22.10.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 279/75 |
KOMISJONI OTSUS,
21. oktoober 2005,
millega kehtestatakse liikmesriikides nõuded A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud kõrge patogeensusega lindude gripi ennetamiseks loomaaedades peetavatel haigusele vastuvõtlikel lindudel
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 4197 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2005/744/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lindude gripp on väga nakkav kodulindude ja lindude haigus, põhjustades suremust ja häireid, mis võivad kiiresti omandada episootilised mõõtmed, kujutada tõsist ohtu loomade ja inimeste tervisele ning vähendada järsult kodulinnukasvatuse tasuvust. |
(2) |
Nõukogu 19. mai 1992. aasta direktiivis 92/40/EMÜ, millega kehtestatakse klassikalise lindude katku tõrjemeetmed, (2) määratakse kindlaks kontrollmeetmed, mida kohaldatakse klassikalise lindude katku puhangu korral kodulindude seas, ilma et see piiraks ühendusesisest kaubandust reguleerivate ühenduse sätete kohaldamist. Kõnealust direktiivi ei kohaldata, kui lindude gripp avastatakse muudel lindudel, kuid sellistel juhtudel nähakse direktiiviga ette, et asjaomane liikmesriik teavitab komisjoni meetmetest, mida ta võtab. |
(3) |
Nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiiviga 92/65/EMÜ (milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A (I) lisas osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid, ning nende impordiks ühendusse) (3) ja eriti selle artikliga 3 nähakse ette, et loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega kauplemist ei või keelata või piirata loomade tervisega seotud põhjustel, välja arvatud, kui see pole reguleeritud ühenduse õigusaktide kohaldamisega ja eelkõige võetud kaitsemeetmetega. Nõukogu 29. märtsi 1999. aasta direktiiv 1999/22/EÜ, mis käsitleb metsloomade pidamist loomaaedades, (4) määratleb loomaaia mõiste, mida kõnealuse direktiiviga hõlmatakse. Kõnealust loomaaia mõistet tuleks arvestada käesoleva otsuse kohaldamisel. Kõnealust mõistet tuleb käesoleva otsuse kohaldamisel täiendada kauplemise suhtes. |
(4) |
Hiljuti leidis kinnitust A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud kõrge patogeensusega lindude gripi esinemine Türgis, Rumeenias ja Venemaal (Uurali mägedest lääne pool asuvatel aladel). Kaudsete tõendite ja molekulaarepidemioloogiliste andmete põhjal võib kindlalt oletada, et lindude gripiviirus on sinna levinud Kesk-Aasiast rändlindude kaudu. Seda võib järeldada ka rahvusvahelise episootiaameti hiljutist kontrollikäiku Venemaale käsitleva aruande põhjal, mis avaldati 14. oktoobril 2005. |
(5) |
Seoses A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud kõrge patogeensusega lindude gripi leviku ohuga ühendusse on komisjon võtnud vastu mitu otsust, sealhulgas otsuse 2005/734/EÜ, millega kehtestatakse bio-ohutusmeetmed, et vähendada A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud kõrge patogeensusega lindude gripi kandumise ohtu metslindudelt kodulindudele ja teistele vangistuses elavatele lindudele ning rajada väga ohustatud piirkondadesse varajase avastamise süsteem. (5) |
(6) |
On asjakohane kehtestada bio-ohutusmeetmed ühenduse tasandil, et ennetada liikmesriikides A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud kõrge patogeensusega lindude gripi levikut loomaaedades peetavatele haigusele vastuvõtlikele lindudele, et kaitsta looduslikku loomastikku ja säilitada bioloogilist mitmekesisust. |
(7) |
Haigusele vastuvõtlike lindude vaktsineerimine loomaaedades võib teatavatel juhtudel olla asjakohaseks täiendavaks ennetavaks meetmeks. |
(8) |
Seepärast on asjakohane kehtestada ühenduse tasandil olulised nõuded loomaaedades peetavate lindude vaktsineerimise suhtes, mida liikmesriigid saaksid järgida, kui nad peavad asjakohaseks selliseid linde vaktsineerida. |
(9) |
Kuigi vaktsineerimist piiratakse loomade erikategooriatega, millega ei kaubelda, võib see ohustada lindude gripi staatust rahvusvahelise kaubanduses, mitte ainult asjaomases liikmesriigis või selle osas, kus vaktsineerimine toimub. Seepärast ei tohiks vaktsineeritud lindudega kaubelda v.a juhul, kui teatavad nõuded on täidetud. Liikmesriigid peavad teavitama komisjoni võetud meetmetest 30. novembriks 2005, et tagada käesoleva otsuse nõuetekohane rakendamine. |
(10) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesoleva otsusega kehtestatakse eeskirjad, et vähendada A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud lindude gripi (edaspidi “lindude gripp”) levikut metslindudelt loomaaedades peetavatele haigusele vastuvõtlikele lindudele. Konkreetsest epidemioloogilisest olukorrast sõltuvalt on kõnealuste eeskirjade eesmärk eelkõige ära hoida otseseid ja kaudseid kokkupuuteid metslindude, eelkõige veelindude ja haigusele vastuvõtlike lindude vahel.
Artikkel 2
Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) |
loomaaed –
|
b) |
haigusele vastuvõtlik lind – mis tahes linnuliik, mis on tõenäoliselt lindude gripile vastuvõtlik ja ei ole ette nähtud loomseteks saadusteks. |
Artikkel 3
Liikmesriigid võtavad vajalikke ja asjakohaseid meetmeid, et vähendada A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud lindude gripi kandumise ohtu metslindudelt loomaaedades peetavatele haigusele vastuvõtlikele lindudele, võttes arvesse I lisas sätestatud kriteeriume ja ohutegureid.
