8.11.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 292/11


KOMISJONI OTSUS,

4. november 2005,

millega muudetakse otsust 2002/499/EÜ, millega lubatakse teha erandeid teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvate Korea Vabariigist pärit taimede looduslike või aretatud kääbusvormide puhul

(teatavaks tehtud numbri K(2005) 4235 all)

(2005/775/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 15 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt direktiivile 2000/29/EÜ ei tohi liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvaid ning mujalt kui Euroopa riikidest pärit taimi, välja arvatud vilju ja seemneid, ühendusse üldjuhul sisse tuua. Direktiiviga 2000/29/EÜ lubatakse kõnealusest reeglist siiski erandeid, kui tehakse kindlaks, et puudub kahjulike organismide sissetoomise oht.

(2)

Komisjoni otsusega 2002/499/EÜ (2) nähakse ette erand liikidesse Chamaecyparis Spach, Juniperus L. ja Pinus L. kuuluvate Korea Vabariigist pärit taimede, välja arvatud viljade ja seemnete, importimiseks eritingimustel.

(3)

Ühendkuningriik on taotlenud nimetatud erandi pikendamist.

(4)

Kõnealust erandit õigustav olukord püsib muutumatuna ning seetõttu tuleks erandit jätkuvalt kohaldada.

(5)

Seepärast tuleks otsust 2002/499/EÜ vastavalt muuta.

(6)

Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas taimetervise alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsust 2002/499/EÜ muudetakse järgmiselt.

1.

Artikkel 2 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 2

Liikmesriigid esitavad komisjonile ja teistele liikmesriikidele ajavahemikus 2005–2008 igal aastal enne 1. augustit teabe käesoleva otsuse kohaselt aasta jooksul enne kõnealust kuupäeva imporditud koguste kohta ja üksikasjaliku tehnilise aruande kõnealuste taimedega käesoleva otsuse lisa punktis 10 osutatud karantiiniaja jooksul tehtud uuringute ja/või katsete kohta.

Iga liikmesriik, kuhu taimi sisse tuuakse, välja arvatud importiv liikmesriik, esitab samuti komisjonile ja teistele liikmesriikidele ajavahemikus 2005–2008 igal aastal enne 1. augustit üksikasjaliku tehnilise aruande aasta jooksul enne kõnealust kuupäeva sissetoodud taimedega käesoleva otsuse lisa punktis 10 osutatud karantiiniaja jooksul tehtud uuringute ja/või katsete kohta.”

2.

Artikkel 4 asendatakse järgmisega:

“Artikkel 4

Liikmesriigid võivad artiklis 1 osutatud erandeid kohaldada järgmistel ajavahemikel ühendusse imporditud taimede suhtes:

Taimed

Ajavahemik

Chamaecyparis:

1.6.2004–31.12.2007

Juniperus:

1.11.2004–31.3.2005, 1.11.2005–31.3.2006 ja 1.11.2006–31.3.2007

Pinus:

1.6.2004–31.12.2007”

3.

Lisa punkti 3 teises lauses asendatakse “2004” tekstiga “iga aasta”.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 4. november 2005

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Markos KYPRIANOU


(1)  EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2005/16/EÜ (ELT L 57, 3.3.2005, lk 19).

(2)  EÜT L 168, 27.6.2002, lk 53.