31983L0635



Euroopa Liidu Teataja L 357 , 21/12/1983 Lk 0037 - 0039
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 13 Köide 13 Lk 0183
Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 13 Köide 14 Lk 0250
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 13 Köide 13 Lk 0183
Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 13 Köide 14 Lk 0250


Nõukogu direktiiv,

13. detsember 1983,

millega muudetakse teist korda direktiivi 76/118/EMÜ teatavate inimtoiduks ettenähtud osaliselt või täielikult veetustatud piimakonservidega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta

(83/635/EMÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 43 ja 100,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]

ning arvestades, et:

direktiivi 76/118/EMÜ, [3] muudetud direktiiviga 78/630/EMÜ, [4] artikli 3 lõikes 3 sätestatakse, et viie aasta möödumisel selle direktiivi teatavakstegemisest võib nõukogu komisjoni ettepanekul otsustada muuta nimetatud artikli lõiget 2 või selle tühistada;

teatavates liikmesriikides on täheldatud raskusi seoses nimetustega, mida kasutatakse jaekaubanduses müüdava väherasvase magustatud kondenspiima ja väherasvase piimapulbri puhul; seetõttu on vaja direktiivi 76/118/EMÜ artikli 3 lõikes 2 sätestatud eespool osutatud nimetuste all jaekaubanduses müüdavate toodetega seotud võimalust laiendada ka nendele riikidele,

direktiivi 76/118/EMÜ artikli 3 lõikes 2 loetletud nimetuste kasutamine annab tarbijale kasulikku teavet ega takista ühendusesisest kaubandust; seetõttu on soovitav kaotada nende nimetuste ajutine iseloom ja tühistada direktiivi 76/118/EMÜ artikli 3 lõige 3;

direktiivi 76/118/EMÜ artikli 7 lõikes 8 sätestatakse, et kolme aasta jooksul pärast direktiivi teatavakstegemist peaks nõukogu uuesti läbi vaatama nimetatud artikli lõike 3 punkti a viimases taandes ettenähtud erandi, mis käsitleb väherasvaste toodete või lõssi kasutamist imikutoiduks;

piimakonservide märgistamise osas kohaldatakse üldeeskirju, mis on sätestatud nõukogu 18. detsembri 1978. aasta direktiivis 79/112/EMÜ lõpptarbijale müügiks mõeldud toiduainete märgistust, esitlust ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta; [5] käesolevas direktiivis võib vastavalt piirduda neid üldeeskirju täiendavate ja neist erinevate vajalike sätete vastuvõtmisega;

direktiivi 76/118/EMÜ artikli 14 teises lõigus sätestatakse, et kolme aasta jooksul pärast direktiivi teatavakstegemist peab nõukogu komisjoni ettepanekul ja liikmesriikide olukorda käsitleva komisjoni aruande alusel uuesti läbi vaatama kvaliteedimärgistuse kindlaksmääramise võimaluse;

komisjoni poolt liikmesriikides tehtud uuring on näidanud, et enne kvaliteedikriteeriumide sätestamise võimaluse uurimist on vaja ette näha minimaalsed füüsikalised, keemilised ja hügieenistandardid; järelikult tuleks direktiivi 76/118/EMÜ artikli 14 teises lõigus sätestatud ajavahemikku pikendada,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Direktiivi 76/118/EMÜ muudetakse järgmiselt.

1. Artikli 3 lõikele 2 lisatakse järgmine tekst:

"e) "lait demi-écrémé concentré sucré" Belgias, Prantsusmaal ja Luksemburgis ning "gecondenseerde halfvolle melk met suiker" Belgias ja Madalmaades tähendab jaemüügi korral lisa lõike 1 punktis g määratletud toodet;

f) "lait demi-écrémé en poudre" Belgias, Prantsusmaal ja Luksemburgis ning "halfvollemelkpoeder" Belgias ja Madalmaades tähendab jaemüügi korral lisa lõike 2 punktis c määratletud toodet ja sisaldab massist 14–16 grammi rasva 100 g kohta."

2. Artikli 3 lõige 3 tunnistatakse kehtetuks.

3. Artikkel 7 asendatakse järgmisega:

"Artikkel 7

1. Direktiivi 79/112/EMÜ kohaldatakse järgmistel tingimustel nende lisas määratletud toodete suhtes, mis on ette nähtud muutmata kujul tarnimiseks lõpptarbijale.

2. a) Nimetus, mille all lisas määratletud tooteid müüakse, on üks artikli 3 kohaselt nimetatud toodetele ettenähtud nimetustest.

b) Artikli 5 lõikes 4 nimetatud juhul lisatakse toote müüginimetusele sõna "lahustuv".

3. Lisas määratletud toodete netokogust väljendatakse massiühikutes ja lisa lõike 1 punktides a, b, c ja d määratletud toodete puhul, kui need tooted on pakitud millessegi muusse kui tuubidesse või metalltoosidesse, massi- ja mahuühikutes.

