32004R0822



Euroopa Liidu Teataja L 127 , 29/04/2004 Lk 0003 - 0006


Nõukogu määrus, (EÜ) nr 822/2004

26. aprill 2004,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2603/2000, millega kehtestati muu hulgas Taist pärineva teatava polüetüleentereftalaadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 6. oktoobri 1997. aasta määrust (EÜ) nr 2026/97 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (algmäärus), [1] eriti selle artiklit 20,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, mis esitati pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,

ning arvestades järgmist:

A. KEHTIVAD MEETMED

(1) Käeoleval hetkel kehtiv meede on määrusega (EÜ) nr 2603/2000 [2] kehtestatud lõplik tasakaalustav tollimaks,, mida kohaldatakse teatava Taist pärineva polüetüleentereftalaadi (asjaomane toode) impordile kindla määrana tonni kohta, milleks on 49,1 eurot tonni kohta.

(2) Tuleks märkida, et sama impordi suhtes on määrusega (EÜ) nr 2604/2000 [3] kehtestatud lõplik dumpinguvastane tollimaks 83,2 eurot tonni kohta.

B. KÄESOLEV UURIMINE

1. Läbivaatamistaotlus

(3) Peale meetme kehtestamist saatis Tai tootja Indo Pet (Thailand) Ltd (Indo Pet) komisjonile taotluse algatada vastavalt algmääruse artiklile 20 määrusega (EÜ) nr 2603/2000 seonduva kiirendatud korras läbivaatamine. Kõnealune ettevõte väitis, et teda ei uuritud esialgsel uurimisperioodil (st 1. oktoober 1998 kuni 30 september 1999) individuaalselt muudel põhjustel, kui keeldumine koostööst komisjoniga.

(4) Tuleb märkida, et komisjon sai samalt Tai tootjalt samaaegselt taotluse määrusega (EÜ) nr 2604/2000 seonduva "uue eksportija" läbivaatamise algatamiseks. Seda paralleelset menetlust käsitletakse eraldi nõukogu määruses.

2. Kiirendatud korras läbivaatamise algatamine

(5) Komisjon uuris asjaomase Tai tootja esitatud tõendeid ja leidis, et need on piisavalt põhjendatud kiirendatud korras läbivaatamise algatamiseks vastavalt algmääruse artiklile 20. Pärast konsulteerimist nõuandekomiteega ning ühenduse asjaomasele tootmisharule märkuste esitamise võimaluse andmist algatas komisjon Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teatega [4] määruse (EÜ) nr 2603/2000 läbivaatamise asjaomase ettevõtte suhtes ning alustas asjakohast uurimist.

3. Asjaomane toode

(6) Käesoleva läbivaatamisega hõlmatud toode on sama mis esialgses uurimises, st polüetüleentereftalaat (PET) viskoossuskoefitsiendiga 78 ml/g või suurem, vastavalt standardile DIN (Deutsche Industrienorm) 53728. Praeguse klassifikatsiooni kohaselt kuulub see CN-koodi 39076020 alla.

4. Asjaomased osapooled

(7) Komisjon teavitas läbivaatamise algatamisest ametlikult asjaomast ettevõtet ja eksportiva riigi esindajaid. Lisaks sellele andis komisjon teistele asjaga otseselt seotud osapooltele võimaluse oma seisukohad kirjalikult teatavaks teha ja taotleda asja suulist arutamist. Ühtegi sellekohast taotlust siiski ei esitatud.

(8) Komisjon saatis ka küsimustiku Tai valitsusele ja asjaomasele ettevõttele ning sai tähtaja jooksul vastuse. Komisjon hankis ja kontrollis kõiki tema poolt subsideerimise esinemise kindlaksmääramiseks vajalikuks peetavaid andmeid, ning tegi kontrollkäigu asjaomase ettevõtte valdustesse.

5. Uurimisperiood

(9) Subsideerimist käsitlev uurimine hõlmas ajavahemikku 1. jaanuarist 2002 kuni 31. märtsini 2003 (edaspidi "uurimisperiood").

6. Metoodika

(10) Käesolevas uurimises kasutati esialgses uurimises kasutatud metoodikat.

C. LÄBIVAATAMISE ULATUS

(11) Kuna uurimise taotlus ei sisaldanud taotluseid kahjut puudutavate järelduste läbivaatamiseks, piirdus läbivaatamine ettevõttele Indo Pet antud subsiidiumidega.

(12) Komisjon uuris samu subsideerimisskeeme, mida oli analüüsitud esialgses uurimises. Lisaks sellele uuris komisjon, kas uus eksportija on kasutanud subsideerimisskeeme mida esialgse kaebuse kohaselt väidetavalt anti kuid mille kasutamist esialgsel uurimisperioodil ei avastatud.

(13) Lõpuks uuriti kas uued eksportijad on kasutanud pärast esialgset uurimisperioodi loodud subsideerimisskeeme või saanud pärast seda mis tahes erisubsiidiume.

