31979L0692



Euroopa Liidu Teataja L 205 , 13/08/1979 Lk 0001 - 0004
Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 26 Lk 0049
Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 16 Lk 0202
Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 03 Köide 16 Lk 0202
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 11 Lk 0068
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 11 Lk 0068


Nõukogu direktiiv,

24. juuli 1979,

millega muudetakse direktiive 66/401/EMÜ, 66/402/EMÜ, 70/458/EMÜ ja 70/457/EMÜ söödakultuuride seemne, teraviljaseemne ja köögiviljaseemne turustamise ning ühise põllumajanduslike taimesortide kataloogi kohta

(79/692/EMÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 43 ja 100,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]

võttes arvesse assamblee arvamust, [2]

võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]

ning arvestades, et:

alltoodud põhjustel tuleks muuta teatud direktiive seemne ja paljundusmaterjali turustamise kohta;

söödakultuuride seemne puhul tuleks ühenduse nendes piirkondades, kus väga soodsad keskkonnatingimused tagavad ühenduse asjakohaste sätestatud normide järgimise, seemnete katsetamise tingimusi leebemaks muuta;

söödaks kasutatava rukki seemne puhul tuleks lubada rukkiseemne suhtes kohalduvate ühenduse normide ajutist leebemaks muutmist, võimaldamaks ühenduse teatud piirkondades nende toodete puhul esinevatest ajutistest raskustest üle saada;

teraviljaseemne osas näivad hiljuti katsetatud meetodid teatud kahjulike organismide rünnaku mõju vähendamiseks õigustavat erinevate teraviljasortide seemnete segude kasutamise lubamist eeldusel, et võetakse tarvitusele ettevaatusabinõud, mis tagavad, et sel viisil ei mõjutata lõpptoote või seemne kvaliteeti;

ühise põllumajanduslike taimesortide kataloogi süsteemide tõhusama toimimise huvides tuleks teatud õigusnormid, mis puudutavad sortide siseriiklikku tunnustamist, sortide nimetusi ja informatsiooni vahetamist liikmesriikide vahel, kohandada rahvusvaheliselt kehtestatud eeskirjadele ning erinevates liikmesriikides tunnustatud sortide seemne piiranguteta turustamise eeskirju, kuivõrd need puudutavad sorte, vähemalt teatud liikide puhul rangemaks muuta;

köögiviljaseemne turustamist ja ühist põllumajanduslike taimesortide kataloogi käsitlevad õigusnormid näevad ette, et pärast 1. juulit 1977 ei ole kolmandates riikides võetavate sorte puudutavate meetmete samaväärsuse tunnistamine siseriiklikul tasandil enam võimalik; teatud ühenduse tasandil tehtud samaväärsust puudutavad otsused jõustusid alles 1. juulist 1978; seetõttu tuleks pikendada siseriiklikul tasandil samaväärsuse kehtestamiseks ettenähtud aega ühe aasta võrra, hõlmamaks traditsioonilisi kaubandussuhteid, mida säilitati ajavahemikul 1. juulist 1977 kuni ühenduse otsuste jõustumiseni,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:

Artikkel 1

Söödakultuuride seemne turustamist käsitleva 14. juuni 1966. aasta nõukogu direktiivi 66/401/EMÜ, [4] muudetud direktiiviga 79/641/EMÜ, [5] artiklile 2 lisatakse järgmine lõige:

"1c. Liikmesriikidel võidakse vastavalt artiklis 21 sätestatud korrale lubada mitte kohaldada antud liikmesriigi toodangu suhtes ühe või mitme asjaomase liigi osas II lisa I jao 2. punkti alapunktis B (1) sätestatud tingimust, kui keskkonnatingimuste ja eelnevate kogemuste põhjal võib eeldada II lisa I jao 2. punkti tabeli 13. veerus sätestatud normide järgimist."

Artikkel 2

Teraviljaseemne turustamist käsitlevat nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/402/EMÜ, [6] viimati muudetud direktiiviga 79/641/EMÜ, muudetakse käesolevaga järgmiselt.

