Euroopa Liidu Teataja L 125 , 28/04/2004 Lk 0004 - 0025
Nõukogu määrus (EÜ) nr 798/2004, 26. aprill 2004, millega uuendatakse piiranguid Myanmar/Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1081/2000 EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301, võttes arvesse nõukogu 26. aprilli 2004 ühist seisukohta 2004/423/ÜVJP, millega uuendatakse Myanmar/Myanmari suhtes kehtestatud piiranguid, [1] võttes arvesse komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) 28. oktoobril 1996 rakendas nõukogu, tundes muret demokraatia arengu puudumise ja jätkuva inimõiguste rikkumise üle Birmas/Myanmaris, ühise seisukohaga 1996/653/ÜVJP [2] Myanmar/Myanmari suhtes teatavad piirangud. Võttes arvesse Myanmar võimude jätkuvaid tõsiseid ja süstemaatilisi inimõiguste rikkumisi ja eriti jätkuvat ning intensiivistunud kodaniku- ja poliitiliste õiguste mahasurumist ja Myanmar võimude suutmatust liikuda demokraatia ja leppimise suunas, pikendati piiranguid Myanmar/Myanmari suhtes mitmel korral, viimati ühise seisukohaga 2003/297/ÜVJP [3] Myanmar/Myanmari suhtes, mille kehtivus lõppes 29. aprillil 2004. Mõned Myanmar/Myanmari suhtes rakendatud piirangud viidi ellu ühenduse tasemel nõukogu määrusega (EÜ) nr 1081/2000. [4] (2) Võttes arvesse praegust poliitilist olukorda Birmas/Myanmaris, mida tunnistab sõjaväevõimude suutmatus alustada demokraatliku liikumisega sisulisi läbirääkimisi rahvusliku leppimiseni viiva protsessi, inimõiguste ja demokraatia austamise üle, ning jätkuvaid tõsiseid inimõiguste rikkumisi, sealhulgas meetmete võtmata jätmist sunniviisilise töö kasutamise lõpetamiseks kooskõlas Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni kõrgetasemelise töörühma 2001. aasta aruandes esitatud soovitustega, on nõukogu pidanud vajalikuks veelgi laiendada ja tugevdada meetmeid, mis on võetud ühise seisukoha 2004/423/ÜVJP alusel Myanmar/Myanmari sõjaväelise režiimi ja isikute vastu, kes valitsevat korralagedust oma huvides ära kasutavad ja kes aktiivselt nurjavad rahvusliku leppimise protsessi ning inimõiguste ja demokraatia austamist. (3) Ühise seisukohaga 2004/423/ÜVJP sätestatud piirangud sisaldavad muu hulgas sõjaväelise tegevusega seotud tehnilise abi, finantseerimise ja rahalise abi keeldu, keeldu eksportida varustust, mida võib kasutada siserepressioonideks, ja Myanmar/Myanmari valitsusliikmete ja kõigi nendega seotud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organisatsioonide rahaliste vahendite ning majandusressursside külmutamist. (4) Käesolevad meetmed jäävad asutamislepingu reguleerimisalasse ja seepärast tuleb konkurentsimoonutustest hoidumiseks vastu võtta ühenduse õigusaktid vastavate meetmete rakendamiseks ühenduse territooriumil. Käesoleva määruse kohaldamisel tuleb ühenduse territooriumina käsitleda liikmesriikide territooriume, mille suhtes kohaldatakse asutamislepingut vastavalt selles kehtestatud tingimustele. (5) Soovitatav on viia kaasaegse praktikaga vastavusse sätted, mis puudutavad sõjaväelise tegevusega seotud tehnilise abi, finantseerimise ja rahalise abi keeldu, samuti rahaliste vahendite ning majandusressursside külmutamist puudutavad sätted. (6) Selguse huvides tuleb vastu võtta uus, kõiki asjakohaseid sätteid sisaldav täiendatud tekst, mis asendab määrust (EÜ) nr 1081/2000, mis tuleb kehtetuks tunnistada. (7) Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peab käesolev määrus jõustuma selle avaldamise päeval, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid: 1. tehniline abi – igasugune tehniline abi, mis on seotud parandamise, arendamise, tootmise, komplekteerimise, katsetamise, hoolduse ja muude tehniliste teenustega ning mida võib osutada juhendamise, nõustamise, koolituse, oskusteabe ja tööoskuste edastamise või konsultatsiooniteenuste kaudu; tehniline abi sisaldab ka suulise juhendamise vorme. 2. rahalised vahendid – igasugused rahalised varad ja tulud, sealhulgas, kuid mitte üksnes: a) sularaha, tšekid, rahalised nõuded, vekslid, maksekorraldused ja teised maksevahendid; b) hoiused finantsasutustes või muudes asutustes, saldod kontodel, võlad ja võlakohustused; c) avalikult ja eraviisiliselt kaubeldavad väärtpaberid ja võladokumendid, sealhulgas aktsiad ja osakud, tõendid väärtpaberite omandi kohta, võlakirjad, võlatõendid, optsioonitõendid, tagatisega seotud võlakirjad ja tuletisväärtpaberite lepingud; d) intressitulu, dividendid või muu varadelt saadud või neist tulenev sissetulek; e) krediidid, tasaarvelduse õigus, garantiid, täitmisgarantiid või muud finantskohustused; f) akreditiivid, veokirjad, ostukirjad; g) dokumendid, mis tõendavad õigust teatud rahalistele vahenditele või finantsallikatele; h) kõik muud ekspordi rahastamisega seotud vahendid; 3. rahaliste vahendite külmutamine – toimingud, millega tõkestatakse igasugune rahaliste vahendite liigutamine, ülekandmine, muutmine, kasutamine, juurdepääs või tehingud nendega, mis võiks kaasa tuua muudatusi nende mahus, koguses, asukohas, omandilises kuuluvuses, valduses, iseloomus, otstarbes või muid muudatusi, mis võimaldaksid nende rahaliste vahendite kasutamist, sealhulgas portfelli haldamist; 4. majandusressursid – igasugune vara, nii materiaalne kui mittemateriaalne, nii kinnis- kui vallasasi, mis ei ole rahalised