Artikkel 4
Vastavalt riskianalüüsile võivad liikmesriigid otsustada selliste loomaaedades peetavate haigusele vastuvõtlike lindude vakstineerimise, keda võib ohustada lindude gripp, vastavalt I lisas sätestatud nõuetega.
Artikkel 5
1. Liikmesriigid, kes kavatsevad vaktsineerida vastavalt artiklile 4, esitavad komisjonile ja ametlikult toiduahela ja loomatervishoiu alalisele komiteele loomaaedades peetavate haigusele vastuvõtlike lindude vaktsineerimise kava.
2. Lõikes 1 nimetatud vaktsineerimise kava sisaldab järgmist teavet:
a) |
nende loomaaedade täpne aadress ja asukoht, kus vaktsineerimine toimub; |
b) |
haigusele vastuvõtlike lindude märgistamine ja nende hulk; |
c) |
vaktsineeritavate lindude individuaalne märgistamine; |
d) |
kasutatava vaktsiini tüüp, vaktsineerimisskeem ja -aeg; |
e) |
põhjused vaktsineerimismeetmete kohaldamise otsustamiseks; |
f) |
vaktsineerimise ajakava. |
Artikkel 6
Liikmesriigid võtavad käesoleva otsuse järgimiseks vajalikud meetmed. Nad teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Artikkel 7
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 21. oktoober 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/33/EÜ (EÜT L 315, 19.11.2002, lk 14).
(2) EÜT L 167, 22.6.1992, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
(3) EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/68/EÜ (ELT L 226, 25.6.2004, lk 128).
(4) EÜT L 94, 9.4.1999, lk 24.
(5) ELT L 274, 20.10.2005, lk 105. Otsust on viimati muudetud otsusega 745/2005/EÜ (Vt käesoleva ELT lk 79).
I LISA
Artiklis 3 sätestatud meetmete rakendamisel igas üksikus loomaaias arvesse võetavad kriteeriumid ja ohutegurid
1. |
Ettevõtte asukoht lindude rännuteel, eriti Aasia kesk- ja idaosast ning Kaspia ja Musta mere piirkonnast tulevatel teekondadel. |
2. |
Loomaaia kaugus niisketest aladest, tiikidest, soodest, järvedest või jõgedest, kuhu rändavad veelinnud võivad koguneda. |
3. |
Loomaaia asumine piirkonnas, kus on rändlindude ja eriti rändavate veelindude suur asustustihedus. |
II LISA
VAKTSINEERIMISE NÕUDED
1. |
Läbiviidava vaktsineerimise ulatus |
Vaktsineeritakse ainult loomaaias haigusele vastuvõtlikke linde. |
2. |
Vaktsineeritavate lindude liigid |
Koostatakse kõigi vaktsineeritavate lindude nimekiri koos individuaalse identifitseerimisega, nimekirja säilitatakse vähemalt 10 aastat alates vakstineerimise kuupäevast. |
3. |
Vaktsineerimise kehtivus |
Kõik loomaaias vaktsineeritavad linnud tuleb vaktsineerida võimalikult kiiresti. Kõik vaktsineerimised loomaaias tuleb igal juhul lõpetada 96 tunniga. |
4. |
Vaktsineeritud lindude ja neist saadud toodete teatav liikumiskeeld |
Vaktsineeritud lindudega ei või kaubelda ega neid vedada muidu kui ametliku järelevalve all samas liikmesriigis asuvate loomaaedade vahel või pärast seda, kui teine liikmesriik on andnud eriloa. Sellistelt lindudelt pärit saadused ei jõua toiduahelasse. |
5. |
Vaktsineeritud lindude märgistamine ja registreerimine |
Vaktsineeritud linnud peavad olema üksikult tuvastatavad ja aruanded nende lindude kohta peavad sisaldama vastavaid märkmeid. Võimaluse korral varustatakse linnud vaktsineerimise ajal vaktsineerimise toimumisele osutava kustutamatu märgiga. |
6. |
Vaktsineerimiskampaania läbiviimine |
Linnud vaktsineeritakse pädeva asutuse riikliku veterinaararsti järelevalve all. Viiruse võimaliku levimise vältimiseks tuleb võtta vajalikud meetmed. Järelejäänud vaktsiinikogused saadetakse tagasi vaktsiini levitamise kohta koos kirjaliku aruandega vaktsineeritud lindude ja kasutatud dooside arvu kohta. Võimaluse korral võetakse lindude gripi seroloogiliste proovide jaoks vereproovid enne vaktsineerimist ja hiljemalt 30 päeva pärast vaktsineerimist. Aruandeid proovide tulemuste kohta tuleb alles hoida vähemalt 10 aastat. |
7. |
Kasutatav vaktsiin |
Kasutatav inaktiveeritud vaktsiin on sobivalt formuleeritud ja on ringleva viiruse tüübi vastu tõhus. Seda kasutatakse tootja ja veterinaarasutuste juhiste kohaselt. |
8. |
Komisjoni teavitamine käesoleva programmi rakendamisest |
Üksikasjalik aruanne programmi rakendamise kohta koos võetud proovide tulemustega esitatakse komisjonile ja liikmesriikidele alalises toiduahela- ja loomatervishoiukomitees. |