32003R1210



Euroopa Liidu Teataja L 169 , 08/07/2003 Lk 0006 - 0023


Nõukogu määrus (EÜ) nr 1210/2003,

7. juuli 2003,

mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2465/96

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,

võttes arvesse ühist seisukohta 2003/495/ÜVJP Iraagi suhtes ja tunnistades kehtetuks ühised seisukohad 1996/741/ÜVJP ja 2002/599/ÜVJP, [1]

võttes arvesse komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1) Järgides Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu resolutsiooni 661 (1990) ja sellele järgnenud asjakohaseid resolutsioone, eriti resolutsiooni 986 (1995), kehtestas nõukogu Iraagi suhtes üldise kaubandusembargo. Praegu on kõnesolev embargo sätestatud nõukogu 17. detsembri 1996. aasta määruses (EÜ) nr 2465/96, mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja Iraagi vaheliste majandus- ja finantssuhete katkestamist. [2]

(2) Julgeolekunõukogu otsustas oma 22. mai 2003. aasta resolutsioonis 1483 (2003), et, välja arvatud teatavad erandid, ei kohaldata enam keelde, mis on seotud Iraagiga kauplemisega ja Iraagile rahaliste ja majandusressursside eraldamisega.

(3) Resolutsioon näeb ette, et tuleb tühistada üldised kauplemispiirangud, välja arvatud relvade ja nendega seotud materjalide Iraaki eksportimise keeld, ja asendada need spetsiifiliste piirangutega, mida kohaldatakse Iraagi nafta, naftatoodete ja maagaasi ekspordist saadavatele tuludele ning Iraagi kultuuripärandi hulka kuuluvate kaupadega kauplemisele, eesmärgiga lihtsustada nende kaupade turvalist tagastamist.

(4) Resolutsioon sätestab ka, et teatavad rahalised vahendid ja majandusressursid, eriti sellised, mis kuuluvad Iraagi endise presidendi Saddam Husseini ja tema režiimi kõrgematele ametnikele, tuleks külmutada vastavalt resolutsiooni 661 (1990) lõike 6 kohaselt asutatud julgeolekunõukogu komitee otsusele ning seejärel tuleks sellised vahendid kanda üle Iraagi Arengufondi.

(5) Võimaldamaks liikmesriikidel sooritada külmutatud vahendite, majandusressursside ja nendest saadavate tulude ülekandeid Iraagi Arengufondi, tuleks ette näha selliste vahendite ja majandusressursside vabastamine.

(6) Resolutsioon sätestab, et nii kogu Iraagist eksporditav nafta, naftatooted ja maagaas kui ka nende eest saadav tulu peaks olema puutumatu Iraagi vastu nõudeid omavate isikute poolt algatatavate kohtumenetluste, konfiskeerimise, arestimise ja sundtäitmise suhtes. Käesolev ajutine meede on vajalik Iraagi majandusliku ülesehitamise edendamiseks ja tema võla restruktureerimiseks, mis aitab rahvusvahelise üldsuse ja eriti ühenduse ja selle liikmesriikide huvides kõrvaldada Iraagi hetkeolukorrast põhjustatud ohtu rahvusvahelisele rahule ja julgeolekule.

(7) Ühine seisukoht 2003/495/ÜVJP näeb ette ühenduse praeguse režiimi muutmise, et ühtlustada see ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1483 (2003).

(8) Kõnealused meetmed kuuluvad asutamislepingu reguleerimisalasse, mistõttu on eelkõige konkurentsimoonutuste vältimise eesmärgil vaja ühenduse õigusakte julgeolekunõukogu asjakohaste otsuste rakendamiseks ühenduse territooriumil. Käesoleva määruse kohaldamisel loetakse ühenduse territooriumiks kõigi ühenduse liikmesriikide territooriumid, mille suhtes kohaldatakse asutamislepingut vastavalt selles sätestatud tingimustele.

(9) Maksimaalse õiguskindluse saavutamiseks ühenduses tuleks avalikustada ÜRO ametivõimude poolt kindlaks määratud füüsiliste või juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste nimed ja muud asjakohased andmed, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid tuleb külmutada, ning kehtestada kõnealuste loetelude muutmise kord ühenduses.

(10) Otstarbekuse huvides tuleks komisjonile anda volitused käesoleva määruse lisade muutmiseks, milles on sätestatud kultuuriväärtuste loend, isikute, asutuste ja üksuste loendid, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid tuleb külmutada, ning pädevate asutuste loend.

(11) Liikmesriikide pädevatele asutustele tuleks vajaduse korral anda volitused käesoleva määruse sätete täitmise tagamiseks.

(12) Komisjon ja liikmesriigid peaksid teavitama üksteist käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ja muust nende käsutuses olevast asjakohasest teabest, mis on seotud käesoleva määrusega, ning tegema koostööd ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 661 (1990) asutatud komiteega, eelkõige varustades seda teabega.

(13) Liikmesriigid peaksid kehtestama eeskirjad sanktsioonide kohta käesoleva määruse sätete rikkumiste eest ja tagama nende eeskirjade rakendamise. Need sanktsioonid peaksid olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.

