Euroopa Liidu Teataja L 325 , 20/11/1978 Lk 0001 - 0015
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 13 Köide 9 Lk 0085
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 13 Köide 9 Lk 0085
Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 13 Köide 07 Lk 0190
Nõukogu direktiiv, 16. oktoober 1978, mootorsõidukite istmete peatugesid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (78/932/EMÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 100, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1] võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2] võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3] ning arvestades, et: tehnilised nõuded, millele mootorsõidukid peavad siseriiklike õigusaktide kohaselt vastama, kehtivad muu hulgas ka peatugede kohta; nimetatud nõuded on liikmesriigiti erinevad ning seetõttu on vaja, et kõik liikmesriigid võtaksid lisaks olemasolevatele eeskirjadele või nende asemel vastu ühesugused nõuded, et eelkõige oleks võimalik iga sõidukitüübi suhtes rakendada nõukogu 6. veebruari 1970. aasta direktiivis 70/156/EMÜ (mootorsõidukite ja nende haagiste tüübikinnitust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta), [4] mida on viimati muudetud direktiiviga 78/547/EMÜ, [5] ette nähtud EMÜ tüübikinnitusmenetlust; sõitjateruumi sisustuselementide, juhtimisseadiste paigutuse, katuse, seljatoe ja istmete tagaosaga seotud ühised nõuded on sätestatud direktiivis 74/60/EMÜ; [6] ning arvestades, et nõuded seoses sõiduki sisustuselementidega, mis kokkupõrke korral kaitsevad juhti roolimehhanismi poolt tekitatavate võimalike vigastuste eest, on sätestatud direktiivis 74/297/EMÜ; [7] ning arvestades, et istmete ja nende kinnituspunktide tugevusnõuded on sätestatud direktiivis 74/408/EMÜ; [8] ning arvestades, et turvavööde kinnituspunktidega seotud nõuded on sätestatud direktiivis 76/115/EMÜ; [9] ning arvestades, et turvavööde ja turvasüsteemidega seotud nõuded on sätestatud direktiivis 77/541/EMÜ; [10] peatugede ühtlustatud tüübikinnitusmenetlus võimaldab igal liikmesriigil kontrollida vastavust ühistele konstruktsiooni- ja katsetamisnõuetele ning teatada teistele liikmesriikidele kontrollimise tulemustest, saates nendele iga peatoe tüübi kohta väljastatud osa tüübikinnitustunnistuse koopia; ning arvestades, et osa tüübikinnitusmärgi paigutamine kõigile tüübikinnitusnõuete kohaselt toodetud peatugedele välistab nende peatugede tehnilise kontrollimise vajaduse teistes liikmesriikides; mootorsõidukeid käsitlevate siseriiklike õigusaktide ühtlustamine eeldab iga liikmesriigi poolt ühiste nõuete kohaselt tehtud kontrollimiste vastastikust tunnustamist, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI: Artikkel 1 1. Iga liikmesriik annab osa EMÜ tüübikinnituse igale istmega lahutamatult ühendatud/ühendamata peatoe tüübile, mis vastab I–V lisas sätestatud konstruktsiooni- ja katsetamisnõuetele. 2. Peatugedele osa EMÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik võtab vajaduse korral koostöös teiste liikmesriikide pädevate asutustega vajalikud meetmed, et kontrollida tootmisnäidiste vastavust kinnitatud tüübile. Selline kontroll piirdub pistelise kontrolliga. Artikkel 2 Liikmesriigid annavad iga nende poolt artikli 1 kohaselt kinnitatud peatoe kohta tootjale või tootja volitatud esindajale VI lisas esitatud näidisele vastava osa EMÜ tüübikinnitusmärgi. Liikmesriigid rakendavad kõiki asjakohaseid meetmeid, et välistada selliste märkide kasutamine, mis võivad põhjustada artikli 1 kohaselt tüübikinnituse saanud peatugede segiajamise muude seadmetega. Artikkel 3 1. Ükski liikmesriik ei tohi keelata peatugede turulelaskmist nende ehituse või toimimisviisiga seotud põhjustel, kui peatugedel on osa EMÜ tüübikinnitusmärk. 