Euroopa Liidu Teataja L 169 , 08/07/2003 Lk 0006 - 0023
Nõukogu määrus (EÜ) nr 1210/2003, 7. juuli 2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2465/96 EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301, võttes arvesse ühist seisukohta 2003/495/ÜVJP Iraagi suhtes ja tunnistades kehtetuks ühised seisukohad 1996/741/ÜVJP ja 2002/599/ÜVJP, [1] võttes arvesse komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) Järgides Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu resolutsiooni 661 (1990) ja sellele järgnenud asjakohaseid resolutsioone, eriti resolutsiooni 986 (1995), kehtestas nõukogu Iraagi suhtes üldise kaubandusembargo. Praegu on kõnesolev embargo sätestatud nõukogu 17. detsembri 1996. aasta määruses (EÜ) nr 2465/96, mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja Iraagi vaheliste majandus- ja finantssuhete katkestamist. [2] (2) Julgeolekunõukogu otsustas oma 22. mai 2003. aasta resolutsioonis 1483 (2003), et, välja arvatud teatavad erandid, ei kohaldata enam keelde, mis on seotud Iraagiga kauplemisega ja Iraagile rahaliste ja majandusressursside eraldamisega. (3) Resolutsioon näeb ette, et tuleb tühistada üldised kauplemispiirangud, välja arvatud relvade ja nendega seotud materjalide Iraaki eksportimise keeld, ja asendada need spetsiifiliste piirangutega, mida kohaldatakse Iraagi nafta, naftatoodete ja maagaasi ekspordist saadavatele tuludele ning Iraagi kultuuripärandi hulka kuuluvate kaupadega kauplemisele, eesmärgiga lihtsustada nende kaupade turvalist tagastamist. (4) Resolutsioon sätestab ka, et teatavad rahalised vahendid ja majandusressursid, eriti sellised, mis kuuluvad Iraagi endise presidendi Saddam Husseini ja tema režiimi kõrgematele ametnikele, tuleks külmutada vastavalt resolutsiooni 661 (1990) lõike 6 kohaselt asutatud julgeolekunõukogu komitee otsusele ning seejärel tuleks sellised vahendid kanda üle Iraagi Arengufondi. (5) Võimaldamaks liikmesriikidel sooritada külmutatud vahendite, majandusressursside ja nendest saadavate tulude ülekandeid Iraagi Arengufondi, tuleks ette näha selliste vahendite ja majandusressursside vabastamine. (6) Resolutsioon sätestab, et nii kogu Iraagist eksporditav nafta, naftatooted ja maagaas kui ka nende eest saadav tulu peaks olema puutumatu Iraagi vastu nõudeid omavate isikute poolt algatatavate kohtumenetluste, konfiskeerimise, arestimise ja sundtäitmise suhtes. Käesolev ajutine meede on vajalik Iraagi majandusliku ülesehitamise edendamiseks ja tema võla restruktureerimiseks, mis aitab rahvusvahelise üldsuse ja eriti ühenduse ja selle liikmesriikide huvides kõrvaldada Iraagi hetkeolukorrast põhjustatud ohtu rahvusvahelisele rahule ja julgeolekule. (7) Ühine seisukoht 2003/495/ÜVJP näeb ette ühenduse praeguse režiimi muutmise, et ühtlustada see ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1483 (2003). (8) Kõnealused meetmed kuuluvad asutamislepingu reguleerimisalasse, mistõttu on eelkõige konkurentsimoonutuste vältimise eesmärgil vaja ühenduse õigusakte julgeolekunõukogu asjakohaste otsuste rakendamiseks ühenduse territooriumil. Käesoleva määruse kohaldamisel loetakse ühenduse territooriumiks kõigi ühenduse liikmesriikide territooriumid, mille suhtes kohaldatakse asutamislepingut vastavalt selles sätestatud tingimustele. (9) Maksimaalse õiguskindluse saavutamiseks ühenduses tuleks avalikustada ÜRO ametivõimude poolt kindlaks määratud füüsiliste või juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste nimed ja muud asjakohased andmed, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid tuleb külmutada, ning kehtestada kõnealuste loetelude muutmise kord ühenduses. (10) Otstarbekuse huvides tuleks komisjonile anda volitused käesoleva määruse lisade muutmiseks, milles on sätestatud kultuuriväärtuste loend, isikute, asutuste ja üksuste loendid, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid tuleb külmutada, ning pädevate asutuste loend. (11) Liikmesriikide pädevatele asutustele tuleks vajaduse korral anda volitused käesoleva määruse sätete täitmise tagamiseks. (12) Komisjon ja liikmesriigid peaksid teavitama üksteist käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ja muust nende käsutuses olevast asjakohasest teabest, mis on seotud käesoleva määrusega, ning tegema koostööd ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 661 (1990) asutatud komiteega, eelkõige varustades seda teabega. (13) Liikmesriigid peaksid kehtestama eeskirjad sanktsioonide kohta käesoleva määruse sätete rikkumiste eest ja tagama nende eeskirjade rakendamise. Need sanktsioonid peaksid olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. (14) Kuna määruse (EÜ) nr 2465/96 üldised kauplemise suhtes kehtestatud meetmed asendatakse käesolevas määruses sätestatud spetsiifiliste kauplemispiirangutega ning kuna käesolev määrus kehtestab külmutamismeetmed, mis nõuavad kohest rakendamist ettevõtjate poolt, on vaja tagada, et käesoleva määruse rikkumise