruse, alkoholi töötlemise seadmed, aastase töötlemismahu ning lõppostja tõendi viimase asukoha liikmesriigi pädevatelt ametiasutustelt, mis kinnitab, et ostja kasutab alkoholi üksnes bioetanooli tootmiseks ning et seda bioetanooli kasutatakse üksnes kütusesektoris.

(4)

Pakkumismenetlust tuleks läbi viia igas kvartalis, et tagada ühest küljest liikmesriigi sekkumisameti ladustatud alkoholi läbimüük ning teisest küljest varustada Euroopa ühenduses asutatud äriühingud, kes kasutavad alkoholi kütusesektoris.

(5)

Liikmesriigid peaksid edastama iga kuu lõpus teavet veini, veinisette ja kangendatud veini eelneva kuu koguste kohta, samuti neutraalse alkoholi, toorpiirituse ja piirituse koguste kohta eraldi.

(6)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1623/2000 vastavalt muuta.

(7)

Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,

ON VÕTNUD VASTU KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 1623/2000 muudetakse järgmiselt.

1.

Artiklid 92–94 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 92

Pakkumismenetluse alustamine

1.   Komisjon võib määruse (EÜ) nr 1493/1999 artiklis 75 sätestatud korras kord kvartalis välja kuulutada pakkumismenetluse Euroopa Ühenduses mootorikütuste sektoris kasutatava bioetanooli müügiks.

Selliste pakkumismenetluste raames müüdavad alkoholikogused ei tohi ületada 700 000 hektoliitrit 100protsendilist alkoholi aastas.

2.   Alkohol müüakse Euroopa Ühenduses asuvatele äriühingutele ja seda tuleb kasutada kütusesektoris.

Sel eesmärgil kiidavad liikmesriigid heaks äriühingud, keda nad käsitavad nõuetele vastavatena ja kes on esitanud taotluse koos järgmise teabega:

a)

äriühingu avaldus selle kohta, et ta suudab kasutada vähemalt 50 000 hl alkoholi aastas;

b)

äriühingu halduskeskuse asukoht;

c)

ettevõtte tegevuskoht ja koopia selle ettevõtte skeemist, kus bioetanooli kütusesektori jaoks toodetakse, ning märge aastase töötlemismahu kohta;

d)

ettevõtte käitamiseks asjaomase liikmesriigi pädeva ametiasutuse antud loa koopia; ning

e)

liikmesriigi pädevate ametiasutuste tõend selle kohta, et lõppkasutaja kasutab alkoholi üksnes bioetanooli tootmiseks ning et seda bioetanooli kasutatakse üksnes kütusesektoris.

3.   Liikmesriigi heakskiitev otsus kehtib kogu ühenduses.

4.   Äriühingud, keda komisjon on 1. märtsiks 2005 heaks kiitnud, loetakse käesoleva määruse tähenduses heaks kiidetuks.

5.   Liikmesriigid teavitavad komisjoni igast uuest heakskiitmise otsusest või selle tühistamisest.

6.   Komisjon avaldab liikmesriikide heakskiidetud äriühingute loetelu regulaarselt.

Artikkel 93

Pakkumismenetluse teadaanne

Pakkumismenetluse teadaanne avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

Kõnealustes teadaannetes märgitakse:

a)

pakkumismenetluse suhtes kohaldatavad erieeskirjad ning asjaomaste sekkumisametite nimed ja aadressid;

b)

pakkumismenetlusega hõlmatud alkoholikogus, mis on väljendatud 100protsendilise alkoholi hektoliitrites ja;

c)

partiid;

d)

maksetingimused;

e)

näidiste saamise formaalsused;

f)

artikli 94 lõikes 4 osutatud pakkumistagatise ning artikli 94c lõikes 3 osutatud täitmistagatise suurus.

Artikkel 94

Pakkumiste suhtes kohaldatavad eeskirjad

1.   Pakkuja võib teha iga pakkumismenetluse kaudu müüdava partii kohta vaid ühe pakkumise. Kui pakkuja esitab partii kohta rohkem kui ühe pakkumise, ei võeta vastu ühtegi neist pakkumistest.