1. Artiklile 2 lisatakse järgmine lõige:

"1c. Liikmesriikidel võidakse vastavalt artiklis 21 sätestatud korrale lubada kuni 30. juunini 1982 turustada peamiselt söödaks kasutatavate rukki erisortide seemet, mis ei vasta nõudmistele, mis on sätestatud:

- idanemist puudutavate nõudmiste puhul II lisas, ning

- eliitseemet puudutavate nõudmiste puhul II lisa 2. punkti tabeli A kuuendas veerus."

2. Artiklile 13 lisatakse järgmine esimene lõige:

"1. Liikmesriigid võivad lubada teatava teraviljaliigi seemne turustamist erinevate sortide seemnete kindlate segudena, kui teadus- ja tehnikaalased teadmised kinnitavad, et need segud on eriti tõhusad teatud kahjulike organismide leviku tõkestamisel, ning kui kõnealuste segude komponendid on enne segamist vastavuses nende suhtes kohalduvate turustuseeskirjadega."

3. Artikli 13 lõige 1 nimetatakse ümber lõikeks 2 ning lõige 2 nimetatakse ümber lõikeks 3.

4. IV lisa punkti A alapunktile b lisatakse järgmine number:

"8. "Turustamine lubatud ainult…" (asjaomase liikmesriigi nimi)."

Artikkel 3

Nõukogu 29. septembri 1970. aasta direktiivi 70/457/EMÜ ühise põllumajanduslike taimesortide kataloogi kohta, [7] viimati muudetud direktiiviga 78/55/EMÜ, [8] muudetakse käesolevaga järgmiselt.

1. Artikli 5 lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Eraldi sordiks loetakse sorti, mis sõltumata sellele aluseks olnud algvarieteedi looduslikust või tehislikust päritolust on ühe või mitme olulise omaduse poolest selgelt eristatav mistahes muust ühenduses tuntud sordist.

Sordi omadused peavad olema täpselt äratuntavad ja täpselt määratletavad.

Ühenduses tuntud sordi all mõeldakse mistahes sorti, mis hinnatava sordi tunnustamistaotluse nõuetekohase esitamise ajal on:

- kantud ühisesse põllumajanduslike taimesortide kataloogi või köögiviljasortide kataloogi, või

- nimetatud kataloogides mitteesinemise korral on asjaomases liikmesriigis või mõnes muus liikmesriigis tunnustatud või tunnustamiseks esitatud kas sertifitseerimise ja turustamise või teiste riikide tarbeks sertifitseerimise eesmärgil,

välja arvatud juhul, kui mistahes asjaomases liikmesriigis lakatakse täitmast eespool nimetatud tingimusi enne hinnatava sordi tunnustamistaotluse suhtes otsuse tegemist."

2. Artikli 7 lõikele 1 lisatakse järgmine tekst:

"Eristatavuse määramiseks tuleb kasvatuskatsete sooritamisel kasutada vähemalt artikli 5 lõike 1 tähenduses ühenduses tuntud olemasolevaid võrreldavaid sorte. Artikli 9 kohaldamise korral tuleb kasutada teisi olemasolevaid võrreldavaid sorte."

3. Artikli 9 lõige 3 asendatakse järgmisega:

"3. Samuti tagavad liikmesriigid olemasoleva informatsiooni arvessevõtmisel, et sort, mis ei ole selgesti eristatav:

- asjaomases liikmesriigis või mõnes muus liikmesriigis varem tunnustatud sordist, või

- sordist, mida on hinnatud käesoleva direktiivi eeskirjade kohaselt eristatavuse, stabiilsuse ja ühtlikkuse suhtes, kuid mis ei kuulu artikli 5 lõike 1 tähenduses ühenduses tuntud sortide hulka,

kannab selle sordi nime. Nimetatud säte ei kohaldu juhul, kui selline nimi on kõnealuse sordi suhtes tõenäoliselt eksitav või segadusttekitav või kui selle kasutamise välistavad muud asjaolud vastavalt asjaomase liikmesriigi kõikidele sordinimesid käsitlevatele õigusnormidele või kui kolmandate osapoolte õigused takistavad selle nime vaba kasutamist seoses kõnesoleva sordiga."

