31987R1580



Euroopa Liidu Teataja L 146 , 06/06/1987 Lk 0001 - 0002
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 4 Köide 3 Lk 0010
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 4 Köide 3 Lk 0010


Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1580/87,

2. juuni 1987,

mis käsitleb Euroopa Majandusühenduse ja Gambia Vabariigi valitsuse vahelise Gambia rannikuvetes kalastamise kokkuleppe sõlmimist ja millega võetakse vastu selle rakendussätted

EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,

võttes arvesse Hispaania ja Portugali ühinemisakti, eriti selle artikli 155 lõike 2 punkti b,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

võttes arvesse assamblee arvamust [2]

ning arvestades, et:

ühendus ja Gambia pidasid läbirääkimisi ja parafeerisid Gambia rannikuvetes kalastamise kokkuleppe, millega nähakse ette kalapüügivõimalused Gambia suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes;

ühinemisakti artikli 155 lõike 2 punkti b kohaselt peab nõukogu määrama asjakohase korra Kanaari saarte huvide täielikuks või osaliseks arvessevõtmiseks otsuste puhul, mida ta teeb igaks üksikjuhuks eraldi eelkõige selleks, et sõlmida kalanduskokkuleppeid kolmandate riikidega; kõnealune kord tuleb sellel konkreetsel juhul kindlaks määrata;

kõnealuse kokkuleppe heakskiitmine on kooskõlas ühenduse huvidega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Ühendus kiidab heaks Euroopa Majandusühenduse ja Gambia Vabariigi valitsuse vahelise Gambia rannikuvetes kalastamise kokkuleppe.

Kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale määrusele.

Artikkel 2

Kanaari saarte huvide arvessevõtmiseks kohaldatakse käesolevat kokkulepet ja selle rakendamiseks vajalikul määral ühise kalanduspoliitika kalavarude kaitset ja majandamist käsitlevaid sätteid ka Hispaania lipu alla sõitvate laevade suhtes, mis on Kanaari saartel kantud alaliselt kohaliku tasandi pädevate asutuste registritesse ("registros de base") tingimustel, mis on määratletud nõukogu 24. veebruari 1986. aasta määruse (EMÜ) nr 570/86, (milles käsitletakse mõiste "päritolustaatusega tooted" määratlust ja halduskoostöö meetodeid ühenduse tolliterritooriumi, Ceuta ja Melilla ja Kanaari saarte vahelise kaubavahetuses) [3] I lisa märkuses 6.

Artikkel 3

Nõukogu eesistuja esitab kõnealuse kokkuleppe artikliga 17 ettenähtud teate.

Artikkel 4

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Luxembourg, 2. juuni 1987

Nõukogu nimel

eesistuja

Ph. Maystadt

[1] EÜT C 42, 20.2.1987, lk 10.

[2] Arvamus on esitatud 15. mail 1987 (Euroopa Ühenduste Teatajas seni avaldamata).

[3] EÜT L 56, 1.3.1986, lk 1.

--------------------------------------------------