31992R3821



Euroopa Liidu Teataja L 387 , 31/12/1992 Lk 0024 - 0025
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 47 Lk 0054
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 47 Lk 0054


Komisjoni määrus (EMÜ) nr 3821/92,

28. detsember 1992,

millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 3294/86 ja muudetakse määrusi (EMÜ) nr 1393/76, (EMÜ) nr 1780/89, (EMÜ) nr 2053/89, (EMÜ) nr 2054/89, (EMÜ) nr 209/88 ja nr 163/67/EMÜ eesmärgiga tühistada erand põllumajandusliku ümberarvestuskursi kasutamisest asjaomaste summade puhul

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 28. detsembri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 3813/92 ühises põllumajanduspoliitikas kohaldatavate arvestusühiku ja ümberarvestuskursside kohta, [1] eriti selle artiklit 10,

ning arvestades, et:

määrusega (EMÜ) nr 3813/92 tunnistatakse 1. jaanuarist 1993 kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 1676/85, [2] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 2205/90 [3]; määruse (EMÜ) nr 1676/85 artikli 2 lõikes 4 sätestatakse 31. detsembri 1992. aasta seisuga erandid põllumajandusliku ümberarvestuskursi kasutamisest teatavate summade puhul, et võimaldada kasutada tegelikule majanduslikule olukorrale paremini vastavaid määrasid ning vältida vääringust tingitud moonutuste ohtu; need erandid ei ole enam õigustatud, tulenevalt põllumajanduse valuutasüsteemist, mis kehtib alates 1. jaanuarist 1993, ja tegelikule majandusolukorrale lähedasema põllumajandusliku ümberarvestuskursi kehtestamisest; seetõttu tuleks kõnealused sätted kehtetuks tunnistada;

komisjoni 29. oktoobri 1986. aasta määruses (EMÜ) nr 3294/86, millega määratakse kindlaks riisisektori maksude ja toetuste puhul kohaldatav ümberarvestuskurss, [4] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3119/89, [5] sätestatakse erilise ümberarvestuskursi kohaldamine teatavate omavääringusse ümberarvestamiste puhul riisisektoris;

komisjoni 17. juuni 1976. aasta määruse (EMÜ) nr 1393/76 (milles sätestatakse kolmandatest riikidest pärit viinamarjakasvatussektori toodete impordi üksikasjalikud eeskirjad, [6] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3671/92 [7]) artiklis 1a sätestatakse, et piiril kehtiva vaba võrdlushinna ümberarvestamiseks omavääringusse kasutatakse tüüpilist turukurssi;

komisjoni 21. juuni 1989. aasta määruse (EMÜ) nr 1780/89 (milles sätestatakse määruse (EMÜ) nr 822/87 artiklites 35, 36 ja 39 osutatud destilleerimisel saadud ja sekkumisametite valduses oleva alkoholi müügi üksikasjalikud eeskirjad, [8] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 2864/92 [9]) artiklis 34 sätestatakse, et asjaomaste maksete ja tagatiste ümberarvestamiseks kasutatakse tüüpilist turukurssi;

komisjoni määruste (EMÜ) nr 2053/89 [10] ja (EMÜ) nr 2054/89 [11] (millega kehtestatakse vastavalt teatavate kirsitoodete ja kuivatatud viinamarjade minimaalsete impordihindade süsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad, viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3390/89 [12]) artiklis 3 sätestatakse, et minimaalse impordihinna ümberarvestamiseks omavääringusse kasutatakse tüüpilist turukurssi;

komisjoni 26. jaanuari 1988. aasta määruse (EMÜ) nr 209/88 (lisasummade määramise kohta kolmandatest riikidest imporditavate sealihatoodete puhul, [13] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3117/89 [14]) artikli 1 teises lõigus sätestatakse, et pakkumishind väljendatakse eküüdes pärast omavääringus väljendatud hindade ümberarvestamist eküüdesse vastavalt tüüpilisele turukursile;

komisjoni 26. juuni 1967. aasta määruse nr 163/67/EMÜ (lisasummade määramise kohta kolmandatest riikidest imporditavate linnukasvatussaaduste puhul, [15] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3116/89 [16]) artikli 1 lõikes 3 sätestatakse, et pakkumishind väljendatakse eküüdes pärast omavääringus väljendatud hindade ümberarvestamist eküüdesse vastavalt tüüpilisele turukursile;

käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas asjaomaste korralduskomiteede arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrus (EMÜ) nr 3294/86 tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 2

Määruse (EMÜ) nr 1393/76 artikkel 1a asendatakse järgmisega:

"Artikkel 1a

Pakkumishindade võrdlemiseks piiril kehtiva vaba võrdlushinnaga arvestatakse kõnealune võrdlushind ümber riigi omavääringusse, kasutades käesoleva määruse artikli 3 lõikes 1 osutatud sertifikaadis märgitud ekspordikuupäeval kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi.