(14) Kuna määruse (EÜ) nr 2465/96 üldised kauplemise suhtes kehtestatud meetmed asendatakse käesolevas määruses sätestatud spetsiifiliste kauplemispiirangutega ning kuna käesolev määrus kehtestab külmutamismeetmed, mis nõuavad kohest rakendamist ettevõtjate poolt, on vaja tagada, et käesoleva määruse rikkumise korral oleks otsekohe alates määruse jõustumisest võimalik rakendada ka sanktsioone.

(15) Selguse huvides tuleks määrus (EÜ) nr 2465/96 tervikuna kehtetuks tunnistada.

(16) Nõukogu 7. detsembri 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 3541/92, millega keelatakse Iraagi nõuete rahuldamine seoses lepingute ja tehingutega, mille täitmist on mõjutanud ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioon 661 (1990) ja selle juurde kuuluvad resolutsioonid, [3] peaks jääma jõusse,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

1. Sanktsioonide komitee — resolutsiooni 661 (1990) lõike 6 kohaselt asutatud ÜRO Julgeolekunõukogu komitee;

2. rahalised vahendid — finantsvarad ja igasugused majanduslikud hüved, mille hulka kuuluvad muu hulgas:

a) sularaha, tšekid, rahalised nõuded, käskvekslid, maksekorraldused ja muud maksevahendid;

b) hoiused finants- või muudes asutustes, arvete saldod, võlad ja võlakohustused;

c) avalikult ja eraviisiliselt kaubeldavad väärtpaberid ja võlakohustused, sealhulgas aktsiad ja osad, väärtpaberite sertifikaadid, võlakirjad, võlatõendid, tagatiseta võlakohustused ja tuletisväärtpaberite lepingud;

d) intressitulu, dividendid või muu varadelt saadud või neist tulenev sissetulek;

e) laenud, tasaarvestuse õigused, tagatised, täitmisgarantiid või muud finantskohustused;

f) akreditiivid, veokirjad, ostukirjad;

g) fondides või muudes rahalistes ressurssides osalust tõendavad dokumendid;

h) kõik muud ekspordi rahastamisvahendid;

3. majandusressursid — igasugune vara, nii materiaalne kui mittemateriaalne, nii kinnis- kui vallasasjad, mis ei ole rahalised vahendid, kuid mida on võimalik kasutada rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks;

4. rahaliste vahendite külmutamine — toimingud, millega tõkestatakse igasugune rahaliste vahendite siirdamine, ülekandmine, muutmine, kasutamine ja tehingud nendega, mis võiksid kaasa tuua muudatusi nende mahus, suuruses, asukohas, omandilises kuuluvuses, valduses, iseloomus, otstarbes või muid muudatusi, mis võimaldaksid nende rahaliste vahendite kasutamist, sealhulgas portfelli haldamine;

5. majandusressursside külmutamine — toimingud, millega tõkestatakse majandusressursside mis tahes viisil kasutamine rahaliste vahendite, kaupade või teenuste hankimiseks, sealhulgas, kuid mitte üksnes, neid müües, rentides või neile hüpoteeki seades;

6. Iraagi Arengufond — Iraagi Keskpanga hallatav Iraagi Arengufond.

Artikkel 2

Alates 22. maist 2003 deponeeritakse kogu Iraagist eksporditava nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist, nagu on loetletud I lisas, saadav tulu Iraagi Arengufondi vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1483 (2003), eriti selle lõigetes 20 ja 21 sätestatud tingimustele, kuni rahvusvaheliselt tunnustatud ja kõiki elanikkonnarühmi esindava valitsuse moodustamiseni Iraagis.

Artikkel 3

1. Keelatakse järgmine tegevus:

seadusevastaselt Iraagist välja viidud Iraagi kultuuriväärtuste ja muude arheoloogilise, ajaloolise, kultuurilise, erilise teadusliku ja usulise tähtsusega esemete, kaasa arvatud II lisas loetletud esemete

a) import või viimine ühenduse territooriumile;

b) eksport või väljaviimine ühenduse territooriumilt; ja

c) nendega kauplemine, eriti juhul, kui:

i) need esemed moodustavad kas Iraagi muuseumide, arhiivide või raamatukogude säilitusnimistutesse kuuluvate avalike kogude osa või on kantud Iraagi usuliste asutuste varade nimistutesse; või

ii) on olemas õigustatud kahtlus, et väärtused on Iraagist välja viidud ilma seadusliku omaniku nõusolekuta või rikkudes Iraagi õigusnorme.

2. Käesolevaid keelde ei kohaldata, kui on tõendatud, et:

a) kultuuriväärtused eksporditi Iraagist enne 6. augustit 1990; või

b) kultuuriväärtused tagastatakse Iraagi asutustele vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1483 (2003) lõikes 7 sätestatud turvalise tagastamise eesmärgile.

Artikkel 4

1. Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad Iraagi eelmisele valitsusele või sanktsioonide komitee poolt kindlaks määratud ja III lisas loetletud avalik-õiguslikele asutustele, ettevõtetele, sealhulgas eraõiguslikele äriühingutele, milles avalikel asutustel on enamusosalus, ja kõnealuse vabariigi ametkondadele ning mis asusid väljaspool Iraaki 22. mail 2003 või paigutati väljapoole Iraaki hiljem.

2. Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad järgmistele sanktsioonide komitee poolt kindlaks määratud ja IV lisas loetletud isikutele või on kõnesolevate isikute valduses:

a) endine president Saddam Hussein;

b) tema režiimi kõrgemad ametnikud;

c) nende pereliikmed; või

d) punktides a, b ja c sätestatud isikutele kuuluvad või neile otseselt või kaudselt alluvad juriidilised isikud, asutused või üksused ja kõik nende nimel või nende suunamisel tegutsevad füüsilised ja juriidilised isikud.

3. Rahalisi vahendeid ei anta otseselt ega kaudselt III ja IV lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, asutuste või üksuste käsutusse ega nende toetuseks.

4. Majandusressursse ei anta otseselt ega kaudselt III ja IV lisas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, asutuste või üksuste käsutusse ega nende toetuseks viisil, mis võimaldaks neil hankida rahalisi vahendeid, kaupu või teenuseid.

Artikkel 5

1. Külmutatud arvete krediteerimine on võimalik tingimusel, et kõik lisandunud summad külmutatakse samuti.

2. Käesolev määrus ei nõua rahaliste vahendite Iraagi pangast või Iraagi panga kaudu ühenduses asuvale saajale tehtavate ülekannete külmutamist, kui kõnealune pank vastab artikli 4 lõike 1 tingimustele, juhul kui sellise ülekande korral on tegemist asjaomase panga klientide poolt tellitud kaupade või teenuste eest maksmisega. Käesolev määrus ei piira artikli 4 lõikele 1 vastavate Iraagi pankade poolt väljastatud garantiide ja akreditiivide kehtivust ja kasutamist nende klientide taotlusel, et tasuda kõnealuste klientide poolt ühendusest tellitud toodete ja teenuste eest.

Artikkel 6

Artikli 4 kohaselt külmutatud rahalised vahendid, majandusressursid ja nendest saadud tulu vabastatakse ainult selleks, et kanda need üle Iraagi Keskpanga hallatavasse Iraagi Arengufondi vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1483 (2003) sätestatud tingimustele.

Artikkel 7

1. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille otsene või kaudne eesmärk või tagajärg on kõrvale hoida artikli 4 sätete täitmisest või kaasa aidata artiklites 2 ja 3 nimetatud tehingutele.

2. Teave selle kohta, et käesoleva määruse sätete täitmisest hoitakse kõrvale või on kõrvale hoitud, edastatakse liikmesriikide pädevatele asutustele, mis on loetletud V lisas, ja otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile.

Artikkel 8

1. Ilma et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade ja asutamislepingu artikli 284 kohaldamist, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ning asutused:

a) esitama viivitamata käesoleva määruse järgimist hõlbustava teabe, näiteks artikli 4 kohaselt külmutatud arved ja rahasummad, nende liikmesriikide V lisas loetletud pädevatele asutustele, kus on nende elu- või asukoht, ja otse või kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile;

b) tegema koostööd V lisas loetletud pädevate asutustega kõnealuse teabe kontrollimisel.

2. Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi.

3. Komisjonile otse esitatud lisateabe edastab ta asjaomaste liikmesriikide pädevatele asutustele.

Artikkel 9

Rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine heas usus, et selline tegevus vastab käesolevale määrusele, ei too seda rakendavale füüsilisele või juriidilisele isikule või selle juhatajaile või töötajaile kaasa mingit vastutust, kui ei ole tõendatud, et rahalised vahendid ja majandusressursid külmutati hooletuse tõttu.

Artikkel 10

1. Alljärgneva suhtes kehtib kohtulik puutumatus ning selle suhtes ei kohaldata mingil viisil konfiskeerimist, arestimist ega sundtäitmist:

a) nafta, naftatooted ja maagaas, mille päritolumaa on Iraak, kuni nende kaupade omandiõiguse üleminekuni ostjale;

b) Iraagist pärinevate nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist saadav tulu ja tulenevad kohustused, sealhulgas selliste kaupade eest tehtavad maksed, mis on deponeeritud Iraagi keskpanga hallatavasse Iraagi Arengufondi;

c) artikli 4 kohaselt külmutatud rahalised vahendid ja majandusressursid;

d) Iraagi keskpanga hallatav Iraagi Arengufond.

2. Erandina lõikest 1 ei ole Iraagist pärinevate nafta, naftatoodete ja maagaasi müügist saadav tulu ja tulenevad kohustused ning Iraagi Arengufond puutumatud nõuete suhtes, mis esitatakse Iraagi vastutuse tõttu peale 22. maid 2003 toimunud keskkonnaõnnetustega seotud kahjude eest.

Artikkel 11

Komisjonil on õigus:

a) vajadusel muuta II lisa;

b) muuta või täiendada III ja IV lisa kas ÜRO Julgeolekunõukogu või sanktsioonide komitee otsuste alusel; ja

c) muuta V lisa liikmesriikidelt saadud teabe alusel.

Artikkel 12

Ilma et see piiraks Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni põhikirjast tulenevaid liikmesriikide õigusi ja kohustusi, säilitab komisjon sanktsioonide komiteega kõik käesoleva määruse tõhusaks rakendamiseks vajalikud kontaktid.

Artikkel 13

Komisjon ja liikmesriigid teavitavad üksteist viivitamata käesoleva määruse alusel võetud meetmetest. Nad edastavad üksteisele nende käsutuses olevat asjakohast, käesoleva määrusega seotud teavet, eriti artikli 8 kohaselt saadud teavet ning teavet, mis on seotud käesoleva määruse sätete rikkumisega, probleemidega määruse jõustamisel ja siseriiklike kohtute otsustega.