vahendid, kuid mida on võimalik kasutada rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks; 5. majandusressursside külmutamine – toimingud, millega tõkestatakse majandusressursside mis tahes viisil kasutamine rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks, sealhulgas, kuid mitte üksnes, nende müümine, rentimine või nende koormamine. Artikkel 2 Keelatud on: a) anda, müüa, tarnida või üle anda otse või kaudselt tehnilist abi ja muid sõjalise tegevuse ja relvade ning igasuguste nendega seotud materjalide, sealhulgas tulirelvad ja laskemoon, sõjaväeveokid ja -varustus, poolsõjaväeline varustus ja eespool nimetatutele mõeldud varuosad, varustamise, tootmise, hoolduse ja kasutamisega seotud teenuseid ühelegi isikule, üksusele või asutusele Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; b) rahastada sõjaga seotud tegevust või anda selleks rahalist toetust, sealhulgas eelkõige toetused, laenud ja ekspordikrediidikindlustus, relvade ja nendega seotud materjali müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks otse või kaudselt ühelegi isikule, üksusele või asutusele Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; c) teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kaasa aidata punktides a ja b nimetatud tehingutele. Artikkel 3 Keelatud on: a) teadlikult ja tahtlikult müüa, tarnida, üle anda või eksportida ühendusest pärinevat või mittepärinevat, otseselt või kaudselt, I lisas loetletud siserepressioonidel kasutada võidavat varustust ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; b) anda, müüa, tarnida või üle anda punktis a osutatud tehnilist abi otseselt või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; c) rahastada või anda rahalist abi, mis on seotud punktis a osutatud varustusega otseselt või kaudselt, ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organisatsioonile Birmas/Myanmaris või kasutamiseks Birmas/Myanmaris; d) osaleda teadlikult ja tahtlikult niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kaasa aidata punktides a, b või c nimetatud tehingutele. Artikkel 4 1. Kaldudes kõrvale artiklites 2 ja 3 sätestatust, võivad II lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused lubada: a) rahastamist, rahalise ja tehnilise abi andmist, mis on seotud: i) mittesurmava sõjavarustusega, mis on ette nähtud üksnes humanitaar- või kaitseotstarbeliseks kasutamiseks või ÜRO, Euroopa Liidu ja Ühenduse poolt teostatavate institutsioonide väljaarendamise programmide jaoks; ii) Euroopa Liidu ja ÜRO kriisiohjeldamisoperatsioonide jaoks mõeldud sõjaväeriietuse ja -varustusega; b) I lisas loetletud varustuse müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti, mis on määratud ainuüksi humanitaarabiks või kaitseotstarbeks ja nende tehingutega seotud rahastamist, rahalise ja tehnilise abi andmist. 2. Lõikes 1 osutatud loa võib anda ainult enne tegevust, mille jaoks seda taotleti. Artikkel 5 Artikleid 2 ja 3 ei kohaldata ka kaitseriietuse suhtes, sealhulgas kuulivestid ja sõdurikiivrid, mida ajutiselt eksporditakse Myanmar/Myanmari üksnes ÜRO ja EL töötajate, ühenduse või selle liikmesriikide, meedia esindajate, humanitaar- ja arenguabitöötajate ning nendega seotud töötajatele isiklikuks kasutamiseks. Artikkel 6 1. Kõigile III lisas loetletud Myanmar/Myanmari valitsuse liikmetele ja nendega seotud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või organisatsioonidele kuuluvad rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse. 2. Rahalised vahendid või majandusressursid ei tohi olla otseselt või kaudselt kättesaadavad III lisas loetletud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või organisatsioonidele või nende kasuks. 3. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on vältida lõigetes 1 ja 2 osutatud meetmeid. Artikkel 7 1. Kaldudes kõrvale artikli 6 lõikes 1 sätestatust, võivad III lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused lubada teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamist tingimustes, mida peetakse sobivaks, olles veendunud, et asjaomased rahalised vahendid ja majandusressursid: a) on vajalikud põhivajaduste rahuldamiseks tehtavate kulutuste katteks, nagu toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumine; b) on ette nähtud üksnes ekspertidele põhjendatud töötasude maksmiseks ja õigusabiteenuste osutamisega seotud kulude hüvitamiseks; c) on ette nähtud üksnes tasude või teenustasude maksmiseks külmutatud rahaliste vahendite või muude majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise eest; d) on vajalikud erakorralisteks kuludeks, tingimusel, et asjaomane pädev asutus on edastanud eriloa andmise põhjused kõigile pädevatele asutustele ja ühendusele vähemalt kaks nädalat enne loa andmist. Asjakohane pädev asutus peab teavitama teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni kõikidest selle lõike alusel antud lubadest. 