10.8.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 263/7 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1428/2004,
9. august 2004,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1622/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning kehtestatakse ühenduse eeskiri veinivalmistustavade ja -menetluste kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 46 lõikeid 1 ja 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 42 lõike 6 kolmandas taandes sätestatakse valgete ja punaste veinide segamise eeskirjad piirkondades, kus see on olnud traditsiooniline. See tava on nüüd Hispaanias alates 1. augustist 2003 keelatud. Komisjoni määruses (EÜ) nr 1622/2000 (2) sätestatud erieeskirjadel pole selliste veinide segamiseks Hispaanias enam eesmärki. Seega tuleks nimetatud artikkel tühistada. |
(2) |
Prantsusmaa pädev asutus nimetas hiljuti viis geograafilise tähisega Prantsuse lauaveini, mille üldalkoholisisaldus on üle 15 mahuprotsendi ja jääksuhkrusisaldus üle 45 g/l ning mis vajavad heade kvaliteedinõuete säilitamiseks vääveldioksiidisisaldust üle üldise lubatud piirmäära 260 mg/l, kuid siiski alla 300 mg/l. Seega tuleks need veinid lisada määruse (EÜ) nr 1622/2000 XII lisa esimese lõigu punkti a viienda taande loetellu. |
(3) |
Üks määratletud piirkonnas toodetud Itaalia kvaliteetvein ja kaks Prantsusmaa pädeva asutuse poolt hiljuti tunnustatud määratletud piirkonnas toodetud Prantsuse kvaliteetveini, mille valmistamisel tuleb järgida erilisi valmistamistingimusi ja mille jääksuhkrusisaldus on üle 5 grammi liitri kohta, vajavad heade kvaliteedinõuete säilitamiseks vääveldioksiidisisaldust üle üldise lubatud piirmäära 260 mg/l, kuid siiski alla 400 mg/l. Eelöeldu kehtib samuti Luksemburgi mpv-kvaliteetveinide kohta, millele kehtestati hiljuti valmistamise erinõuded, mis võimaldavad neid veine kirjeldada kui “vendanges tardives”, “vin de glace” või “vin de paille” veine. Seega tuleks need veinid lisada sarnaste omadustega veinide loetellu määruse (EÜ) nr 1622/2000 XII lisa esimese lõigu punktis b. |
(4) |
Teatavaid Prantsuse ja Luksemburgi mpv-kvaliteetveine ja üht Hispaania mpv-kvaliteetveini, millele kehtestati hiljuti erilised valmistamisnõuded või muudeti neid, valmistatakse erimeetodite järgi ja nende lenduvate hapete sisaldus on tavaliselt kõrgem määruse (EÜ) nr 1493/1999 V lisa punktis B kehtestatud piiridest, kuid vastavalt juhule siiski alla 25, 30 või 35 milliekvivalendi liitri kohta. Seega tuleks lisada need veinid määruse (EÜ) nr 1622/2000 XIII lisa loeteludesse. |
(5) |
Austria mpv-kvaliteetveinidel, mis vastavad “Eiswein” tähistuse nõuetele ja pärinevad 2003. aasta viinamarjasaagist, on lenduvate hapete sisaldus kõrgem määruse (EÜ) nr 1622/2000 XIII lisa punktis d kehtestatud piiridest, kuid siiski alla 40 milliekvivalendi liitri kohta, seda 2003. aasta saagikoristuse erakordsete ilmastikutingimuste tõttu. Seega tuleks need 2003. aastal valmistatud veinid lisada nimetatud määruse XIII lisa punkti d teise taande loetellu. |
(6) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1622/2000 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikkel 36 tühistatakse; |
2) |
XII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale; |
3) |
XIII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. augustist 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.
Brüssel, 9. august 2004
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Franz FISCHLER
(1) EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1. Määrust on muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
(2) EÜT L 194, 31.7.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
I LISA
Määruse (EÜ) nr 1622/2000 XII lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Punkti a viiendasse taandesse lisatakse järgmised taanded:
|
2) |
Punkti b muudetakse järgmiselt:
|
II LISA
Määruse (EÜ) nr 1622/2000 XIII lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Punkti b muudetakse järgmiselt:
|
2) |
Punkt d asendatakse järgmise tekstiga:
|
3) |
Punkt f asendatakse järgneva tekstiga:
|
4) |
lisatakse järgnev punkt n:
|