Official Journal L 030 , 05/02/1998 P. 0016 - 0024
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 293/98, millega määratakse rakendusjuhud, mida kohaldatakse puu- ja köögivilja, puu- ja köögiviljatoodete, osaliselt elustaimede ja lillekasvatustoodete ning teatavate EÜ asutamislepingu II lisas loetletud toodete suhtes, ja tühistatakse määrus (EÜ) nr 1445/93 4. veebruar 1998 EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 28. detsembri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 3813/92 ühises põllumajanduspoliitikas kohaldatavate ümberarvestuskursside ja arvestusühiku kohta,1viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 150/95,2 eriti selle artikli 6 lõiget 2,ning arvestades, et: määrusega (EMÜ) nr 3813/92 on alates 1. jaanuarist 1993 kehtestatud uus põllumajanduse rahanduskord; selle määruse raames on põllumajanduslike ümberarvestuskursside määramise ja kohaldamise üksikasjalikke eeskirju käsitleva komisjoni 30. aprilli 1993. aasta määrusega (EMÜ) nr 1068/93,3 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1482/96,4 kehtestatud põllumajanduslike ümberarvestuskursside rakendusjuhud, mida kohaldatakse pärast komisjoni määruse (EMÜ) nr 3820/925 artiklis 1 ettenähtud üleminekumeetmete rakendamist, ilma et see takistaks vajaduse korral edasiste täpsustuste või erandite tegemist asjakohaseid tooterühmi käsitlevate määruste abil määruse (EMÜ) nr 3813/92 artiklis 6 sätestatud alustel; seetõttu tuleks määrata ja ühte määrusesse koondada põllumajanduslike ümberarvestuskursside rakendusjuhud, mida kohaldatakse pärast komisjoni määruse (EMÜ) nr 3820/92 artiklis 1 ettenähtud üleminekumeetmete rakendamist puu- ja köögivilja, puu- ja köögiviljatoodete ning teatava elustaimede ja lillekasvatustoodete osas makstava toetuse suhtes; nõukogu määrusega (EÜ) nr 2200/96,6 viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2520/97,7 kehtestati puu- ja köögiviljaturu ning nõukogu määrusega (EÜ) nr 2201/96,8 muudetud määrusega (EÜ) nr 2199/97,9 puu- ja köögiviljatooteturu uus ühine korraldus; komisjoni määrusega (EMÜ) nr 1445/93,10 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 3434/93,11 määratud rakendusjuhte tuleks kohandada sellele uuele olukorrale ja eespool nimetatud määrus (EMÜ) nr 1445/93 tuleks tühistada; komisjoni 3. märtsi 1997. aasta määruse (EÜ) nr 412/97, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/96 kohaldamiseks tootjaorganisatsioonide tunnustamise suhtes,12 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1493/97,13 I ja II lisas kinnitatakse määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 11 lõike 2 punkti a kohaselt väikseimad turustatava toodangu mahud, mida tunnustatud tootjaorganisatsioonidelt nõutakse; need on aastamahud; määruse (EMÜ) nr 3813/92 artikli 6 lõike 2 kohaselt peaks nende mahtude põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht olema asjakohase aasta 1. jaanuar; määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 15 lõikes 3 sätestatakse tingimused, mille alusel liikmesriigid võivad kehtestada rakendusfondist ühenduse kõrvaldamishüvitisele makstava lisa ülemmäära; vastava kõrvaldamishüvitise suhtes kohaldatavat rakendusjuhtu tuleks kohaldada ka selle ülemmäära ümberarvestuskursi suhtes; määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 15 lõikes 1 sätestatud ühenduse rahalise abi määramiseks on vaja eküüdes väljendada tootjaorganisatsioonide turustatud toodangu väärtus, rakendusfondide hinnanguline suurus, tootjaorganisatsioonide liikmete tegelikult rakendusfondidele makstud osamaksud ja kulutused komisjoni 3. märtsi 1997. aasta määruse (EÜ) nr 411/97, millega kehtestati üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/96 kohaldamiseks rakenduskavade, rakendusfondide ja ühenduse rahalise abi suhtes,14 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1501/97,15 artiklites 7 ja 9 määratletud rakenduskavadele; need on aastakogused; määruse (EMÜ) nr 3813/92 artikli 6 lõike 2 kohaselt tuleks nende koguste põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhuks kehtestada asjakohase aasta 1. jaanuar; määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 10 lõike 1 neljandas taandes on sätestatud, et puu- ja köögiviljasektori toodete turult kõrvaldamise korral on põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht selle kuu esimene päev, mil turult kõrvaldamine toimus; kuna tegemist on seotud või samalaadse tegevusega, tuleks seda sätet kohaldada mitte üksnes määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 23 lõike 1 kohaste turult kõrvaldamiste suhtes, vaid ka selliste õunte ja tsitrusviljade määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 30 lõike 6 kohaselt kantud sorteerimis- ja pakkimiskulude ülemmäärade suhtes, mida jagatakse komisjoni 16. aprilli 1997. aasta määruse (EÜ) nr 659/97, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/96 kohaldamiseks puu ja köögiviljasektori sekkumiskorra suhtes,16 muudetud määrusega (EÜ) nr 1946/97,17 artiklis 16 sätestatud tingimustel tasuta, ja samuti nimetatud määruse (EÜ) nr 659/97 artikli 15a alusel 1997/98. turustusaastaks ettenähtud kindlasummalise toetuse suhtes, mida antakse teatavate tasuta jagamiseks turult kõrvaldatud toodete pakkimiskulude katmiseks; määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 10 lõiget 2 võib kohaldada määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 30 lõike 6 kohaselt tasuta jagatava puu- ja köögivilja transpordikulude katmiseks antava toetuse suhtes, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 659/97 artiklis 15; puu- ja köögivilja impordikorra üksikasjalikke rakenduseeskirju käsitleva komisjoni 21. detsembri 1994. aasta määruse (EÜ) nr 3223/94,18 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2375/96,19 artikli 2 lõikega 3 nähakse ette, et sama artikli lõike 2 kohaselt hulgimüügi/jaemüügi etapis kindlaks tehtud hindu tuleb vähendada summas 0,7245 eküüd 100 kilogrammi kohta; sel juhul tuleks sarnasuse põhjal kohaldada määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 12 lõike 2 sätteid; määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 7 ja artikli 12 lõike 2 sätteid kohaldatakse määruse (EÜ) nr 3223/94 artikli 4 lõikes 1 osutatud kindla impordiväärtuse arvutamise suhtes; määruse (EÜ) nr 3223/94 artikli 5 lõike 1 punkti a kohaldamisel ("arve meetod") peab asjakohase partii hind piiril olema väljendatud eküüdes; ümberarvestus tuleb teha määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 4 ja nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestati ühenduse tolliseadustik,20 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 82/97,21 artikli 18 kohaselt; sarnasuse põhjal määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikliga 9 tuleb kohaldada tollideklaratsiooni vastuvõtmise kuupäeval kehtivaid ümberarvestuskursse; määruse (EÜ) nr 2200/96 artikliga 35 ettenähtud eksporditoetus on osa nimetatud määruse V jaotisega kehtestatud kolmandate riikidega kauplemise korrast; seetõttu hõlmab seda määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikkel 9; määruse (EÜ) nr 2200/96 artikliga 55 nähakse ette toetus sarapuupähklisektorile; selle toetuse üksikasjalikes rakenduseeskirjades, mis on kehtestatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1474/97,22 sätestatakse, et seda toetust antakse tootjaorganisatsioonidele nende vastuvõetud toodete eest; tootjate suurt hulka silmas pidades tuleks määruse (EÜ) nr 3813/92 artikli 6 lõike 2 kohaselt ja olenemata määruse (EÜ) nr 1068/93 artikli 10 lõikest 2 kehtestada põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhuks selle kuu esimene päev, mil asjaomased tootjaorganisatsioonid tooted vastu võtavad; määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 2 lõikega 1 kehtestatakse teatavate puu- ja köögiviljatoodete tootmistoetuse süsteem; see süsteem näeb ette, et töötlejale antakse toetust, kui ta maksab tootjale miinimumhinda; sellises olukorras tuleks asjaomaste ettevõtjate ehk töötlejate ja tootjate suurt hulka silmas pidades põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhuks määruse (EÜ) nr 3813/92 artikli 6 lõike 2 kohaselt ja olenemata määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 10 lõikest 2 kehtestada selle kuu esimene päev, mil töötleja tooted vastu võtab; nõukogu 14. märtsi 1977. aasta määrusega (EMÜ) nr 525/77, millega seatakse sisse ananassikonservide tootmistoetuste süsteem,23 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1699/85,24 kehtestatakse töötlejatele toetuskava, mille kohaldamise tingimuseks on miinimumhinna maksmine ananassitootjatele; kuna igal turustusaastal on kaks saagikoristust, tuleks kummagi koristuse suhtes kohaldatavaks rakendusjuhuks kinnitada asjakohase koristuse algus; määruse (EÜ) nr 2201/96 artikliga 7 nähakse ette toetus kuivatatud viinamarjade tootmiseks mõeldud teatavate viinamarjasortide kasvatamiseks; toetuse suurus on kinnitatud hektari kohta; selle toetuse suhtes tuleks kohaldada määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 11 lõiget 1; määruse (EÜ) nr 2201/96 artiklis 9 osutatud sultanarosinate, korintide ja kuivatatud viigimarjade ning eelkõige artikli 9 lõikes 2 osutatud miinimumhinna ja artikli 9 lõikes 4 osutatud ladustustoetuse suhtes tuleks