2. Artikli 6 lõiget 2 ei kohaldata külmutatud kontodele lisatud järgmiste summade suhtes: i) nende kontodega seotud intressid või muud tulud või ii) maksed vastavalt lepingutele, kokkulepetele või kohustustele, mis sõlmiti või tekkisid enne kontodele piirangute kohaldamise kuupäeva, tingimusel, et selliste intresside, muude tulude ja maksete suhtes kohaldatakse jätkuvalt Artikli 6 lõike 1 sätteid. Artikkel 8 Artikli 2 lõige 1 ei takista külmutatud kontode krediteerimist finantsinstitutsioonide poolt, mis saavad kolmandate isikute poolt üle kantud rahalisi vahendeid loetletud isiku või üksuse kontole, tingimusel, et kõik sellistele kontodele lisanduv samuti külmutatakse. Finantsinstitutsioon peab pädevaid asutusi sellistest tehingutest viivitamata teavitama. Artikkel 9 1. Ilma, et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade ja asutamislepingu artikli 284 kohaldamist, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning organisatsioonid: a) viivitamata edastama II lisas loetletud liikmesriikide pädevatele asutustele, vastavalt oma kodakondsusele või asukohale, käesoleva määruse järgimist hõlbustava teabe, näiteks artikli 2 kohaselt külmutatud kontosid ja rahasummasid puudutava teabe, ja edastama sellise teabe otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile; b) tegema koostööd II lisas loetletud pädevate asutustega kõnealuse teabe kontrollimisel. 2. Komisjonile otse esitatud lisateabe edastab komisjon asjaomase liikmesriigi pädevatele asutustele. 3. Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi. Artikkel 10 Rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine või kättesaadavaks tegemisest keeldumine, mis on teostatud heas usus, eeldusel et selline tegu on kooskõlas käesoleva määrusega, ei pane finantskohustusi ühelegi seda teostavale füüsilisele või juriidilisele isikule või üksusele või selle juhtidele või töötajatele, välja arvatud juhul, kui tõendatakse, et rahalised vahendid ja majanduslikud ressursid külmutati hooletuse tõttu. Artikkel 11 Komisjon ja liikmesriigid teavitavad üksteist viivitamatult käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ning edastavad nende käsutuses oleva käesoleva määrusega seotud mis tahes asjakohase teabe, eelkõige teabe nõuete rikkumise ja rakendamisega seotud probleemide ning siseriiklike kohtuotsuste kohta. Artikkel 12 Komisjonil on õigus: a) muuta II lisa liikmesriikidelt saadud teabe alusel; b) muuta III lisa ühise seisukoha 2004/423/ÜVJP lisa suhtes tehtud otsuste alusel. Artikkel 13 Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad sanktsioonide kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse sätete rikkumise korral, ning võtavad kasutusele kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Sätestatavad sanktsioonid peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriigid teatavad kõnealustest eeskirjadest komisjonile kohe pärast käesoleva määruse jõustumist ning annavad teada nende edaspidistest muudatustest. Artikkel 14 Käesolevat määrust kohaldatakse: a) ühenduse territooriumil, kaasa arvatud õhuruumis; b) kõikide liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal; c) kõikide liikmesriikide kodanike suhtes ühenduse territooriumil või väljaspool seda; d) kõikide juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi seaduste alusel; e) kõikide ühenduse territooriumil ettevõtlusega tegelevate juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste suhtes. Artikkel 15 Määrus (EÜ) nr 1081/2000 tunnistatakse kehtetuks. Artikkel 16 Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval. Seda kohaldatakse alates 30. aprillist 2004. Luxembourg, 26. aprill 2004 Nõukogu nimel eesistuja B. Cowen [1] ELT L 125, 28.4.2004, lk 61. [2] EÜT L 287, 8.11.1996, lk 1. [3] ELT L 106, 29.4.2003, lk 36. Ühist seisukohta on viimati muudetud nõukogu otsusega 2003/907/ÜVJP (ELT L 340, 24.12.2003, lk 81). [4] EÜT L 122, 24.5.2000, lk 29. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2297/2003 (ELT L 340, 24.12.2003, lk 37). -------------------------------------------------- I LISA Artiklis 3 osutatud varustuse nimekiri, mida võidakse kasutada siserepressioonideks Alljärgnev nimekiri ei sisalda artikleid, mis on spetsiaalselt kujundatud või muudetud sõjaväeliseks kasutuseks. 1. Kuulikindlad kiivrid, politseikiivrid, politseikilbid, kuulikindlad kilbid ja spetsiaalselt neile ette nähtud osad. 2. Erivahendid sõrmejälgede võtmiseks. 3. Võimsusregulaatoriga helgiheitja. 4. Kuulikindlad ehitusmaterjalid. 5. Jahinoad. 6. Spetsiaalsed tootmisvahendid haavlipüsside valmistamiseks. 7. Laskemoona käsilaadimisvarustus. 8. Sideteadete pealtkuulamisseadmed. 9. Optiline tahkisdetektor. 10. Kujutisevõimendustorud. 11. Relvade teleskoopsihikud. 12. Sileraudsed relvad ja nende laskemoon, välja arvatud spetsiaalselt sõjaliseks otstarbeks kasutatavad, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud: - raketipüstolid; - õhu- ja padrunrelvad, mis on mõeldud kasutamiseks tööriistade või valutute vahenditena loomade uimastamiseks. 13. Simulaatorid tulirelvade käsitsemise harjutamiseks ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad ja lisaseadmed. 14. Pommid ja granaadid, välja arvatud spetsiaalselt sõjaliseks otstarbeks kasutatavad ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; 15. Muud kuulikindlad vestid, kui need, mis on valmistatud spetsiaalselt sõjaliste standardite või spetsifikatsioonide kohaselt, ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad. 16. Maastikul sõitmiseks sobivad neljarattaveoga sõidukid, mis on valmistatud kuulikindlatena või niisuguseks kohandatud ja selliste sõidukite kuulikindlad kilbid. 