Euroopa Liidu Teataja L 249 , 01/10/2003 Lk 0005 - 0010
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1727/2003, 29. september 2003, teatavate piiravate meetmete kohta Kongo Demokraatliku Vabariigi suhtes EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301, võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta ühist seisukohta 2003/680/ÜVJP, millega muudetakse ühist seisukohta 2002/829/ÜVJP teatavate seadmete tarnimise kohta Kongo Demokraatlikku Vabariiki, [1] võttes arvesse komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) 28. juulil 2003. aastal otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu oma resolutsioonis 1493 (2003), edaspidi "UNSCR 1493 (2003)", kehtestada embargo relvade ja nendega seotud materjalide, samuti sõjategevusega seotud abi, nõu või koolituse andmise suhtes kõigile relvastatud rühmitustele ja miilitsajõududele, kes tegutsevad Põhja- ja Lõuna-Kivu ja Ituri territooriumil, ning üldise ja kõikehõlmava kokkuleppega liitumata rühmitustele Kongo Demokraatlikus Vabariigis. (2) Nõukogu 21. oktoobri 2002. aasta ühise seisukohaga 2002/829/ÜVJP teatavate seadmete tarnimise kohta Kongo Demokraatlikku Vabariiki [2] kehtestatakse embargo relvade ja nendega seotud materjali müügiks sellesse riiki. (3) Nõukogu ühine seisukoht 2003/680/ÜVJP sätestatakse resolutsiooniga UNSCR 1493 (2003) kehtestatud meetmete rakendamise, kaasa arvatud muu hulgas sõjavarustusega seotud abi, nõu ja koolituse keeld. (4) See meede kuulub asutamislepingu reguleerimisalasse, seetõttu on eelkõige konkurentsimoonutuste vältimise eesmärgil vaja ühenduse õigusakte julgeolekunõukogu selle otsuse rakendamiseks ühenduse territooriumil. Käesoleva määruse kohaldamisel käsitatakse ühenduse territooriumina liikmesriikide territooriume, mille suhtes kohaldatakse asutamislepingut vastavalt selles kehtestatud tingimustele. (5) Komisjon ja liikmesriigid peaksid teavitama üksteist käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ja muust nende käsutuses olevast asjakohasest teabest, mis on seotud käesoleva määrusega, ning tegema koostööd ÜRO peasekretäriga, varustades teda eelkõige teabega. (6) Käesoleva määruse sätete rikkumise korral tuleks kohaldada sanktsioone ning sel eesmärgil peaksid liikmesriigid rakendama asjakohaseid sanktsioone. Lisaks on soovitatav neid sanktsioone rakendada alates käesoleva määruse jõustumiskuupäevast, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 1. Ilma et see piiraks liikmesriikide volitusi oma avaliku võimu kasutamisel, on keelatud: a) rahastada või anda finantsabi, sealhulgas eriti toetused, laenud ja ekspordikrediidikindlustus, kõikide relvatüüpide ja igasuguste nendega seotud materjalide, sealhulgas relvade ja laskemoona, sõjaväeveokite ja -varustuse, poolsõjalise varustuse ja eespool nimetatute jaoks ettenähtud varuosade otseseks või kaudseks müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks kõigile isikutele, üksustele või organitele Kongo Demokraatlikus Vabariigis; b) anda otseselt või kaudselt sõjategevusega seotud tehnilist nõu, abi või koolitust, eeskätt relvade ja igat tüüpi nendega seotud materjalide tootmise, hoolduse ja kasutamisega seotud koolitust ja abi ühelegi isikule, üksusele või organile Kongo Demokraatlikus Vabariigis. 2. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kaasa aidata lõikes 1 nimetatud tehingutele. Artikkel 2 Artiklit 1 ei kohaldata rahastamise ja finantsabi andmise suhtes sõjavarustuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi jaoks ja sõjalise tegevusega seotud tehnilise nõu, abi või koolituse andmise jaoks ÜRO missioonile Kongo Demokraatlikus Vabariigis ning Kongo integreeritud riiklikule sõjaväele ja politseijõududele, kui sellisteks tegevusteks on loa andnud teenuse osutaja asukohaliikmesriigi lisas loetletud pädev asutus. Artikkel 3 Artiklit 1 ei kohaldata rahastamise ja finantsabi andmise suhtes ainult humanitaar- või kaitseotstarbel kasutamiseks ettenähtud mittesurmava sõjavarustuse müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks ning sellise mittesurmava varustusega seotud tehnilise nõu, abi või koolituse andmiseks juhul, kui: a) pädev asutus teatab sellisest andmisest eelnevalt ÜRO peasekretärile tema eriesindaja kaudu ning b) sellisteks tegevusteks on loa andnud teenuse osutaja asukohaliikmesriigi lisas loetletud pädev asutus. Artikkel 4 Komisjon muudab teavet pädevate asutuste kohta liikmesriikide antava teabe alusel. Artikkel 5 Komisjon ja liikmesriigid teatavad üksteisele viivitamata käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ning edastavad nende käsutuses oleva käesoleva määrusega seotud asjakohase teabe, eelkõige teabe rikkumise ja jõustamisega seotud probleemide ning riikide kohtute tehtud otsuste kohta. Artikkel 6 1. Iga liikmesriik määrab kindlaks käesoleva määruse sätete rikkumise korral rakendatavad sanktsioonid. Need sanktsioonid peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Kuni selleks vajalike õigusaktide vastuvõtmiseni rakendatakse käesoleva määruse võimaliku rikkumise puhul vajaduse korral nõukogu 22. juuli 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1318/2002 teatavate piiravate meetmete kohta Libeeria suhtes [3] artikli 7 jõustamiseks liikmesriikide poolt kindlaksmääratud sanktsioone. 2. Iga liikmesriik vastutab kohtumenetluse algatamise eest oma jurisdiktsiooni alla kuuluvate füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või organite suhtes, kui on eiratud mõnda käesoleva määrusega ettenähtud keeldu. Artikkel 7 Käesolevat määrust kohaldatakse: - ühenduse territooriumil, sealhulgas õhuruumis, - liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal, - kõikide liikmesriikide kodanike suhtes ja - kõikide juriidiliste isikute, üksuste ja organisatsioonide suhtes, mis on asutatud või registreeritud liikmesriigi seaduste alusel. Artikkel 8 Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 29. september 2003 Nõukogu nimel eesistuja F. Frattini [1] ELT L 249, 1.10.2003, lk 64. [2] EÜT L 285, 23.10.2002, lk 1. [3] EÜT L 194, 23.7.2002, lk 1. -------------------------------------------------- LISA Artiklis 2 nimetatud pädevate asutuste loetelu BELGIUM Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement Egmont 1 Rue des Petits Carmes 19 B-1000 Bruxelles Direction générale des affaires bilatérales Service "Afrique du sud du Sahara" Téléphone (32-2) 501 85 77 Service des transports Téléphone (32-2) 501 37 62 Télécopieur (32-2) 501 88 27 Direction générale coordination et des affaires européennes Coordination de la politique commerciale Téléphone (32-2) 501 83 20 Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie ARE 4e o division, service des licences Avenue du Général Leman 60 B-1040 Bruxelles Téléphone (32-2) 206 58 16/27 Télécopieur (32-2) 230 83 22 Brussels Hoofdstedelijk Gewest — Region de Bruxelles-Capitale: Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering Kunstlaan 9 B-1210 Brussel Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Avenue des Arts, 9 B-1210 Bruxelles Téléphone (32-2) 209 28 25 Télécopieur (32-2) 209 28 12 Région wallonne: Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon Rue Mazy, 25-27 B-5100 Jambes-Namur Téléphone (32-81) 33 12 11 Télécopieur (32-81) 33 13 13 Vlaams Gewest: Administratie Buitenlands Beleid Boudewijnlaan 30 B-1000 Brussel Tel. (32-2) 553 59 28 Fax (32-2) 553 60 37 DENMARK Erhvervs- og Boligstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 