korral oleks otsekohe alates määruse jõustumisest võimalik rakendada ka sanktsioone. (15) Selguse huvides tuleks määrus (EÜ) nr 2465/96 tervikuna kehtetuks tunnistada. (16) Nõukogu 7. detsembri 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 3541/92, millega keelatakse Iraagi nõuete rahuldamine seoses lepingute ja tehingutega, mille täitmist on mõjutanud ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioon 661 (1990) ja selle juurde kuuluvad resolutsioonid, [3] peaks jääma jõusse, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid: 1. Sanktsioonide komitee — resolutsiooni 661 (1990) lõike 6 kohaselt asutatud ÜRO Julgeolekunõukogu komitee; 2. rahalised vahendid — finantsvarad ja igasugused majanduslikud hüved, mille hulka kuuluvad muu hulgas: a) sularaha, tšekid, rahalised nõuded, käskvekslid, maksekorraldused ja muud maksevahendid; b) hoiused finants- või muudes asutustes, arvete saldod, võlad ja võlakohustused; c) avalikult ja eraviisiliselt kaubeldavad väärtpaberid ja võlakohustused, sealhulgas aktsiad ja osad, väärtpaberite sertifikaadid, võlakirjad, võlatõendid, tagatiseta võlakohustused ja tuletisväärtpaberite lepingud; d) intressitulu, dividendid või muu varadelt saadud või neist tulenev sissetulek; e) laenud, tasaarvestuse õigused, tagatised, täitmisgarantiid või muud finantskohustused; f) akreditiivid, veokirjad, ostukirjad; g) fondides või muudes rahalistes ressurssides osalust tõendavad dokumendid; h) kõik muud ekspordi rahastamisvahendid; 3. majandusressursid — igasugune vara, nii materiaalne kui mittemateriaalne, nii kinnis- kui vallasasjad, mis ei ole rahalised vahendid, kuid mida on võimalik kasutada rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks; 4. rahaliste vahendite külmutamine — toimingud, millega tõkestatakse igasugune rahaliste vahendite siirdamine, ülekandmine, muutmine, kasutamine ja tehingud nendega, mis võiksid kaasa tuua muudatusi nende mahus, suuruses, asukohas, omandilises kuuluvuses, valduses, iseloomus, otstarbes või muid muudatusi, mis võimaldaksid nende rahaliste vahendite kasutamist, sealhulgas portfelli haldamine; 5. majandusressursside külmutamine — toimingud, millega tõkestatakse majandusressursside mis tahes viisil kasutamine rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks, sealhulgas, kuid mitte üksnes, neid müües, rentides või neile hüpoteeki seades; 6. Iraagi Arengufond — Iraagi Keskpanga hallatav Iraagi Arengufond. Artikkel 2 Alates 22. maist 2003 deponeeritakse kogu Iraagist eksporditava nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist, nagu on loetletud I lisas, saadav tulu Iraagi Arengufondi vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1483 (2003), eriti selle lõigetes 20 ja 21 sätestatud tingimustele, kuni rahvusvaheliselt tunnustatud ja kõiki elanikkonnarühmi esindava valitsuse moodustamiseni Iraagis. Artikkel 3 1. Keelatakse järgmine tegevus: seadusevastaselt Iraagist välja viidud Iraagi kultuuriväärtuste ja muude arheoloogilise, ajaloolise, kultuurilise, erilise teadusliku ja usulise tähtsusega esemete, kaasa arvatud II lisas loetletud esemete a) import või viimine ühenduse territooriumile; b) eksport või väljaviimine ühenduse territooriumilt; ja c) nendega kauplemine, eriti juhul, kui: i) need esemed moodustavad kas Iraagi muuseumide, arhiivide või raamatukogude säilitusnimistutesse kuuluvate avalike kogude osa või on kantud Iraagi usuliste asutuste varade nimistutesse; või ii) on olemas õigustatud kahtlus, et väärtused on Iraagist välja viidud ilma seadusliku omaniku nõusolekuta või rikkudes Iraagi õigusnorme. 2. Käesolevaid keelde ei kohaldata, kui on tõendatud, et: a) kultuuriväärtused eksporditi Iraagist enne 6. augustit 1990; või b) kultuuriväärtused tagastatakse Iraagi asutustele vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1483 (2003) lõikes 7 sätestatud turvalise tagastamise eesmärgile. Artikkel 4 1. Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad Iraagi eelmisele valitsusele või sanktsioonide komitee poolt kindlaks määratud ja III lisas loetletud avalik-õiguslikele asutustele, ettevõtetele, sealhulgas eraõiguslikele äriühingutele, milles avalikel asutustel on enamusosalus, ja kõnealuse vabariigi ametkondadele ning mis asusid väljaspool Iraaki 22. mail 2003 või paigutati väljapoole Iraaki hiljem. 2. Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad järgmistele sanktsioonide komitee poolt kindlaks määratud ja IV lisas loetletud isikutele või on kõnesolevate isikute valduses: a) endine president Saddam Hussein; b) tema režiimi kõrgemad ametnikud; c) nende pereliikmed; või d) punktides a, b ja c sätestatud isikutele kuuluvad või neile otseselt või kaudselt alluvad juriidilised isikud, asutused või üksused ja kõik nende nimel või nende suunamisel tegutsevad füüsilised ja juriidilised isikud. 3. Rahalisi vahendeid ei anta otseselt ega kaudselt III ja IV lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, asutuste või üksuste käsutusse ega nende toetuseks. 