32003R0808



Euroopa Liidu Teataja L 117 , 13/05/2003 Lk 0001 - 0009


Komisjoni määrus (EÜ) nr 808/2003,

12. mai 2003,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1774/2002, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. oktoobri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 1774/2002, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad, [1] eriti selle artikli 12 lõiget 5 ja artikli 32 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1) Juhtiv teaduskomitee esitas 16. ja 17. jaanuaril 2003 seoses transmissiivse spongioosse entsefalopaatiaga arvamuse väikese võimsusega põletus- ja koospõletusrajatiste kasutamise ohutuse kohta võimalike TSEsse nakatunud loomadelt pärit materjali põletamisel.

(2) Selle arvamuse arvesse võtmiseks on vaja muuta määruse (EÜ) nr 1774/2002 sätteid seoses väikese võimsusega põletus- või koospõletusrajatiste kasutamisega teatavate loomade rümpade kõrvaldamisel.

(3) Lisaks sellele tuleks muuta määruse (EÜ) nr 1774/2002 lisasid selleks, et viia nendesse sisse mõned tehnilised muudatused ja viia need vastavusse käesoleva määruse artiklitega ning samuti selgitada erinevate täiendavate toodete puhul kohaldatavaid eeskirju.

(4) Tuleks sätestada täiendavad eeskirjad, mis hõlmaksid nendest ruumidest pärit heitvett, mille puhul võib mikrobioloogilise või muud laadi saastumise oht tuleneda 1. või 2. kategooria materjali käitlemisest.

(5) Samuti tuleks parandada oluline viga, mis mõjutab tehnilisi nõudeid, mida kohaldatakse kõrvaltoodete töötlemise suhtes vastavalt töötlusviisile nr 2.

(6) Seni, kuni nõukogu otsuses 2000/766/EÜ [2] sätestatud söödaga seotud keeld kehtib, tuleks imetajatelt pärit töödeldud loomsete vaikude suhtes kohaldada vähem rangeid töötlemisnõudeid, kuna keelu tõttu saab sellist materjali liigitada ainult jäätmetena.

(7) Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1774/2002 vastavalt muuta.

(8) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomade tervishoiu komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 1774/2002 muutmine

Määrust (EÜ) nr 1774/2002 muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 12 lõike 3 punkt a asendatakse järgmisega:

"a) olema kasutuses ainult surnud lemmikloomade ja nende artikli 4 lõike 1 punktis b, artikli 5 lõikes 1 ja artikli 6 lõikes 1 osutatud loomsete kõrvalsaaduste kõrvaldamiseks, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 2000/76/EÜ.";

2. Artikli 12 lõikele 3 lisatakse punkt h:

"h) vastama IV lisa VII peatükis sätestatud tingimustele juhul, kui neid kasutatakse artikli 4 lõike 1 punktis b osutatud loomsete kõrvalsaaduste kõrvaldamiseks."

3. I–IX lisa muudetakse käesoleva määruse lisa kohaselt.

Artikkel 2

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. maist 2003.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 12. mai 2003

Komisjoni nimel

Komisjoni liige

David Byrne

[1] EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1.

[2] EÜT L 306, 7.12.2002, lk 32.

--------------------------------------------------

LISA

Määruse (EÜ) nr 1774/2002 I–IX lisa muudetakse järgmiselt.

1. I lisa muudetakse järgmiselt:

a) punktides 15, 37, 42 ja 55–58 sätestatud erimääratlused asendatakse järgmistega:

"15. toidujäätmed – igasugused toidujäätmed, sealhulgas kasutatud toiduõli, mis on pärit restoranidest, toitlustusettevõtetest ja köökidest, sealhulgas ühisköögid ja kodumajapidamiste köögid;"

"37. sõnnik – kõik põllumajandusloomade väljaheited ja/või uriin, koos allapanuga või ilma, ja guaano, mis võivad olla töötlemata või töödeldud kooskõlas VIII lisa III peatükiga või olla muul viisil ümber töödeldud biogaasi või kompostimisettevõtetes;"