2.   Selleks et pakkumisi saaks arvesse võtta, tuleb neisse märkida liikmesriik, kus on pakkumismenetluse teel müüdava alkoholi sihtkoht ja pakkuja kohustus tarnida tooted kõnealusesse sihtkohta.

3.   Pakkumised peavad jõudma asjaomase liikmesriigi sekkumisametini hiljemalt kell 12.00 (Brüsseli aja järgi) pakkumismenetluse teadaandes sätestatud pakkumiste esitamise tähtpäeval.

4.   Pakkumised kehtivad üksnes juhul, kui enne pakkumiste esitamise tähtpäeva esitatakse tõend igale asjaomasele sekkumisametile pakkumistagatise esitamise kohta, mis on 4 eurot 100protsendilise alkoholi hektoliitri kohta ja see esitatakse kogu müügiks pandud koguse kohta.

Seetõttu annavad asjaomased sekkumisametid pakkujatele viivitamata tõendi pakkumistagatise esitamise kohta nende koguste puhul, mille eest iga sekkumisamet vastutab.

5.   Pakkumistagatise kohaldamisel on määruse (EMÜ) nr 2220/85 artiklis 20 määratletud esmajärgulised nõuded keeld pakkumisi pärast pakkumiste esitamise tähtpäeva tagasi võtta ning täitmistagatise esitamine.

Artikkel 94a

Pakkumisi käsitlev teatis

Asjaomane sekkumisamet esitab komisjonile pakkumiste esitamise tähtpäevale järgneva kahe tööpäeva jooksul anonüümse nimekirja iga pakkumise kohta, mis talle esitati:

a)

pakutud hinnad,

b)

taotletud partii,

c)

alkoholi sihtkoht.

Artikkel 94b

Lepingute sõlmimine

1.   Pidades silmas esitatud pakkumisi, teeb komisjon võimalikult lühikese aja jooksul otsuse lepingute sõlmimise kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 75 lõikes 2 ettenähtud korrale.

2.   Kui leping sõlmitakse, võtab komisjon vastu kõige soodsama pakkumise. Kui kahes või enamas pakkumises pakutakse sama hinda, sõlmib komisjon lepingu liisuheitmise teel.

3.   Komisjon teatab käesoleva artikli alusel võetud otsustest üksnes nendele alkoholi oma valduses hoidvatele liikmesriikidele ja sekkumisametitele, kelle pakkumised on vastu võetud.

4.   Komisjon avaldab pakkumismenetluse tulemused lihtsustatud kujul Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 94c

Pakkumise vastuvõtmine

1.   Sekkumisamet teatab pakkujatele viivitamata ja kirjalikult kättesaamistõendi vastu tema pakkumise suhtes tehtud otsusest.

2.   Kahe nädala jooksul pärast lõikes 1 nimetatud pakkumise vastuvõtmise teate saamise kuupäeva saab iga edukas pakkuja sekkumisametilt pakkumise vastuvõtmise teate.

3.   Kahe nädala jooksul pärast lõikes 1 nimetatud pakkumise vastuvõtmise teate saamise kuupäeva esitab iga edukas pakkuja asjaomasele sekkumisametile tõendi, et nad on esitanud täitmistagatise, mis on 30 eurot 100protsendilise alkoholi hektoliitri kohta, et tagada kõnealuse alkoholi tegelik kasutamine tema pakkumises täpsustatud otstarbel.

Artikkel 94d

Alkoholi äraviimine

1.   Alkoholi oma valduses hoidev sekkumisamet ja edukas pakkuja lepivad kokku esialgses alkoholi äraviimise ajakavas.

2.   Alkoholi äraviimiseks tuleb esitada väljaviimiskorraldus, mille sekkumisamet annab välja pärast äraviidava koguse eest maksmist. Kõnealune kogus määratakse 100protsendilise alkoholi hektoliitrites hektoliitri täpsusega.

Iga väljaviimiskorraldus hõlmab vähemalt 2 500 hektoliitri suurust kogust, välja arvatud juhul, kui tegemist on viimase äraviimisega igas liikmesriigis.

