Euroopa Liidu Teataja L 115 , 09/05/2003 Lk 0018 - 0024
Komisjoni määrus (EÜ) nr 787/2003, 8. mai 2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2535/2001, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses piima ja piimatoodete impordi korra kohaldamise ning tariifikvootide avamisega EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 509/2002, [2] eriti selle artikli 29 lõiget 1, ning arvestades järgmist: (1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 2535/2001, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2302/2002, [4] sätestatakse muu hulgas ühelt poolt ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt ühenduse ja teatavate Kesk- ja Ida-Euroopa riikide vahel sõlmitud Euroopa lepingutes ettenähtud impordikorra üksikasjalikud rakenduseeskirjad piima ja piimatoodete suhtes. Selleks et rakendada nõukogu otsustes 2003/263/EÜ, [5] 2003/298/EÜ [6] ja 2003/299/EÜ [7] (protokolli sõlmimise kohta, millega kohandatakse ühelt poolt Euroopa Ühenduste ja nende liikmesriikide ja teiselt poolt Poola Vabariigi, Tšehhi Vabariigi ja Slovaki Vabariigi vahelise assotsieerumislepingu (Euroopa lepingu) kaubandusaspekte) sätestatud soodustusi, tuleks avada uued imporditariifikvoodid ning teatavaid olemasolevaid kvoote tuleks suurendada. (2) Kuna määruses (EÜ) nr 2535/2001 ette nähtud impordikvoodid avatakse tavaliselt 1. juulil ja 1. jaanuaril, tuleks sätestada uus impordilitsentside taotluste esitamise tähtaeg 1.–25. maini 2003 ning kehtestada erandid nimetatud määruse artiklitest 6, 12, 14 ja 16. (3) Nõukogu määrusega 2003/18/EÜ, [8] millega kiideti heaks protokoll, millega kohandatakse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Rumeenia vahel assotsiatsiooni loomist käsitleva Euroopa lepingu kaubandusaspekte, et võtta arvesse uutevastastikuste põllumajandussoodustuste läbirääkimiste tulemusi, tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2435/2000. Viited nimetatud määrusele, mis sisalduvad määruses (EÜ) 2535/2001, tuleks seetõttu asendada. (4) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2286/2002 (Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikidest (AKV riikidest) pärit põllumajandussaaduste ja -toodete töötlemisel saadud kaupade suhtes kohaldatava korra kohta) [9] tunnistatakse määrus (EÜ) nr 1706/98 kehtetuks. Viited nimetatud määrusele, mis sisalduvad määruses (EÜ) 2535/2001, tuleks seetõttu asendada. (5) Määruse (EÜ) nr 2535/2001 artikli 12 esimeses lõigus sätestatakse, et importijad võivad ühe kvoodi kohta esitada ainult ühe litsentsitaotluse. Erand nähakse ette nende Tšehhi Vabariigist ja Slovakkiast pärit toodete kvootide puhul, kus kvoodi numbrid on identsed, kuna need kaks riiki moodustasid varem ühe riigi. Nimetatud kahe riigi kvootide numbrid diferentseeritakse alates 1. maist 2003. See erand tuleks seetõttu kehtetuks tunnistada. (6) Nõukogu 18. veebruari 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 312/2003, millega rakendatakse ühenduse tariife käsitlevaid sätteid, mis on kehtestatud ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelises assotsieerumislepingus (Euroopa lepingus), [10] nähakse ette, et kvooti nr 09.1924 hallatakse põhimõttel "kes ees, see mees", kooskõlas komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, [11] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 444/2003 [12]) artiklitega 308a–308c. Tuleks sätestada kord impordilitsentside jaoks juhul, kui kvoote selliselt hallatakse. (7) Sellest tulenevalt tuleks muuta määrust (EÜ) nr 2535/2001. (8) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EÜ) nr 2535/2001 muudetakse järgmiselt. 