4. Lisaks peavad nimetatud toodete pakenditel, anumatel või märgistel olema järgmised üksikasjad:

a) valmistoote suhtes massiprotsendina väljendatud piimarasva sisaldus, välja arvatud lisa lõike 1 punktides b ja f ning lõike 2 punktis b määratletud toodete puhul, ja rasvata piima kuivekstrakti sisaldus protsendimäärana lisa punktis 1 määratletud toodete puhul;

b) lisa punktis 1 määratletud toodete puhul lahjendamis- või taastamismeetodi soovitused; need üksikasjad võib asendada asjakohase teabega toodete kasutamise kohta juhul, kui need on mõeldud kasutamiseks muutmata kujul;

c) lisa punktis 2 määratletud toodete puhul lahjendamis- või taastamismeetodi soovitused, kaasa arvatud üksikasjad lahjendatud või taastatud toote rasvasisalduse kohta, välja arvatud lisa lõike 2 punktis b määratletud toodete korral;

d) lisa lõike 1 a, b, c ja d määratletud toodete puhul sõnad "UHT" või "kõrgkuumutatud", kui need tooted on saadud sellise töötlemise tulemusena ja aseptiliselt pakendatud.

5. Lõikeid 1–4 kohaldatakse järgmistel tingimustel:

- lõike 2 ja lõike 4 punktis a sätestatud üksikasjad peavad asuma direktiivi 79/112/EMÜ artikli 11 lõike 3 punktis a loetletud üksikasjadega samal vaateväljal,

- kui tooted, mille ühik kaalub alla 20 g, on pakitud välispakendisse, tuleb käesolevas lõikes nõutavad üksikasjad esitada üksnes välispakendil, välja arvatud lõike 2 punktis a nõutav nimetus, mille all toodet müüakse,

- artikli 5 lõikes 7 nimetatud juhul on liikmesriikidel õigus nõuda lisatud vitamiinide laadi ja kogust käsitlevate üksikasjade lisamist,

- liikmesriigid võivad säilitada oma siseriiklikud sätted, milles nõutakse lõssitoodete kasutamist imikutoiduna käsitleva erihoiatuse lisamist."

4. Lisatakse järgmine artikkel 7a:

"Artikkel 7a

1. Ilma et see piiraks selliste ühenduse sätete kohaldamist, mis käsitlevad lõpptarbijale müügiks mitteettenähtud toiduainete märgistamist, tuleb hästi nähtavalt, selgesti loetavalt ja kustutamatult märkida lisas määratletud toodete pakenditele, anumatele ja märgistele üksnes järgmised kohustuslikud üksikasjad:

a) artikli 3 kohaselt nendele toodetele reserveeritud nimetus;

b) netokogus kilogrammides või grammides. Kuni üleminekuperioodi lõpuni, mille jooksul ühenduses on lubatud kasutada nõukogu 18. oktoobri 1971. aasta direktiivi nr 71/354/EMÜ (mõõtühikuid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, [6] viimati muudetud direktiiviga 76/770/EMÜ [7] lisa peatükis D loetletud inglise süsteemi mõõtühikuid, võivad Iirimaa ja Ühendkuningriik lubada koguse väljendamist üksnes inglise süsteemi mõõtühikutes, mis arvutatakse järgmiste ümberarvestuskursside alusel:

- üks milliliiter = 0,0352 vedelikuuntsi,

- üks liiter = 1,760 pinti või 0,220 gallonit,

- üks gramm = 0,0353 (kaubandus)untsi,

- üks kilogramm = 2,205 naela;

c) tootja, pakendaja või ühenduses registreeritud müüja nimi või ärinimi ja aadress.

Riigisisese toodangu puhul võivad liikmesriigid jõus hoida siseriiklikke sätteid, milles nõutakse tootja või pakendaja üksikasjalike andmete esitamist;

d) kolmandatest riikidest imporditud toodete puhul päritoluriigi nimi;

e) tootmiskuupäev või märge, mille järgi saab partii identifitseerida.

2. Liikmesriigid keelavad lisas määratletud toodete turustamise oma territooriumil, kui lõike 1 punktides a, d ja e nimetatud üksikasju ei ole esitatud ostjale arusaadavas keeles või kui ostjale ei ole seda teavet antud muul viisil; käesolev säte ei välista nimetatud üksikasjade esitamist mitmes keeles.

Lõike 1 punktides b ja d täpsustatud üksikasjad tuleb esitada üksnes saatedokumendil."

5. Artikli 14 teine lõik asendatakse järgmisega:

"Kui 1. aprillil 1986 vastavad ühenduse sätted puuduvad, vaatab nõukogu käesoleva artikli sätted uuesti läbi komisjoni aruande alusel, millel on vajaduse korral lisatud asjakohased ettepanekud."

Artikkel 2

Liikmesriigid teevad oma õigusaktidesse käesoleva direktiivi sätete järgimiseks vajalikud muudatused ja teatavad sellest viivitamata komisjonile.

Nii muudetud õigusakte kohaldatakse sellisel viisil, et need:

- lubavad kaubelda käesoleva direktiivi sätetele vastavate toodetega hiljemalt alates 1. jaanuarist 1986,

- keelavad kaubelda käesoleva direktiivi sätetele mittevastavate toodetega alates 1. jaanuarist 1987.

Artikkel 3

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 13. detsember 1983

Nõukogu nimel

eesistuja

C. Simitis

[1] EÜT C 84, 3.4.1982, lk 3.

[2] EÜT C 149, 14.6.1982, lk 116.

[3] EÜT L 24, 30.1.1976, lk 49.

[4] EÜT L 206, 29.7.1978, lk 12.

[5] EÜT L 33, 8.2.1979, lk 1.

[6] EÜT L 243, 29.10.1971, lk 29.

[7] EÜT L 262, 27.9.1976, lk 204.

--------------------------------------------------