Väljaviimiskorralduses märgitakse kuupäev, mil alkohol peab olema asjaomase sekkumisameti ladudest ära viidud. Äraveo tähtaeg ei tohi ületada kaheksat päeva alates väljaviimiskorralduse väljaandmise kuupäevast. Siiski juhul, kui väljaviimiskorralduses märgitud alkoholikogus ületab 25 000 hektoliitrit, võib tähtaeg olla üle kaheksa päeva, kuid mitte üle viieteistkümne päeva.

3.   Väljaviimiskorraldusega hõlmatud alkoholi omand läheb üle korralduses märgitud kuupäeval, mis ei või olla hilisem kui kaheksa päeva pärast korralduse väljaandmist, ning asjaomaseid koguseid käsitatakse kõnealusel kuupäeval äraviiduna. Kõnealusest hetkest alates vastutab äraviimist ootava alkoholi mis tahes varguse, kao ja hävimise ning laokulude eest ostja.

4.   Kogu alkohol tuleb ära viia kuue kuu jooksul alates pakkumise vastuvõtmise teate saamisest.

5.   Alkohol tuleb täielikult kasutada kahe aasta jooksul alates esimese äraviimise kuupäevast.”

2.

Artikli 97 lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:

“1.   Selleks et pakkumisi saaks arvesse võtta, tuleb pakkumised esitada kirjalikult ja need peavad sisaldama lisaks I, II või III alajaos nimetatud eriteabele:”

3.

Artikli 98 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega:

“1.   Pärast pakkumismenetluse teadaande avaldamist ja kuni kõnealuse pakkumismenetlusega seotud pakkumiste esitamise tähtpäevani võivad kõik huvitatud pooled saada müügiks pakutud alkoholi näidiseid, makstes nende eest kümme eurot liitri kohta. Kogus, mille iga huvitatud pool saab, ei tohi ületada viit liitrit vaadi kohta.

2.   Pärast pakkumiste esitamise tähtpäeva võib pakkuja või artiklis 92 nimetatud heakskiidetud äriühing saada müüdava alkoholi näidiseid.

Pärast pakkumiste esitamise tähtpäeva võib pakkuja, kellele pakutakse käesoleva määruse artikli 83 lõike 3 teise lõigu alusel asenduskogust, saada pakutava asendusalkoholi näidiseid.

Sellised näidised võidakse saada sekkumisametilt, makstes kümme eurot liitri kohta, ja nende kogus ei või ületada viit liitrit vaadi kohta.”

4.

Artikli 100 lõike 2 alapunkt c asendatakse järgmisega:

“c)

Alkoholi puhul, mis on müüdud uuteks tööstuslikeks kasutusteks ja Euroopa Ühenduses bioetanoolina kütuse sektoris kasutamiseks pakkumismenetluse kaudu ning mis tuleb enne kavandatud lõppkasutust rektifitseerida, peetakse äraviidud alkoholi täielikult kasutatuks määratletud otstarbel, kui vähemalt 90 % pakkumismenetluse alusel äraviidud alkoholi üldkogusest on kasutatud nimetatud otstarbel.

Pakkuja, kes nõustus alkoholi ostma, teavitab komisjoni rektifitseeritud toodete kogusest, sihtkohast ja kasutusotstarbest.

Kaod ei või ületada punktis b määratletud piirnorme.”

5.

Artikli 103 lõige 2 asendatakse järgmisega:

“2.   Liikmesriigid teatavad komisjonile määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 27, 28 ja 30 kohase destilleerimise puhul iga kuu lõpuks:

a)

veini, veinisette ja kangendatud veini eelneva kuu kogused;

b)

alkoholikogused, mis on töödeldud neutraalseks alkoholiks, toorpiirituseks ja piirituseks ning mis on:

toodetud eelmise kuu jooksul,

sekkumisametite eelmise kuu jooksul üle võetud kogused,

sekkumisametite eelmise kuu jooksul müüdud kogused, lisaks nende koguste eksporditud osa ja müügihinnad,

eelmise kuu lõpus sekkumisametite valduses olnud kogused.”

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 21. aprill 2005

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  EÜT L 179 14.7.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.

(2)  EÜT L 194 31.7.2000, lk 45. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1774/2004 (ELT L 316 15.10.2004, lk 61).