DK-2100 København Ø Tlf. (45) 35 46 60 00 Fax (45) 35 46 60 01 Udenrigsministeriet Asiatisk Plads 2 DK-1448 København K Tlf. (45) 33 92 00 00 Fax (45) 32 54 05 33 Justitsministeriet Slotholmsgade 10 DK-1216 København K Tlf. (45) 33 92 33 40 Fax (45) 33 93 35 10 GERMANY Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29-35 D-65760 Eschborn Tel. (49) 61 96 908-0 Fax (49) 61 96 908-800 GREECE Ministry of Economy and Finance General Secretariat for International Economic Relations General Directorate for Policy Planning and Management 1 Kornarou str. GR-105 63 Athens Tel. (30) 210 328 64 01-3 Fax (30) 210 328 64 04 Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής Κορνάρου 1 GR-105 63 Αθήνα Τηλ.: (30) 210 328 64 01-3 Φαξ: (30) 210 328 64 04 SPAIN Ministerio de Economía Dirección General de Comercio e Inversiones Paseo de la Castellana, 162 E-28046 Madrid Tel.: (34) 913 49 38 60 Fax: (34) 914 57 28 63 FRANCE Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction générale des douanes et des droits indirects Cellule embargo — Bureau E2 Téléphone (33) 144 74 48 93 Télécopieur (33) 144 74 48 97 Ministère des affaires étrangères Direction des Nations unies et des organisations internationales Téléphone (33) 143 17 59 68 Télécopieur (33) 143 17 46 91 IRELAND Department of Enterprise Trade and Employment Licensing Unit Earlsfort Centre Lower Hatch St Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 631 21 21 Fax (353-1) 631 25 62 ITALY Ministero degli Affari esteri DGAE - Uff. X Roma Tel. (39) 06 36 91 37 50 Fax (39) 06 36 91 37 52 Ministero del Commercio estero Gabinetto Roma Tel. (39) 06 59 93 23 10 Fax (39) 06 59 64 74 94 Ministero dei Trasporti Gabinetto Roma Tel. (39) 06 44 26 71 16/06 84 90 40 94 Fax (39) 06 44 26 71 14 LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangères Office des licences 21, rue Philippe II L-2340 Luxembourg Téléphone (352) 478 23 70 Télécopieur (352) 46 61 38 NETHERLANDS Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer Team II Postbus 3003 9700 RD Groningen Nederland Tel. (31) 50 523 81 11 Fax (31) 50 523 22 10 E-mail: cdiusgs@bart.nl AUSTRIA Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Stubenring 1 A-1010 Wien Tel. (43-1) 711 00 Fax (43-1) 711 00-8386 PORTUGAL Ministério dos Negócios Estrangeiros Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais Largo do Rilvas P-1350-179 Lisboa Tel: (351) 21 394 60 72 Fax: (351) 21 394 60 73 Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais Ministério das Finanças Av. Infante D. Henrique, n.o 1C - 1o P-1100-278 Lisboa Tel: (351) 21 882 33 90 Fax: (351) 21 882 33 99 E-mail: mf.dgaeri@dgaeri.pt FINLAND Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL/PB 176 FIN-00161 Helsinki/Helsingfors Puhelin/Tfn (358-9) 16 05 59 00 Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07 Puolustusministeriö/Försvarsministeriet Eteläinen Makasiinikatu 8 PL/PB 31 FIN-00131 Helsinki/Helsingfors Puhelin/Tfn (358-9) 1608 8128 Faksi/Fax (358-9) 1608 8111 SWEDEN Inspektionen för strategiska produkter (ISP) Box 70 252 S-107 22 Stockholm Tfn (46) 8 406 31 00 Fax (46) 8 20 31 00 UNITED KINGDOM Sanctions Licensing Unit Export Control Organisation Department of Trade and Industry 4 Abbey Orchard Street London SW1P 2HT United Kingdom Tel. (44-20) 72 15 05 94 Fax (44-20) 72 15 05 93 EUROPEAN COMMUNITY Commission of the European Communities Directorate-General for External Relations Directorate CFSP Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions CHAR 12/163 B-1049 Bruxelles/Brussel Tel. (32-2) 296 25 56 Fax (32-2) 296 75 63 E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int --------------------------------------------------