4. Artikli 9 lõige 3 nimetatakse ümber lõikeks 4.

5. Artikli 10 lõige 1 asendatakse järgmisega:

"1. Liikmesriike ja komisjoni teavitatakse viivitamata igast sordi tunnustamistaotlusest või sellest loobumisest ning igast sordikataloogi kandest ja selle muutmisest."

6. Artikli 12 järel lisatakse järgmine artikkel:

"Artikkel 12a

1. Liikmesriigid tagavad kõikide kahtluste selgitamise, mis kerkivad pärast sordi tunnustamist ja seonduvad selle eristatavuse või nime hindamisega tunnustamise ajal.

2. Kui pärast sordi tunnustamist tuvastatakse, et tunnustamise ajal ei järgitud artikli 5 tähenduses eristatavust puudutavat tingimust, asendatakse tunnustamise otsus teise otsusega või asjakohasuse korral tühistatakse kooskõlas käesoleva direktiiviga.

Nimetatud teise otsuse alusel ei käsitleta asjaomast sorti selle algse tunnustamise kuupäevast alates enam artikli 5 lõike 1 tähenduses ühenduses tuntud sordina.

3. Kui pärast sordi tunnustamist tuvastatakse, et selle nimi artikli 9 tähenduses ei olnud sordi tunnustamise ajal vastuvõetav, kohandatakse seda viisil, mis tagab selle vastavuse käesoleva direktiiviga. Liikmesriigid võivad lubada varasema nime ajutist kasutamist lisanimena. Varasema nime lisanimena kasutamise üksikasjalik kord võidakse kehtestada vastavuses artiklis 23 sätestatud menetlusega."

7. Artikli 15 lõikele 2 lisatakse järgmine tekst:

"Arvesse võetakse ainult taotlused, mis on esitatud neli kuud enne eespool nimetatud perioodi lõppu."

8. Artikli 15 lõikele 5 lisatakse järgmine tekst:

"Liikide Beta vulgaris L. ja Solanum tuberosum L. puhul loetakse nimetatud nõue täidetuks iga aasta 31. detsembril nende sortide suhtes, mille puhul artikli 10 lõigetes 1 ja 2 sätestatud informatsiooni edastamine leidis aset neli kuud enne nimetatud kuupäeva, välja arvatud juhul, kui liikmesriik teavitab komisjoni või esitab deklaratsiooni alalisele seemnete ja paljundusmaterjali komiteele selle kohta, et ta ei kavatse loobuda taotluse esitamisest lõike 2 alusel. Nõukogu otsustab komisjoni ettepaneku põhjal, kas nimetatud sätteid kohaldatakse ka teiste liikide puhul."

9. Artikli 21 lõikes 2 asendatakse sõnad "30. juuni 1977" sõnadega "30. juuni 1978".

Artikkel 4

Köögiviljaseemne turustamist käsitleva ja viimati direktiiviga 79/641/EMÜ muudetud nõukogu 29. septembri 1970. aasta direktiivi 70/458/EMÜ [9] artikli 32 lõikes 2 asendatakse sõnad "30. juuni 1977" sõnadega "30. juuni 1978".

Artikkel 5

Liikmesriigid jõustavad:

- artiklite 1 ja 2 järgimiseks vajalikud õigusnormid 1. jaanuarist 1980,

- artikli 3 lõike 9 ja artikli 4 järgimiseks vajalikud õigusnormid 1. juulist 1977,

- käesoleva direktiivi muude sätete järgimiseks vajalikud õigusnormid 1. juulil 1982.

Artikkel 6

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 24. juuli 1979

Nõukogu nimel

eesistuja

J. Gibbons

[1] EÜT C 174, 21.7.1978, lk 8.

[2] EÜT C 239, 9.10.1978, lk 54.

[3] EÜT C 114, 7.4.1979, lk 26.

[4] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2298/66.

[5] EÜT L 183, 19.7.1979, lk 13.

[6] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2309/66.

[7] EÜT L 225, 12.10.1970, lk 1.

[8] EÜT L 16, 20.1.1978, lk 23.

[9] EÜT L 225, 12.10.1970, lk 7.

--------------------------------------------------