Euroopa Liidu Teataja L 206 , 03/08/2002 Lk 0020 - 0026
Komisjoni otsus, 31. juuli 2002, millega muudetakse otsuseid 92/160/EMÜ, 92/260/EMÜ ja 93/197/EMÜ seoses registreeritud hobuste Türgist importimisega ning tunnistatakse kehtetuks otsus 98/404/EÜ (teatavaks tehtud numbri K(2002) 2878 all) (EMPs kohaldatav tekst) (2002/635/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/426/EMÜ hobuslaste liikumist ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiu nõuete kohta, [1] viimati muudetud komisjoni otsusega 2002/160/EÜ, [2] eriti selle artikleid 13, 15, 16 ja artikli 19 alapunkte i ja ii, võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette kolmandatest riikidest ühendusse toodavate loomade veterinaarkontrolli põhimõtted ja muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, [3] viimati muudetud direktiiviga 96/43/EÜ, [4] eriti selle artiklit 18, ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu otsusega 79/542/EMÜ, [5] viimati muudetud otsusega 2001/731/EÜ, [6] koostatakse nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida veiseid, sigu, hobuslasi, lambaid ja kitsi ning värsket liha ja lihatooteid; Türgi on hõlmatud selle lisa 2. osaga, lubades seega sealt importida ainult registreeritud hobuseid. (2) Komisjoni 5. märtsi 1992. aasta otsusega 92/160/EMÜ, millega kehtestatakse teatavate kolmandate riikide piirkondadeks jaotamine hobuslaste impordiks, [7] viimatimuudetud otsusega 2001/622/EÜ, [8] lubatakse Türgi puhul ajutiselt importida ja reimportida ainult registreeritud hobuseid ja sedagi ainult kuuest maakonnast. (3) Registreeritud hobuslaste ajutise impordi, alalise impordi ja reimpordi tervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid on ühtlustatud ja sätestatud vastavalt komisjoni otsustes 92/260/EMÜ [9] ja 93/197/EMÜ, [10] mõlemaid viimati muudetud otsusega 2001/828/EÜ, [11] ja komisjoni otsuses 93/195/EMÜ, [12] viimati muudetud otsusega 2001/611/EÜ. [13] (4) Türgi puhul on registreeritud hobuslaste ajutise impordi ja sellele järgneva reimpordi tervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid sätestatud vastavalt otsustes 92/260/EMÜ ja 93/195/EMÜ. (5) Türgis 1998. aastal tehtud komisjoni kontrollkülastuse käigus ilmnes, et hobuslaste Türgist ühendusse eksportimisse korras esinevad tõsised puudused, komisjon võttis vastu 12. juuni 1998. aasta otsuse 98/404/EÜ, milles kehtestatakse kaitsemeetmed seoses hobuslaste importimisega Türgist, [14] viimati muudetud otsusega 2000/507/EÜ. [15] (6) Pärast otsuse 98/404/EÜ vastuvõtmist teavitasid Türgi pädevad asutused komisjoni veterinaarjärelevalve ja ekspordisertifikaatide parandamiseks võetud meetmetest, mis põhinesid komisjoni poolt pärast kontrollkülastust tehtud soovitustel. (7) Lisaks sellele viisid pädevad asutused koostöös hobusekasvatusega seotud erasektoriga läbi malleuse jälgimise programmi, mis hõlmas ka hobuste aafrika katku ja kargtaudi järelevalvet, ning edastasid komisjonile lõpparuande 1. aprillil 2001. Malleuse esinemise osas kinnitas jälgimisprogramm 1998. aastal tehtud külastuse leide. Suur hulk malleuse suhtes positiivselt reageerinud registreerimata hobuseid, muulasid ja eesleid on hävitatud ja nende eest on asjaomastele isikutele makstud hüvitist. (8) Seetõttu tundub asjakohane lubada otsuses 92/160/EMÜ loetletud Türgi maakondadest registreeritud hobuste ajutist importi, sellele järgnevat reimporti ja alalist importi ühendusse sarnase epidemoloogilise olukorraga aladelt pärit registreeritud hobuste jaoks kehtestatud tervishoiunõuete alusel. Asjakohaste imporditingimuste kohaselt nõutavad terviseuuringud viiakse läbi sihtliikmesriigiga kokkulepitud laborites. (9) Seetõttu tuleks otsuseid 92/160/EMÜ, 92/260/EMÜ ja 93/197/EMÜ vastavalt muuta ning otsus 98/404/EÜ kehtetuks tunnistada. (10) Ühenduse väliskaubanduse riikide ja territooriumide nomenklatuuri käsitlevates õigusaktides, eelkõige komisjoni määruses (EÜ) nr 2032/2000 [16] kasutatavate ISO-alfa-2-koodide kohaselt identifitseeritavate ja loeteludesse kantud riikide puhul tuleks täpsustada selliste koodide ajutine staatus. (11) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Komisjoni otsuse 92/160/EMÜ lisas asendatakse sõna "Türgi (2)" sõnaga "Türgi". Artikkel 2 Komisjoni otsust 92/260/EMÜ muudetakse järgmiselt. 