17. Veekahurid ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad. 18. Veekahuritega varustatud sõidukid. 19. Sõidukid, mis on spetsiaalselt ette nähtud või kohandatud nii, et neid saab elektrifitseerida lähenejate tõrjumiseks ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud või kohandatud osad. 20. Akustilised seadmed, mida tootja või tarnija väidete kohaselt saab kasutada massirahutuste ohjeldamiseks ja spetsiaalselt nende jaoks ette nähtud osad. 21. Jalarauad, rühmaahelad, vangiahelad ja elektrišokivööd, mis on spetsiaalselt ette nähtud inimeste liikumise takistamiseks; välja arvatud: - käerauad, mille maksimaalne pikkus koos ketiga on lukustatuna 240 mm. 22. Kaasaskantavad vahendid, mis on ette nähtud või kohandatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks tegutsemisvõimetuks muutva aine abil (näiteks pisargaasi või pipragaasi pihustid) ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad. 23. Kaasaskantavad vahendid, mis on ette nähtud või kohandatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks elektrišoki abil (sealhulgas elektrišokinuiad, elektrišokikilbid, elektripüstolid ja elektrišoki noolepüstolid) ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad. 24. Elektroonilised seadmed, mille abil on võimalik avastada peidetud lõhkeaineid ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud: - TV- või röntgenkiirgusseadmed. 25. Elektroonilised segamisseadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud selleks, et takistada improviseeritud seadmetest kaugjuhtimispuldi abil lõhkamisi ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad. 26. Vahendid ja seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud plahvatuste tekitamiseks elektrilisel või mitte-elektrilisel viisil, sealhulgas laskekomplektid, detonaatorid, süütajad, süütevõimendid ja süütenöörid ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud osad; välja arvatud: - vahendid, mis on ette nähtud teatavaks kaubanduslikuks otstarbeks, mis hõlmab muude vahendite või seadmete käivitamist või kasutamist plahvatuse teel, ilma et nende vahendite või seadmete eesmärgiks oleks plahvatuste korraldamine (näiteks auto turvapatjade täispuhujad, sprinkleri starterite ülepingepiirikud). 27. Eridemineerimistöödeks ette nähtud vahendid ja seadmed; välja arvatud: - pommikatted; - mahutid, mis on valmistatud esemete hoidmiseks, mille kohta on teada või arvata, et need on improviseeritud lõhkeseadeldised. 28. Öönägemis- ja infrapunaseadmed ning kujutisevõimendustorud või nende tahkisandurid. 29. Loetletud vahendite jaoks spetsiaalselt loodud tarkvara ja vajalik tehnoloogia. 30. Otselõikega lõhkelaengud. 31. Järgmised lõhkeained ja nendega seotud materjalid: - amatool, - nitrotselluloos (mis sisaldab üle 12,5 % nitrogeeni), - nitroglükool, - pentaerütrotritooltetranitraat (PETN), - pikrüülkloriid, - trinitrofenüülmetüülnitramiin (tetrüül), - 2,4,6-trinitrotolueen (TNT). 32. Loetletud ainete jaoks spetsiaalselt loodud tarkvara ja vajalik tehnoloogia. -------------------------------------------------- II LISA Artiklites 4, 7 ja 8 osutatud pädevate asutuste loetelu BELGIA Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement Egmont 1 Rue des Petits Carmes 19 B-1000 Bruxelles Direction générale des affaires bilatérales Service "Asie du sud et de l'Est, Océanie" Téléphone (32-2)501 82 74 Service des transports Téléphone (32-2)501 37 62 Faks (32-2)501 88 27 Direction générale coordination et des affaires européennes Coordination de la politique commerciale Téléphone (32-2)501 83 20 Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie ARE 4 e o division, service des licences Avenue du Général Leman 60 B-1040 Bruxelles Téléphone (32-2)206 58 16/27 Faks (32-2)230 83 22 Service Public Fédéral des Finances Administration de la Trésorerie 30 Avenue des Arts B-1040 Bruxelles Faks 00 32 2 233 74 65 E-post: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be Brussels Hoofdstedelijk Gewest -Region de Bruxelles-Capitale: Kabinet van de minister van Financiėn, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering Kunstlaan 9 B-1210 Brussel Telefoon: (32-2)209 28 25 Faks (32-2)209 28 12 Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Avenue des Arts, 9 B-1210 Bruxelles Téléphone (32-2)209 28 25 Faks (32-2)209 28 12 Région wallonne: Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon Rue May, 25-27 B-5100 Jambes-Namur Téléphone (32-81)33 12 11 Faks (32-81)33 13 13 Vlaams Gewest: - Administratie Buitenlands Beleid Boudewijnlaan 30 B-1000 Brussel Tel(32-2)553 59 28 Faks (32-2)553 60 37 TAANI Erhvervs- og Boligstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 DK - 2100 København Ø Tel (45) 35 46 60 00 Faks (45) 35 46 60 01 Udenrigsministeriet Asiatisk Plads 2 DK - 1448 København K Tel (45) 33 92 00 00 Faks (45) 32 54 05 33 Justitsministeriet Slotholmsgade 10 DK - 1216 København K Tel (45) 33 92 33 40 Faks (45) 33 93 35 10 SAKSAMAA Rahalisi vahendeid, finantseerimist ja rahalist abi puudutav: Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen Postfach D - 80281 München Tel (49-89) 2889 3800 Faks (49-89) 350163 3800 Kaupa, tehnilist nõustamist või muud teenuseid puudutav: Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Strasse 29-35 D - 65760 Eschborn Tel (49) 61 96 908 - 0 Faks (49) 61 96 908 - 800 KREEKA A. Varade külmutamine Ministry of Economy and Finance General Directory of Economic Policy Aadress: 5 Nikis Str., 101 80 Athens, Greece Tel: + 30 210 3332786 Faks + 30 210 3332810 A. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ Υπουργείο Εθνικήίς Oικονομίας Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων Γενική Διεύθυνση Σχεδτασμού και Διαχείρισης Πολιτικής Κορνάρου 1 GR-105 63 Aθήνα Τηλ: (0030-210) 333 27 81-2 Φαξ: (0030-21) 333 28 10, 333 27 93 B. Impordi-ekspordipiirangud Ministry of Economy and Finance General Directorate for Policy Planning and Management Aadress Kornaroy Str., GR- 105 63 Athens Tel: + 30 210 3286401-3 Faks.: + 30 210 3286404 B. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓ.Γ.Ν — ΕΞΑΓ.Γ.Ν Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών Γενική./νση Σχεδιασμού και.ιαχείρισης Πολιτικής Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63 Αθήνα — Ελλάς Τηλ.: + 30 210 3286401-3 Φαξ: + 30 210 3286404 HISPAANIA Ministerio de Economķa Dirección General de Comercio e Inversiones Paseo de la Castellana, 162 E-28046 Madrid Tel (34) 913 49 38 60 Faks (34) 914 57 28 63 Dirección General del Tesoro y Polķtica Financiera Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales Ministerio de Economķa Paseo del Prado, 6 E - 28014 Madrid Tel (00-34) 91 209 95 11 Faks (00-34) 91 209 96 56 PRANTSUSMAA Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction générale des douanes et des droits indirects Cellule embargo - Bureau E2 Tél.: (33) 1 44 74 48 93 Télécopie: (33) 1 44 74 48 97 Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction du Trésor Service des affaires européennes et internationales Sous-direction E 139, rue du Bercy 75572 Paris Cedex 12 Tel: (33) 1 44 87 72 85 Télécopie: (33) 1 53 18 96 37 Ministère des Affaires étrangères Direction de la coopération européenne Sous-direction des relations extérieures de la Communauté Tél.: (33) 1 43 17 44 52 Télécopie: (33) 1 43 17 56 95 Direction générale des affaires politiques et de sécurité Service de la Politique Etrangère et de Sécurité Commune Tél.: (33) 1 43 17 45 16 Télécopie: (33) 1 43 17 45 84 IIRIMAA Central Bank of Ireland Financial Markets Department PO Box 559 Dame Street Dublin 2 Tel (353-1) 671 66 66 Faks. (353-1) 671 65 61 Department of Foreign Affairs Bilateral Economic Relations Division 80 St. Stephen's Green Dublin 2 Tel (353) 1 408 21 53 Faks. (353) 1 408 20 03 Department of Enterprise, Trade and Employment Export Licensing Unit Block C Earlsfort Centre Lower Hatch St. Dublin 2 Tel (353) 1 631 25 34 Faks (353) 1 631 2562 ITAALIA Ministero degli Affari Esteri Piazzale della Farnesina, 1 - 00194 Roma D.G.A.O. - Ufficio II Tel (39) 06 3691 3820 Faks. (39) 06 3691 5161 U.A.M.A. Tel (39) 06 3691 3605 Faks. (39) 06 3691 8815 Ministero dell'Economia e delle finanze Dipartimento del Tesoro Comitato di Sicurezza Finanziaria Via XX Settembre, 97 - 00187 Roma Tel (39) 06 4761 3942 Faks. (39) 06 4761 3032 Ministero della attivita'produttive Direzione Generale Politica Commerciale Viale Boston, 35 - 00144 Roma Tel (39) 06 59931 Faks. (39) 06 5964 7531 LUKSEMBURG Ministère des Affaires Étrangères Direction des relations économiques internationales 6, rue de la Congrégation L - 1352 Luxembourg Tel (352) 478 23 46 Faks (352) 22 20 48 Ministère des Finances 3, rue de la Congrégation L - 1352 Luxembourg Tel (352) 478-2712 Faks (352) 47 52 41 MADALMAAD Centrale Dienst voor In- en Uitvoer Postbus 30003 9700 RD Groningen Tel (31-50) 523 91 83 AUSTRIA Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Abteilung C/2/2 Stubenring 1 A-1010 Wien Tel (43-1) 711 00 Faks (43-1) 711 00-8386 Oesterreichische Nationalbank Otto Wagner Platz 3, A-1090 Wien Tel (01-4042043 1) 404 20-0 Faks (43 1) 404 20 - 73 99 Bundesministerium für Inneres Bundeskriminalamt Josef Holaubek Platz 1 A-1090 Wien Tel (43 1) 313 45-0 Faks (43 1) 313 45-85290 PORTUGAL Ministério dos Negócios Estrangeiros Direcēćo-Geral dos Assuntos Multilaterais Largo Rilvas P - 1350-179 Lisboa Tel (351) 21 394 60 72 Faks (351) 21 394 60 73 Ministério das Finanēas Direcēćo Geral dos Assuntos Europeus e Relaēões Internacionais Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o P - 1100 Lisboa Tel (351) 21 882 32 40/47 Faks (351) 21 882 32 49 SOOME Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL/PB 176 00161 Helsinki/Helsingfors Tel (358) 9 16 05 59 00 Faks (358) 9 16 05 57 07 Puolustusministeriö/Försvarsministeriet Eteläinen Makasiinikatu 8 00131 Helsinki/Helsingfors PL/PB 31 Tel (358) 9 16 08 81 28 Faks (358) 9 16 08 81 11 ROOTSI Inspektionen för strategiska produkter (ISP) Box 70 252 107 22 Stockholm Tel (46) 8 406 31 00 Faks (46) 8 20 31 00 Regeringskansliet Utrikesdepartementet Rättssekretariatet för EU-frågor 103 39 Stockholm Tel (46) 8 405 10 00 Faks (46) 8 723 11 76 Finansinspektionen Box 6750 S - 113 85 Stockholm Tel (46) 8 787 80 00 Faks (46) 8 24 13 35 ÜHENDKUNINGRIIK Sanctions Licensing Unit Export Control Organisation Department of Trade and Industry 4 Abbey Orchard Street London SW1P 2HT United Kingdom Tel (44) 20 7215 0594 Faks (44) 20 7215 0593 HM Treasury