"42. töödeldud loomne valk – täielikult 3. kategooria materjalist saadud loomsed valgud, mida on töödeldud V lisa II peatüki kohaselt, et need oleksid kõlblikud koheseks kasutamiseks söödatoorainena või muuks kasutamiseks söötades, sealhulgas lemmikloomatoidus, või kasutamiseks orgaanilistes väetistes või mullaparandusainetes; ei sisalda siiski veretooteid, piima, piimapõhiseid tooteid, ternespiima, želatiini, hüdrolüüsitud valke ja kaltsiumdivesinikfosfaati, mune ja munatooteid, trikaltsiumfosfaati ja kollageeni;"

"55. töötlemata suled ja sulgede osad – suled ja sulgede osad, mida ei ole töödeldud aurujoaga või mõnel muul viisil, mis kindlustab, et sellesse ei ole jäänud haigusetekitajaid;

56. töötlemata vill – lambavill, mida pole vabrikus pestud ja mis pole saadud parkimise teel, ning mida ei ole töödeldud mõne muu meetodiga, mis tagab, et sellesse ei ole jäänud haigusetekitajaid;

57. töötlemata karvad – mäletsejaliste karvad, mida pole vabrikus pestud ja mis pole saadud parkimise teel, ning mida ei ole töödeldud mõne muu meetodiga, mis tagab, et sellesse ei ole jäänud haigusetekitajaid;

58. töötlemata harjased – seaharjased, mida pole vabrikus pestud ja mis pole saadud parkimise teel, ning mida ei ole töödeldud mõne muu meetodiga, mis tagab, et sellesse ei ole jäänud haigusetekitajaid;"

b) punktidena 59–63 lisatakse järgmised erimääratlused:

"59. kollageen – valgupõhised tooted, mis on saadud loomade toornahast, kõõlustest, ning sigade, lindude ja kalade puhul luudest;

60. võrepraht – nähtav tahke loomne materjal, mis jääb reoveevõrele siis, kui on vaja läbi viia II lisa IX peatükis osutatud eeltöötlemine;

61. rasva ja õli segu – hõljuv loomne materjal, mis kogutakse rasvaärastusseadmega heitvee pinnalt, kui on vaja läbi viia II lisa IX peatükis osutatud eeltöötlemisprotsess;

62. rasked jäägid – nähtav tahke loomne materjal või sade, mis jääb kanalisatsioonitorusse siis, kui on vaja läbi viia II lisa IX peatükis osutatud eeltöötlemisprotsess;

63. rasked jäägid – nähtav tahke loomne materjal või sade, mis jääb liivapüünisesse siis, kui seda kasutatakse II lisa IX peatükis osutatud eeltöötlemisprotsessis."

2. II lisa muudetakse järgmiselt:

a) I peatüki lõike 2 punkt b asendatakse järgmisega:

"b) i) 3. kategooria materjali puhul sõnad "mitte inimtoiduks",

ii) 2. kategooria materjali (v.a sõnnik ja seedetrakti sisu) ning sellest saadud töödeldud toodete puhul sõnad "mitte loomatoiduks"; kui 2. kategooria materjal on ette nähtud artikli 23 lõike 2 punktis c osutatud loomade söötmiseks nimetatud artiklis sätestatud tingimustel, on etiketil märge "söötmiseks …", millesse on märgitud selle loomaliigi nimi, kelle söötmiseks materjal on ette nähtud,

iii) 1. kategooria materjali ning sellest saadud töödeldud toodete puhul sõnad "üksnes kõrvaldamiseks",

iv) sõnniku ja seedetrakti sisu puhul sõna "sõnnik";"

b) II peatükis lisatakse lõik 4:

"4. Pakendimaterjal peab olema põletatud või vastavalt pädeva asutuse juhendile muul viisil kõrvaldatud."

c) III peatüki lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Transpordi ajal peab loomsete kõrvalsaaduste ja töödeldud toodetega olema kaasas äridokument või kui käesoleva määrusega nii nõutakse, terviseohutuse sertifikaat, välja arvatud 3. kategooria materjalist töödeldud toodete puhul, mis tarnitakse jaemüüjate poolt ühe liikmesriigi raames muudele lõppkasutajatele kui ettevõtjad."