kohaldada määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 10 lõiget 1; töötlemata kuivatatud viinamarjade ja viigimarjade ladustustoetust ja rahalist hüvitamist käsitleva komisjoni 12. märtsi 1985. aasta määruse (EMÜ) nr 627/85,25 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1922/95,26 artikli 7 lõikes 2 eküüdes väljendatud summa kajastab kuivatatud viigimarjade ja viinamarjade varude jääkväärtust määruse (EMÜ) nr 627/85 artikli 7 lõikes 1 nimetatud inventuuri kuupäeval; selle summa suhtes kohaldatava ümberarvestuskursi rakendusjuht peab olema kõnealune kuupäev; määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 10 lõiget 1 võib kohaldada ladustusasutuse valduses olevate töötlemata kuivatatud viinamarjade ja viigimarjade müügihindade suhtes, mis on määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 9 lõike 7 kohaselt eküüdes eelnevalt kindlaks määratud; määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 9 lõike 7 kohase pakkumise teel korraldatava ladustusasutuste valduses olevate töötlemata kuivatatud viinamarjade ja viigimarjade müügi kord kehtestati komisjoni määrusega (EMÜ) nr 626/85,27 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1437/97;28 nimetatud määruse (EMÜ) nr 626/85 artikli 13 lõike 2 punktiga c nähakse ette, et pakutav hind esitatakse selle liikmesriigi vääringus, kelle ladustusasutus on pakkumise korraldanud; kõnealuse määruse artikliga 15 nähakse ette, et väikseimad müügihinnad võib kinnitada saadud pakkumiste põhjal; pakutud hindade ja väikseimate müügihindade suhtes tuleks kohaldada ühte ja sama põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi;olenemata määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 10 lõikest 1 peaks selle kursi rakendusjuht olema määruse (EMÜ) nr 626/85 artikli 12 kohaselt kehtestatav pakkumiste esitamise tähtpäev; määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 9 lõike 3 teises taandes ja lõike 7 teises taandes osutatud tagatiste suhtes tuleks kohaldada määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 12 lõike 4 teist taanet; määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 10 lõikega 3 nähakse ette ajutine kindlasummaline eküüdes väljendatud hektaritoetus töötlemiseks mõeldud spargli tootmiseks; selle toetuse üksikasjalikes rakenduseeskirjades, mis on kehtestatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 956/97,29 sätestatakse, et seda antakse 1997., 1998. ja 1999. aastal; selle toetuse suhtes kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 11 lõiget 1; määruse (EÜ) nr 659/97 artikli 4 teise lõigu kohaselt kestab spargli turustusaasta 1. jaanuar-31. detsember; kuivatatud viinamarjade ja teatavate töödeldud kirsside minimaalne impordihind, määruse (EÜ) nr 2201/96 artikliga 13 ettenähtud tasakaalustusmaks, kõnealuse määruse artikliga 16 ettenähtud eksporditoetus ja artikliga 20 teatavatele suhkrulisandiga toodetele ettenähtud ekspordimaks on osa selle määruse II jaotisega kehtestatud kolmandate riikidega kauplemise korrast; seetõttu hõlmab seda määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikkel 9; nõukogu määrusega (EÜ) nr 2202/9630 kehtestatakse teatavate tsitrusviljade tootjatele ühenduse toetuskava; selle kavaga nähakse ette lepingute alusel töötlejatele tarnitud sidrunite, greipfruutide, apelsinide, mandariinide, klementiinide ja satsumade eest tootjaorganisatsioonidele makstav toetus; sellises olukorras tuleks asjaomaste ettevõtjate ehk töötlejate ja tootjate suurt hulka silmas pidades põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhuks määruse (EÜ) nr 3813/92 artikli 6 lõike 2 kohaselt ja olenemata määruse (EÜ) nr 1068/93 artikli 10 lõikest 2 kehtestada selle kuu esimene päev, mil töötleja tooted vastu võtab; see kuupäev on töötlemisettevõttesse tarnimise päev, mis on tõendatud komisjoni määruse (EÜ) nr 1169/97, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2202/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad,31 artikli 10 lõike 2 kohaselt; puu- ja köögiviljaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu 18. mai 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 1035/72,32 viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1363/95,33 II jaotisega nähakse ette erimeetmed pähklitele ja jaanikaunadele; määrus (EMÜ) nr 1035/72 tühistati määrusega (EÜ) nr 2200/96; määruse (EÜ) nr 2200/96 artikliga 53 nähakse siiski ette, et kõik õigused, mis tootjaorganisatsioonid on omandanud määruse (EMÜ) nr 1035/72 IIa jaotise alusel, kehtivad nende lõppemiseni; komisjoni 18. juuli 1989. aasta määruse (EMÜ) nr 2159/89, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 