4. Majandusressursse ei anta otseselt ega kaudselt III ja IV lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, asutuste või üksuste käsutusse ega nende toetuseks viisil, mis võimaldaks neil hankida rahalisi vahendeid, kaupu või teenuseid. Artikkel 5 1. Külmutatud arvete krediteerimine on võimalik tingimusel, et kõik lisandunud summad külmutatakse samuti. 2. Käesolev määrus ei nõua rahaliste vahendite Iraagi pangast või Iraagi panga kaudu ühenduses asuvale saajale tehtavate ülekannete külmutamist, kui kõnealune pank vastab artikli 4 lõike 1 tingimustele, juhul kui sellise ülekande korral on tegemist asjaomase panga klientide poolt tellitud kaupade või teenuste eest maksmisega. Käesolev määrus ei piira artikli 4 lõikele 1 vastavate Iraagi pankade poolt väljastatud garantiide ja akreditiivide kehtivust ja kasutamist nende klientide taotlusel, et tasuda kõnealuste klientide poolt ühendusest tellitud toodete ja teenuste eest. Artikkel 6 Artikli 4 kohaselt külmutatud rahalised vahendid, majandusressursid ja nendest saadud tulu vabastatakse ainult selleks, et kanda need üle Iraagi Keskpanga hallatavasse Iraagi Arengufondi vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1483 (2003) sätestatud tingimustele. Artikkel 7 1. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kõrvale hoida artikli 4 sätete täitmisest või kaasa aidata artiklites 2 ja 3 nimetatud tehingutele. 2. Teave selle kohta, et käesoleva määruse sätete täitmisest hoitakse kõrvale või on kõrvale hoitud, edastatakse liikmesriikide pädevatele asutustele, mis on loetletud V lisas, ja otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile. Artikkel 8 1. Ilma et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade ja asutamislepingu artikli 284 kohaldamist, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning asutused: a) esitama viivitamata käesoleva määruse järgimist hõlbustava teabe, näiteks artikli 4 kohaselt külmutatud arved ja rahasummad, nende liikmesriikide V lisas loetletud pädevatele asutustele, kus on nende elu- või asukoht, ja otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile; b) tegema koostööd V lisas loetletud pädevate asutustega kõnealuse teabe kontrollimisel. 2. Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi. 3. Komisjonile otse esitatud lisateabe edastab ta asjaomaste liikmesriikide pädevatele asutustele. Artikkel 9 Rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine heas usus, et selline tegevus vastab käesolevale määrusele, ei too seda rakendavale füüsilisele või juriidilisele isikule või selle juhatajaile või töötajaile kaasa mingit vastutust, kui ei ole tõendatud, et rahalised vahendid ja majandusressursid külmutati hooletuse tõttu. Artikkel 10 1. Alljärgneva suhtes kehtib kohtulik puutumatus ning selle suhtes ei kohaldata mingil viisil konfiskeerimist, arestimist ega sundtäitmist: a) nafta, naftatooted ja maagaas, mille päritolumaa on Iraak, kuni nende kaupade omandiõiguse üleminekuni ostjale; b) Iraagist pärinevate nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist saadav tulu ja tulenevad kohustused, sealhulgas selliste kaupade eest tehtavad maksed, mis on deponeeritud Iraagi keskpanga hallatavasse Iraagi Arengufondi; c) artikli 4 kohaselt külmutatud rahalised vahendid ja majandusressursid; d) Iraagi keskpanga hallatav Iraagi Arengufond. 2. Erandina lõikest 1 ei ole Iraagist pärinevate nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist saadav tulu ja tulenevad kohustused ning Iraagi Arengufond puutumatud nõuete suhtes, mis esitatakse Iraagi vastutuse tõttu peale 22. maid 2003 toimunud keskkonnaõnnetustega seotud kahjude eest. Artikkel 11 Komisjonil on õigus: a) vajadusel muuta II lisa; b) muuta või täiendada III ja IV lisa kas ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee otsuste alusel; ja c) muuta V lisa liikmesriikidelt saadud teabe alusel. Artikkel 12 Ilma et see piiraks Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirjast tulenevaid liikmesriikide õigusi ja kohustusi, säilitab komisjon sanktsioonide komiteega kõik käesoleva määruse tõhusaks rakendamiseks vajalikud kontaktid. Artikkel 13 Komisjon ja liikmesriigid teavitavad üksteist viivitamata käesoleva määruse alusel võetud meetmetest. Nad edastavad üksteisele nende käsutuses olevat asjakohast, käesoleva määrusega seotud teavet, eriti artikli 8 kohaselt saadud teavet ning teavet, mis on seotud käesoleva määruse sätete rikkumisega, probleemidega määruse jõustamisel ja siseriiklike kohtute otsustega. Artikkel 14 Käesolevat määrust kohaldatakse, olenemata enne käesoleva määruse jõustumist sõlmitud rahvusvaheliste kokkulepete või lepingute või enne selle jõustumist antud litsentside või lubade alusel omandatud õigustest või tekkinud kohustustest. Artikkel 15 1. Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad sanktsioonide kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse sätete rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Sätestatavad sanktsioonid peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. 2. Kuni selleks vajalike õigusaktide vastuvõtmiseni rakendatakse käesoleva määruse võimaliku rikkumise korral vajadusel sanktsioone, mis on liikmesriikide poolt kindlaks määratud määruse (EÜ) nr 2465/96 artikli 7 lõike 3 jõustamiseks. 3. Iga liikmesriik vastutab oma jurisdiktsiooni alla kuuluvate füüsiliste või juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste vastutusele võtmise eest, kui niisugune isik, rühmitus või üksus on rikkunud mõnda käesoleva määrusega ettenähtud piiravat meedet. Artikkel 16 Käesolevat määrust kohaldatakse: a) ühenduse territooriumil, kaasa arvatud õhuruumis; b) liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal; c) liikmesriigi kodaniku suhtes, olenemata tema asukohast; d) kõigi juriidiliste isikute, rühmituste ja üksuste suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi seaduste alusel; e) kõigi ühenduse territooriumil ettevõtlusega tegelevate juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste suhtes. Artikkel 17 Määrus (EÜ) nr 2465/96 tunnistatakse kehtetuks. Artikkel 18 1. Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. 2. Käesolevat määrust kohaldatakse alates 23. maist 2003, välja arvatud artiklid 4 ja 6. 3. Artiklit 10 kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2007. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 7. juuli 2003 Nõukogu nimel eesistuja F. Frattini [1] ELT L 169, 8.7.2003, lk 72. [2] EÜT L 337, 27.12.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 208/2003 (ELT L 28, 4.2.2003, lk 26). [3] EÜT L 361, 10.12.1992, lk 1. -------------------------------------------------- I LISA Artiklis 2 osutatud kaupade loetelu CN-kood | Toote kirjeldus | 270900 | Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid, toorõlid | 2710 | Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid peale toorõlide; mujal sätestamata või hõlmamata preparaadid, mis sisaldavad vähemalt 70 massiprotsenti naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on preparaatide põhikoostisosaks | 2711 | Naftagaasid ja muud gaasilised süsivesinikud | 271210 | Petrolaatum | 27122000 | Parafiin, mis sisaldab alla 0,75 massiprotsendi õli | ex271290 | Toorparafiin, õlivaba parafiin | 2713 | Naftakoks, naftabituumen ja muud naftaõlide või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide jäägid | 2714 | Bituumen ja asfalt, looduslik; bituumenkilt või põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivim | 27150000 | Looduslikul asfaldil, looduslikul bituumenil, naftabituumenil mineraaltõrval või mineraaltõrva pigil põhinevad asfaltsegud (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen) | 2901 | Atsüklilised süsivesinikud | 29021100 | Tsükloheksaan | 29022000 | Benseen | 29023000 | Tolueen | 29024100 | o-ksüleen | 29024200 | m-ksüleen | 29024300 | p-ksüleen | 290244 | Ksüleeni isomeeride segud | 29025000 | Stüreen | 29026000 | Etüülbenseen | 29027000 | Kumeen | 29051100 | Metanool (metüülalkohol) | 34031910 | Määrdeained (sealhulgas lõiketerade määrde- ja jahutusvedelikud, poldi- ja mutrimäärded, rooste- ja korrosioonivastased määrdeained ja määrdeainetel põhinevad vormimäärded) ja preparaadid, mis sisaldavad vähemalt 70 massiprotsenti naftaõlisid põhikoostisosana või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid mitte-põhikoostisosana | 38112100 | Määrdeõlide lisandid, mis sisaldavad naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid | 38249010 | Naftasulfonaadid, välja arvatud leelismetallidest, ammooniumist või etanoolamiinidest sulfoonitud nafta; bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tiofeensulfoonhapped ja nende soolad | -------------------------------------------------- II LISA Artiklis 3 osutatud kaupade loetelu ex CN-kood | Toote kirjeldus | 97050000 97060000 | 1.Üle 100 aasta vanad arheoloogilised objektid, mis on saadudväljakaevamistelt, maapealsetest või veealustest leidudestarheoloogilistest asulakohtadestarheoloogilistest kogudest | 97050000 97060000 | 2.Kunsti-, ajalooliste või religioonimälestiste osad vanusega üle 100 aasta | 9701 | 3.Pildid ja maalid, mis ei ole hõlmatud kategooriates 3A ja 4 ning on teostatud täielikult käsitsi mis tahes viisil ja alusmaterjalil, on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile | 9701 | 3A.Käsitsi mis tahes alusmaterjalile maalitud akvarell-, guašš- ja pastellmaalid, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile | 6914 9701 | 4.Mis tahes materjalist käsitsi valmistatud mosaiigid, mis ei ole hõlmatud kategooriates 1 ja 2, ning mis tahes viisil ja alusmaterjalil käsitsi teostatud joonistused, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile | Grupp 49 97020000 84425099 | 5.Originaalgravüürid, -tõmmised, -serigraafiad ja -litograafiad koos vastavate trükiplaatidega ja originaalplakatid, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile | 97030000 | 6.Originaalskulptuurid või -kujud ja originaalidega samal viisil valmistatud koopiad, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile, v.a kategoorias 1 hõlmatud teosed | 3704 3705 3706 49119180 | 7.Fotod, filmid ja nende negatiivid, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile | 97020000 97060000 49011000 49019900 49040000 49059100 49059900 49060000 | 8.Hällitrükised ja käsikirjad, sealhulgas maakaardid ja muusikapartituurid, üksikult või kogudena, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile | 97050000 97060000 | 9.