31996R1029



Euroopa Liidu Teataja L 137 , 08/06/1996 Lk 0001 - 0002


Komisjoni määrus (EÜ) nr 1029/96,

7. juuni 1996,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1162/95, mis sätestab üksikasjalikud erieeskirjad teravilja ja riisi impordi- ning ekspordilitsentside süsteemi kohaldamiseks

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta [1] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 923/96 [2]), eriti selle artikli 9 lõiget 2, artikli 13 lõiget 11 ja artikli 16 lõiget 1,

võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1976. aasta määrust (EMÜ) nr 1418/76 riisituru ühise korralduse kohta [3] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 3072/95 [4]), eriti selle artikli 10 lõiget 2, artikli 14 lõiget 16 ja artikli 17 lõiget 11,

ning arvestades, et:

komisjoni määrus (EÜ) nr 1162/95 [5] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 285/96 [6]) sätestab üksikasjalikud erieeskirjad teravilja ja riisi impordi- ning ekspordilitsentside süsteemi kohaldamiseks; artikli 7 lõige 2a piirab litsentside kehtivusaega 30 päevani, kui toetust pole kindlaks määratud; täpsustada tuleks, et nimetatud sätet kohaldatakse ainult sel juhul, kui puuduvad nii toetus kui ka ekspordimaks;

määruse (EÜ) nr 1162/95 artikli 7 lõikes 4 ettenähtud järelemõtlemisaega tuleks kohaldada ka sel juhul, kui ekspordimaks on kindlaks määratud; nimetatud asjaolu tuleks täpsustada;

määruse (EÜ) nr 1162/95 artikli 10 punktis a nimetatud tagatise määra 5 eküüd tonni kohta tuleks kohaldada ainult toetuseta ja ekspordimaksuta ekspordilitsentside suhtes; nimetatud asjaolu tuleks täpsustada;

seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1162/95 muuta;

käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,

ON VÕTNUD VASTU KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesolevaga muudetakse määrust (EÜ) nr 1162/95 järgmiselt.

1. Artiklis 7:

a) asendatakse lõige 2a järgmisega:

"2a. Neil juhtudel, kui toetust ega ekspordimaksu pole kindlaks määratud, kehtivad määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklis 1 ja määruse (EMÜ) nr 1418/76 artiklis 1 nimetatud saaduste ja toodete ekspordilitsentsid 30 päeva alates nende väljaandmisest määruse (EMÜ) nr 3719/88 artikli 21 lõike 1 tähenduses.";

b) asendatakse lõige 4 järgmisega:

"4. Kui määruse (EMÜ) nr 1766/92 artikli 1 lõike 1 punktides a, b, c ja määruse (EMÜ) nr 1418/76 artikli 1 lõike 1 punktis a loetletud saadustele ja toodetele eksporditoetuse või -maksu kindlaksmääramisel viidatakse just käesolevale lõikele, peab ekspordilitsentsi taotlusele olema lisatud ka lepingu koopia. Leping peab pärinema sihtkohariigi ametiasutuselt või ettevõtjalt, kelle tegevuskoht on selles riigis, ja seal peab olema nimetatud kogus ning tarneperiood, mis ei tohi olla pikem litsentsi kehtivusajast. Selle lepingu alusel ei või varem välja antud olla ühtki käesoleva artikli kohast ekspordilitsentsi. Asjaomane liikmesriik kontrollib, et litsentsitaotlused on käesolevas lõikes sätestatud tingimustega kooskõlas, ja teatab taotluste esitamise päeval komisjonile nõuetekohaste litsentside kogused. Asjakohased litsentsid antakse tegelikult välja alles kolmandal tööpäeval pärast taotluse esitamist, kui komisjon pole enne seda võtnud mingeid erimeetmeid.

Kui esimeses lõigus nimetatud ekspordilitsentsi taotlus sisaldab suuremaid koguseid, kui on ekspordiks ette nähtud kõnealust toetust või maksu kindlaksmääravas määruses, võib komisjon taotluse esitamisele järgneva kahe tööpäeva jooksul nimetatud kogustele kehtestada ühtse vähendusprotsendi. Litsentsitaotlusi võib kahe tööpäeva jooksul pärast vähendusprotsendi avaldamist tagasi võtta.

Hoolimata määruse (EMÜ) nr 3719/88 artiklist 9 ei saa litsentsidest tulenevaid õigusi loovutada.

Kui importiv ostja lepingut ei täida, on võimalik eksportida mõnda teise sihtkohariiki, kuid ainult sellise eksporditoetuse või -maksuga, mis kehtis "muude kolmandate riikide" suhtes ekspordilitsentsi taotluse algsel esitamispäeval. Kui litsentsitaotluse algsel esitamispäeval "muude kolmandate riikide" suhtes mingit eksporditoetust või -maksu ei kehtinud, võib määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklis 23 sätestatud korras vastu võtta ad hoc lahenduse."

2. Artikli 10 punkt a asendatakse järgmisega:

"a) 1 eküü tonni kohta nende impordilitsentside puhul, mille suhtes määruse (EMÜ) nr 1766/92 artikli 10 lõike 4 neljandat alapunkti ei kohaldata, või määruse (EMÜ) nr 1418/76 alla kuuluvate saaduste ja toodete puhul, ning 5 eküüd tonni kohta nende ekspordilitsentside puhul, millele eksporditoetust või -maksu pole taotluse esitamise päeval kindlaks määratud või ekspordimaksu pole varem kindlaks määratud"

3. Artiklis 13:

a) asendatakse lõike 1 punkti a alapunkti ii viimane alapunkt järgmisega:

"kogus sihtkoha järgi rühmitatud koodi alusel, kui toetuse või ekspordimaksu määr on sihtkohati erinev."

b) asendatakse lõike 1 punkti b alapunkt ii järgmisega:

"ii) kogused, mille kohta on litsentsid välja antud, kuid mida ei ole kasutatud, ja toetus või ekspordimaks koodi alusel".

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 7. juuni 1996

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz Fischler

[1] EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21.

[2] EÜT L 126, 24.5.1996, lk 37.

[3] EÜT L 166, 25.6.1976, lk 1.

[4] EÜT L 329, 30.12.1995, lk 18.

[5] EÜT L 117, 24.5.1995, lk 2.

[6] EÜT L 37, 15.2.1996, lk 18.

--------------------------------------------------