1035/72 IIa jaotises sätestatud pähkleid ja jaanikaunu käsitlevate erimeetmete üksikasjalikud rakenduseeskirjad,34 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1363/95, artikli 19 kohaselt tuleb määruse (EMÜ) nr 1035/72 artikli 14d lõike 2 kohast toetust pähklite ja jaanikaunade kvaliteedi ja turustamise parandamiseks maksta iga aastapikkuse võrdlusperioodi lõpus; määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 11 lõike 2 kohaselt peaks nõukogu määrusega (EMÜ) nr 790/89,35 viimati muudetud komisjoni määrusega (EMÜ) nr 1825/97,36 kõnealusele toetusele kehtestatud ülemmäära suhtes kohaldatav põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht olema seetõttu iga aastapikkuse võrdlusperioodi 1. jaanuar; nõukogu 13. juuli 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 1991/92, millega kehtestatakse töötlemiseks mõeldud vaarikate erikava,37 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1363/95, artikli 2 lõikega 2 nähakse ette ühekordne kindlasummaline toetus tootjaorganisatsioonidele; kõnealuse artikli lõike 3 kohaselt tuleb see toetus arvutada tootjaorganisatsiooni eritunnustamisele järgneva esimese turustusaasta toodangu alusel; seetõttu peaks toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht olema kõnealuse turustusaasta esimene päev; määruse (EMÜ) nr 1991/92 artikli 6 lõikega 3 nähakse ette toetuse andmine tootjaorganisatsioonidele töötlemiseks mõeldud vaarikaid tootva sektori konkurentsivõime parandamise programmide rakendamiseks ja kinnitatakse toetuse ülemmäär hektari kohta aastas; seetõttu peaks selle toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht olema asjakohase turustusaasta algus; nõukogu määrusega (EMÜ) nr 3763/91,38 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2598/95,39 kehtestati Prantsuse ülemeredepartemange soodustavad teatavate põllumajandustoodetega seotud erimeetmed; osa meetmete üksikasjalikud rakenduseeskirjad kehtestati komisjoni määrusega (EÜ) nr 489/97;40 määruse (EMÜ) nr 3763/91 artikliga 13 nähakse ette toetus kaupade koondnomenklatuuri rühmadesse 6, 7 ja 8 kuuluvate puu- ja köögiviljade, lillede ja elustaimede, välja arvatud muud banaanid kui jahubanaanid, pipra ning perekondade Capsicum ja Pimenta CN-koodi 0904 kuuluvate viljade ja CN-koodi 0910 kuuluvate vürtside ainuõiguslikuks tarnimiseks Prantsuse ülemeredepartemangude turule; selle toetuse andmise tingimuseks on tarnelepingute sõlmimine kindlate tootjate ja ettevõtjate vahel; seda toetust antakse nende lepingute alusel tarnitavate tootekoguste põhjal; sellises olukorras tuleks asjaomaste ettevõtjate ja tootjate suurt hulka silmas pidades põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhuks määruse (EÜ) nr 3813/92 artikli 6 lõike 2 kohaselt ja olenemata määruse (EÜ) nr 1068/93 artikli 10 lõikest 2 kehtestada selle kuu esimene päev, mil tootja teeb tarne, mida kinnitavad määruse (EÜ) nr 489/97 artikli 10 lõikes 2 nimetatud tõendavad dokumendid; määruse (EÜ) nr 3763/91 artikli 13 lõikega 2 nähakse ette toetus kuivatatud (musta) vanilli või vanilliekstraktide valmistamiseks mõeldud rohelise vanilli tootmiseks; seda toetust antakse tootekoguste põhjal; määruse (EÜ) nr 489/97 artikli 6 kohaselt makstakse rohelise vanilli tootjatele seda toetust pädevate asutuste heakskiidetud töötlejate kaudu; sarnasuse põhjal tuleks seda toetust käsitleda määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 2 lõikes 1 sätestatud tootmistoetuse suhtes eespool kehtestatud viisil; määruse (EÜ) nr 3763/91 artikli 13 lõikega 3 kehtestatakse eeterlike geraaniumi- ja vetiveeriaõlide tootmistoetused; seda toetust antakse tootekoguste põhjal; määruse (EÜ) nr 489/97 artikli 7 kohaselt makstakse tootjatele seda toetust pädevate asutuste tunnustatud kohalike kokkuostu- ja turustusorganisatsioonide kaudu; sarnasuse põhjal tuleks seda toetust käsitleda määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 2 lõikes 1 sätestatud tootmistoetuse suhtes eespool kehtestatud viisil; määruse (EMÜ) nr 3763/91 artikli 15 lõikega 1 kehtestatakse teatavate Prantsuse ülemeredepartemangude koristatud toodete turustustoetus; selle toetuse suurus on 10 % turustatava toodangu vabast hinnast sihtkohas; sihtkoht võib asuda ühenduses või kolmandas riigis; toodete väärtust võib väljendada kolmanda riigi vääringus; selle toetusega seotud tegevuse majanduslik eesmärk saavutatakse siis, kui ostja võtab tooted vastu; seetõttu peaks selle toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht olema niisuguse vastuvõtmise esimene päev; tuleks täpsustada, et (EMÜ) nr 1068/93 artikli 4 kohaldamise korral tuleks arvesse võtta sellel päeval