Financial Systems and International Standards 1, Horse Guards Road London SW1 A 2HQ United Kingdom Tel (44-207) 270 5977 Faks (44-207) 270 5430 Bank of England Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH United Kingdom Tel (44-207) 601 4607 Faks (44-207) 601 4309 -------------------------------------------------- III LISA Artiklis 6 osutatud loetelu RIIGI RAHU- JA ARENGUNÕUKOGU (SPDC) Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Ülemjuhataja Than Shwe | Esimees | 2.2.1933 | Kyaing Kyaing | Thandar Shwe, Khin Pyone Shwe, Aye Aye Thit Shwe | Thidar Htun, Nay Shwe Thway Aung (a) Pho La Pye, Pho Ea Lon | Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye | Aseesimees | 25.12.1937 | Mya Mya San | Nandar Aye | | Kindral Khin Nyunt | Peaminister | 11.10.1939 | Khin Win Shwe (6.10.1940) | Ye Naing Win, Zaw Naing Oo, Thin Le Le Win | | Kindral Thura Shwemann | Staabiülem, Erioperatsioonide koordinaator (armee, mere- ja õhuvägi) | | Khin Lay Thet | Toe Naing Mann (abikaasa – Zay Zin Latt), Aung Thet Mann Ko Ko, Shwe Mann Ko Ko | | Kindralleitnant Soe Win | Esimene sekretär | | Than Than Nwe | | | KindralleitnantTheiri Sein | Teine sekretär, kindraladjutant | | Khin Khin Win | | | Kindraleitnant Thiha thura Tin Aung Myint | Kindral-kortermeister | | Khin Saw Khin | | | Kindralleitnant Kyaw Win | Kaitseväe koolitusülem | | San San Yee | | | Kindralleitnant Tin Aye | Sõjaväehangete ja UMEHi ülem | | Kyi Kyi Ohn | | | Kindralleitnant Ye Muint | Erioperatsioonide esimese büroo ülem (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) | | Tin Lin Myint (25.1.1947) | Theingi Ye Myint, Aung Zaw Ye Myint, Kay Khaing Ye Myint | | Kindralleitnant Aung Htwe | Erioperatsioonide teise büroo ülem (Kayah, Shan) | | Khin Hnin Wai | | | Kindralleitnant Khin Maung Than | Erioperatsioonide kolmanda büroo ülem (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) | | Marlar Tint | | | Kindraleitnant Maung Bo | Erioperatsioonide neljanda büroo ülem (Karen. Mon. Tenasserim) | | Khin Lay Myint | | | PIIRKONDLIKUD KOMANDÖRID Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Kindralmajor Myint Swe | Rangoon | | Khin Thee Htay | | | Kindralmajor Ye Myint | Kesk-Mandalay diviis | | Myat Ngwe | | | Kindralmajor Thar Aye | Loode-Sagaingi diviis | | Wai Wai Khaing | | | Kindralmajor Maung Maung Swe | Põhjapiirkond-Kachin | | Tin Tin Nwe | Ei Thet Thet Swe, Kaung Kyaw Swe | | Kindralmajor Myint Hlaing | Kirdepiirkond-Shan (põhjaosa) | | Khin Thant Sin | | | Kindralmajor Khin Zaw | Kolmnurkväeosa-Shan (idaosa) | | Khin Pyone Win | Kyi Tha Khin Zaw, Su Khin Zaw | | Kindralmajor Khin Maung Myint | Idapiirkond-Shan (lõunaosa) | | Win Win Nu | | | Kindralmajor Thura Myint Aung | Kagupiirkond-Mon | | Than Than Nwe | | | Brigaadikindral Ohn Myint | Rannikupiirkond-Tenasserimi diviis | | Nu Nu Swe | | | Kindralmajor Ko Ko | Lõuna-Pegu diviis | | Sat Nwan Khun Sum | | | Kindralmajor Soe Naing | Edelapiirkond-Irrawaddy diviis | | Tin Tin Latt | | | Kindralmajor Maung Oo | Läänepiirkond-Arakan | | Nyunt Nyunt Oo | | | PIIRKONDLIKUD ASEKOMANDÖRID Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Kolonel Wai Lwin | Rangoon | | Swe Swe Oo | Wai Phyo, Lwin Yamin | | Brigaadikindral Nay Win | Keskpiirkond | | Nan Aye Mya | | | Kolonel Maung Ohn | Loodepiirkond | | | | | Brigaadikindral San Tun | Põhjapiirkond | | Tin Sein | | | Brigaadikindral Hla Myint | Kirdepiirkond | | Su Su Hlaing | | | Brigaadikindral Myint Swe | Kolmnurk | | Mya Mya Ohn | Khin Mya Mya, Wut Hmone Swe (abikaasa- Soe Thu) | | Kolonel Win Myint | Idapiirkond | | | | | Brigaadikindral Myo Hla | Kagupiirkond | | Khin Hnin Aye | | | Kolonel Hone Ngaing | Rannikupiirkond | | | | | Brigaadikindral Thura Maung Ni | Lõunapiirkond | | Nan Myint Sein | | | Brigaadikindral Tint Swe | Edelapiirkond | | Khin Thaung | Ye Min (a) Ye Kyaw Swar Swe (abikaasa- Su Mon Swe) | | Kolonel Tin Hlaing | Läänepiirkond | | | | | MINISTRID Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | U Than Shwe | Peaministri büroo | | Yin Yin Mya | | | Kindralmajor Thein Swe | Peaministri büroo | | Mya Theingi | | | Kindralmajor Nyunt Tin | Põllumajandus ja niisutamine | | Khin Myo Oo | Kyaw Myo Nyunt, Thu Thu Ei Han | | Brigaadikindral Pyi Sone | Kaubandus | | Aye Pyay Wai Khin | Kalyar Pyay Wai Shan, Pan Thara Pyay Shan | | Kindralmajor Saw Tun | Ehitus | | Myint Myint Ko | | | Kindralmajor Htay Oo | Ühistud | | Ni Ni Win | | | Kindralmajor Kyi Aung | Kultuur | | Khin Khin Lay | | | U Than Aung | Haridus | | Win Shwe | | | Kindralmajor Tin Htut | Elektrienergia | | Tin Tin Nyunt | | | Brigaadikindral Lun Thi | Energeetika | | Khin Mar Aye | Mya Sein Aye, Zin Maung Lun (abikaasa-Zar Chi) | | Kindralmajor Hla Tun | Rahandus ja tuluartiklid | | Khin Than Win | | | U Win Aung | Välissuhted | | San Yon | Su Nyein Aye, Thaung Su Nyein (abikaasa - Su Su Soe Nyunt) | | Brigaadikindral Thein Aung | Metsandus | | Khin Htay Myint | | | Prof. Dr Kyaw Myint | Tervis | | Nilar Thaw | | | Kolonel Tin Hlaing | Siseasjad | | Khin Hla Hla | | | Kindralmajor Sein Htwa | Immigratsioon ja rahvastik, sotsiaalhoolekande, toetused, ümberasumine | | Khin Aye | | | U Aung Thaung | I tööstusminister | | Khin Khin Yi | Nay Aung, Pyi Aung | | Kindralmajor