Artikkel 14

Käesolevat määrust kohaldatakse, olenemata enne käesoleva määruse jõustumist sõlmitud rahvusvaheliste kokkulepete või lepingute või enne selle jõustumist antud litsentside või lubade alusel omandatud õigustest või tekkinud kohustustest.

Artikkel 15

1. Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad sanktsioonide kohta, mida kohaldatakse käesoleva määruse sätete rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Sätestatavad sanktsioonid peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.

2. Kuni selleks vajalike õigusaktide vastuvõtmiseni rakendatakse käesoleva määruse võimaliku rikkumise korral vajadusel sanktsioone, mis on liikmesriikide poolt kindlaks määratud määruse (EÜ) nr 2465/96 artikli 7 lõike 3 jõustamiseks.

3. Iga liikmesriik vastutab oma jurisdiktsiooni alla kuuluvate füüsiliste või juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste vastutusele võtmise eest, kui niisugune isik, rühmitus või üksus on rikkunud mõnda käesoleva määrusega ettenähtud piiravat meedet.

Artikkel 16

Käesolevat määrust kohaldatakse:

a) ühenduse territooriumil, kaasa arvatud õhuruumis;

b) liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal;

c) liikmesriigi kodaniku suhtes, olenemata tema asukohast;

d) kõigi juriidiliste isikute, rühmituste ja üksuste suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi seaduste alusel;

e) kõigi ühenduse territooriumil ettevõtlusega tegelevate juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste suhtes.

Artikkel 17

Määrus (EÜ) nr 2465/96 tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 18

1. Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

2. Käesolevat määrust kohaldatakse alates 23. maist 2003, välja arvatud artiklid 4 ja 6.

3. Artiklit 10 kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2007.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 7. juuli 2003

Nõukogu nimel

eesistuja

F. Frattini

[1] ELT L 169, 8.7.2003, lk 72.

[2] EÜT L 337, 27.12.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 208/2003 (ELT L 28, 4.2.2003, lk 26).

[3] EÜT L 361, 10.12.1992, lk 1.

--------------------------------------------------

I LISA

Artiklis 2 osutatud kaupade loetelu

CN-kood | Toote kirjeldus |

270900 | Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid, toorõlid |

2710 | Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid peale toorõlide; mujal sätestamata või hõlmamata preparaadid, mis sisaldavad vähemalt 70 massiprotsenti naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on preparaatide põhikoostisosaks |

2711 | Naftagaasid ja muud gaasilised süsivesinikud |

271210 | Petrolaatum |

27122000 | Parafiin, mis sisaldab alla 0,75 massiprotsendi õli |

ex271290 | Toorparafiin, õlivaba parafiin |

2713 | Naftakoks, naftabituumen ja muud naftaõlide või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide jäägid |

2714 | Bituumen ja asfalt, looduslik; bituumenkilt või põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivim |

27150000 | Looduslikul asfaldil, looduslikul bituumenil, naftabituumenil mineraaltõrval või mineraaltõrva pigil põhinevad asfaltsegud (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen) |

2901 | Atsüklilised süsivesinikud |

29021100 | Tsükloheksaan |

29022000 | Benseen |

29023000 | Tolueen |

29024100 | o-ksüleen |

29024200 | m-ksüleen |

29024300 | p-ksüleen |

290244 | Ksüleeni isomeeride segud |

29025000 | Stüreen |

29026000 | Etüülbenseen |

29027000 | Kumeen |

29051100 | Metanool (metüülalkohol) |

34031910 | Määrdeained (sealhulgas lõiketerade määrde- ja jahutusvedelikud, poldi- ja mutrimäärded, rooste- ja korrosioonivastased määrdeained ja määrdeainetel põhinevad vormimäärded) ja preparaadid, mis sisaldavad vähemalt 70 massiprotsenti naftaõlisid põhikoostisosana või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid mitte-põhikoostisosana |

38112100 | Määrdeõlide lisandid, mis sisaldavad naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid |

38249010 | Naftasulfonaadid, välja arvatud leelismetallidest, ammooniumist või etanoolamiinidest sulfoonitud nafta; bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tiofeensulfoonhapped ja nende soolad |

--------------------------------------------------

II LISA

Artiklis 3 osutatud kaupade loetelu

ex CN-kood | Toote kirjeldus |

97050000 97060000 | 1.Üle 100 aasta vanad arheoloogilised objektid, mis on saadudväljakaevamistelt, maapealsetest või veealustest leidudestarheoloogilistest asulakohtadestarheoloogilistest kogudest |

97050000 97060000 | 2.Kunsti-, ajalooliste või religioonimälestiste osad vanusega üle 100 aasta |

9701 | 3.Pildid ja maalid, mis ei ole hõlmatud kategooriates 3A ja 4 ning on teostatud täielikult käsitsi mis tahes viisil ja alusmaterjalil, on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |

9701 | 3A.Käsitsi mis tahes alusmaterjalile maalitud akvarell-, guašš- ja pastellmaalid, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |

6914 9701 | 4.Mis tahes materjalist käsitsi valmistatud mosaiigid, mis ei ole hõlmatud kategooriates 1 ja 2, ning mis tahes viisil ja alusmaterjalil käsitsi teostatud joonistused, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |

Grupp 49 97020000 84425099 | 5.Originaalgravüürid, -tõmmised, -serigraafiad ja -litograafiad koos vastavate trükiplaatidega ja originaalplakatid, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |

97030000 | 6.Originaalskulptuurid või -kujud ja originaalidega samal viisil valmistatud koopiad, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile, v.a kategoorias 1 hõlmatud teosed |

3704 3705 3706 49119180 | 7.Fotod, filmid ja nende negatiivid, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |

97020000 97060000 49011000 49019900 49040000 49059100 49059900 49060000 | 8.Hällitrükised ja käsikirjad, sealhulgas maakaardid ja muusikapartituurid, üksikult või kogudena, mis on vanemad kui 50 aastat ning ei kuulu nende valmistajaile |

97050000 97060000 | 9.Üle 100 aasta vanad raamatud, üksikult või kogudena |

97060000 | 10.Üle 200 aasta vanad trükitud maakaardid |

3704 3705 3706 4901 4906 97050000 97060000 | 11.Igat liiki arhiivid mis tahes kandjal ja nende säilikud, mis on üle 50 aasta vanad |

97050000 97050000 | 12.a)Kogud, mis on määratletud Euroopa Kohtu otsusega kohtuasjas 252/84ja zooloogia-, botaanika-, mineraloogia- ja anatoomiaalastest kogudest pärinevad esemed;b)ajaloolise, paleontoloogilise, etnograafilise või numismaatilise tähtsusega kogud, nagu on määratletud Euroopa Kohtu otsusega kohtuasjas 252/84 |

97050000 Grupid 86—89 | 13.Transpordivahendid, vanemad kui 75 aastat |

| 14.Kõik muud antiikesemed, mis ei ole hõlmatud kategooriates 1-13 |

| a)vanusega 50-100 aastat: |

Grupp 95 | —mänguasjad, mängud |

7013 | —klaasesemed |

7114 | —juveliiride valmistatud kuld- ja hõbeesemed |

Grupp 94 | —mööbel |

Grupp 90 | —optika-, fotograafia- või filmiseadmed |

Grupp 92 | —muusikainstrumendid |

Grupp 91 | —kellad ja nende osad |

Grupp 44 | —puitesemed |

Grupp 69 | —keraamika |

58050000 | —gobeläänid |

Grupp 57 | —vaibad |

4814 | —tapeet |

Grupp 93 | —relvad |

97060000 | b)vanusega üle 100 aasta |

--------------------------------------------------

III LISA

Artikli 4 lõigetes 1, 3 ja 4 osutatud avalik-õiguslike asutuste, ettevõtete ja ametkondade, füüsiliste ja juriidiliste isikute ning Iraagi eelmise valitsuse asutuste ja üksuste loend

p.m.

--------------------------------------------------

IV LISA

Artiklis 4 lõigetes 2, 3 ja 4 osutatud endise presidendi Saddam Husseini režiimiga seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute, asutuste ja üksuste loend

1. NIMI: Saddam Hussein Al-Tikriti

ALIAS: Abu Ali

SÜNNIAEG JA -KOHT: 28. aprill 1937, al-Awja, Tikriti lähedal

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

resolutsioonis 1483 nimeliselt mainitud

2. NIMI: Qusay Saddam Hussein Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1965 või 1966, Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Saddami teine poeg;

vabariikliku erikaardiväe, erijulgeolekuorganisatsiooni ja vabariikliku kaardiväe ülemjuhataja

3. NIMI: Uday Saddam Hussein Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1964 või 1967, Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Saddami vanim poeg;

poolsõjalise organisatsiooni Fedayeen Saddam juht

4. NIMI: Abid Hamid Mahmud Al-Tikriti

ALIAS: Abid Hamid Bid Hamid Mahmud

Col Abdel Hamid Mahmoud

Abed Mahmoud Hammud

SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1957, al-Awja, Tikriti lähedal

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

president Saddami sekretär ja tähtis nõuandja

5. NIMI: Ali Hassan Al-Majid Al-Tikriti

ALIAS: Al-Kimawi

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1943, al-Awja, Tikriti lähedal, Iraak

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

presidendi nõuandja ja revolutsiooninõukogu vanemliige

6. NIMI: Izzat Ibrahim al-Duri

ALIAS: Abu Brays

Abu Ahmad

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1942, al-Dur

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Iraagi sõjaväe ülemjuhataja asetäitja,

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse asesekretär,

revolutsiooninõukogu aseesimees

7. NIMI: Hani Abd-Al-Latif Tilfah Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1962, al-Awja, Tikriti lähedal

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

nr 2 erijulgeolekuorganisatsioonis

8. NIMI: Aziz Salih al-Numan

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1941 või 1945, An Nasiriyah

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees;

Karbala ja An Najaf'i endine kuberner;

endine põllumajanduse ja põllumajandusreformi minister (1986-1987)

9. NIMI: Muhammad Hamza Zubaidi

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1938, Babylon, Babil

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

endine peaminister

10. NIMI: Kamal Mustafa Abdallah

ALIAS: Kamal Mustafa Abdallah Sultan al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1952 või 4. mai 1955, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

vabariikliku kaardiväe juht;

juhtis vabariiklikku erikaardiväge ja oli vabariikliku kaardiväe mõlema korpuse komandör