kehtivat ümberarvestuskurssi; nõukogu määrusega (EMÜ) nr 1600/92,41 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2348/96,42 kehtestati Assoore ja Madeirat soodustavad teatavate põllumajandustoodetega seotud erimeetmed; nimetatud meetmeid käsitlevad üksikasjalikud rakenduseeskirjad kehtestati puu- ja köögivilja, taimede, lillede ja tee suhtes komisjoni määrusega (EÜ) nr 2311/92,43 muudetud määrusega (EMÜ) nr 1445/93, puu- ja köögiviljatoodete suhtes komisjoni määrusega (EMÜ) nr 2999/92,44 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2381/97,45 ananassitoodangu suhtes komisjoni määrusega (EMÜ) nr 3518/92,46 muudetud määrusega (EMÜ) nr 1445/93, ja erilise tarnekorra suhtes komisjoni määrusega (EMÜ) nr 1696/92,47 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 2596/93;48 puu- ja köögiviljatoodete Madeirale tarnimise toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht, mis on määruse (EMÜ) nr 1600/92 artikli 3 lõike 2 kohaselt kinnitatud määruse (EMÜ) nr 2999/92 artikliga 2, määratakse kindlaks määruse (EMÜ) nr 1696/92 artikli 4 lõikega 9; toetuse andmise tingimuseks on siiski tagatise esitamine; selle tagatise suurus on kinnitatud eküüdes määruse (EMÜ) nr 2999/92 artikli 5 lõikes 1; sel juhul peaks rakendusjuhuks olema sertifikaaditaotluse esitamise kuupäev; määruse (EMÜ) nr 1600/92 artikliga 11 kehtestatakse toetus algatusprogrammidele ja kinnitatakse selle toetuse ülemmäär eküüdes; seda toetust makstakse igal aastal; selle toetuse üksikasjalikes rakenduseeskirjades, mis on kehtestatud komisjoni määrusega (EMÜ) nr 2311/92, sätestatakse eelkõige, et toetustaotlused esitatakse igal aastal enne asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste määratud kuupäeva; seetõttu peaks nende toetuste suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht igal aastal olema algatusprogrammi rakendamise aasta 1. jaanuar; määruse (EMÜ) nr 1600/92 artikli 12 lõikega 1 kehtestati teatavate Madeira ja Assooride koristatud troopiliste toodete turustustoetus; seda toetust tuleks käsitleda samamoodi, kui Prantsuse ülemeredepartemangudes antavat samalaadset toetust; määruse (EMÜ) nr 1600/92 artikli 13 lõikega 1 ettenähtud puu- ja köögiviljatöötlemistööstuse majandusanalüüsi ja tuleviku-uuringu ühenduse toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhu määramiseks tuleks kohaldada määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 12 lõiget 1; määruse (EMÜ) nr 1600/92 artikliga 30 nähakse ette ananassitootmistoetus ja kinnitatakse selle toetuse suurus eküüdes; selle sätte üksikasjalikud rakenduseeskirjad kehtestati komisjoni määrusega (EMÜ) nr 3518/92, mille artiklis 1 sätestatakse, et kõnealust toetust antakse kahe määratletud koristusperioodi suhtes; seetõttu peaks selle toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht olema asjakohase koristusperioodi algus; nõukogu määrusega (EMÜ) nr 1601/92,49 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2348/96, kehtestati Kanaari saari soodustavad teatavate põllumajandustoodetega seotud erimeetmed; nimetatud meetmete üksikasjalikud rakenduseeskirjad kehtestati puu- ja köögivilja, taimede ja lillede suhtes komisjoni määrusega (EMÜ) nr 2173/92,50 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1363/95, puu- ja köögiviljatoodete suhtes komisjoni määrusega (EÜ) nr 3010/94,51 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1249/97,52 ja erilise tarnekorra suhtes komisjoni määrusega (EÜ) nr 2790/94,53 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2883/94;54 määruse (EMÜ) nr 1601/92 artikliga 15 kehtestatakse toetus algatusprogrammidele ja kinnitatakse selle toetuse ülemmäär eküüdes; seda toetust makstakse igal aastal; selle toetuse üksikasjalikes rakenduseeskirjades, mis on kehtestatud määrusega (EMÜ) nr 2173/92, sätestatakse eelkõige, et toetustaotlused esitatakse igal aastal enne asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste määratud kuupäeva; seetõttu peaks selle toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht igal aastal olema algatusprogrammi rakendamise aasta 1. jaanuar; määruse (EMÜ) nr 1601/92 artikli 16 lõikega 1 kehtestati teatavate Kanaari saartel koristatud troopiliste toodete turustustoetus; seda toetust tuleks käsitleda samamoodi, kui Prantsuse ülemeredepartemangudes antavat samalaadset toetust; määruse (EMÜ) nr 1601/92 artikli 17 lõikega 1 ettenähtud puu- ja köögiviljatöötlemistööstuse majandusanalüüsi ja tuleviku-uuringu ühenduse toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuhu määramiseks tuleks kohaldada määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 12 lõiget 1; nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/9755 artikliga 1 kehtestatakse õuna-, pirni- ja virsikupuude ning virsikupuu nektariinisortide juurimistoetus; selle toetuse üksikasjalikud rakenduseeskirjad kehtestatakse komisjoni määrusega (EÜ) nr 2467/97;56 selle suhtes tuleks kohaldada määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 11 lõiget 2; käesolevas määruses sätestatud meetmed on puu- ja köögiviljaturu korralduskomitee, puu- ja köögiviljatooteturu korralduskomitee ja elustaimeturu korralduskomitee ühisarvamusega kooskõlas, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE. I JAOTIS VÄRSKE PUU- JA KÖÖGIVILI Artikkel 1 (Tootjaorganisatsioonid) Määruse (EÜ) nr 412/97 I ja II lisas kinnitatud turustatava toodangu miinimummahud arvestatakse eküüdesse ümber asjakohase aasta 1. jaanuaril kehtiva põllumajandusliku ümberarvestuskursi alusel. Artikkel 2 (Rakendusfondid) 1. Määruse (EMÜ) nr 2200/96 artikli 15 lõike 3 teise lõigu kohaldamisel on 1995/96. turustusaastal kehtivate kõrvaldamishindade ülemmäära ümberarvestuskursiks asjakohase ühenduse kõrvaldamishüvitise suhtes kohaldatav põllumajanduslik ümberarvestuskurss. 2. Määruse (EÜ) nr 411/97 artikli 7 lõike 1 teises lõigus nimetatud rakendusfondide hinnangulise suuruse ja kõnealuse määruse artikli 7 lõikes 5 nimetatud hinnangulise ülemmäära arvutamisel fondi ja ülemmäära kohaldamisaasta 1. jaanuaril kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi. 3. Määruse (EÜ) nr 411/97 artikli 10 teises lõigus osutatud rahalise abi ülemmäära arvutamisel kohaldatakse ülemmäära kohaldamisaasta 1. jaanuaril kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi. Artikkel 3 (Sekkumine ja turult kõrvaldamine) 1. Määruse (EÜ) nr 2200/96 V lisas kinnitatud ühenduse kõrvaldamishüvitise suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on kõrvaldamiskuu esimene päev. 2. Määruse (EÜ) nr 659/97 artikli 15 lõikes 2 ettenähtud kindlate summade suhtes kohaldatakse põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi, mis kehtib päeval, mil määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 30 lõike 1 kohase tasuta jagamisega tegelev organisatsioon võtab asjakohased tooted vastu sellelt tootjaorganisatsioonilt, kes need turult kõrvaldas. 3. Määruse (EÜ) nr 659/97 artiklis 15a kinnitatud kindla summa suhtes kohaldatakse käesoleva artikli lõike 1 kohaselt määratavat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi. 4. Määruse (EÜ) nr 659/97 artikli 16 lõikes 1 ja kõnealuse määruse V lisa lõikes 2 nimetatud ülemmäära suhtes kohaldatakse käesoleva artikli lõike 1 kohaselt määratavat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi. Artikkel 4 (Hinnad piiril) 1. Määruse (EÜ) nr 3223/94 artikli 2 lõikes 3 osutatud kindla summa omavääringusse ümberarvestamisel kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on päev, mil tehti kindlaks asjakohane tüüpiline keskmine hind. 2. Määruse (EÜ) nr 3223/94 artikli 4 lõikes 1 osutatud kindla impordiväärtuse arvutamisel arvestatakse tüüpilised hinnad eküüdesse ümber, kasutades nende hindade kohaldamispäeval kehtivat tüüpilist turukurssi. 3. Määruse (EÜ) nr 3223/94 artikli 5 lõike 1 punkti a kohaldamisel kasutatakse tollideklaratsiooni vastuvõtmise kuupäeval kehtivaid ümberarvestuskursse. Artikkel 5 (Eksporditoetused) Määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 35 lõikes 1 sätestatud eksporditoetuste suhtes kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 1068/93 artiklit 9. Artikkel 6 (Toetus sarapuupähklisektorile) Määruse (EÜ) nr 2200/96 artikliga 55 ettenähtud sarapuupähklite toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle kuu esimene päev, mil asjaomane tootjaorganisatsioon võtab tooted määruse (EÜ) nr 1474/97 artikli 2 lõike 1 kohaselt vastu. II JAOTIS PUU- JA KÖÖGIVILJATOOTED Artikkel 7 (Tomatite, viigimarjade, mustade ploomide, pirnide, virsikute ja ananasside tootmistoetus) 1. Määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 2 lõikes 1 osutatud tootmistoetuse ja kõnealuse määruse artikli 2 lõikes 2 osutatud miinimumhinna suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle kuu esimene päev, mil töötleja võtab kõnealused tooted määruse (EÜ) nr 504/97 artikli 14 kohaselt vastu. 2. Määruse (EMÜ) nr 525/77 artiklis 1 osutatud ananassikonservide tootmistoetuse ja kõnealuse määruse artiklis 3 osutatud miinimumhinna suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on turustusaasta esimese saagikoristuse puhul 1. mai ja teise saagikoristuse puhul 1. september. Artikkel 8 (Kuivatatud viinamarjade ja viigimarjade toetus) 1. Määruse (EMÜ) nr 1068/93 artikli 11 lõiget 1 kohaldatakse määruse (EÜ) nr 2201/96 artiklis 7 osutatud hektaritoetuste suhtes. 