D. UURIMISE TULEMUSED

1. Uue eksportija kvalifikatsioon

(14) Uurimisel leidis kinnitust, et asjaomast ettevõtet ei uuritud asialgsel uurimisajal individuaalselt muudel põhjustel, kui keeldumine koostööst komisjoniga.

(15) Järelikult on kinnitatud, et asjaomast ettevõtet tuleks käsitleda uue eksportijana algmääruse artikli 20 kohaselt ning seetõttu on võimalik sellele suhtes kindlaks määrata individuaalne subsiidiumide summa.

2. Subsideerimine

(16) Esialgne uurimine näitas, et järgmised skeemid – investeeringute soodustamise seaduse alusel – millest taotluse esitajal on võimalik kasu saada, olid algmääruse artikli 3 lõike 2 punktide a ja b tähenduses spetsiifilised ning on seetõttu tasakaalustatavad [5]:

- masinate impordi tollimaksudest vabastamine või tollimaksude vähendamine,

- ettevõtte tulumaksuvabastus,

- täiendavad ergutused teatavate kulude kahekordse mahaarvamise vormis spetsiaalsetes investeeringute soodustamise tsoonides asuvatele ettevõtetele,

- toorme ja oluliste materjalide vabastamine imporditollimaksust.

(17) Käesoleval uurimisel selgus, et esialgse uurimisperioodi lõpust alates ei ole toimunud muutuseid, mis muudaksid järeldusi selle kohta, et eespool nimetatud skeemid on ka nüüd tasakaalustatavad. Uurimisel ei ilmnenud, et ettevõte on kasu saanud muudest, kui eespool nimetatud subsideerimisskeemidest.

Masinate impordi tollimaksudest vabastamine või tollimaksude vähendamine

(18) Investeeringute soodustamise seaduse 28 osa on seaduslikuks aluseks masinate imporditollimaksust vabastamisele, tingimusel et kõnealused masinad ei ole toodetud ega koostatud Tais, ning tingimusel et neid kasutatakse soodustatud tegevuses kõnealuse seaduse tähenduses. Investeeringute soodustamise seaduse 29 osa annab seadusliku aluse imporditud masinate imporditollimaksu 50 % suuruseks vähendamiseks.

(19) Eksportija saadud kasu tuleks arvutada imporditud kapitalikaupadega seotud maksmata tollimaksu alusel, jaotades selle summa selliste kapitalikaupade normaalsele amortisatsiooniajale asjaomase toote tootmisharus vastavalt algmääruse artikli 7 lõikele 3.

(20) Sel alusel arvutatud ettevõtte Indo Pet saadud kasu on väiksem kui 0,1 %, mida peetakse väheoluliseks.

Ettevõtte tulumaksuvabastus ja täiendavad ergutused spetsiaalsetes investeerimise soodustamise tsoonides asuvatele ettevõtetele

(21) Need kaks tasakaalustatavat skeemi on määratletud investeeringute soodustamise seaduse osaga 31 ja osa 35 jaotisega 3.

(22) Investeeringute soodustamise seaduse osa 31 alusel on ettevõtte tulumaksuvabastusi lubatud rakendada ajavahemikuks kolmest kuni kaheksa aastani, olenevalt investeeringute asukohast. Erinevatele geograafilistele piirkondadele kohaldatakse erinevaid abikõlblikkuskriteeriume (investeeringute soodustamise seaduse määratluse kohased piirkonnad 1 kuni 3). Niinimetatud 3. piirkonnas asuvale ettevõttele Indo Pet on vastavalt investeeringute soodustamise seaduse osale 31 antud kaheksa aasta pikkune tulumaksuvabastus. Lisaks sellele sai ettevõte Indo Pet vastavalt investeeringute soodustamise seaduse osa 35 jaotisele 3 täiendavaid ergutusi transpordi-, elektrivarustuse ja veevarustuse kulude kahekordse mahaarvamise vormis.

(23) Ettevõtte maksuvabastuste ja maksuvähendustena saadud kasu arvutatakse maksusumma alusel, mida soodustusi saanud ettevõte oleks pidanud uurimisperioodil maksma, kui ta ei oleks subsideerimisskeemist kasu saanud. Käesoleval juhul on uurimisperioodil maksmisele kuulunud maksusumma võrdne 2002 aastal maksmisele kuulunud maksusummaga (kohapealse kontrollkäigu ajal ei olnud saadaval andmeid 2003. aasta esimese kolme kuu maksmisele kuulunud summa kohta), ning need tasumisele kuuluvad maksud tulenevad aastal 2001 saadud tuludest. Sel alusel määrati kindlaks, et vastavalt investeeringute soodustamise seaduse osa 35 jaotise 3 sätetele tasaarveldas asjaomane ettevõte olulise osa oma asjakohasest maksustatavast kasumist, mille järelejääv osa vabastati täielikult ettevõtte tulumaksust vastavalt investeeringute soodustamise seaduse osale 31. Seega koosneb ettevõtte saadud kasu ettevõtte tulumaksuvabastusele vastavast summast, mida ettevõte ei pidanud uurimisperioodil kahte asjaomast tasakaalustatavat skeemi kasutades maksma.

