|
28.1.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 25/69 |
KOMISJONI OTSUS,
27. jaanuar 2005,
kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle’i haigusega Bulgaarias ja otsuse 2004/908/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 145 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2005/61/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (1) eriti selle artikli 18 lõiget 7,
võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (2) eriti selle artikli 22 lõiget 6,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
23. detsembril 2004 kinnitas Bulgaaria Newcastle’i haiguse puhangut Kădžali haldusüksuses Bulgaarias. Selleks et vähendada haiguse ühendusse sissetoomise ohtu, võeti vastu komisjoni 23. detsembri 2004. aasta otsus 2004/908/EÜ kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle’i haigusega Bulgaarias (3) viivitamatu meetmena peatada eluskodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude ja nende liikide haudemunade import Bulgaariast. |
|
(2) |
Bulgaaria on edastanud lisateavet haiguse olukorra kohta ja taotleb riigi piirkondadeks jaotamist, mis võimaldaks impordi peatamise lõpetamist mujal kui Kădžali haldusüksuses, kuna olukord ülejäänud riigis näib rahuldav. |
|
(3) |
Seepärast tuleks komisjoni poolt seoses Newcastle’i haiguse puhanguga Bulgaarias võetud meetmeid vastavalt muuta ning otsus 2004/908/EÜ tuleks kehtetuks tunnistada ja asendada käesoleva otsusega. |
|
(4) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liikmesriigid peatavad eluskodulindude, silerinnaliste lindude ning tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude ja nende liikide haudemunade impordi Kădžali haldusüksusest Bulgaarias.
Artikkel 2
Liikmesriigid peatavad järgmiste toodete impordi Kădžali haldusüksusest Bulgaarias:
|
a) |
kodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude värske liha ning |
|
b) |
lihavalmistised ja -tooted, mis koosnevad punktis a nimetatud liikide lihast või sisaldavad seda. |
Artikkel 3
1. Erandina artikli 2 punktidest a ja b lubavad liikmesriigid importida kõnealuses artiklis nimetatud tooteid, mis on saadud Bulgaaria Kădžali haldusüksusest pärit kodulindudelt, silerinnalistelt lindudelt, tehistingimustes peetavatelt või looduslikelt jahilindudelt, kes tapeti enne 16. novembrit 2004.
2. Lõikes 1 nimetatud toodete kaubasaadetistega kaasasolevatele veterinaarsertifikaatidele lisatakse järgmine tekst:
“Värske kodulinnuliha/silerinnaliste lindude värske liha/looduslike jahilindude värske liha/tehistingimustes peetavate jahilindude värske liha/lihatoode, mis koosneb vastavalt otsuse 2005/61/EÜ artikli 3 lõikele 1 tapetud kodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude lihast või sisaldab seda/lihavalmistis. (4)”
3. Erandina artikli 2 punktist b lubavad liikmesriigid jätkuvalt importida lihatooteid, mis sisaldavad kodulindude, silerinnaliste lindude ning tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude liha, kui kõnealuste liikide liha töötlemisel on kasutatud ühte komisjoni otsuse 97/222/EÜ (5) lisa IV osa punktides B, C või D osutatud viisidest.
Artikkel 4
Liikmesriigid muudavad kaubanduse suhtes kohaldatavaid meetmeid, et viia need käesoleva otsusega vastavusse, ning avalikustavad võetud meetmed viivitamata. Liikmesriigid teatavad meetmetest viivitamata komisjonile.
Artikkel 5
Otsus 2004/908/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 6
Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 16. maini 2005.
Artikkel 7
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 27. jaanuar 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
(2) EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 882/2004 (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1; parandus: ELT L 191, 28.5.2004, lk 1).
(3) ELT L 381, 28.12.2004, lk 82.
(4) Mittevajalik läbi kriipsutada.
(5) EÜT L 89, 4.4.1997, lk 39. Otsust on viimati muudetud otsusega 2004/857/EÜ (ELT L 369, 16.12.2004, lk 65).