d) lisatakse järgmine IX peatükk:

"IX PEATÜKK Loomse materjali kogumine heitvee töötlemise ajal

1. kategooria töötlemisettevõtetes ja muudes töötlemiskohtades, kus määratletud riskiteguriga materjali kõrvaldatakse, tapamajades ja 2. kategooria töötlemisettevõtetes tuleb heitvee töötlemise esimese etapina kohaldada eeltöötlemisprotsessi loomsete ainete hoidmiseks ja kogumiseks. Eeltöötlemisprotsessi käigus kasutatavad seadmed koosnevad torulukkudest või torusõeladest, mille avade või võrgusilmade suurus on kuni 6 mm protsessi lõpposas, või samaväärsetest süsteemidest, mis tagavad, et süsteemi läbivad heitvee tahked osakesed ei ole suuremad kui 6 mm.

2. Lõikes 1 osutud töötlemiskohtadest pärit heitvesi peab läbima eeltöötlemisprotsessi, millega tagatakse, et heitvesi filtreeritakse enne töötlemisettevõttest välja suunamist. Eeltöötlemisprotsessi käigus ei tohi loomse materjali läbimist peenestamise või leotamise teel hõlbustada.

3. Lõikes 1 osutatud töötlemiskohtades eeltöötlemisprotsessi käigus saadud loomne materjal kogutakse ja transporditakse vastavalt vajadusele 1. või 2. kategooria materjalina ning kõrvaldatakse kooskõlas käesoleva määrusega.

4. Lõikes 1 osutatud töötlemiskohtades eeltöötlemisprotsessi läbinud heitvett ja ainult 3. kategooria materjali vastuvõtvatest töötlemiskohtadest pärit heitvett käsitletakse kooskõlas teiste vastavate ühenduse õigusaktidega."

3. III lisa 2. peatüki lõiked 5 ja 10 jäetakse välja.

4. IV lisa muudetakse järgmiselt:

a) I peatüki lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Põletus- või koospõletusrajatised peavad olema projekteeritud, varustatud ja käitatud nii, et käesoleva määruse nõuded oleksid täidetud. Täidetud peavad olema järgmised hügieenitingimused.

a) Loomsed kõrvalsaadused tuleb ettevõttesse saabumise järel võimalikult kiiresti kõrvaldada. Kõrvaldamiseni peavad need olema nõuetekohaselt ladustatud.

b) Töötlemata materjali veoks kasutatud konteinerid, mahutid ja veokid tuleb puhastada selleks ettenähtud kohas, tagades sellega, et heitvesi töödeldakse III peatükis osutatud ladustamise ajal.

c) Korrapäraselt tuleb läbi viia lindude, näriliste, putukate ja teiste kahjurite tõrjet. Sel eesmärgil tuleb kasutada dokumenteeritud kahjuritõrjeprogrammi.

d) Tööruumide kõikide osade jaoks tuleb kehtestada ja dokumenteerida puhastamise kord. Puhastamiseks tuleb näha ette asjakohased seadmed ja puhastusvahendid.

e) Hügieenikontroll peab hõlmama keskkonna ja seadmete korralisi ülevaatusi. Inspekteerimise ajakava ja tulemused tuleb dokumenteerida ja säilitada vähemalt kaks aastat."

b) lisatakse järgmine VII peatükk:

"VII PEATÜKK Artikli 4 lõike 1 lõigu punktis b osutatud 1. kategooria materjali põletamine

1. Väikese mahuga põletusrajatised peavad asuma hästi kuivendatud kõval pinnal.

2. Väikese võimsusega põletusrajatisse ei tohi lubada kariloomi, samuti ei tohi kariloomad pääseda põletamist ootavate loomsete kõrvalsaaduste ja selliste saaduste põletamisel tekkiva tuha juurde. Kui väikese võimsusega põletusrajatis asub loomakasvatusettevõttes:

a) peavad jäätmepõletusahi ja kari, samuti nende sööt ja allapanu, olema vajaduse korral täielikult taraga eraldatud;

b) seadmed peavad olema määratud kasutamiseks ainult jäätmepõletusahjuga seoses ja mitte kusagil mujal;

c) seadmete operaatorid peavad oma pealisrõivaid ja jalatseid enne eluskarja käitlemist või nende söötmist vahetama.

