31994D0338



Official Journal L 151 , 17/06/1994 P. 0036 - 0037
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 58 P. 0085
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 58 P. 0085


KOMISJONI OTSUS,

25. mai 1994,

millega sätestatakse nõukogu direktiivi 90/425/EMÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses proovide võtmisega veterinaarkontrolliks sihtkohas

(94/338/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ veterinaar- ja zootehniliste kontrollide kohta, mida kohaldatakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega,1 viimati muudetud direktiiviga 92/118/EMÜ,2 eriti selle artikli 5 lõiget 3,

ning arvestades, et:

liikmesriigi pädev asutus võib mittediskrimineerivate pisteliste veterinaarkontrollidega loomade ja toodete sihtkohas veenduda, et direktiivi 90/425/EMÜ artikli 3 nõuded on täidetud; samal ajal võib pädev asutus võtta proove kooskõlas artikli 5 lõike 1 punktiga a;

selleks, et tagada sihtkohas läbiviidavate kontrollide tõhusus, vältida edasisi probleeme ühendusesiseses kaubanduses ning kaitsta huvitatud isikute huve, tuleks sätestada teatavad proovide võtmise üksikasjalikud eeskirjad;

käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Kui pädev asutus võtab ühendusesisese kaubandusega hõlmatud loomadelt proove sihtkohas, peab proovide võtmine olema kooskõlas artiklites 2 ja 3 sätestatud eeskirjadega.

Artikkel 2

1. Mittediskrimineerivate pisteliste veterinaarkontrollide käigus võetakse proovid niipea kui võimalik, kuid hiljemalt kahe tööpäeva jooksul pärast loomade saabumist direktiivi 90/425/EMÜ artikli 3 lõike 1 punktis d osutatud sertifikaadis või dokumendis märgitud sihtkohta.

2. Kahe tööpäeva pikkust tähtaega ei kohaldata kontrollide puhul, mida pädevad asutused teevad rikkumisele viitava teabe põhjal.

3. Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, kohaldatakse juhul, kui kaubasaajaks on loomade vahendaja vastavalt direktiivi 90/425/EMÜ artikli 5 lõike 1 punkti b alapunktile iii, täiendavat kahepäevast tähtaega alates loomade jõudmisest liikmesriigi lõppsihtkohta.

Artikkel 3

1. Proove võetakse kaks või piisav kogus, et katsete tegemiseks oleks vähemalt kaks alikvooti.

2. Esimese proovi või alikvoodiga tehakse katsed pädeva asutuste poolt asjaomase haiguse jaoks heakskiidetud laboris.

3. Teine proov või alikvoot või vajaduse korral alikvoodid identifitseeritakse selgelt ja neid säilitatakse sobivates tingimustes pädeva asutuse kontrolli all vähemalt üks kuu.

Artikkel 4

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 25. mai 1994

Komisjoni nimel

komisjoni liige

René STEICHEN

1 EÜT L 224, 18.08.1990, lk 29.

2 EÜT L 62, 15.03.1993, lk 49.