Muudel kui artikli 3 lõikes 1 osutatud juhtudel kasutatakse eelmises lõigus osutatud võrdlemiseks siiski vabasse ringlusesse laskmise tolliformaaluste täitmise kuupäeval kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi."

Artikkel 3

Määruse (EMÜ) nr 1780/89 artikkel 34 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 34

Pakkumismenetluse teadaande avaldamisele eelneval päeval kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi kasutatakse järgmiste summade ümberarvestamiseks omavääringusse:

- enne artikli 9 lõikes 2, artikli 17 lõikes 3 ja artikli 28 lõikes 1 osutatud äraviimiskorralduste väljaandmist tehtud maksed, mis on pakkumises väljendatud eküüdes,

- artikli 6 lõikes 2, artikli 14 lõikes 2 ja artikli 22 lõikes 2 osutatud pakkumistagatised eküüdes 100 % alkoholi hektoliitri kohta,

- artikli 8 lõikes 2, artikli 16 lõike 2 teises taandes, artikli 24 lõike 2 teises taandes ja artikli 26 lõikes 2 osutatud täitmistagatised eküüdes 100 % alkoholi hektoliitri kohta,

- maksed eküüdes artikli 31 lõikes 1 osutatud näidiste eest."

Artikkel 4

Määruste (EMÜ) nr 2053/89 ja (EMÜ) nr 2054/89 artikkel 3 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 3

Minimaalne impordihind arvestatakse selle liikmesriigi omavääringusse, kus toimub vabasse ringlusesse laskmine, ja selleks kasutatakse vabasse ringlusesse laskmise deklaratsiooni vastuvõtmise kuupäeval kehtivat põllumajanduslikku ümberarvestuskurssi."

Artikkel 5

Määruse (EMÜ) nr 209/88 artikli 1 teine lõik asendatakse järgmisega:

"Pakkumishind väljendatakse eküüdes ja selle aluseks võetakse esimeses lõigus osutatud hinnad, mis on asjaomase liikmesriigi omavääringus ning mis arvestatakse ümber eküüdesse kõnealuste hindade registreerimise päeval kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi alusel."

Artikkel 6

Määruse nr 163/67/EMÜ artikli 1 lõike 3 esimene lõik asendatakse järgmisega:

"3. Pakkumishind väljendatakse eküüdes ja selle aluseks võetakse lõikes 2 osutatud hinnad, mis on asjaomase liikmesriigi omavääringus ning mis arvestatakse ümber eküüdesse kõnealuste hindade registreerimise päeval kohaldatava põllumajandusliku ümberarvestuskursi alusel."

Artikkel 7

Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 1993.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. detsember 1992

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Ray Mac Sharry

[1] EÜT L 387, 31.12.1992, lk 1.

[2] EÜT L 164, 24.6.1985, lk 1.

[3] EÜT L 201, 31.7.1990, lk 9.

[4] EÜT L 304, 30.10.1986, lk 25.

[5] EÜT L 300, 18.10.1989, lk 14.

[6] EÜT L 157, 18.6.1976, lk 20.

[7] EÜT L 358, 8.12.1989, lk 26.

[8] EÜT L 178, 24.6.1989, lk 1.

[9] EÜT L 268, 1.10.1992, lk 48.

[10] EÜT L 195, 11.7.1989, lk 11.

[11] EÜT L 195, 11.7.1989, lk 14.

[12] EÜT L 326, 11.11.1989, lk 27.

[13] EÜT L 21, 27.1.1988, lk 5.

[14] EÜT L 300, 18.10.1989, lk 11.

[15] EÜT 129, 28.6.1967, lk 2577/67.

[16] EÜT L 300, 18.10.1989, lk 10.

--------------------------------------------------