1. Artikli 5 punkte b ja c muudetakse järgmiselt: "b) nõukogu määrustes (EÜ) nr 1151/2002, [13] (EÜ) nr 1361/2002, [14] (EÜ) nr 1362/2002 [15] ja (EÜ) nr 1408/2002, [16] nõukogu otsustes 2003/18/EÜ, [17] 2003/263/EÜ, [18] 2003/298/EÜ [19] ja 2003/299/EÜ [20] sätestatud kvoodid; c) nõukogu määruses (EÜ) nr 2286/2002 [21] sätestatud kvoodid;". 2. Artikli 12 esimese lõigu teine lause jäetakse välja. 3. 2. jaotisse lisatakse peatükk Ia: "IA PEATÜKK IMPORT KVOOTIDE ALUSEL, MIDA HALLATAKSE KOOSKÕLAS MÄÄRUSE (EMÜ) nr 2454/93 ARTIKLITEGA 308a–308c Artikkel 19a 1. Nõukogu määruses (EÜ) nr 312/2003 [*] EÜT L 46, 20.2.2003, lk 1. sätestatud ja käesoleva määruse VIIa lisas esitatud kvootide raames kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikleid 308a–308c. 2. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1291/2000 II jaotise kohaldamist, tuleb lõikes 1 osutatud kvootide alusel importimisel esitada impordilitsents. 3. Määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 15 lõikes 2 nimetatud tagatis on 10 eurot toote netomassi 100 kilogrammi kohta. Litsentsitaotluse ja litsentsi lahtris 16 peab olema kaheksakohaline CN-kood. Litsents kehtib üksnes sel viisil tähistatud toote puhul. Litsentsid kehtivad alates nende väljaandmise kuupäevast määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõikes 2 määratletud tähenduses kuni sellele järgneva kolmanda kuu lõpuni. Litsentsid antakse välja hiljemalt taotluse esitamise päevale järgneval esimesel pangapäeval. 4. Vähendatud tollimaksumäära kohaldatakse juhul, kui esitatakse Tšiili Vabariigiga sõlmitud lepingu II lisale vastavalt väljastatud päritolutõend." . 4. Artikli 20 lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega: "a) Määrus (EÜ) nr 2286/2002;". 5. I lisa muudetakse järgmiselt: a) I.B osa punktid 1, 2 ja 3 asendatakse käesoleva määruse I lisa tekstiga; b) I.C osa asendatakse käesoleva määruse II lisa tekstiga. 6. II lisa II.A osa asendatakse käesoleva määruse III lisa tekstiga. 7. Käesoleva määruse IV lisa lisatakse VIIa lisana. Artikkel 2 Määruse (EÜ) nr 2535/2001, muudetud käesoleva määrusega, I lisa B osa punktides 1, 2 ja 3 osutatud ning 1. mail 2003 avatud kvootide puhul kohaldatakse järgmiseid eeskirju: 1. Olenemata määruse (EÜ) nr 2535/2001 artiklist 6 ja artikli 14 lõikest 1, võib impordilitsentsi taotlusi esitada 1.–25. maini 2003. Litsentsitaotlused tohivad moodustada 1. mail 2003 avatud kvoodist kuni 10 % ning peavad olema esitatud vähemalt 10 tonni kohta. 2. Olenemata määruse (EÜ) nr 2535/2001 artiklist 12, võivad need importijad, kes on esitanud impordilitsentsi taotlused esitamistähtajal 1.–10. jaanuar 2003, esitada käesolevas määruses ettenähtud kvoodi osas täiendava taotluse. 3. Määruse (EÜ) nr 2535/2001 artikli 16 lõike 3 teist lõiku ei kohaldata. Artikkel 3 Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. maist 2003. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 8. mai 2003 Komisjoni nimel komisjoni liige Franz Fischler [1] EÜT L 160, 26.6.1999, lk 48. [2] EÜT L 79, 22.3.2002, lk 15. [3] EÜT L 341, 22.12.2001, lk 29. [4] EÜT L 348, 21.12.2002, lk 78. [5] ELT L 97, 15.4.2003, lk 53. [6] ELT L 107, 30.4.2003, lk 12. [7] ELT L 107, 30.4.2003, lk 36. [8] EÜT L 8, 14.1.2003, lk 18. [9] EÜT L 348, 21.12.2002, lk 5. [10] ELT L 46, 20.2.2003, lk 1. [11] EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. [12] EÜT L 68, 12.3.2002, lk 11. [13] EÜT L 170, 29.6.2002, lk 15. [14] EÜT L 198, 27.7.2002, lk 1. [15] EÜT L 198, 27.7.2002, lk 13. [16] EÜT L 205, 2.8.2002, lk 9. [17] EÜT L 8, 14.1.2003, lk 18. [18] ELT L 97, 15.4.2003, lk 53. [19] ELT L 107, 30.4.2003, lk 12. [20] ELT L 107, 30.4.2003, lk 36. [21] EÜT L 348, 21.12.2002, lk 5. -------------------------------------------------- LISA 1. Poolast pärit tooted Kvoodi number | CN-kood | Kirjeldus1 2 | Kohaldatav tollimaksumäär (enamsoodustusrežiimi tollimaksu %) | Aastakogused 1.7.2002– 