32000R0531



Euroopa Liidu Teataja L 064 , 11/03/2000 Lk 0013 - 0014


Komisjoni määrus (EÜ) nr 531/2000,

10. märts 2000,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2848/98, milles sätestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 2075/92 kohaldamiseks üksikasjalikud eeskirjad seoses toortubakasektori lisatasukavade, tootmiskvootide ja tootjarühmadele antava eriabiga

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2075/92 toortubakaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 660/1999, [2] eriti selle artiklit 7, artikli 9 lõiget 5 ja artiklit 11,

ning arvestades järgmist:

(1) Komisjoni määruse (EÜ) nr 2848/98 [3] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2637/1999 [4]) artikli 18 lõikes 4 ja artikli 20 lõikes 4 nähakse ette, et liikmesriigid või esmatöötlejad peavad maksma lisatasu tootjatele ja tootjarühmadele panga- või postiülekandega ühele arvele. Selle sätte kohaldamine põhjustab tootjarühmadele raskusi, kuna see süsteem ei võimalda fondi haldamist võrdselt kogu ühenduse territooriumil ega käibekapitalilaenude saamist pankadelt, mis lisatasusid ei maksa. Seetõttu tuleks sätestada, et lisatasud makstakse lisatasu jaoks ettenähtud arvetele ja et arvenumbrid edastatakse pädevale kontrolliasutusele.

(2) Eespool nimetatud määruse artikli 20 alusel on teatavatel liikmesriikidel kahe aasta jooksul olnud võimalik teha lisatasumakseid tootjatele esmatöötlejate kaudu ilma ettemaksevõimaluseta. Selline olukord on tekitanud tootjatele probleeme raha laekumisel, kuna neile ei maksta enne kogu toodangu tarnimist. Nendele tootjatele tuleks seetõttu anda võimalus saada ettemakseid esmatöötlejate kaudu samadel tingimustel nagu artiklis 19 otse liikmesriikidelt lisatasusid saavate tootjate jaoks sätestatud.

(3) Sama määruse artiklis 29 on sätestatud, et riigi varud võivad koosneda muuhulgas lõplikult ülekantud koguste kuni 2 %lise lineaarse vähendamise käigus vabastatud kvootidest. Riigi varud jaotatakse kooskõlas artikli 22 lõikega 3 veebruari lõpuks ja see tähtaeg ei võimalda kasutada sama tootmisaasta lõplikult ülekantud kogustest tulenevaid kvoote. Seetõttu tuleks sätestada, et lõplikult ülekantud koguseid kohaldatakse jooksva saagi suhtes ning selleks jaotatakse need kogused külvieelsete lepingute sõlmimise tähtaja jooksul.

(4) Sama määruse artikli 33 lõikes 3 on sätestatud, et tootmiskvootide ülekandmine ei tohi hõlmata alla 100 kg suuruseid koguseid. Seda sätet tuleks leevendada, et võimaldada tubakatootjatel, kelle kvoot vastava sordirühma puhul on alla 100 kg, seda tervikuna üle kanda.

(5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tubakaturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 2848/98 muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 18 lõige 4 asendatakse järgmisega:

"4. Lõikes 1 ja 2 osutatud summad tootjarühmadele ning esmatöötlejate poolt tootjale makstav ostuhind makstakse ainult posti- või pangaülekandega selliste maksete jaoks ettenähtud arvetele, mille numbrid edastatakse pädevale kontrolliasutusele ja kust tootjarühma puhul tehakse maksed edasi rühma üksiktootjatele."

2. Artikkel 19 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 19

1. Liikmesriigid kohaldavad kooskõlas lõigetega 2–8 tootjate suhtes lisatasude ettemaksete süsteemi.

2. Lõikes 1 osutatud ettemakse makstakse tootja või 2000. aasta saagi puhul esmatöötleja taotlusel pädeva kontrolliasutuse teatise põhjal, millega tõendatakse ettemakse saamise tingimustele vastamist.

3. Kui liikmesriigi käsutuses ei ole juba järgmisi dokumente ja kui ei ole sätestatud teisiti, tuleb tootjate ettemaksetaotlustele lisada järgmised dokumendid:

a) tootja poolt sõlmitud ja tema nimele väljaantud külvieelse lepingu koopia;

b) tootjale väljaantud ja nimetatud külvieelse lepinguga hõlmatud kvoodi eraldamise tõendi koopia;

c) asjaomase tootja kirjalik avaldus, milles täpsustatakse tubaka kogus, mida tootja on suuteline vastava saagiaasta jooksul tarnima.