2. Määruse (EÜ) nr 2201/96 artiklis 9 osutatud kokkuostuhinna suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle kuu esimene päev, mil ladustusasutused võtavad tooted kõnealuse määruse artikli 9 lõike 1 kohaselt vastu. 3. Määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 9 lõikes 4 osutatud ladustustoetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on päev, mille suhtes toetust antakse. 4. Määruse (EMÜ) nr 627/85 artikli 7 lõikes 2 osutatud eküüdes väljendatud summa suhtes kohaldatav ümberarvestuskurss on kõnealuse määruse artikli 7 lõikes 1 osutatud inventuuri kuupäeval kehtiv põllumajanduslik ümberarvestuskurss. 5. Ladustusasutuse valduses olevate töötlemata kuivatatud viinamarjade ja viigimarjade määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 9 lõike 7 kohaselt eelnevalt kinnitatud müügihindade suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on päev, mil ostja tooted vastu võtab, või maksekuupäev, kui see on varem. 6. Määruse (EMÜ) nr 626/85 artiklis 13 osutatud pakkumiste ja kõnealuse määruse artiklis 15 osutatud väikseimate müügihindade suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle määruse artikli 12 kohaselt määratud pakkumiste esitamise tähtpäev. 7. Määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 9 lõike 3 teises lõigus ja lõike 7 teises lõigus osutatud tagatiste eküüdes väljendatud summa suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on pakkumise või ostutaotluse esitamise kuupäev. Artikkel 9 (Töötlemiseks mõeldud spargli toetus) Määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 10 lõikega 3 kehtestatud töötlemiseks mõeldud spargli ajutise kindlasummalise toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle aasta 1. jaanuar, mille suhtes toetust antakse. Artikkel 10 (Kaubavahetus kolmandate riikidega) Määruse (EMÜ) nr 1068/93 artiklit 9 kohaldatakse: - määruse (EÜ) nr 2201/96 artikli 13 kohaselt kinnitatud kuivatatud viinamarjade ja teatavate töödeldud kirsside miinimumhindadele ja tasakaalustusmaksudele, - kõnealuse määruse artikliga 16 ettenähtud eksporditoetustele, ja - kõnealuse määruse artikliga 20 ettenähtud ekspordimaksudele. III JAOTIS TÖÖTLEMISEKS MÕELDUD TSITRUSVILJAD Artikkel 11 Määruse (EÜ) nr 2202/96 artikliga 3 ettenähtud tootjaorganisatsioonide toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle kuu esimene päev, mil tooted tarnitakse töötlemisettevõttesse määruse (EÜ) nr 1169/97 artikli 10 lõike 2 kohaselt. IV JAOTIS MUUD MEETMED Artikkel 12 (Pähklid ja jaanikaunad) Määruse (EMÜ) nr 790/89 artiklis 2 kinnitatud pähklite ja jaanikaunade kvaliteedi ja turustuse parandamiseks mõeldud hektaritoetuse ülemmäära iga-aastasel omavääringusse ümberarvestamisel kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on määruse (EMÜ) nr 2159/89 artiklis 19 määratletud aastase võrdlusperioodi 1. jaanuar. Artikkel 13 (Töötlemiseks mõeldud vaarikad) 1. Määruse (EMÜ) nr 1991/92 artikli 2 lõikes 2 nimetatud tootjaorganisatsioonidele antava ühekordse kindlasummalise toetuse eküüdes väljendatud summale, mis nähakse ette kõnealuse määruse artikli 2 lõikega 3, kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on asjakohase organisatsiooni eritunnustamise kuupäevale järgneva turustusaasta esimene päev. 2. Määruse (EMÜ) nr 1991/92 artikli 6 lõike 3 teise lõiguga ettenähtud hektaritoetuse ülemmäära iga-aastasel omavääringusse ümberarvestamisel kohaldatav kurss on asjakohase turustusaasta esimesel päeval kehtiv põllumajanduslik ümberarvestuskurss. Artikkel 14 (Poseidom) 1. Määruse (EMÜ) nr 3763/91 artikli 13 lõikega 1 ettenähtud piirkondliku turu tarnetoetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle kuu esimene päev, mil asjakohased tooted määruse (EÜ) nr 489/97 artikli 10 lõikes 2 osutatud tõendavate dokumentide kohaselt tarniti. 2. Määruse (EMÜ) nr 3763/91 artikli 13 lõikega 2 ettenähtud rohelise vanilli tootmistoetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle kuu esimene päev, mil määruse (EÜ) nr 489/97 artikli 6 lõikes 2 määratletud tunnustatud töötleja võtab tooted vastu. 3. Määruse (EMÜ) nr 3763/91 artikli 13 lõikega 3 ettenähtud eeterliku geraaniumi- ja vetiveeriaõli tootmistoetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle kuu esimene päev, mil määruse (EÜ) nr 489/97 artiklis 7 määratletud tunnustatud kohalikud kokkuostu- ja turustusorganisatsioonid tooted vastu võtavad. 