Üle 100 aasta vanad raamatud, üksikult või kogudena | 97060000 | 10.Üle 200 aasta vanad trükitud maakaardid | 3704 3705 3706 4901 4906 97050000 97060000 | 11.Igat liiki arhiivid mis tahes kandjal ja nende säilikud, mis on üle 50 aasta vanad | 97050000 97050000 | 12.a)Kogud, mis on määratletud Euroopa Kohtu otsusega kohtuasjas 252/84ja zooloogia-, botaanika-, mineraloogia- ja anatoomiaalastest kogudest pärinevad esemed;b)ajaloolise, paleontoloogilise, etnograafilise või numismaatilise tähtsusega kogud, nagu on määratletud Euroopa Kohtu otsusega kohtuasjas 252/84 | 97050000 Grupid 86—89 | 13.Transpordivahendid, vanemad kui 75 aastat | | 14.Kõik muud antiikesemed, mis ei ole hõlmatud kategooriates 1-13 | | a)vanusega 50-100 aastat: | Grupp 95 | —mänguasjad, mängud | 7013 | —klaasesemed | 7114 | —juveliiride valmistatud kuld- ja hõbeesemed | Grupp 94 | —mööbel | Grupp 90 | —optika-, fotograafia- või filmiseadmed | Grupp 92 | —muusikainstrumendid | Grupp 91 | —kellad ja nende osad | Grupp 44 | —puitesemed | Grupp 69 | —keraamika | 58050000 | —gobeläänid | Grupp 57 | —vaibad | 4814 | —tapeet | Grupp 93 | —relvad | 97060000 | b)vanusega üle 100 aasta | -------------------------------------------------- III LISA Artikli 4 lõigetes 1, 3 ja 4 osutatud avalik-õiguslike asutuste, ettevõtete ja ametkondade, füüsiliste ja juriidiliste isikute ning Iraagi eelmise valitsuse asutuste ja üksuste loend p.m. -------------------------------------------------- IV LISA Artiklis 4 lõigetes 2, 3 ja 4 osutatud endise presidendi Saddam Husseini režiimiga seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute, asutuste ja üksuste loend 1. NIMI: Saddam Hussein Al-Tikriti ALIAS: Abu Ali SÜNNIAEG JA -KOHT: 28. aprill 1937, al-Awja, Tikriti lähedal KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: resolutsioonis 1483 nimeliselt mainitud 2. NIMI: Qusay Saddam Hussein Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: 1965 või 1966, Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Saddami teine poeg; vabariikliku erikaardiväe, erijulgeolekuorganisatsiooni ja vabariikliku kaardiväe ülemjuhataja 3. NIMI: Uday Saddam Hussein Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: 1964 või 1967, Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Saddami vanim poeg; poolsõjalise organisatsiooni Fedayeen Saddam juht 4. NIMI: Abid Hamid Mahmud Al-Tikriti ALIAS: Abid Hamid Bid Hamid Mahmud Col Abdel Hamid Mahmoud Abed Mahmoud Hammud SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1957, al-Awja, Tikriti lähedal KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: president Saddami sekretär ja tähtis nõuandja 5. NIMI: Ali Hassan Al-Majid Al-Tikriti ALIAS: Al-Kimawi SÜNNIAEG JA -KOHT: 1943, al-Awja, Tikriti lähedal, Iraak KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: presidendi nõuandja ja revolutsiooninõukogu vanemliige 6. NIMI: Izzat Ibrahim al-Duri ALIAS: Abu Brays Abu Ahmad SÜNNIAEG JA -KOHT: 1942, al-Dur KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Iraagi sõjaväe ülemjuhataja asetäitja, Ba'thi partei piirkondliku juhatuse asesekretär, revolutsiooninõukogu aseesimees 7. NIMI: Hani Abd-Al-Latif Tilfah Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1962, al-Awja, Tikriti lähedal KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: nr 2 erijulgeolekuorganisatsioonis 8. NIMI: Aziz Salih al-Numan SÜNNIAEG JA -KOHT: 1941 või 1945, An Nasiriyah KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees; Karbala ja An Najaf'i endine kuberner; endine põllumajanduse ja põllumajandusreformi minister (1986-1987) 9. NIMI: Muhammad Hamza Zubaidi SÜNNIAEG JA -KOHT: 1938, Babylon, Babil KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: endine peaminister 10. NIMI: Kamal Mustafa Abdallah ALIAS: Kamal Mustafa Abdallah Sultan al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: 1952 või 4. mai 1955, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: vabariikliku kaardiväe juht; juhtis vabariiklikku erikaardiväge ja oli vabariikliku kaardiväe mõlema korpuse komandör 11. NIMI: Barzan Abd al-Ghafur Sulaiman Majid Al-Tikriti ALIAS: Barzan Razuki Abd al-Ghafur SÜNNIAEG JA -KOHT: 1960, Salah al-Din KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: vabariikliku erikaardiväe komandör 12. NIMI: Muzahim Sa'b Hassan Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1946, 