3. Loomsed kõrvalsaadused ja tuhk peavad olema ladustatud selliselt, et need oleksid kaetud, märgistatud ja lekkimiskindlad.

4. Seadmete operaator peab kontrollima, et loomsed kõrvalsaadused oleksid põletatud selliselt, et need muutuvad täielikult tuhaks. Tuhk viiakse direktiivi 1999/31/EÜ alusel heakskiidetud prügilasse.

5. Loomseid kõrvalsaadusi, mis ei ole täielikult põletatud, ei tohi prügilasse ladestada, vaid uuesti põletada või muul viisil kooskõlas käesoleva määrusega kõrvaldada.

6. Väikese võimsusega põletusrajatises peab olema järelpõlemiskamber.

7. Operaator peab põletatud loomsete kõrvalsaaduste koguste, kategooriate ja liikide ning põletamise kuupäeva üle arvet.

8. Pädev asutus peab kooskõlas käesoleva määrusega väikese võimsusega põletusrajatist enne heakskiitmist ja hiljem vähemalt korra aastas kontrollima."

5. V lisa muudetakse järgmiselt:

a) I peatüki lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega:

"a) loomsete kõrvalsaaduste töötlemise ruumid ei tohi olla samas paigas koos tapamajadega, kui need ei asu omaette hoones. Konveiersüsteem võib siiski töötlemisettevõtet samal maa-alal asuva tapamajaga ühendada tingimusel, et on täidetud järgmised tingimused:

i) töötlemisettevõttel ja tapamajal on erinevad sissekäigud, vastuvõtukohad, seadmed, väljapääsud ja töötajad, ja

ii) töödeldavad loomsed kõrvalsaadused on pärit samast kohast.

Kõrvalisi isikuid ja loomi ei tohi töötlemisettevõttesse lubada."

b) III peatüki meetodi 2 lõige 4 asendatakse järgmisega:

"4. Loomseid kõrvalsaadusi võib kuumutada nii, et samaaegselt on täidetud nõuded nii aja kui temperatuuri osas."

6. VI lisa muudetakse järgmiselt:

a) I peatükki muudetakse järgmiselt:

i) a) I peatüki lõike 7 punkti a alapunkt i asendatakse järgmisega:

"i) 2. kategooria materjalile (välja arvatud sõnnik ja seedetraktist eraldatud sisu, piim ja ternespiim), mis on ette nähtud kasutamiseks biogaasi või kompostimisettevõtetes või orgaaniliste väetiste või mullaparandusainena, ning"

ii) lõike 7 punkti b teine lõik jäetakse välja;

b) II peatükki muudetakse järgmiselt:

i) lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega:

"1. Kui biogaasi ettevõte asub kohas, kus hoitakse põllumajandusloomi, peab see ettevõte asuma piisaval kaugusel kohast, kus loomi hoitakse; igal juhul peavad ettevõte ja kari, samuti sööt ja allapanu, olema vajaduse korral täielikult taraga eraldatud. Biogaasi ettevõtetes peab olema:

a) pastöriseerimis/hügieniseerimisseade, mida pole võimalik vältida, koos:

i) seadmetega temperatuuri jälgimiseks,

ii) salvestusseadmetega mõõtetulemuste pidevaks registreerimiseks, ja

iii) asjakohase ohutussüsteemiga, et vältida ebapiisavat kuumutamist; ja

b) asjakohased vahendid transpordivahendite ja konteinerite puhastamiseks ja desinfitseerimiseks biogaasi ettevõttest lahkumisel.

