32003L0023



Euroopa Liidu Teataja L 081 , 28/03/2003 Lk 0039 - 0042


Komisjoni direktiiv 2003/23/EÜ,

25. märts 2003,

millega muudetakse nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ toimeainete imasamoksi, oksasulfurooni, etoksüsulfurooni, foraamsulfurooni, oksadiargüüli ja tsüatsofamiidi lisamisega

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2002/81/EÜ, [2] eriti selle artikli 6 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1) Vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõikele 2 sai Prantsusmaa 2. detsembril 1997 taotluse Cyanamid NV/SA-lt (praegu BASF AG) toimeaine imasamoksi kandmiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse. Komisjoni otsusega 1998/676/EÜ [3] kinnitati, et toimik oli täielik, kuna seda võis pidada põhimõtteliselt vastavaks direktiivi 91/414/EMÜ II ja III lisa andmete ja teabega seotud nõuetele.

(2) Itaalia sai 29. mail 1998 Novartis Protezione Piante SpA-lt (praegu Syngenta) samasuguse taotluse oksasulfurooni kohta. See taotlus tunnistati täielikuks komisjoni otsusega 1999/237/EÜ. [4]

(3) Itaalia sai 3. juulil 1996 Hoechst Schering AgrEvo GmbH-lt (praegu Bayer Crop Science) samasuguse taotluse etoksüsulfurooni kohta. See taotlus tunnistati täielikuks komisjoni otsusega 97/591/EÜ. [5]

(4) Saksamaa sai 30. märtsil 2000 Aventis Crop Science’ilt (praegu Bayer Crop Science) samasuguse taotluse foraamsulfurooni kohta. See taotlus tunnistati täielikuks komisjoni otsusega 2000/540/EÜ. [6]

(5) Itaalia sai 16. juunil 1997 Rhône-Poulenc Agro SA-lt (praegu Bayer Crop Science) samasuguse taotluse oksadiargüüli kohta. See taotlus tunnistati täielikuks komisjoni otsusega 98/398/EÜ. [7]

(6) Prantsusmaa sai 16. detsembril 1999 Ishira Sangyo Kaisha Ltd-lt samasuguse taotluse tsüatsofamiidi kohta. See taotlus tunnistati täielikuks komisjoni otsusega 2000/412/EÜ. [8]

(7) Nende toimeainete mõju inimeste tervisele ja keskkonnale on taotlejate kavandatud kasutusviiside puhul hinnatud vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõigete 2 ja 4 sätetele. Määratud referentliikmesriigid esitasid komisjonile nende ainete hindamisaruannete projektid 9. septembril 1999 (imasamoks), 10. mail 2000 (oksasulfuroon), 20. mail 1998 (etoksüsulfuroon), 1. juunil 2001 (foraamsulfuroon), 20. juulil 1999 (oksadiargüül) ja 27. augustil 2001 (tsüatsofamiid).

(8) Liikmesriigid ja komisjon on selle hindamisaruande alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees läbi vaadanud. See läbivaatamine lõpetati 3. detsembril 2002 ning vormistati komisjoni aruannetena imasamoksi, oksadiargüüli, oksasulfurooni, etoksüsulfurooni, foraamsulfurooni ja tsüatsofamiidi kohta.

(9) Imasamoksi, oksasulfurooni, foraamsulfurooni, oksadiargüüli ja tsüatsofamiidi läbivaatamisel ei tekkinud vastamata küsimusi ega probleeme, mida oleks tulnud taimede teaduskomiteega arutada.

(10) Dokumendid ja teave etoksüsulfurooni kohta esitati eraldi konsulteerimiseks ka taimede teaduskomiteele. Esimese konsultatsiooni käigus paluti teaduskomiteel kommenteerida emakakasvajate esinemist rottidel. Oma arvamuses [9] leidis komitee, et emakakasvajate arvukuse kasv rottidel ei ole seotud inimeste puhul esinevate riskidega, kuna see ilmnes ainult märkimisväärset üldmürgitust põhjustavate suurte annuste juures. Täiendavate mehaaniliste uuringute läbiviimist ei peetud vajalikuks. Komiteega konsulteeriti täiendavalt ka veeorganismide puhul esineva riski osas. Oma teises arvamuses [10] jõudis komitee järeldusele, et etoksüsulfurooni poolt veeorganismidele põhjustatava riski hinnang on mitmes küsimuses puudulik, eriti seoses põhjaladestuses elavate organismidega. Mittetäielikuks peeti ka etoksüsulfurooni metaboliidi Hoe 136086 poolt veetaimedele ja vetikatele põhjustatud riski hinnangut.

