|
24.8.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 274/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1492/2004,
23. august 2004,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 999/2001 veiste, lammaste ja kitsede transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate likvideerimismeetmete, lammaste ja kitsede sperma ja embrüotega kauplemise ja nende importimise ning määratletud riskiteguriga materjaliga seoses
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 999/2001, millega kehtestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad, (1) eriti selle artiklit 23,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 999/2001 kehtestatakse veiste, lammaste ja kitsede transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate (TSEde) vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad. |
|
(2) |
Oma 14. septembri 2000. aasta arvamuses veiste spongioosse entsefalopaatiaga (BSE) seotud karjatapmise kohta leiab juhtiv teaduskomitee (SSC), et karja tapmisega üldjoontes sama tulemuse võib saada sünnikohordi tapmisega. Euroopa Toiduohutusameti bioloogiliste ohtude komisjon võttis 21. aprillil 2004. aastal vastu arvamuse, milles leitakse, et SSC arvamuse muutmiseks pole piisavalt vastuväiteid. Määruse (EÜ) nr 999/2001 karjatapmisega seotud sätted tuleks nende arvamustega kooskõlla viia. |
|
(3) |
Ühenduse õigusaktide kindluse huvides oleks vajalik selgemaks muuta BSE juhtumi kohordi definitsiooni ja kohordi loomade suhtes ettevõetavat tegevust, et vältida erinevaid tõlgendusi. |
|
(4) |
Lisaks on vajalik selgemaks muuta TSE likvideerimismeetmeid tiinete uttede ja mitme karjaga farmide osas. Praktiliste probleemide lahendamiseks tuleks muuta sätteid, mis puudutavad edasiseks nuumamiseks tallesid tootvaid farme, tundmatu genotüübiga uttede viimist nakatunud farmi, ja perioode, mille jooksul kohaldatakse erandeid loomade hävitamise osas neis farmides või tõugude puhul, kus ARR alleeli sagedus on madal. |
|
(5) |
SSC 4. aprilli 2002. aasta arvamuses soovitatud lammaste skreipi likvideerimismeetmed lisati määrusele (EÜ) nr 999/2001 komisjoni määrusega (EÜ) nr 260/2003. (2) Neid meetmeid viidi sisse järkhaaval, selleks et arvestada korraldusküsimustega. Käesolevate tõendite alusel on väga ebatõenäoline, et alla kahe kuu vanuste loomade rümbad oleksid märkimisväärselt nakkusohtlikud, juhul kui rups ja pea on eemaldatud. Likvideerimismeetmetesse tuleb teha edasisi parandusi, et lahendada mõnedes liikmesriikides tekkinud probleeme noorloomadega. |
|
(6) |
Oleks kohane viia sisse piirangud farmidele, kus on tekkinud lammaste või kitsede skreipi kahtlus, et vältida nakatunud loomade võimalikku liikumist enne kahtlustele kinnituse saamist. |
|
(7) |
Nakatunud farmidelt piirangute eemaldamiseks ettenähtud testimisnõuded on osutunud suurte lambakarjade puhul üleliia koormavateks ja neid tuleks muuta. Samuti oleks kohane muuta selgemaks nimetatud testimise sihtgrupi definitsiooni. |
|
(8) |
Nõukogu määruses 92/65/EMÜ (3) sätestatakse lammaste ja kitsede sperma ja embrüotega kauplemise ja nende importimise üldised eeskirjad. Käesolevas määruses tuleks sätestada nende liikide sperma ja embrüote turustamise TSE eeskirjad. |
|
(9) |
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 999/2001 praeguste sätetega määratletud riskiteguriga materjali osas, mis välistab nimmelüli ja rindkere ristijätked määratletud riskiteguriga materjali loetelust, tuleks sellest loetelust välja jätta ka nimetatud lülide ogajätked, kaelalülide oga- ja ristijätked ja mediaanne ristluu hari. |
|
(10) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 999/2001 vastavalt muuta. |
|
(11) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 999/2001 I, VII, VIII, IX ja XI lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesoleva määruse lisa punkte 3 ja 4 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. august 2004
Komisjoni nimel
komisjoni liige
David BYRNE
(1) EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 876/2004 (ELT L 162, 30.4.2004, lk 52).
(2) ELT L 37, 13.2.2003, lk 7.
(3) EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/68/EÜ (ELT L 139, 30.4.2004, lk 320).
LISA
Määruse (EÜ) nr 999/2001 I, VII, VIII, IX ja XI lisa muudetakse järgmiselt.
|
1) |
I lisa punkt 2 asendatakse järgmiselt
|
|
2) |
VII lisa asendatakse järgmiselt: “VII LISA TRANSMISSIIVSE SPONGIOOSSE ENTSEFALOPAATIA LIKVIDEERIMINE
|
|
3) |
VIII lisa peatükki A muudetakse järgmiselt:
|
|
4) |
IX lisa muudetakse järgnevalt. Lisatakse järgnev peatükk H: “PEATÜKK H Lammaste ja kitsede sperma ja embrüote import Alates 1. jaanuarist 2005 peavad ühendusse imporditavad lammaste ja kitsede sperma ja embrüod vastama VIII lisa A peatüki I osa alapunkti d nõuetele.” |
|
5) |
XI lisa A osa punkti 1 alapunkti a alapunkt i asendatakse järgnevalt:
|