4. Lõikes 2 osutatud teatise väljastab kontrolliasutus pärast lõikes 3 osutatud dokumentide kontrollimist ja kui tootja esitatud kirjalikus avalduses esitatud faktid on leidnud tõendamist.

Esmatöötleja puhul antakse teatis välja vastava esmatöötleja poolt sõlmitud külvieelsete lepingute põhjal ja prognoositavate või tehtud tarnete põhjal.

5. Makstavast lisatasust kuni püsikomponendi ulatuses ettemaksete tegemiseks peab tootja esitama ettemaksetest 15 % suurema tagatise.

Ettemakse makstakse alates saagikoristusaasta 16. oktoobrist ning see tuleb maksta alates lõikes 2 osutatud taotluse ja tagatise olemasolu tõendavate dokumentide esitamisest 30 päeva jooksul, välja arvatud juhul, kui taotlus on esitatud enne 16. septembrit ning sellisel juhul on tähtaeg 77 päeva.

6. Kui ettemakse on tehtud tootjarühmale või esmatöötlejale ning kui seda ei ole välja makstud liikmetele või tootjatele, kellel on õigus seda saada, või tagastatud liikmesriigile 30 päeva jooksul vastuvõtmisest alates, tuleb allesjäänud summalt maksta liikmesriigi poolt määratavat intressi. Intress arvutatakse ettemakse saamise kuupäevast alates ja see jääb Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondile (EAGGF).

7. Pärast esimest tarnet lahutatakse makstud ettemakse artikli 18 lõike 1 või artikli 20 lõike 1 alusel makstava lisatasu summast.

Tagatis vabastatakse kontrollsertifikaadi esitamisel kõnealuse tubakakoguse kohta ja kui tõendatakse, et lisatasuga võrdne summa on makstud tootjatele, kellel on õigus lisatasu saada. Liikmesriigid näevad ette täiendavad tingimused, eelkõige tubaka tarneperioodid või miinimumkogused, mille kohta võib koostada kontrollsertifikaadi.

Kui eraldatud lisatasust on makstud 50 %, vabastatakse 50 % tagatisest.

Tagatis vabastatakse, kui makstavast lisatasust on lahutatud kogu makstud ettemakse.

8. Välja arvatud vääramatu jõu korral, kui tarneid ei tehta artikli 16 lõikes 1 sätestatud tähtaja jooksul, mis võimaldaks kogu makstud ettemakse makstavast lisatasust maha arvata, jääb tootja esitatud tagatisest ilma ulatuses, mis võrdub tagasi saamata jäänud ettemaksega.

9. Liikmesriigid kehtestavad ettemakse andmise ja eelkõige taotluste esitamise lõpptähtaegu käsitlevad täiendavad tingimused. Tootjad ei või ettemaksetaotlust esitada pärast tarnimise alustamist."

3. Artikli 20 lõige 4 asendatakse järgmisega:

"4. Lõikes 1 osutatud summad makstakse ainult posti- või pangaülekandega selleks ettenähtud arvetele, mille numbrid edastatakse pädevale kontrolliasutusele ja kust tootjarühma puhul tehakse maksed edasi rühma üksiktootjatele."

4. Artikli 29 lõikele 3 lisatakse järgmine lõik:

"Lõike 2 teise lõigu esimese taande kohaldamisest tulenevad tootmiskvoodid võib jaotada külvieelsete lepingute sõlmimise tähtaja jooksul."

5. Artikli 33 lõige 3 asendatakse järgmisega:

"3. Lõikes 1 osutatud tootmiskvootide ülekandmine ei või hõlmata alla 100 kg suuruseid koguseid, välja arvatud alla 100 kg suurused tootmiskvoodid, mis kantakse üle tervikuna. Alla 100 kg suuruste koguste ülekandmisest tuleb teavitada komisjoni."

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates 2000. aasta saagikoristusest.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 10. märts 2000

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz Fischler

[1] EÜT L 215, 30.7.1992, lk 70.

[2] EÜT L 83, 27.3.1999, lk 10.

[3] EÜT L 358, 31.12.1998, lk 17.

[4] EÜT L 323, 15.12.1999, lk 8.

--------------------------------------------------