1. I lisa muudetakse järgmiselt: a) Rühma B kolmandate riikide loetelu asendatakse järgmisega: "Austraalia (AU), Bulgaaria (BG), Valgevene (BY), Küpros (CY), Tšehhi Vabariik (CZ), Eesti (EE), Horvaatia (HR), Ungari (HU), Leedu (LI), Läti (LV), endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik (2) (MK), Uus-Meremaa (NZ), Poola (PL), Rumeenia (RO), Venemaa (1) (RU), Slovaki Vabariik (SK), Sloveenia (SL), Ukraina (UA), Jugoslaavia Liitvabariik (YU)." b) lisatakse järgmine joonealune märkus: "(2) Ajutine kood, mis ei takista riigi täpsustatud nime kasutuselevõttu pärast vastavasisuliste ÜRO läbirääkimiste otsuse saamist." c) rühma C kolmandate riikide loetelu asendatakse järgmisega: "Kanada (CA), Hongkong (HK), Jaapan (JP), Korea Vabariik (KR), Aomen (MO), Malaisia (poolsaar) (MY), Singapur (SG), Tai (TH), Ameerika Ühendriigid (US)."; 2. II lisa muudetakse järgmiselt: a) A, B, C ja D veterinaarsertifikaadi III jao punkti d kolmas taane asendatakse järgmisega: "— Araabia Ühendemiraadid, Austraalia, Bulgaaria, Valgevene, Kanada, Šveits, Küpros, Tšehhi Vabariik, Eesti, Gröönimaa, Hongkong, Horvaatia, Ungari, Island, Jaapan, Korea Vabariik, Leedu, Läti, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Aomen, Malaisia (poolsaar), Norra, Uus-Meremaa, Poola, Rumeenia, Venemaa (1), Singapur, Slovaki Vabariik, Sloveenia, Tai, Ukraina, Ameerika Ühendriigid, Jugoslaavia Liitvabariik."; b) E veterinaarsertifikaati muudetakse järgmiselt: i) III jagu "Terviseohutuse kinnitus" asendatakse käesoleva otsuse I lisaga, ii) lisatakse järgmine joonealune märkus: "(6) Käesoleva veterinaarsertifikaadi tingimuste kohaselt nõutavad laboratoorsed testid peab tegema sihtliikmesriigi poolt heakskiidetud laboratoorium. Laboratooriumi poolt sertifitseeritud testitulemused lisatakse loomaga kaasas olevale veterinaarsertifikaadile. See kehtib järgmiste riikide suhtes: (TR) Türgi." Artikkel 3 Komisjoni otsust 93/197/EMÜ muudetakse järgmiselt. 1. I lisa muudetakse järgmiselt: a) A rühma kolmandate riikide loetelu asendatakse järgmisega: "Austraalia (AU), Bulgaaria (BG), Valgevene (BY), Küpros (CY), Tšehhi Vabariik (CZ), Eesti (EE), Horvaatia (HR), Ungari (HU), Leedu (LI), Läti (LV), endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik (3) (MK), Uus-Meremaa (NZ), Poola (PL), Rumeenia (RO), Venemaa (1) (RU), Slovaki Vabariik (SK), Sloveenia (SL), Ukraina (UA), Jugoslaavia Liitvabariik (YU)." b) lisatakse järgmine joonealune märkus: "(3) Ajutine kood, mis ei takista riigi täpsustatud nime kasutuselevõttu pärast vastavasisuliste ÜRO läbirääkimiste otsuse saamist." c) sõnad "Türgi (1)(2) (TR)" lisatakse tähestikulises järjestuses vastavalt riigi ISO-koodile E rühma kolmandate riikide loetellu. 2. II lisa E veterinaarsertifikaati muudetakse järgmiselt: Pealkiri asendatakse järgmisega: "Veterinaarsertifikaat ühenduse territooriumile registreeritud hobuste importimiseks Araabia Ühendemiraatidest, Bahreinist, Egiptusest (1), Jordaaniast, Kuveidist, Liibanonist, Liibüast, Omaanist, Katarist, Saudi Araabiast (1), Süüriast ja Türgist (1) ning registreeritud hobuslaste ning aretus- ja produktiivhobuslaste importimiseks Alžeeriast, Iisraelist, Marokost, Maltalt, Mauritiuselt ja Tuneesiast." a) III jagu "Terviseohutuse kinnitus" asendatakse käesoleva otsuse II lisaga; b) lisatakse järgmine joonealune märkus: "(5) Käesoleva veterinaarsertifikaadi tingimuste kohaselt nõutavad laboratoorsed testid peab tegema sihtliikmesriigi poolt heakskiidetud laboratoorium. Laboratooriumi poolt sertifitseeritud testitulemused lisatakse loomaga kaasas olevale veterinaarsertifikaadile. See kehtib järgmiste riikide suhtes: Türgi (TR)." Artikkel 4 Otsus 98/404/EÜ tunnistatakse kehtetuks. Artikkel 5 Liikmesriigid muudavad Türgi suhtes kohaldatavaid meetmeid, et viia need vastavusse käesoleva otsusega. Artikkel 6 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 31. juuli 2002 Komisjoni nimel komisjoni liige David Byrne [1] EÜT L 224, 18.8.1990, lk 42. [2] EÜT L 53, 23.2.2002, lk 37. [3] EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56. [4] EÜT L 162, 1.7.1996, lk 1. [5] EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15. [6] EÜT L 274, 17.10.2001, lk 22. [7] EÜT L 71, 18.3.1992, lk 27. [8] EÜT L 216, 10.8.2001, lk 26. [9] EÜT L 130, 15.5.1992, lk 67. [10] EÜT L 86, 6.4.1993, lk 16. [11] EÜT L 308, 27.11.2001, lk 41. [12] EÜT L 86, 6.4.1993, lk 1. [13] EÜT L 214, 8.8.2001, lk 49. [14] EÜT L 178, 23.6.1998, lk 41. [15] EÜT L 204, 11.8.2000, lk 42. [16] EÜT L 243, 28.9.2000, lk 14. -------------------------------------------------- I LISA " +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ " -------------------------------------------------- II LISA " +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ " --------------------------------------------------