30.6.2003 (tonnides) | 1.7.20023 avatud kogused | 1.1.20033 avatud kogused | 1.5.2003 avatud kogused | Aastakogused 1.7.2003– 30.6.2004 (tonnides) | Aastane kasv alates 1.7.2004 | 09.4813 | 040210190402211904022199 | | Tollimaksuvabastus | 12575 | 6000 | 6000 | 575 | 14300 | 1430 | 09.4814 | 040510110405101904051030040510500405109004052090 | | Tollimaksuvabastus | 7545 | 3600 | 3600 | 345 | 8580 | 860 | 09.4815 | 0406 | | Tollimaksuvabastus | 11318 | 5400 | 5400 | 518 | 12870 | 1290 | 2. Tšehhi Vabariigist pärit tooted Kvoodi number | CN-kood | Kirjeldus12 | Kohaldatav tollimaksumäär (enamsoodustusrežiimi tollimaksu %) | Aastakogused 1.7.2002– 30.6.2003 (tonnides) | 1.7.20023 avatud kogused | 1.1.20033 avatud kogused | 1.5.2003 avatud kogused | Aastakogused 1.7.2003– 30.6.2004 (tonnides) | Aastane kasv alates 1.7.2004 | 09.4611 | 0402 | | Tollimaksuvabastus | 4188 | 1438 | 1438 | 1312 | 5500 | 0 | 09.4636 | 040310110403101304031019040310310403103304031039040390110403901304039019040390310403903304039039040390510403905304039059040390610403906304039069 | | Tollimaksuvabastus | 150 | – | – | 150 | 300 | 0 | 09.4637 | 0404 | | Tollimaksuvabastus | 300 | – | – | 300 | 600 | 0 | 09.4612 | 0405101104051019040510300405105004051090040520900405901004059090 | | Tollimaksuvabastus | 1375 | 625 | 625 | 125 | 1500 | 0 | 09.4613 | 0406 | | Tollimaksuvabastus | 6630 | 3315 | 3315 | – | 7395 | 765 | 3. Slovaki Vabariigist pärit tooted Kvoodi number | CN-kood | Kirjeldus1 2 | Kohaldatav tollimaksumäär (enamsoodustusrežiimi tollimaksu %) | Aastakogused 1.7.2002– 30.6.2003 (tonnides) | 1.7.20023 avatud kogused | 1.1.20033 avatud kogused | 1.5.2003 avatud kogused | Aastakogused 1.7.2003– 30.6.2004 (tonnides) | Aastane kasv alates 1.7.2004 | 09.4641 | 0402 | | Tollimaksuvabastus | 2500 | 750 | 750 | 1000 | 3500 | 0 | 09.4645 | 0403101104031013040310190403103104031033040310390403901104039013040390190403903104039033040390390403905104039053040390590403906104039063040390690404 | | Tollimaksuvabastus | 250 | – | – | 250 | 500 | 0 | 09.4642 | 0405101104051019040510300405105004051090040520900405901004059090 | | Tollimaksuvabastus | 750 | 375 | 375 | – | 750 | 0 | 09.4643 | 0406 | | Tollimaksuvabastus | 2930 | 1430 | 1430 | 70 | 3000 | 300 | -------------------------------------------------- II LISA IC LISA Määruse (EÜ) nr 2286/2002 II lisas osutatud tariifikvoodid Kvoodi järjekorranumber | CN-kood | Kirjeldus | Päritoluriik | Kvoot 1. jaanuar – 31. detsember (tonnides) | Tollimaksude vähendamine | aastakvoot | poolaasta kvoot | 09.4026 | 0402 | Piim ja rõõsk koor, kontsentreeritud või suhkru- jm magusainelisandiga | ACP | 1000 | 500 | 65 % | 09.4027 | 0406 | Juust ja kohupiim | ACP | 1000 | 500 | 65 % | -------------------------------------------------- III LISA IIA LISA Määruse (EÜ) nr 2286/2002 I lisas loetletud soodustused CN-kood | Kirjeldus | Tollimaksude vähendamine (%) | 0401 | | 16 | 04031011–04031039 | | 16 | 04039011–04039069 | | 16 | 0404 | | 16 | 040510 | | 16 | 04052090 | | 16 | 040590 | | 16 | 17021100 | | 16 | 17021900 | | 16 | 21069051 | | 16 | 23091015 | | 16 | 23091019 | | 16 | 23091039 | | 16 | 23091059 | | 16 | 23091070 | | 16 | 23099035 | | 16 | 23099039 | | 16 | 23099049 | | 16 | 23099059 | | 16 | 23099070 | | 16 | -------------------------------------------------- IV LISA VIIa LISA Tšiili Vabariigi assotsiatsioonilepingu I lisas esitatud tariifikvoodid Kvoodi nr | CN-kood | Kirjeldus | Kohaldatav tollimaksumäär (enamsoodustusrežiimi tollimaksu %) | Aastakogused (tonnides) (võrdlusaastaks on kalendriaasta) | Aastane kasv alates 2005 | alates 1.2.2003 kuni 31.12.2003 | 2004 | 09.1924 | 0406 | Juust ja kohupiim | Tollimaksuvabastus | 1375 | 1500 | 75 | --------------------------------------------------