2. Sellest olenemata võib liikmesriik keelata selliste osa EMÜ tüübikinnitusmärgiga peatugede turulelaskmise, mis korduvalt ei vasta kinnitatud tüübile. Kõnealune liikmesriik teatab viivitamata teistele liikmesriikidele ja komisjonile võetud meetmetest ja põhjendab oma otsust. Artikkel 4 Iga liikmesriigi pädevad asutused saadavad ühe kuu jooksul teiste liikmesriikide pädevatele asutustele koopia osa tüübikinnitustunnistusest ja tüübikinnituse laiendamise tunnistusest iga peatoe tüübi kohta, millele nad tüübikinnituse annavad või selle andmisest keelduvad. Artikkel 5 1. Kui osa EMÜ tüübikinnituse andnud liikmesriik leiab, et teatav hulk samasugust osa tüübikinnitusmärki kandvaid peatugesid ei vasta tema poolt kinnitatud tüübile, siis võtab see liikmesriik vajalikud meetmed tagamaks, et tootmisnäidised vastaksid kinnitatud tüübile. Kõnealuse liikmesriigi pädevad asutused informeerivad teiste liikmesriikide pädevaid asutusi võetud meetmetest, mis võivad viia kuni osa EMÜ tüübikinnituse tühistamiseni. Nimetatud liikmesriikide asutused, olles teise liikmesriigi pädevate asutuste poolt teavitatud nõuetest kõrvalekaldumisest, võtavad samasugused meetmed. 2. Liikmesriikide pädevad ametiasutused teavitavad üksteist ühe kuu jooksul igast osa EMÜ tüübikinnituse tühistamisest ja sellise meetme rakendamise põhjustest. Artikkel 6 Iga käesoleva direktiivi rakendamisel vastuvõetud sätete kohane otsus peatoele tüübikinnituse andmisest keeldumise või peatoe tüübikinnituse tühistamise või selle turulelaskmise või kasutamise keelamise kohta peab olema üksikasjalikult põhjendatud. Sellisest otsusest teatatakse asjaomasele osapoolele, keda samal ajal teavitatakse õiguskaitsevahenditest, mis liikmesriikides kehtivate seaduste alusel on tema käsutuses ning selliste õiguskaitsevahendite kasutamise tähtaegadest. Artikkel 7 Ükski liikmesriik ei tohi keelduda sõidukile EMÜ või siseriikliku tüübikinnituse andmisest peatugedega seotud põhjustel andmast, kui peatugedel on osa EMÜ tüübikinnitusmärk ning need on ette nähtud paigaldamiseks tüübikinnituse saamiseks esitatud sõidukitüübile. Artikkel 8 Ükski liikmesriik ei tohi sõiduki müügist, registreerimisest, kasutuselevõtmisest või kasutamisest keelduda või seda keelata sõiduki peatugedega seotud põhjustel, kui peatugedel on osa EMÜ tüübikinnitusmärk ning need on ette nähtud paigaldamiseks tüübikinnituse saamiseks esitatud sõidukitüübile. Artikkel 9 Käesolevas direktiivis tähendab sõiduk teedel kasutamiseks mõeldud, vähemalt neljarattalist M1-kategooria mootorsõidukit (direktiivi 70/156/EMÜ I lisa määratluse kohaselt), mille suurim ettenähtud kiirus on üle 25 km/h. Artikkel 10 Kõik muudatused, mis on vajalikud lisades esitatud nõuete kohandamiseks tehnika arenguga, võetakse vastu direktiivi 70/156/EMÜ artiklis 13 sätestatud korras. Artikkel 11 1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid 18 kuu jooksul alates direktiivi teatavakstegemisest ning teatavad sellest viivitamata komisjonile. 2. Liikmesriigid tagavad, et käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike põhiliste õigusnormide tekst edastatakse komisjonile. Artikkel 12 Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele. Luxembourg, 16. oktoober 1978 Nõukogu nimel eesistuja K. von Dohnanyi [1] EÜT C 82, 14.4.1975, lk 74. [2] EÜT C 76, 7.4.1975, lk 37. [3] EÜT C 263, 17.11.1975, lk 57. [4] EÜT L 42, 23.2.1970, lk 1. [5] EÜT L 168, 26.6.1978, lk 39. [6] EÜT L 38, 11.2.1974, lk 4. [7] EÜT L 165, 20.6.1974, lk 16. [8] EÜT L 221, 12.8.1974, lk 1. [9] EÜT L 24, 30.1.1976, lk 6. [10] EÜT L 220, 29.8.1977, lk 95. -------------------------------------------------- LISADE LOETELU I LISA: | Reguleerimisala, mõisted, EMÜ tüübikinnituse taotlemine, üldnõuded, katsed ja toodangu vastavus | II LISA: | Punkti H ja seljatoe tegeliku kaldenurga kindlaksmääramise kord ning punktide R ja H suhtelise asukoha ning seljatoe valmistaja poolt ettenähtud kaldenurga ja seljatoe tegeliku kaldenurga vahelise suhte kontrollimise kord | III LISA: | Peatoe kõrguse ja laiuse määramine | IV LISA: | Andmed katse käigus joonestatud joonte ja tehtud mõõtmiste kohta | V LISA: | Energia hajumise kontrollimise katse käik | VI LISA: | Osa EMÜ tüübikinnitusmärk | VII LISA: | Osa EMÜ tüübikinnitustunnistuse näidis | --------------------------------------------------