11. NIMI: Barzan Abd al-Ghafur Sulaiman Majid Al-Tikriti

ALIAS: Barzan Razuki Abd al-Ghafur

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1960, Salah al-Din

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

vabariikliku erikaardiväe komandör

12. NIMI: Muzahim Sa'b Hassan Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1946, 1949 või 1960, Salah al-Din või al-Awja Tikriti lähedal

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Juhtis Iraagi õhukaitseväge;

sõjatööstusorganisatsiooni asedirektor

13. NIMI: Ibrahim Ahmad Abd al-Sattar Muhammed Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1950, Mosul

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

relvajõudude staabiülem

14. NIMI: Saif-al-Din Fulayyih Hassan Taha Al-Rawi

ALIAS: Ayad Futayyih Al-Rawi

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953, Ramadi

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

vabariikliku kaardiväe staabiülem

15. NIMI: Rafi Abd-al-Latif Tilfah Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1954, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

üldise julgeoleku ameti juht

16. NIMI: Tahir Jalil Habbush Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1950, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Iraagi luureteenistuse direktor;

üldise julgeoleku ameti juht aastatel 1997-1999

17. NIMI: Hamid Raja Shalah Al-Tikriti

ALIAS: Hassan Al-Tikriti; Hamid Raja-Shalah Hassum Al-Tikriti;

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1950, Bayji, Salah al-Din kubermang

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

õhuväe komandör

18. NIMI: Latif Nusayyif Jasim Al-Dulaymi

SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1941, ar-Rashidiyah, Bagdadi eeslinn

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei sõjaväebüroo aseesimees;

töö- ja sotsiaalminister (1993-1996)

19. NIMI: Abd-al-Tawwab Mullah Huwaysh

SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1957 või 14. märts 1942, kas Mosul või Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

asepeaminister;

sõjatööstusorganisatsiooni direktor

20. NIMI: Taha Yassin Ramadan Al-Jizrawi

SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1938, Mosul

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

asepresident alates 1991

21. NIMI: Rukan Razuki Abd-al-Ghafur Sulaiman Al-Tikriti

ALIAS: Rukan Abdal-Ghaffur Sulayman al-Majid;

Rukan Razuqi Abd al-Ghafur Al-Majid;

Rukan Abd al-Ghaffur al-Majid Al-Tikriti Abu Walid;

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1956, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

hõimuasjade ameti juht presidendikantseleis

22. NIMI: Jamal Mustafa Abdallah Sultan Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: 4. mai 1955, al-Samnah, Tikriti lähedal

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

hõimuasjade ameti juhi asetäitja presidendikantseleis

23. NIMI: Mizban Khadr Hadi

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1938, Mandali piirkond, Diyala

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse ja revolutsiooninõukogu liige alates 1991

24. NIMI: Taha Muhyi-al-Din Ma'ruf

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1924, Sulaymaniyah

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

revolutsiooninõukogu asepresident

25. NIMI: Tariq Aziz

ALIAS: Tariq Mikhail Aziz

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1. juuli 1936, Mosul või Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

asepeaminister

PASS: (välja antud juulis 1997) nr 34409/129

26. NIMI: Walid Hamid Tawfiq Al-Tikriti

ALIAS: Walid Hamid Tawfiq al-Nasiri

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1954, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Basra kuberner

27. NIMI: Sultan Hashim Ahmad Al-Ta'i

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Mosul

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

kaitseminister

28. NIMI: Hikmat Mizban Ibrahim al-Azzawi

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1934, Diyala

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

asepeaminister ja rahandusminister

29. NIMI: Mahmud Dhiyab Al-Ahmed

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953, Bagdad või Mosul

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

siseminister

30. NIMI: Ayad Futayyih Khalifa Al-Rawi

SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1942, Rawah

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Quds'i väeüksuse staabiülem 2001-2003;

Bagdadi ja Ta'mimi endine kuberner

31. NIMI: Zuhair Talib Abd-al-Sattar Al-Naqib

SÜNNIAEG JA -KOHT: u 1948

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

sõjaväeluure juht

32. NIMI: Amir Hamudi Hassan Al-Sa'di

SÜNNIAEG JA -KOHT: 5. aprill 1938, Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

presidendi teadusnõustaja;

sõjatööstusorganisatsiooni vanem asejuht 1988-1991;

tehnilise eriväeüksuse endine juhataja

PASS: ?nr 33301/862

Välja antud: 17. oktoobril 1997

Kehtiv kuni: 1. oktoobrini 2005

?M0003264580

Välja antud: teadmata

Kehtiv kuni: teadmata

?H0100009

Välja antud: mai 2001

Kehtiv kuni: teadmata

33. NIMI: Amir Rashid Muhammad Al-Ubaidi

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1939, Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

naftaminister 1996-2003;

sõjatööstusorganisatsiooni juht 1990. aastate alguses

34. NIMI: Husam Muhammad Amin Al-Yassin

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953 või 1958, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

riikliku järelevalveameti juht

35. NIMI: Muhammad Mahdi Al-Salih

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1947 või 1949, al-Anbar'i kubermang

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

kaubandusminister 1987-2003;

presidendikantselei ülem, 1980. aastate keskel

36. NIMI: Sab'awi Ibrahim Hassan Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1947, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

presidendi nõuandja;