Siiski ei ole pastöriseerimis/hügieniseerimisseade kohustuslik biogaasi ettevõtetes, mis käsitsevad üksnes 1. töötlemisviisi läbinud loomseid kõrvalsaadusi.

Lisaks sellele ei ole pastöriseerimis/hügieniseerimisseade kohustuslik biogaasi ettevõtetes, mis käsitsevad üksnes mujal pastöriseeritud ja hügieeninõuetele vastavusse viidud 3. kategooria materjali.

2. Kui kompostimisettevõte asub kohas, kus hoitakse põllumajandusloomi, peab see ettevõte asuma piisaval kaugusel kohast, kus loomi hoitakse; igal juhul peavad ettevõte ja kari, samuti sööt ja allapanu, olema vajaduse korral täielikult taraga eraldatud. Kompostimisettevõtetes peab olema:

a) suletud kompostimisreaktor, mida pole võimalik vältida, koos:

i) seadmetega temperatuuri jälgimiseks,

ii) salvestusseadmed vajaduse korral nende mõõtetulemuste pidevaks registreerimiseks, ja

iii) asjakohase ohutussüsteemiga, et vältida ebapiisavat kuumutamist; ja

b) asjakohased vahendid, et puhastada ja desinfitseerida transpordivahendeid ja mahuteid, millega veetakse töötlemata kõrvalsaadusi.

Lubatud on siiski ka teist liiki kompostimissüsteemid, tingimusel et:

i) need tagavad, et kahjurid sellele juurde ei pääse,

ii) neid juhitakse selliselt, et kogu süsteemis olev materjal saavutab nõutavad aja ja temperatuuri parameetrid, sealhulgas tuleb neid parameetreid vajaduse korral pidevalt jälgida,

iii) need vastavad kõikidele käesoleva määruse nõuetele."

ii) lõike 4 punkt b asendatakse järgmisega:

"b) sõnnik ja seedetraktist eraldatud seedetrakti sisu, piim, ternespiim ja"

iii) lõige 14 asendatakse järgmisega:

"14. Siiski võib pädev asutus kuni eeskirjade vastuvõtmiseni vastavalt artikli 6 lõike 2 punktile g, kui toidujäätmed on ainus biogaasi või kompostimisettevõttes toorainena kasutatav loomne kõrvalsaadus, lubada muude konkreetsete tingimuste kasutamist kui käesolevas peatükis sätestatud, kui need tagavad haigustekitajate hävitamisel samaväärse toime. Neid erimääratlusi võib samuti kohaldada toidujäätmete suhtes, kui neid segatakse sõnnikuga, seedetraktist eraldatud seedetrakti sisu, piima ja ternespiimaga, tingimusel et saadavat materjali käsitatakse toidujäätmetest saadud materjalina.

Kui sõnnik, seedetraktist eraldatud seedetrakti sisu, piim ja ternespiim on ainsaks loomset päritolu materjaliks, mida biogaasi või kompostimisettevõttes töödeldakse, võib pädev asutus lubada muude erinõuete kasutamist kui käesolevas peatükis sätestatud, tingimusel et pädev asutus:

a) ei leia, et nendega kaasneb mõne tõsise edasikanduva haiguse levikuoht;

b) leiab, et jäägid või kompost on töötlemata materjal."

7. VII lisa muudetakse järgmiselt:

a) I peatükki muudetakse järgmiselt:

i) lõige 4 asendatakse järgmisega:

"4. Töödeldud loomsete valkude ja muu söödatooraine tootmiseks võib kasutada üksnes artikli 6 lõike 1 lõigetes a–j loetletud 3. kategooria materjali, mida on käideldud, ladustatud ja transporditud vastavalt artiklitele 7, 8 ja 9."

ii) lisatakse järgmine lõige 11:

"11. Kasutamata või üle jäänud töödeldud tooted võib pärast püsimärgistamist:

a) hävitada kohe jäätmetena, põletades või koospõletades need vastavalt artiklile 12 heakskiidetud põletus- või koospõletusrajatistes;

b) ladestatakse direktiivi 1999/31/EÜ alusel heakskiidetud prügilasse; või

c) töötatakse ümber kooskõlas artikliga 15 heakskiidetud biogaasi või kompostimisettevõttes."

b) II peatüki lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Imetajatelt saadud töödeldud loomne valk peab olema läbinud 1. töötlusviisi.