(24) Kahe eespool nimetatud skeemi abil saadud subsiidiume ei antud valmistatud, toodetud eksporditud või transporditud koguste alusel. Seepärast määrati tasakaalustatavate subsiidiumide summa vastavalt algmääruse artikli 7 lõikele 2 kindlaks jaotades kogu saadud kasu väärtuse vastavalt ülatoodud punktis 23 ettevõtte uurimisperioodi kogumüügi taseme alusel (käesoleval juhul arvestusega aasta kohta).

(25) Sel alusel leiti, et ettevõte Indo Pet sai kasu 2,6 %.

Toorme ja oluliste materjalide vabastamine imporditollimaksust

(26) Investeeringute soodustamise seaduse osa 36 jaotis 1 annab seadusliku aluse spetsiaalselt ekspordiks mõeldud kaupade või toodete toomisel, segamisel või koostamisel kasutatavate imporditud toorme ja oluliste materjalide vabastamiseks imporditollimaksust.

(27) Käesoleval juhul määrati kindlaks, et imporditollimaksust vabastamise tulemuseks ei olnud imporditollimaksu ülemäärane vähendamine asjaomase eksportija jaoks. Seega ei ole toimunud algmääruse artiklile 2 vastavat subsideerimist ning kõnealuse skeemi edasine hindamine ei ole vajalik, sest eksportiv tootja kasu ei saanud.

E. TASAKAALUSTATAVATE SUBSIIDIUMIDE SUURUS

(28) Arvestades eespool kirjeldatud erinevate skeemide kohaseid lõplikke järeldusi, on tasakaalustatava subsiidiumi suurus uuritud eksportivale ettevõttele järgmine:

Ettevõte | Tulumaksuvabastus ja täiendavad ergutused | Kokku |

Indo Pet | 2,6 % | 2,6 % |

F. LÄBIVAADATUD MEETMETE MUUTMINE

(29) Eespool esitatut silmas pidades leitakse, et lõplik tasakaalustav tollimaks tuleks kehtestada kindlaksmääratud subsiidiumimäära ulatuses. Algmääruse artikli 15 lõike 1 kohaselt ei tohiks tasakaalustav tollimaks olla siiski suurem kui asialgse dumpinguvastase uurimise ajal määrusega (EÜ) nr 2603/2000 Taile kehtestatud üleriigiline kahjumäär.

(30) Esialgse uurimise ajal leiti olevat asjakohane kehtestada tollimaks kindla määrana tonni kohta, sest PET hinnad võivad kõikuda olenevalt toornafta hinna kõikumisest, mõjutades seega oluliselt tollimaksu taset. Sama metoodikat tuleks kasutada ka käesolevas uurimises. Kõnealune kindel määr peaks tulenema tasakaalustava tollimaksumäära kohaldamisest CIF-ekspordihindadele.

(31) Nii saadud tasakaalustava tollimaksu määr on asjaomasele eksporivale tootjale 23,9 eurot tonni kohta.

G. MEETMETE AVALIKUSTAMINE JA KEHTIVUS

(32) Asjaomast ettevõtet ja kõiki teisi huvitatud osapooli teavitati asjaoludest ja kaalutlustest, mille alusel kavatseti asjaomase ettevõtte impordi suhtes kehtestada muudetud lõplik tasakaalustav tollimaks.

(33) Käesolev läbivaatamine ei mõjuta määruse (EÜ) nr 2603/2000 algmääruse artikli 18 lõikele 1 vastavat kehtivusaega.

(34) Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 2603/2000 vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Tabelit määruse (EÜ) nr 2603/2000 artikli 1 lõikes 3 muudetakse järgmise osa lisamisega:

"Riik | Ettevõte | Lõplik tollimaks (eurot tonni kohta) | TARICi lisakood |

Tai | Indo Pet (Thailand) Ltd | 23,9 | A468" |

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Luxembourg, 26. aprill 2004

Nõukogu nimel

eesistuja

B. Cowen

[1] EÜT L 288, 21.10.1997, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 461/2004.

[2] EÜT L 301, 30.11.2000, lk 1.

[3] EÜT L 301, 30.11.2000, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 823/2004 (vt viidatud Euroopa Ühenduse Teataja lk 7).

[4] ELT C 170, 19.7.2003, lk 2.

[5] Komisjoni 3. augusti 2000. aasta määrus (EÜ) nr 1741/2000, millega kehtestatakse Indiast, Malaisiast, Taiwanist ja Taist pärineva polüetüleentereftalaadi (PET) impordi suhtes ajutine tasakaalustav tollimaks (EÜT L 199, 5.8.2000, lk 6), põhjendused 181 kuni 201.

--------------------------------------------------