Saw Lwin | II tööstusminister | | Moe Moe Myint | | | Brig-Gen Kyaw Hsan | Teave | | Kyi Kyi Win | | | U Tin Win | Tööjõud | | Khin Nu | May Khin Tin Win Nu | | Brigaadikindral Maung Maung Thein | Karjakasvatus ja kalandus | | Myint Myint Aye | | | Brigaadikindral Ohn Myint | Kaevandused | | San San | Maung Thet Naing Oo, Maung Min Thet Oo | | U Soe Tha | Riiklik planeerimine ja majandusareng | | Kyu Kyu Win | Kyaw Myat Soe (abikaasa - Wei Wei) | | Kolonel Thein Nyunt | Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine | | Kyin Khaing | | | Kindralmajor Aung Min | Raudteetransport | | Wai Wai Thar | | | Kindralbrigadir Thura Myint maung | Usuasjad | | | Aung Kyaw soe (abikaasa- Su Su Sandi), Zin Myint | | U Thaung | Teadus ja tehnoloogia | | May Kyi Sein | | | Kindralbrogadir Thura Aye Myint | Sport | | Aye Aye | Nay Linn | | Brigaadikindral Thein Zaw | Side, hotellid ja turism | | Mu Mu Win | | | Kindralmajor Myint Swe | Transport | | San San Myint | | | MINISTRITE ASETÄITJAD Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Brigaadikindral Khin Maung | Põllumajandus ja niisutamine | | | | | U Ohn Myint | Põllumajandus ja niisutamine | | Thet War | | | Brigaadikindral Aung Tun | Kaubandus | | | | | Brigaadikindral Myint Thein | Ehitus | | Mya Than | | | Brigaadikindral Soe Win Maung | Kultuur | | Myint Myint Wai | | | Brigaadikindral Maung win | Riigikaitse | | | | | Kindralmajor Aung Hlaing | Riigikaitse | | | Soe San | | U Myo Nyunt | Haridus | | | | | Kolonel Aung Myo Min | Haridus | | | | | U Myo Myint | Elektrienergia | | | | | Brigaadikindral Than Htay | Energeetika | | | | | Brigaadikindral Thein Swe | Rahandus | | | | | U Kyaw Thu | Välissuhted | 15.8.1949 | Lei Lei Kyi | | | U Khin Maung Win | Välissuhted | | Khin Sw Soe (Ühistuameti peadirektor) | Khin Swe Win Ko, Myo Zin, Myo Htwe | | Brigaadikindral Tin Naing Thein | Metsandus | | | | | Prof. Dr. Mya Oo | Tervishoid | | Tin Tin Mya | Dr. Tun Tun Oo ( 26.7.1965), Dr. Mya Thuzar ( 23.9.1971), Mya Thidar ( 10.6.1973), Mya Nandar ( 29.5.1976) | | Brigaadikindral Phone Swe | Siseküsimused | | | | | Brigaadikindral Aye Myint Kyu | Hotellid ja turism | | Khin Swe Myint | | | U Maung Aung | Immigratsioon ja rahvastik | | | | | Brigaadikindral Thein Tun | I tööstusminister | | | | | Brigaadikindral Kyaw Win | I tööstusminister | | | | | Kolonelleitnant Maung Kyaw | II tööstusminister | | Mi Mi Wai | | | Brigaadikindral Aubg Thein | Teave | | Tin Tin Nwe | | | U Thein Sein | Teave | | Khin Khin Wai | Thein Aung Thaw (abikaasa- Su Su Cho) | | Brigaadikindral Win Sein | Tööjõud | | | | | U Aung Thein | Karjakasvatus ja kalandus | | | | | U Myint Thein | Kaevandused | | Khin May San | | | Col Tin Ngwe | Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine | | | | | Brigaadikindral Than Tun | Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine | | | Mav Than Tun ( 25.6.1970) abikaasa: Ye Htun Myat | | Thura U Thaung Lwin | Raudteetransport | | | | | Brigaadikindral Thura Aung Ko | Usuasjad | | Myint Myint Yee | | | U Nyi Hla Nge | Teadus ja tehnoloogia | | | | | Dr Chan Nyein | Teadus ja tehnoloogia | | | | | Brigaadikindral Kyaw Myint | Sotsiaalhoolekanne, toetused ja ümberasumine | | Khin Aye | | | Brigaadikindral Maung Maung | Sport | | | | | U Pe Than | Transport ja raudteetransport | | Cho Cho Tun | | | Col Nyan Tun Aung | Transport | | | | | ENDISED VALITSUSE LIIKMED Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Viitseadmiral Maung Maung Khin | Asepeaminister | 23.11.1929 | | | | Kindralleitnant Tin Tun | Asepeaminister | 28.3.1930 | | | | Kindralleitnant Tin Hla | Asepeaminister, sõjandusminister, kindral-kortermeister | | | | | U Ko Lay | Peaministri büroo minister | | Khin Khin | San Min, Than Han, Khin Thida abikaasa: teine sekretär Zaw Htun, endise teise sekretäri kindralleitnant Tin Oo poeg) | | U Aung San | Ühistute minister | | | | | U Win Sein | Kultuuriminister | 10.10.1940 Kyaukkyi | | | | U Khin Maung Thein | Rahandusminister | | Su Su Thein | Daywar Thein ( 25.12.1960), Thawdar Thein ( 6.3.1958), Maung Maung Thein ( 23.10.1963), Khin Yadana Thein ( 6.5.1968), Marlar Thein ( 25.2.1965), Hnwe Thida Thein ( 28.7.1966) | | Kindralmajor Ket Sein | Tervishoiuminister | | Yin Yin Myint | | | U Saw Tun | Immigratsiooni- ja rahvastikuminister | | | | | Kolonel Thaik Thun | Metsandusministri asetäitja | | Nwe Nwe Kyi | Myo Win Thaik, Khin Sandar Tun, Khin Nge Nge Tun, Khin Aye Shwe Zin Tun | | Brigaadikindral D O Abel | SPDC esimehe büroo minister | | Khin Thein Mu | | | U Pan Aung | Peaministri büroo minister | | Nytint Nyunt Lwin | | | Kindralleitnant Tin Ngwe | Ühistute minister | | Khin Hla | | | Kindralleitnant Min Thein | SPDC esimehe büroo minister | | Khin Than Myint | | | U Aung Khin | Usuasjade minister | | Yin Yin Nyunt | | | U Hset Maung | SPDC esimehe büroo aseminister | | May Khin Kyi | Set Aung | | U Tin Tun | Energeetikaministri asetäitja | | | | | Brigaadikindral Than Tun | Rahandusministri asetäitja | | | | | U Soe Nyunt | Kultuuriministri asetäitja | | | | | U Kyaw Tin | Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamise ministri asetäitja | | | | | U Hlaing Win | Sotsiaalhoolekande, toetuste ja ümberasumise ministri asetäitja | | | | | U Aung Phone | Metsandusminister | 20.11.1939 | Khin Sitt Aye (14.9.1943) | Sitt Thwe Aung ( 10.7.1977) abikaasa- Thin Zar Tun, Sitt Thaing Aung ( 13.11.1971) | | MUUD TURISMIGA SEOTUD AMETIKOHAD Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Erukolonelleitnant Khin Maung | Hotelli-ja turismiameti peadirektor | | Win Kyi | Tun Min Latt ( 6.2.1969) | Nyan Min Latt (29.4,1997), Shane Min Latt ( 10.5.2000) | Erukapten Htay Aung | Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor | | | | | KAITSEMINISTEERIUMI VANEMOHVITSERID Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Kontradmiral Soe Thein | Mereväe ülemjuhataja | | Khin Aye Kyi | | | Kindralleitnant Myat Hein | Õhujõudude ülemjuhataja | | Htwe Htwe Nyunt | | | Kapten Nyan Tun | Mereväe staabiülem | | | | | Brigaadikindral Hla Shwe | Kindraladjutandi asetäitja | | | | | Kolonel Khin Soe | Kindraladjutandi asetäitja | | | | | Kindralmajor Soe Maung | Sõjaväekohtu peakohtunik | | | | | Brigaadikindral Thein Htaik | Peainspektor | | | | | Kindralmajor Saw Hla | Sõjaväepolitsei ülem | | | | | Kolonel Sein Lin | Varustusteenistuse juhataja | | | | | Brigaadikindral Kyi Win | Suurtükiväe- ja soomusväeosade juhataja | | | | | Brigaadikindral Than Sein | Sõjaväehaigla juhataja | | Rosy Mya Than | | | Brigaadikindral Win Hlaing | Hankeosakonna juhataja | | | | | Kindralmajor Khin Aung Myint | Avalike suhete ja psühholoogilise sõja osakonna juhataja | | | | | Kindralmajor Moe Hein | Riigikaitsekolledži komandant | | | | | Brigaadikindral Than Maung | Rahvamiilitsa ja piirivalvejõudude ülem | | | | | Brigaadikindral Aung Myint | Sideteenistuse juhataja | | | | | Brigaadikindral Than Htay | Varustus- ja transpordiala juhataja | | | | | Brigaadikindral Khin Maung Tint | Turvatrükiosakonna juhataja | | | | | Kindralmajor Hsan Hsint | Sõjaväepersonaliosakonna juhataja | 1951 | Khin Ma Lay | Okkar San Sint | | Kindralmajor Win Myint | Sõjalise väljaõppe osakonna juhataja asetäitja | | | | | Kindralmajor Aung Kvi | Sõjalise väljaõppe osakonna juhataja asetäitja | | Thet Thet Swe | | | Brigaadikindral Nyan Win | Sõjalise väljaõppe osakonna juhataja asetäitja | | | | | SÕJAVÄE LUURETEENISTUSE ÜLEMA KANTSELEI (OCMI) LIIKMED Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Kindralmajor Kyaw Win | Sõjaväeluure ülema asetäitja | | | | | Brigaadikindral Myint Aung Zaw | Haldus | | | | | Brigaadikindral Hla Aung | Koolitus | | | | | Brigaadikindral Thein Swe | Rahvusvahelised suhted | | | Sonny Myat Swe (abikaasa- Yamin Htin Aung) | | Brigaadikindral Kyaw Han | Teadus ja tehnoloogia | | | | | Brigaadikindral Than Tun | Poliitika ja vastuluure | | | | | Kolonel Hla Min | Asetäitja | | | | | Kolonel Tin Hla | Asetäitja | | | | | Brigaadikindral Myint Zaw | Piiride turvalisus ja luure | | | | | Brigaadikindral Kyaw Thein | Etnilised rühmad ja relvarahu, uimastileviku tõkestamine, mere- ja õhuluure | | | | | Kolonel San Pwint | Osakonnajuhataja asetäitja | | | | | VANGLA- JA POLITSEITÖÖ EEST VASTUTAVAD SÕJAVÄEOHVITSERID Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Kolonel Ba Myint | Vanglate osakonna peadirektor (siseministeerium) | | | | | USDA (UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION) Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Brigaadikindral Aung Thein Lin | Yangoni linnapea ja Yangoni linna arengukomitee YCDC esimees (sekretär) | | Khin San Nwe | Thidar Myo | | Kolonel Mating Par | YCDC aselinnapea (CEC liige) | | Khin Nyunt Myaing | Naing Win Par | | VALITSUSE MAJANDUSPOLIITIKAST KASU SAAVAD ISIKUD Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | U Khin Shwe | Zavkabar Co. | 21.1.1952 | San San Kywe | Zay Zin Latt ( 24.3.1981) abikaasa: Toe Naing Mann, Zay Thiha ( 1.1.1977) | | U Aung Ko Win (teise nimega) Saya Kyaung | Kanbawza Bank | | Nan Than Htwe | | | U Aik Tun | Asia Wealth Bank and Olympic Co. | 21.10.1948 | Than Win (3.12.1948) | Sandar Htun ( 23.8.1974), Aung Zaw Naing ( 1.9.1973), Mi Mi Khaing ( 17.6.1976) | | U Tun Myint Naing (teise nimega) Steven Law | Asia World Co. | | Ng Seng Hong | | | U Htay Myint | Yuzana Co. | 6.2.1955 | Aye Ave Maw ( 17.11.1957) | Eve Eve Htay Myint ( 12.6.1977), Zav Chi Htay ( 17.2.1981) | | U Tayza | Htoo Trading Co. | 18.7.1964 | Thidar Zaw ( 24.2.1964) | Pye Phyo Tayza ( 29.1.1987), Htoo Hlet Tayza ( 24.1.1993), Htoo Htwe Tayza ( 14.9.1996) | | U Kyaw Win | Shwe Thanlwin Trading Co. | | | | | U Win Aung | Dagon International | 30.9.1953 | Moe Mya Mya ( 28.8.1958), Yangon | Ei Hnin Pwint (teise nimega) Christabelle Aung ( 22.2.1981), Thurane Aung (teise nimega) Christopher Aung ( 23.7.1982), Ei Hnin Khin (teise nimega) Christina Aung ( 18.12.1983) | | RIIGIETTEVÕTTED Nimi | Ametikoht | Sünniaeg | Abikaasa | Lapsed | Lapselapsed | Kolonel Myint Aung | Myaddaway Trading Co. tegevdirektor | | | | | Kolonel Myo Myint | Bandoola Transportation Co. tegevdirektor | | | | | Erukolonel Thant Zin | Myanmar Land and Development, tegevdirektor | | | | | Major Hla Kyaw | Myawaddy Advertising Enterprises, te direktor | | | | | Kolonel Aung San | Hsinmin Cement Plant Construction, tegevdirektor | | | | | Kolonel Ye Htut | Myanmar Economic Corporation | | | | | --------------------------------------------------