Seni, kuni nõukogu otsuses 2000/766/EÜ sätestatud söödaga seotud keeld kehtib, võib imetajatelt pärit loomseid valke olla töödeldud töötlusviisiga 1–5 või 7, ning see materjal tuleb vahetult pärast töötlemist ja enne selle kõrvaldamist kooskõlas vastavate ühenduse õigusaktidega märgistada värviga.

Lisaks sellele võib töötlusviisiga 1–5 või 7 olla töödeldud imetajatelt pärit töödeldud loomseid valke, mis on ettenähtud kasutamiseks ainult lemmikloomatoidus ja mida veetakse selleks määratud taaras, mida ei kasutata loomsete kõrvalsaaduste või põllumajandusloomade sööda vedamiseks ja mis saadetakse 3. kategooria töötlemisrajatisest otse lemmikloomatoitu tootvasse ettevõttesse."

c) IV peatüki lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Kui sulatatud rasvad ei ole toodetud kooskõlas nõukogu direktiivi 77/99/EMÜ [*] EÜT L 26, 31.1.1977, lk 85. C lisa II peatükiga või nõukogu direktiivi 92/118/EMÜ [**] EÜT L 62, 15.3.1993, lk 49. I lisa 9. peatükiga, peavad sulatatud rasvad olema toodetud meetodiga 1–5 või meetodiga 7 ning kalaõli võib olla toodetud meetodiga 6 nagu V lisa III peatükis osutatud.

Mäletsejalistelt saadud sulatatud rasvad tuleb puhastada nii, et allesjäävate lahustumatute lisaainete kogusisaldus ei moodusta üle 0,15 % massist."

e) VI peatüki lõige 3 asendatakse järgmisega:

"3. Hüdrolüüsitud valk peab olema toodetud tootmisprotsessi käigus, mis hõlmab vajalikke meetmeid selleks, et 3. kategooria toormaterjal saastuks võimalikult vähe. Hüdrolüüsitud valgu molekulmass on alla 10000 aatommassiühiku.

Lisaks sellele toodetakse täielikult või osaliselt mäletsejaliste toornahkadest saadud hüdrolüüsitud valgud töötlemisettevõttes, mis tegeleb ainult hüdrolüüsitud valkude tootmisega ning mis kasutab protsessi, mis hõlmab toore 3. kategooria materjali ettevalmistamist pikeldamise, lubjatustamise ja ohtra pesemise abil, ja pärast mida:

a) hoitakse materjali pH < 11 ja rohkem kui 80 °C juures üle 3 tunni ning kuumtöödeldakse temperatuuril vähemalt 140 °C ja vähemalt 3,6baarise rõhu juures 30 minutit;

b) hoitakse materjali pH 1–2, seejärel pH < 11 ja rohkem kui 80 °C juures, seejärel kuumtöödeldakse temperatuuril vähemalt 140 °C ja vähemalt 3baarise rõhu juures 30 minutit; või

c) töödeldakse seda samaväärsel tootmisprotsessil, mis on heaks kiidetud artikli 33 lõikes 2 osutatud korras."

f) VI peatüki lõige 4 asendatakse järgmisega:

"4. Liikmesriigid peavad lubama želatiini ja hüdrolüüsitud valkude importi, kui need:

a) on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad XI lisa XI osas olevasse loetellu;

b) on pärit töötlemisettevõttest, mis kuulub artikli 29 lõikes 4 osutatud loetellu;

c) on toodetud vastavalt käesolevale määrusele; ja

d) nendega on kaasas artikli 29 lõikes 6 ettenähtud terviseohutuse sertifikaat."

g) VII peatükk asendatakse järgmisega:

"VII PEATÜKK Erinõuded kaltsiumdivesinikfosfaadile

Lisaks I peatükis sätestatud üldtingimustele kohaldatakse järgmisi nõudeid.