4. Määruse (EMÜ) nr 3763/91 artikli 15 lõikes 1 sätestatud teatavate Prantsuse ülemeredepartemangudes koristatud põllumajandustoodete turustustoetuse määramisel ja maksmisel kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on esimene päev, mil ostja tooted vastu võtab. Kui kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 1068/93 artiklit 4, kasutatakse nimetatud päeval kehtivat ümberarvestuskurssi. Artikkel 15 (Poseima) 1. Määruse (EMÜ) nr 2999/92 artikli 5 lõike 1 punktiga b ettenähtud tagatise suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on toetussertifikaadi taotluse esitamise päev. 2. Määruse (EMÜ) nr 1600/92 artiklis 11 osutatud algatusprogrammide toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on algatusprogrammi jooksva rakendusaasta 1. jaanuar. 3. Määruse (EMÜ) nr 1600/92 artikli 12 lõikes 1 nimetatud teatavate Assooridel ja Madeiral koristatud troopiliste toodetele turustustoetuse määramisel ja maksmisel kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on esimene päev, mil ostja tooted vastu võtab. Kui kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 1068/93 artiklit 4, kasutatakse nimetatud päeval kehtivat ümberarvestuskurssi. 4. Määruse (EMÜ) nr 1600/92 artikli 13 lõikes 1 esitatud eküüdes väljendatud summade suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on pakkumiste esitamise tähtpäev. 5. Määruse (EMÜ) nr 1600/92 artikliga 30 ettenähtud ananassitootmistoetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on määruse (EMÜ) nr 3518/92 artiklis 1 määratletud asjakohase koristusperioodi esimene päev. Artikkel 16 (Poseican) 1. Määruse (EMÜ) nr 1601/92 artiklis 15 osutatud algatusprogrammide toetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on algatusprogrammi jooksva rakendusaasta 1. jaanuar. 2. Määruse (EMÜ) nr 1601/92 artikli 16 lõikes 1 nimetatud teatavate Kanaari saartel koristatud troopiliste toodete turustustoetuse määramisel ja maksmisel kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on esimene päev, mil ostja tooted vastu võtab. Kui kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 1068/93 artiklit 4, kasutatakse nimetatud päeval kehtivat ümberarvestuskurssi. 3. Määruse (EMÜ) nr 1601/92 artikli 17 lõikes 1 esitatud eküüdes väljendatud summade suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on pakkumiste esitamise tähtpäev. Artikkel 17 (Õunte, pirnide, virsikute ja nektariinide tootmise ümberkorraldamine) Määruse (EÜ) nr 2200/97 artiklis 1 osutatud juurimistoetuse suhtes kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi rakendusjuht on selle aasta 1. jaanuar, mil tehakse toetuse andmise otsus. V JAOTIS ÜLD- JA LÕPPSÄTTED Artikkel 18 Käesoleva määruse kohaldamisel tähendab partii vastuvõtmine selle tegeliku tarnimise alustamist. Artikkel 19 Käesolevaga tühistatakse määrus (EMÜ) nr 1445/93. Artikkel 20 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 4. veebruar 1998 Komisjoni nimel Franz FISCHLER komisjoni liige 1 EÜT L 387, 31.12.1992, lk 1. 2 EÜT L 22, 31.01.1995, lk 1. 3 EÜT L 108, 1.05.1993, lk 106. 4 EÜT L 188, 27.07.1996, lk 22. 5 EÜT L 387, 31.12.1992, lk 22. 6 EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1. 7 EÜT L 346, 17.12.1997, lk 41. 8 EÜT L 297, 21.11.1996, lk 29. 9 EÜT L 303, 6.11.1997, lk 1. 10 EÜT L 142, 12.06.1993, lk 27. 11 EÜT L 314, 16.12.1993, lk 11. 12 EÜT L 62, 4.03.1997, lk 16. 13 EÜT L 202, 30.07.1997, lk 32. 14 EÜT L 62, 4.03.1997, lk 9. 15 EÜT L 202, 30.07.1997, lk 45. 16 EÜT L 100, 17.04.1997, lk 22. 17 EÜT L 274, 7.10.1997, lk 4. 18 EÜT L 337, 24.12.1994, lk 66. 19 EÜT L 325, 14.12.1996, lk 5. 20 EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1. 21 EÜT L 17, 21.01.1997, lk 1. 22 EÜT L 200, 29.07.1997, lk 23. 23 EÜT L 73, 21.03.1977, lk 46. 24 EÜT L 163, 22.06.1985, lk 12. 25 EÜT L 72, 13.03.1985, lk 17. 26 EÜT L 185, 4.08.1995, lk 19. 27 EÜT L 72, 13.03.1985, lk 7. 28 EÜT L 196, 24.07.1997, lk 62. 29 EÜT L 139, 30.05.1997, lk 100. 30 EÜT L 297, 21.11.1996, lk 49. 31 EÜT L 169, 27.06.1997, lk 15. 32 EÜT L 118, 20.05.1972, lk 1. 33 EÜT L 132, 16.06.1995, lk 8. 34 EÜT L 207, 19.07.1989, lk 19. 35 EÜT L 85, 30.03.1989, lk 6. 36 EÜT L 260, 23.09.1997, lk 9. 37 EÜT L 199, 18.07.1992, lk 1. 38 EÜT L 356, 24.12.1991, lk 1. 39 EÜT L 267, 9.11.1995, lk 1. 40 EÜT L 76, 18.03.1997, lk 6. 41 EÜT L 173, 27.06.1992, lk 1. 42 EÜT L 320, 11.12.1996, lk 1. 43 EÜT L 222, 7.08.1992, lk 24. 44 EÜT L 301, 17.10.1992, lk 7. 45 EÜT L 329, 29.11.1997, lk 35. 46 EÜT L 355, 5.12.1992, lk 21. 47 EÜT L 179, 1.07.1992, lk 6. 48 EÜT L 238, 23.09.1993, lk 24. 49 EÜT L 173, 27.06.1992, lk 13. 50 EÜT L 217, 31.07.1992, lk 56. 51 EÜT L 320, 13.12.1994, lk 5. 52 EÜT L 173, 1.07.1997, lk 90. 53 EÜT L 296, 17.11.1994, lk 32. 54 EÜT L 304, 29.11.1994, lk 18. 55 EÜT L 303, 6.11.1997, lk 3. 56 EÜT L 341, 12.12.1997, lk 3.