1949 või 1960, Salah al-Din või al-Awja Tikriti lähedal KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Juhtis Iraagi õhukaitseväge; sõjatööstusorganisatsiooni asedirektor 13. NIMI: Ibrahim Ahmad Abd al-Sattar Muhammed Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: 1950, Mosul KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: relvajõudude staabiülem 14. NIMI: Saif-al-Din Fulayyih Hassan Taha Al-Rawi ALIAS: Ayad Futayyih Al-Rawi SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953, Ramadi KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: vabariikliku kaardiväe staabiülem 15. NIMI: Rafi Abd-al-Latif Tilfah Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1954, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: üldise julgeoleku ameti juht 16. NIMI: Tahir Jalil Habbush Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: 1950, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Iraagi luureteenistuse direktor; üldise julgeoleku ameti juht aastatel 1997-1999 17. NIMI: Hamid Raja Shalah Al-Tikriti ALIAS: Hassan Al-Tikriti; Hamid Raja-Shalah Hassum Al-Tikriti; SÜNNIAEG JA -KOHT: 1950, Bayji, Salah al-Din kubermang KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: õhuväe komandör 18. NIMI: Latif Nusayyif Jasim Al-Dulaymi SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1941, ar-Rashidiyah, Bagdadi eeslinn KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei sõjaväebüroo aseesimees; töö- ja sotsiaalminister (1993-1996) 19. NIMI: Abd-al-Tawwab Mullah Huwaysh SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1957 või 14. märts 1942, kas Mosul või Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: asepeaminister; sõjatööstusorganisatsiooni direktor 20. NIMI: Taha Yassin Ramadan Al-Jizrawi SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1938, Mosul KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: asepresident alates 1991 21. NIMI: Rukan Razuki Abd-al-Ghafur Sulaiman Al-Tikriti ALIAS: Rukan Abdal-Ghaffur Sulayman al-Majid; Rukan Razuqi Abd al-Ghafur Al-Majid; Rukan Abd al-Ghaffur al-Majid Al-Tikriti Abu Walid; SÜNNIAEG JA -KOHT: 1956, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: hõimuasjade ameti juht presidendikantseleis 22. NIMI: Jamal Mustafa Abdallah Sultan Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: 4. mai 1955, al-Samnah, Tikriti lähedal KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: hõimuasjade ameti juhi asetäitja presidendikantseleis 23. NIMI: Mizban Khadr Hadi SÜNNIAEG JA -KOHT: 1938, Mandali piirkond, Diyala KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse ja revolutsiooninõukogu liige alates 1991 24. NIMI: Taha Muhyi-al-Din Ma'ruf SÜNNIAEG JA -KOHT: 1924, Sulaymaniyah KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: revolutsiooninõukogu asepresident 25. NIMI: Tariq Aziz ALIAS: Tariq Mikhail Aziz SÜNNIAEG JA -KOHT: 1. juuli 1936, Mosul või Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: asepeaminister PASS: (välja antud juulis 1997) nr 34409/129 26. NIMI: Walid Hamid Tawfiq Al-Tikriti ALIAS: Walid Hamid Tawfiq al-Nasiri SÜNNIAEG JA -KOHT: 1954, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Basra kuberner 27. NIMI: Sultan Hashim Ahmad Al-Ta'i SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Mosul KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: kaitseminister 28. NIMI: Hikmat Mizban Ibrahim al-Azzawi SÜNNIAEG JA -KOHT: 1934, Diyala KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: asepeaminister ja rahandusminister 29. NIMI: Mahmud Dhiyab Al-Ahmed SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953, Bagdad või Mosul KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: siseminister 30. NIMI: Ayad Futayyih Khalifa Al-Rawi SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1942, Rawah KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Quds'i väeüksuse staabiülem 2001-2003; Bagdadi ja Ta'mimi endine kuberner 31. NIMI: Zuhair Talib Abd-al-Sattar Al-Naqib SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1948 KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: sõjaväeluure juht 32. NIMI: Amir Hamudi Hassan Al-Sa'di SÜNNIAEG JA -KOHT: 5. aprill 1938, Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: presidendi teadusnõustaja; sõjatööstusorganisatsiooni vanem asejuht 1988-1991; tehnilise eriväeüksuse endine juhataja PASS: ?nr 33301/862 Välja antud: 17. oktoobril 1997 Kehtiv kuni: 1. oktoobrini 2005 ?M0003264580 Välja antud: teadmata Kehtiv kuni: teadmata ?H0100009 Välja antud: mai 2001 Kehtiv kuni: teadmata 33. NIMI: Amir Rashid Muhammad Al-Ubaidi SÜNNIAEG JA -KOHT: 1939, Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: naftaminister 1996-2003; sõjatööstusorganisatsiooni juht 1990. aastate alguses 34. NIMI: Husam Muhammad Amin Al-Yassin SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953 või 1958, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: riikliku järelevalveameti juht 35. NIMI: Muhammad Mahdi Al-Salih SÜNNIAEG JA -KOHT: 1947 või 1949, al-Anbar'i kubermang KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: kaubandusminister 1987-2003; presidendikantselei ülem, 1980. aastate keskel 36. NIMI: Sab'awi Ibrahim Hassan Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: 1947, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: presidendi nõuandja; üldise julgeoleku juhataja, 1990. aastate algus; Iraagi luureteenistuse ülem 1990-1991; Saddam Husseini poolvend 37. NIMI: Watban Ibrahim Hassan Al-Tikriti ALIAS: Watab Ibrahim al-Hassan SÜNNIAEG JA -KOHT: 1952, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: presidendi nõuandja; siseminister, 1990. aastate algus; Saddam Husseini poolvend 38. NIMI: Barzan Ibrahim Hassan Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: 1951, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: presidendi nõuandja; alaline esindaja ÜRO juures (Genfis), 1989-1998; Iraagi luureteenistuse juht 1980. aastate alguses; Saddam Husseini poolvend 39. NIMI: Huda Salih Mahdi Ammash SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953, Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse liige; sõjatööstusorganisatsiooni bioloogialaborite juhataja 1990. aastate keskel; Ba'thi partei üliõpilaste ja noorte osakonna endine juhataja; naisküsimuste büroo endine juhataja 40. NIMI: Abd-al-Baqi Abd-al-Karim Abdallah Al-Sa'dun SÜNNIAEG JA -KOHT: 1947 KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Diyala; lõunapiirkonna asekomandör 1998-2000; rahvusassamblee endine spiiker 41. NIMI: Muhammad Zimam Abd-al-Razzaq Al-Sa'dun SÜNNIAEG JA -KOHT: 1942, Suq Ash-Shuyukhi piirkond, Dhi-Qar KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, At-Tamin; siseminister 1995-2001 42. NIMI: Samir Abd al-Aziz Al-Najim SÜNNIAEG JA -KOHT: 1937 või 1938, Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Ida-Bagdad 43. NIMI: Humam Abd-al-Khaliq Abd-al-Ghafur ALIAS: Humam 'Abd al-Khaliq 'Abd al-Rahman; Humam 'Abd-al-Khaliq Rashid SÜNNIAEG JA -KOHT: 1945, Ar-Ramadi KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: kõrghariduse ja teadusminister 1992-1997, 2001-2003; kultuuriminister 1997-2001; Iraagi aatomienergiaorganisatsiooni direktor ja asedirektor 1980. aastatel PASS: 0018061/104, välja antud 12. septembril 1993 44. NIMI: Yahia Abdallah Al-Ubaidi KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, al-Basrah 45. NIMI: Nayif Shindakh Thamir Ghalib KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, An-Najaf; Iraagi Rahvusassamblee liige MÄRKUS: suri 2003. aastal 46. NIMI: Saif-al-Din Al-Mashhadani SÜNNIAEG JA -KOHT: 1956, Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Al-Muthanna 47. NIMI: Fadil Mahmud Gharib ALIAS: Gharib Muhammad Fazel al-Mashaikhi SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Dujail KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Babil; Iraagi ametiühingute föderatsiooni esimees 48. NIMI: Muhsin Khadr Al-Khafaji KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, al-Qadisyah 49. NIMI: Rashid Taan Kathim KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, al-Anbar 50. NIMI: Ugla Abid Sakr Al-Zubaisi ALIAS: Saqr al-Kabisi Abd Aqala SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Kubaisi, al-Anbar KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Maysan 51. NIMI: Ghazi Hammud Al-Ubaidi SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Bagdad KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Wasit 52. NIMI: Adil Abdallah Mahdi SÜNNIAEG JA -KOHT: 1945, al-Dur KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Dhi-Qar; Ba'thi partei endine esimees, Diyala ja al-Anbar 53. NIMI: Qaid Hussein Al-Awadi KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Ninawa; An-Najafi endine kuberner, u 1998-2002 54. NIMI: Khamis Sirhan Al-Muhammad ALIAS: Dr. Fnu Mnu Khamis KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Karbala 55. NIMI: Sa'd Abd-al-Majid Al-Faisal Al-Tikriti SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Tikrit KODAKONDSUS: Iraagi kodanik ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT: Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Salah Ad-Din; endine välisministeeriumi julgeolekuvaldkonna asekantsler -------------------------------------------------- V LISA Artiklites 7 ja 8 osutatud pädevate asutuste loend BELGIA Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie Administration des relations économiques Politique d'accès aux marchés Service: Licences 60, Rue Général Leman B-1040 Bruxelles Tel. (32-2) 206 58 11 Faks (32-2) 230 83 22 Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie Bestuur economische betrekkingen Marktordening Dienst: vergunningen 60, Generaal Lemanstraat B-1040 Brussel Tel. (32-2) 206 58 11 Faks (32-2) 230 83 22 Service Public Fédéral Finances Administration de la Trésorerie Avenue des Arts, 30 B-1040 Bruxelles