A. Töötlemisstandardid

1. Kaltsiumdivesinikfosfaati tuleb toota protsessi käigus, mis:

a) tagab, et 3. kategooria materjali kondid purustatakse peeneks, rasvatustatakse kuuma veega ja töödeldakse lahjendatud soolhappega (mille miinimumkontsentratsioon on 4 % ja pH alla 1,5) vähemalt kahe päeva jooksul;

b) jätkub saadud fosforit sisaldava vedeliku lubjaga töötlemisega, mille tulemusena tekib kaltsiumdivesinikfosfaadi sade, mille pH on 4–7; ja

c) lõpeb kõnealuse sademe õhkkuivatamisega kaltsiumdivesinikfosfaadiga, kui sisselasketemperatuur on 65 °C–325 °C ning lõpptemperatuur 30 °C ja 65 °C vahel,

või samaväärse protsessi käigus, mis on heaks kiidetud artikli 33 lõikes 2 osutatud korras.

2. Kui kaltsiumdivesinikfosfaat saadakse rasvatustatud luudest, peab see pärinema toidukõlblikest luudest, mis on läbinud tapaeelse ja -järgse kontrolli.

B. Import

3. Liikmesriigid peavad lubama importida kaltsiumdivesinikfosfaati, kui:

a) see on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad XI lisa XI osas olevasse nimekirja;

b) see on pärit töötlemisettevõttest, mis kuulub artikli 29 lõikes 4 osutatud loetellu;

c) see on toodetud vastavalt käesolevale määrusele; ja

d) sellega on kaasas artikli 29 lõikes 6 ettenähtud terviseohutuse sertifikaat."

h) lisatakse järgmine VII peatükk:

"VIII PEATÜKK Erinõuded trikaltsiumfosfaadile

I peatükis sätestatud põhinõuetele lisaks kohaldatakse järgmisi nõudeid.

A. Töötlemisstandardid

1. Trikaltsiumfosfaati tuleb toota protsessil, mis tagab, et:

a) 3. kategooria kondimaterjal on peenelt purustatud ja rasvatustatud vastuvoolu kuuma veega (kondikillud on väiksemad kui 14 mm);

b) kondikillud jahvatatakse kuni 1 mm suurusteks enne keetmist ja aurus keetmine kestab 145 °C juures 30 minutit rõhul 4 baari;

c) valguleem eraldatakse hüdroksüapatiidist (trikaltsiumfosfaadist) tsentrifuugimise teel; ja

d) trikaltsiumfosfaat granuleeritakse pärast keevkihis kuivatamist 200 °C õhuga; või

seda töödeldakse samaväärsel tootmisprotsessil, mis on heaks kiidetud artikli 33 lõikes 2 osutatud korras.

B. Import

2. Liikmesriigid peavad lubama trikaltsiumfosfaadi importi, kui see:

a) on pärit kolmandatest riikidest, mis kuuluvad XI lisa XI osas olevasse nimekirja;

b) on pärit töötlemisettevõttest, mis kuulub artikli 29 lõikes 4 osutatud loetellu;

c) on toodetud vastavalt käesolevale määrusele; ja

d) sellega on kaasas artikli 29 lõikes 6 ettenähtud terviseohutuse sertifikaat."

8. VIII lisa muudetakse järgmiselt:

a) II peatüki lõige 6 asendatakse järgmisega:

"6. Tootmise ja/või ladustamise ajal (enne lähetamist) tuleb võtta pistelisi proove, et kontrollida vastavust järgmistele nõuetele:

salmonelloos: puudub 25 grammis, n = 5, c = 0, m = 0, M = 0.