üldise julgeoleku juhataja, 1990. aastate algus;

Iraagi luureteenistuse ülem 1990-1991;

Saddam Husseini poolvend

37. NIMI: Watban Ibrahim Hassan Al-Tikriti

ALIAS: Watab Ibrahim al-Hassan

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1952, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

presidendi nõuandja;

siseminister, 1990. aastate algus;

Saddam Husseini poolvend

38. NIMI: Barzan Ibrahim Hassan Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1951, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

presidendi nõuandja;

alaline esindaja ÜRO juures (Genfis), 1989-1998;

Iraagi luureteenistuse juht 1980. aastate alguses;

Saddam Husseini poolvend

39. NIMI: Huda Salih Mahdi Ammash

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1953, Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse liige;

sõjatööstusorganisatsiooni bioloogialaborite juhataja 1990. aastate keskel;

Ba'thi partei üliõpilaste ja noorte osakonna endine juhataja;

naisküsimuste büroo endine juhataja

40. NIMI: Abd-al-Baqi Abd-al-Karim Abdallah Al-Sa'dun

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1947

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Diyala;

lõunapiirkonna asekomandör 1998-2000;

rahvusassamblee endine spiiker

41. NIMI: Muhammad Zimam Abd-al-Razzaq Al-Sa'dun

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1942, Suq Ash-Shuyukhi piirkond, Dhi-Qar

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, At-Tamin;

siseminister 1995-2001

42. NIMI: Samir Abd al-Aziz Al-Najim

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1937 või 1938, Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Ida-Bagdad

43. NIMI: Humam Abd-al-Khaliq Abd-al-Ghafur

ALIAS: Humam 'Abd al-Khaliq 'Abd al-Rahman;

Humam 'Abd-al-Khaliq Rashid

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1945, Ar-Ramadi

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

kõrghariduse ja teadusminister 1992-1997, 2001-2003;

kultuuriminister 1997-2001;

Iraagi aatomienergiaorganisatsiooni direktor ja asedirektor 1980. aastatel

PASS: 0018061/104, välja antud 12. septembril 1993

44. NIMI: Yahia Abdallah Al-Ubaidi

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, al-Basrah

45. NIMI: Nayif Shindakh Thamir Ghalib

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, An-Najaf;

Iraagi Rahvusassamblee liige

MÄRKUS: suri 2003. aastal

46. NIMI: Saif-al-Din Al-Mashhadani

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1956, Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Al-Muthanna

47. NIMI: Fadil Mahmud Gharib

ALIAS: Gharib Muhammad Fazel al-Mashaikhi

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Dujail

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Babil;

Iraagi ametiühingute föderatsiooni esimees

48. NIMI: Muhsin Khadr Al-Khafaji

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, al-Qadisyah

49. NIMI: Rashid Taan Kathim

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, al-Anbar

50. NIMI: Ugla Abid Sakr Al-Zubaisi

ALIAS: Saqr al-Kabisi Abd Aqala

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Kubaisi, al-Anbar

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Maysan

51. NIMI: Ghazi Hammud Al-Ubaidi

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Bagdad

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Wasit

52. NIMI: Adil Abdallah Mahdi

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1945, al-Dur

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Dhi-Qar;

Ba'thi partei endine esimees, Diyala ja al-Anbar

53. NIMI: Qaid Hussein Al-Awadi

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Ninawa;

An-Najafi endine kuberner, u 1998-2002

54. NIMI: Khamis Sirhan Al-Muhammad

ALIAS: Dr. Fnu Mnu Khamis

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Karbala

55. NIMI: Sa'd Abd-al-Majid Al-Faisal Al-Tikriti

SÜNNIAEG JA -KOHT: 1944, Tikrit

KODAKONDSUS: Iraagi kodanik

ALUS ÜRO JULGEOLEKUNÕUKOGU RESOLUTSIOONI 1483 KOHASELT:

Ba'thi partei piirkondliku juhatuse esimees, Salah Ad-Din;

endine välisministeeriumi julgeolekuvaldkonna asekantsler

--------------------------------------------------

V LISA

Artiklites 7 ja 8 osutatud pädevate asutuste loend

BELGIA

Service Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie

Administration des relations économiques

Politique d'accès aux marchés

Service: Licences

60, Rue Général Leman

B-1040 Bruxelles

Tel. (32-2) 206 58 11

Faks (32-2) 230 83 22

Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie

Bestuur economische betrekkingen

Marktordening

Dienst: vergunningen

60, Generaal Lemanstraat

B-1040 Brussel

Tel. (32-2) 206 58 11

Faks (32-2) 230 83 22

Service Public Fédéral Finances

Administration de la Trésorerie

Avenue des Arts, 30

B-1040 Bruxelles

Faks (32-2) 233 75 18

E-post: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

Federale Overheidsdienst Financiën

Administratie van de Thesaurie

Kunstlaan, 30

B-1040 Brussel

Faks (32-2) 233 75 18

E-post: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

TAANI

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tel. (45) 35 46 60 00

Faks (45) 35 46 60 01

SAKSAMAA

Raha ja finantsvarade küsimustes:

Deutsche Bundesbank

Postfach 100 602

D-60006 Frankfurt am Main

Tel. (49-69) 95661

Faks (49-69) 5601071

Iraagi kultuuriväärtuste küsimustes:

Zollkriminalamt

Bergisch Gladbacher Str. 837

D-51069 Köln

Tel. (49-221) 6720

Faks (49-221) 6724500

E-post: poststelle@zka.bgmv.de

Internet: www.zollkriminalamt.de

KREEKA

Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Γραμματεία Διεθνών Σχέσεων

Γενική Διεύθυνση Πολιτικού Προγραμματισμού και Εφαρμογής

Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Θεμάτων

Tel. 30210 32 86 021, 32 86 051

Faks 30210 32 86 094, 32 86 059

E-post: e3c@dos.gr

Ministry of Economy and Economics General Secretariat of International Relations

General Directorate for Policy Planning and Implementation

Directory for International Economy Issues

Tel. 30210 32 86 021, 32 86 051

Faks 30210 32 86 094, 32 86 059

E-post: e3c@dos.gr

HISPAANIA

Ministerio de Economía

Secretaría General de Comercio Exterior

Po de la Castellana 162

E-28046 MADRID

Tel. (34-91) 349 38 60

Faks (34-91) 457 28 63

PRANTSUSMAA

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction du Trésor

Service des affaires européennes et internationales

Sous direction E

139, rue de Bercy

F-75 572 Paris Cedex 12

Tel. (33-1) 44 87 72 85

Faks (33-1) 53 18 96 37

Ministère des Affaires étrangères

Direction des Nations unies et des Organisations internationales

Sous-direction des affaires politiques

37, quai d'Orsay

75700 Paris 07SP

Tel. (33-1) 43174678/5968/5032

Faks (33-1) 43174691

IIRIMAA

Licensing Unit Department of Enterprise, Trade and Employment

Block C

Earlsfort Centre

Hatch Street

Dublin 2 Ireland

Tel. (353-1) 6312534

Faks (353-1) 6312562

ITAALIA

Ministero delle Attività Produttive

D. G. per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli Scambi

Divisione IV — UOPAT

Viale Boston, 35

I-00144 Roma

Dirigente:

Tel. (39-06) 59647534

Faks (39-06) 59647506

Collaboratori:

Tel. (39-06) 59933295

Faks (39-06) 59932430

LUKSEMBURG

Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur, de la

coopération, de l'action humanitaire et de la défense

Direction des relations économiques internationales

BP 1602

L-1016 Luxembourg

Tel. (352) 478-1 või 478-2350

Faks (352) 22 20 48

Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg

Tel. (352) 478 23 70

Faks (352) 46 61 38

Ministère des finances

3, rue de la Congrégation

L-1352 Luxembourg

Tel. (352) 478-2712

Faks (352) 47 52 41

MADALMAAD

Iraagi-vastaste sanktsioonide üldine koordineerimine:

Ministerie van Buitenlandse Zaken

Departement Politieke Zaken

Postbus 20061

2500 EB Den Haag

Nederland

Faks (31-70) 348 4638

Tel. (31-70) 348 6211

e-post: DPZ@minbuza.nl

Spetsiaalselt finantssanktsioonide alal:

Ministerie van Financiën

Directie Financiële Martken/Afdeling Integriteit

Postbus 20201

2500 EE Den Haag

Faks (31-70) 342 7918

Tel. (31-70) 342 8148

Iraagi kultuuriväärtuste küsimustes:

Inspectie Cultuurbezit

Prins Willem-Alexander Hof 28

2595 BE Den Haag

Tel. (31-70) 302 8120

Faks (31-70) 365 1914

AUSTRIA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/2

Außenwirtschaftsadministration

Stubenring 1

A-1010 Wien

Tel. (43-1) 71100/8345

Faks (43-1) 71100/8386

Österreichische Nationalbank

Otto-Wagner-Platz 3

A-1090 Wien

Tel. (43-1) 404 20 0

Faks (43-1) 404 20 7399

PORTUGAL

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção Geral dos Assuntos Multilaterais

Direcção de Serviços das Organizações Políticas Multilaterais

Largo do Rilvas,

P-1399-030 Lisboa

Portugal

e-post: spm@sg.mne.gov.pt

Tel. (351-21) 3946702

Faks (351-21) 3946073

SOOME

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

Tel. (358-9) 16 05 59 00

Faks (358-9) 16 05 57 07

ROOTSI

Utrikesdepartementet

Rättssekretariatet för EU-frågor

S-103 39 Stockholm

Tel. (46-8) 405 1000

Faks (46-8) 723 1176

ÜHENDKUNINGRIIK

H M Treasury

International Financial Services Team

1 Horseguards Road

London SW1A 2HQ

United Kingdom

Tel. (44-207) 270 5550

Faks (44-207) 270 5430

Bank of England

Financial Sanctions Unit

Threadneedle Street

London EC2R 8AH

United Kingdom

Tel. (44-207) 601 4768

Faks (44-207) 601 4309

EUROOPA ÜHENDUS

Euroopa Ühenduste Komisjon

Välissuhete peadirektoraat

Ühise välis- ja julgeolekupoliitika direktoraat

Üksus A.2: Õiguslikud ja institutsioonilised küsimused välissuhetes — sanktsioonid

CHAR 12/163

B-1049 Bruxelles/Brussel

Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56

Faks (32-2) 296 75 63

E-post: relex-sanctions@cec.eu.int

--------------------------------------------------