Taotleja esitas järgnevalt täiendavaid uuringuid ja teavet ning referentliikmesriik vaatas kõnealuse toimeaine ja selle lagunemisproduktide põhjustatavate riskide hinnangu läbi.

(11) Mitmete uuringute põhjal on selgunud, et asjaomaseid toimeaineid sisaldavad taimekaitsevahendid võib lugeda direktiivi 91/414/EMÜ artikli 5 lõike 1 punktides a ja b ning artikli 5 lõikes 3 sätestatud nõuetele üldiselt vastavaks, eriti nende kasutamisviiside puhul, mida uuriti ja mida komisjoni aruandes üksikasjalikult kirjeldati. Seepärast on asjakohane kanda kõnealused toimeained I lisasse, et tagada kõigis liikmesriikides neid toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahendite lubade väljaandmine vastavalt kõnealuse direktiivi sätetele.

(12) Komisjoni läbivaatusaruandeid on vaja selleks, et liikmesriigid rakendaksid nõuetekohaselt mitmeid direktiivis 91/414/EMÜ sätestatud ühtseid põhimõtteid. Seepärast on asjakohane sätestada, et liikmesriigid tagavad läbivaatuse lõpliku aruande (välja arvatud konfidentsiaalse teabe direktiivi 91/414/EMÜ artikli 14 tähenduses) kättesaadavuse või teevad selle tutvumiseks kättesaadavaks kõigile huvitatud isikutele.

(13) Pärast toimeaine lisamist tuleks ette näha mõistlik ajavahemik, et liikmesriikidel oleks võimalik rakendada neid direktiivi 91/414/EMÜ sätteid, mis on seotud imasamoksi, oksasulfurooni, etoksüsulfurooni, foraamsulfurooni, oksadiargüüli ja tsüatsofamiidi sisaldavate taimekaitsevahenditega, ning eelkõige vaadata läbi olemasolevad ajutised load, et need hiljemalt selle ajavahemiku lõpuks vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ sätetele alaliste lubadega asendada, neid muuta või need tühistada.

(14) Seepärast on asjakohast direktiivi 91/414/EMÜ vastavalt muuta.

(15) Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 91/414/EMÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.

Artikkel 2

Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 31. detsembriks 2003. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.

Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1. jaanuarist 2004.

Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

Artikkel 3

1. Liikmesriigid vaatavad läbi kõigi imasamoksi, oksasulfurooni, etoksüsulfurooni, foraamsulfurooni, oksadiargüüli või tsüatsofamiidi sisaldavate taimekaitsevahendite load, et tagada direktiivi 91/414/EMÜ I lisas nende toimeainete kohta kehtestatud tingimuste täitmine. Vajaduse korral muudavad liikmesriigid neid lubasid või tühistavad need vastavalt direktiivile 91/414/EMÜ enne 31. detsembrit 2003.

2. Iga lubatud taimekaitsevahendi puhul, mis sisaldab imasamoksi, oksasulfurooni, etoksüsulfurooni, foraamsulfurooni, oksadiargüüli või tsüatsofamiidi ainsa toimeainena või ühena mitmest toimeainest, mis kõik on hiljemalt 30. juunil 2003 kantud direktiivi 91/414/EMÜ I lisa loetelusse, viivad liikmesriigid vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ VI lisas sätestatud ühtsetele põhimõtetele ja kõnealuse direktiivi III lisa nõuetele vastava toimiku põhjal läbi toote uue hindamise. Selle hindamise põhjal määravad nad kindlaks, kas toode vastab direktiivi 91/414/EMÜ artikli 4 lõike 1 punktides b, c, d ja e kehtestatud tingimustele. Vajaduse korral ja hiljemalt 31. detsembriks 2004 muudavad liikmesriigid kõigi selliste taimekaitsevahendite lubasid või tühistavad need.