Enterobakterid: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 grammis,

kus:

n = võetavate proovide arv;

m = bakterite arvu läviväärtus; tulemus loetakse rahuldavaks, kui bakterite arv kõigis proovides ei ületa näitajat m;

M = bakterite arvu maksimumväärtus; tulemus loetakse ebarahuldavaks, kui bakterite arv ühes või mitmes proovis on võrdne näitajaga M või sellest suurem; ja

c =

proovide arv, milles bakterite arv võib jääda näitajate m ja M vahele, ja mille puhul proovi loetakse siiski rahuldavaks, kui teiste proovide bakterite arv on võrdne näitajaga m või sellest väiksem.

Lemmikloomatoidu konservide puhul, mis on läbinud lõikes 2 osutatud kuumtöötluse, ei ole salmonelloosi ja Enterobacteriaceae osas siiski proovivõtt ja kontrollimine vajalik."

b) IV peatüki lõike 3 punkti e alapunkti i teine taane asendatakse järgmisega:

"— kolmanda riigi pädeva asutuse poolt heakskiidetud ja kontrollitud tapamajadest. Komisjoni ja liikmesriike tuleb niisuguste tapamajade aadressidest ja loanumbritest teavitada või neid peab olema võimalik sertifikaadi põhjal identifitseerida; või"

c) VIII peatüki lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. a) Töötlemata vill, töötlemata karvad, töötlemata seaharjased ning töötlemata suled ja sulgede osad peavad olema saadud artikli 6 lõike 1 punktis c või k osutatud loomadelt. Need peavad olema kindlalt pakitud ja kuivad. Töötlemata sulgede ja sulgedeosade puhul, mis saadetakse otse tapamajast töötlemisettevõttesse, võib pädev asutus teha erandi kuivuse nõude osas tingimusel, et:

i) haiguse võimaliku leviku vältimiseks on võetud kõik vajalikud meetmed,

ii) neid veetakse lekkimiskindlates mahutites ja/või sõidukites, mida tuleb iga kord pärast kasutamist puhastada ja desinfitseerida, ja

iii) liikmesriik teavitab komisjoni sellise erandi tegemisest.

b) Seaharjaste väljaviimine piirkondadest, kus sigade aafrika katk on endeemiline, on keelatud, kui need ei ole:

i) a) läbi keedetud, värvitud või pleegitatud, või

ii) läbinud mistahes muu nakkusetekitajaid tapva töötluse, tingimusel et selle läbiviimise kohta esitatakse lähtekoha eest vastutava veterinaararsti sertifikaat. Vabrikus pesemist ei saa lugeda käesoleva sätte kohaldamisel töötlemisviisiks."

d) IX peatüki lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Ainult mesinduses kasutamiseks ettenähtud mesindustooted:

a) ei tohi olla pärit piirkonnast, mille suhtes kohaldatakse keeldu seoses:

i) ameerika haudemädanikuga, välja arvatud juhul kui pädev asutus, olles hinnanud ohu tähtsusetuks, on väljastanud eriloa kasutamiseks ainult selles liikmesriigis, ja olles võtnud kõik muud vajalikud meetmed tagamaks selle haiguse leviku tõkestamise, või

ii) akarioosiga, välja arvatud juhul, kui sihtpiirkond on kooskõlas direktiivi 92/65/EMÜ [*] Nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiiv 92/65/EMÜ, milles sätestatakse selliste loomade, sperma, munarakkude ja embrüote ühendusesisest kauplemist ja ühendusse importimist reguleerivad loomatervishoiu nõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A lisa I punktis osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid (EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54). Direktiivi on viimati muudetud komisjoni otsusega 2001/298/EÜ (EÜT L 102, 12.4.2001, lk 63). artikli 14 lõikega 2 saanud täiendavad tagatised; ja

b) peavad vastama direktiivi 92/65/EMÜ artikli 8 punktis a sätestatud tingimustele."

9. IX lisas lisatakse järgmine lõige 2a:

"2a. Surnud loomade terveid kehasid käideldakse kogumise ja veo ajal 2. kategooria materjalina, ilma et see piiraks nõuet eraldada kõrvaldamiseks ette nähtud määratletud riskiteguriga materjal enne seda, kui ülejäänud keha võib kasutada söödana nagu artiklis 23 sätestatud."

--------------------------------------------------