32002E0829



Euroopa Liidu Teataja L 285 , 23/10/2002 Lk 0001 - 0002


Nõukogu ühine seisukoht,

21. oktoober 2002,

teatavate seadmete tarnimise kohta Kongo Demokraatlikku Vabariiki

(2002/829/ÜVJP)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 15,

ning arvestades järgmist:

(1) Liikmesriigid leppisid 7. aprillil 1993 kokku, et Zaire'i (praegu Kongo Demokraatlik Vabariik) suhtes kehtestatakse relvaembargo.

(2) Nõukogu võttis 11. märtsil 2002 vastu ühise seisukoha 2002/203/ÜVJP, mis käsitleb Euroopa Liidu osalemist Lusaka relvarahukokkuleppe rakendamises ja Kongo Demokraatliku Vabariigi rahuprotsessis. [1] Selles ühises seisukohas nähakse muu hulgas ette, et Euroopa Liit püüab kiiresti rakendada Lusaka kokkuleppega ettenähtud desarmeerimisprotsessi ning toetada maa ülesehitamist ja arengut.

(3) Nõukogu 14. mai 2001. aasta ühises seisukohas 2001/374/ÜVJP, mis käsitleb konfliktide vältimist, ohjamist ja lahendamist Aafrikas, [2] nähakse ette, et Euroopa Liit toetab sealset sõjajärgset desarmeerimist, pöörates erilist tähelepanu jalaväemiinide kahjutukstegemisele.

(4) Relvaembargot tuleks seetõttu muuta, et võimaldada teatavaid erandeid,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA ÜHISE SEISUKOHA:

Artikkel 1

1. Keelatakse relvade ja nendega seotud materjalide, sealhulgas tulirelvade ja laskemoona, sõjaväeveokite ja -seadmete, poolsõjalise varustuse ja eespool nimetatuile ettenähtud varuosade tarnimine või müümine Kongo Demokraatlikku Vabariiki liikmesriikide kodanike poolt või liikmesriikide territooriumilt, olenemata sellest, kas need tooted on pärit liikmesriikide territooriumilt või mitte.

2. Lõiget 1 ei kohaldata:

a) varustuse suhtes, mis eksporditakse ajutiselt Kongo Demokraatlikku Vabariiki üksnes ÜRO töötajate isiklikuks kasutamiseks;

b) mittesurmava sõjavarustuse suhtes, mis on ette nähtud humanitaar- või kaitseotstarbeliseks kasutamiseks ja mis eksporditakse ajutiselt Kongo Demokraatlikku Vabariiki üksnes meediaesindajate, humanitaar- ja arendustöötajate ning nendega seotud personali isiklikuks kasutamiseks;

c) seadmed, mis on ette nähtud jalaväemiinide kahjutukstegemiseks ja hävitamiseks.

3. Liikmesriigid hindavad lõikes 2 käsitletud tarneid üksikjuhtude kaupa, võttes täiel määral arvesse Euroopa Liidu relvaekspordi tegevusjuhendi kriteeriume. Liikmesriigid nõuavad piisavaid kaitsemeetmeid lõike 2 kohaselt antud volituste kuritarvitamise vastu ja võtavad vajaduse korral meetmeid asjaomase varustuse tagasisaatmiseks.

Artikkel 2

Liikmesriigid teavitavad üksteist ja komisjoni viivitamata käesoleva ühise seisukoha kohaselt võetud meetmetest ning annavad üksteisele igasugust muud enda käsutuses olevat asjakohast teavet, mis on seotud käesoleva ühise seisukohaga.

Artikkel 3

Eespool nimetatud meetmete mõju suurendamiseks julgustab Euroopa Liit teisi riike võtma samasuguseid meetmeid, nagu on käesolevas ühises seisukohas.

Artikkel 4

Käesolev ühine seisukoht jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Seda vaadatakse jooksvalt läbi.

Artikkel 5

Käesolev ühine seisukoht avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas.

Luxembourg, 21. oktoober 2002

Nõukogu nimel

eesistuja

P. S. Møller

[1] EÜT L 68, 12.3.2002, lk 1.

[2] EÜT L 132, 15.5.2001, lk 3.

--------------------------------------------------