Artikkel 4

Käesolev direktiiv jõustub 1. juulil 2003.

Artikkel 5

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 25. märts 2003

Komisjoni nimel

komisjoni liige

David Byrne

[1] EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.

[2] EÜT L 276, 12.10.2002, lk 28.

[3] EÜT L 317, 26.11.1998, lk 47.

[4] EÜT L 87, 31.3.1999, lk 15.

[5] EÜT L 239, 30.8.1997, lk 48.

[6] EÜT L 230, 12.9.2000, lk 14.

[7] EÜT L 176, 20.6.1998, lk 34.

[8] EÜT L 155, 28.6.2000, lk 62.

[9] Taimede teaduskomitee arvamus etoksüsulfurooni hindamise kohta nõukogu taimekaitsevahendite turuletoomist käsitleva direktiivi 91/414/EMÜ kontekstis SCP/ETHOXY/002-lõplik, vastu võetud 22. septembril 2000.

[10] Taimede teaduskomitee arvamus etoksüsulfurooni (AE F095404) hindamise kohta nõukogu taimekaitsevahendite turuletoomist käsitleva direktiivi 91/414/EMÜ kontekstis SCP/ETHOXY-Bis/002, vastu võetud 7. juunil 2001.

--------------------------------------------------

LISA

I lisa tabeli lõppu lisatakse järgmised read:

Nr | Üldnimetus, tunnuskood | Rahvusvahelise Puhta Keemia ja Rakenduskeemia Liidu (IUPAC) nimetus | Puhtus | Jõustumine | Lisamise aegumine | Erisätted |

41 | Imasamoks CAS nr 114311-32-9 CIPAC nr 619 | (±)-2-(4-isopropüül-4-metüül-5-okso-2-imidasoliin-2-üül)-5-(metoksümetüül)nikotiinhape | 950 g/kg | 1. juuli 2003 | 30. juuni 2013 | Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. VI lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud imasamoksi läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Selle üldhindamise käigus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks. |

42 | Oksasulfuroon CAS nr 144651-06-9 CIPAC nr 626 | Oksetaan-3-üül 2[(4,6-dimetüülpürimidiin-2-üül)karbamoüül-sulfamoüül]bensoaat | 960 g/kg | 1. juuli 2003 | 30. juuni 2013 | Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. VI lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud oksasulfurooni läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. —Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades.Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks. |

43 | Etoksüsulfuroon CAS nr 126801-58-9 CIPAC nr 591 | 3-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-1-(2-etoksüfenoksüsulfonüül)uurea | 950 g/kg | 1. juuli 2003 | 30. juuni 2013 | Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. VI lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud etoksüsulfurooni läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvate veetaimede ja vetikate kaitsmisele kuivenduskanalites. Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks. |

44 | Foraamsulfuroon CAS nr 173159-57-4 CIPAC nr 659 | 1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(2-dimetüülkarbamoüül-5-formamidofenüülsulfonüül)uurea | 940 g/kg | 1. juuli 2003 | 30. juuni 2013 | Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. VI lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud foraamsulfurooni läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Selle üldhindamise käigus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veetaimede kaitsmisele. Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks. |

45 | Oksadiargüül CAS nr 39807-15-3 CIPAC nr 604 | 5-tert-butüül-3-(2,4-dikloro-5-propargüüloksüfenüül)-1,3,4 oksadiasool-2-(3H)-oon | 980 g/kg | 1. juuli 2003 | 30. juuni 2013 | Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. VI lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud oksadiargüül läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Selle üldhindamise käigus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu vetikate ja veetaimede kaitsmisele. Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks. |

46 | Tsüatsofamiid CAS nr 120116-88-3 CIPAC nr 653 | 4-kloro-2tsüano-N,N-dimetüül-5-P-tolüülimidasool-1-sulfoonamiid | 935 g/kg | 1. juuli 2003 | 30. juuni 2013 | Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina. VI lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud tsüatsofamiidi läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Selle üldhindamise käigus peavad liikmesriigid: —pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsmisele;—pöörama erilist tähelepanu metaboliidi CTCA mullas lagunemise kineetikale, eriti Põhja-Euroopa piirkondades.Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks või kehtestada kasutuspiiranguid. |

--------------------------------------------------