Faks (32-2) 233 75 18 E-post: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be Federale Overheidsdienst Financiën Administratie van de Thesaurie Kunstlaan, 30 B-1040 Brussel Faks (32-2) 233 75 18 E-post: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be TAANI Erhvervs- og Boligstyrelsen Dahlerups Pakhus Langelinie Allé 17 DK-2100 København Ø Tel. (45) 35 46 60 00 Faks (45) 35 46 60 01 SAKSAMAA Raha ja finantsvarade küsimustes: Deutsche Bundesbank Postfach 100 602 D-60006 Frankfurt am Main Tel. (49-69) 95661 Faks (49-69) 5601071 Iraagi kultuuriväärtuste küsimustes: Zollkriminalamt Bergisch Gladbacher Str. 837 D-51069 Köln Tel. (49-221) 6720 Faks (49-221) 6724500 E-post: poststelle@zka.bgmv.de Internet: www.zollkriminalamt.de KREEKA Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών Γενική Γραμματεία Διεθνών Σχέσεων Γενική Διεύθυνση Πολιτικού Προγραμματισμού και Εφαρμογής Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Θεμάτων Tel. 30210 32 86 021, 32 86 051 Faks 30210 32 86 094, 32 86 059 E-post: e3c@dos.gr Ministry of Economy and Economics General Secretariat of International Relations General Directorate for Policy Planning and Implementation Directory for International Economy Issues Tel. 30210 32 86 021, 32 86 051 Faks 30210 32 86 094, 32 86 059 E-post: e3c@dos.gr HISPAANIA Ministerio de Economía Secretaría General de Comercio Exterior Po de la Castellana 162 E-28046 MADRID Tel. (34-91) 349 38 60 Faks (34-91) 457 28 63 PRANTSUSMAA Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie Direction du Trésor Service des affaires européennes et internationales Sous direction E 139, rue de Bercy F-75 572 Paris Cedex 12 Tel. (33-1) 44 87 72 85 Faks (33-1) 53 18 96 37 Ministère des Affaires étrangères Direction des Nations unies et des Organisations internationales Sous-direction des affaires politiques 37, quai d'Orsay 75700 Paris 07SP Tel. (33-1) 43174678/5968/5032 Faks (33-1) 43174691 IIRIMAA Licensing Unit Department of Enterprise, Trade and Employment Block C Earlsfort Centre Hatch Street Dublin 2 Ireland Tel. (353-1) 6312534 Faks (353-1) 6312562 ITAALIA Ministero delle Attività Produttive D. G. per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli Scambi Divisione IV — UOPAT Viale Boston, 35 I-00144 Roma Dirigente: Tel. (39-06) 59647534 Faks (39-06) 59647506 Collaboratori: Tel. (39-06) 59933295 Faks (39-06) 59932430 LUKSEMBURG Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur, de la coopération, de l'action humanitaire et de la défense Direction des relations économiques internationales BP 1602 L-1016 Luxembourg Tel. (352) 478-1 või 478-2350 Faks (352) 22 20 48 Office des licences BP 113 L-2011 Luxembourg Tel. (352) 478 23 70 Faks (352) 46 61 38 Ministère des finances 3, rue de la Congrégation L-1352 Luxembourg Tel. (352) 478-2712 Faks (352) 47 52 41 MADALMAAD Iraagi-vastaste sanktsioonide üldine koordineerimine: Ministerie van Buitenlandse Zaken Departement Politieke Zaken Postbus 20061 2500 EB Den Haag Nederland Faks (31-70) 348 4638 Tel. (31-70) 348 6211 e-post: DPZ@minbuza.nl Spetsiaalselt finantssanktsioonide alal: Ministerie van Financiën Directie Financiële Martken/Afdeling Integriteit Postbus 20201 2500 EE Den Haag Faks (31-70) 342 7918 Tel. (31-70) 342 8148 Iraagi kultuuriväärtuste küsimustes: Inspectie Cultuurbezit Prins Willem-Alexander Hof 28 2595 BE Den Haag Tel. (31-70) 302 8120 Faks (31-70) 365 1914 AUSTRIA Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Abteilung C2/2 Außenwirtschaftsadministration Stubenring 1 A-1010 Wien Tel. (43-1) 71100/8345 Faks (43-1) 71100/8386 Österreichische Nationalbank Otto-Wagner-Platz 3 A-1090 Wien Tel. (43-1) 404 20 0 Faks (43-1) 404 20 7399 PORTUGAL Ministério dos Negócios Estrangeiros Direcção Geral dos Assuntos Multilaterais Direcção de Serviços das Organizações Políticas Multilaterais Largo do Rilvas, P-1399-030 Lisboa Portugal e-post: spm@sg.mne.gov.pt Tel. (351-21) 3946702 Faks (351-21) 3946073 SOOME Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL/PB 176 FIN-00161 Helsinki/Helsingfors Tel. (358-9) 16 05 59 00 Faks (358-9) 16 05 57 07 ROOTSI Utrikesdepartementet Rättssekretariatet för EU-frågor S-103 39 Stockholm Tel. (46-8) 405 1000 Faks (46-8) 723 1176 ÜHENDKUNINGRIIK H M Treasury International Financial Services Team 1 Horseguards Road London SW1A 2HQ United Kingdom Tel. (44-207) 270 5550 Faks (44-207) 270 5430 Bank of England Financial Sanctions Unit Threadneedle Street London EC2R 8AH United Kingdom Tel. (44-207) 601 4768 Faks (44-207) 601 4309 EUROOPA ÜHENDUS Euroopa Ühenduste Komisjon Välissuhete peadirektoraat Ühise välis- ja julgeolekupoliitika direktoraat Üksus A.2: Õiguslikud ja institutsioonilised küsimused välissuhetes — sanktsioonid CHAR 12/163 B-1049 Bruxelles/Brussel Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56 Faks (32-2) 296 75 63 E-post: relex-sanctions@cec.eu.int --------------------------------------------------