31977R1180



Euroopa Liidu Teataja L 142 , 09/06/1977 Lk 0010 - 0026
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 8 Lk 0227
Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 18 Lk 0123
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 8 Lk 0227
Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 12 Lk 0174
Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 03 Köide 12 Lk 0174


Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1180/77,

17. mai 1977,

teatavate Türgist pärinevate põllumajandussaaduste ja -toodete ühendusse importimise kohta

EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 43 ja 113,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1]

ning arvestades, et:

lisaprotokolli, viimati muudetud 30. juunil 1973. aastal allakirjutatud vahelepingu artikliga 10, artikli 35 lõike 3 kohaselt kehtestas EMÜ-Türgi assotsiatsiooninõukogu otsuses nr 1/77 korra, mida tuleb kohaldada teatavate Türgist pärinevate põllumajandussaaduste ja -toodete ühendusse importimisel;

kõnealuse otsuse rakendamiseks tuleb kohandada ühenduse määrusi;

teatavate Türgist pärinevate põllumajandussaaduste ja -toodete ühendusse importimisega seotud õigusakte on assotsiatsiooninõukogu otsuste järgselt korduvalt muudetud; kuna kõnealused tekstid on avaldatud erinevates Euroopa Ühenduste Teatajates, on neid raske kasutada ja seetõttu puudub neis kõikidelt määrustelt nõutav selgus; seetõttu tuleks need koondada ühtsesse seadustikku;

kõikide Türgist pärinevate põllumajandussaaduste ja -toodete ühendusse importimist käsitlevate õigusaktide ühte määrusesse koondamiseks on soovitav inkorporeerida käesolevasse määrusesse nõukogu poolt vastuvõetud Euroopa Majandusühenduse ja Türgi vahelise assotsieerumislepingu lisaprotokolli rakendussätted;

Euroopa Majandusühenduse ja Türgi vahelise assotsieerumislepingu lisaprotokolli lisa 6 artikliga 4 nähakse ette Türgist pärinevate värskete sidrunite ühendusse importimine alandatud tariifidega; võrdlushindade kohaldamise ajal tuleb tariifide alandamisel pidada kinni ühenduse siseturul kindlaksmääratud hinnast; kõnealuse korra rakendamiseks tuleb vastu võtta selle kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad;

kavandatud kord tuleb lülitada puu- ja köögiviljaturu ühisesse korraldusse; seepärast tuleb võtta arvesse nõukogu 18. mai 1972. aasta määrust (EMÜ) nr 1035/72 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, [2] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 795/76, [3] ja kõnealuse määruse kohaselt vastuvõetud õigusakte;

Euroopa Majandusühenduse ja Türgi vahelise assotsieerumislepingu lisaprotokolli lisa 6 artikliga 12 nähakse ette, et Türgis toodetud ja Türgist otse ühendusse veetud kõva nisu ja kanaari paelrohu importimisel kohaldatavad maksud arvutatakse vastavalt nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määruse (EMÜ) nr 2727/75 (teraviljaturu ühise korralduse kohta), [4] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3138/76, [5] artiklile 13, millest arvatakse maha 0,5 arvestusühikut tonni kohta;

eespool nimetatud lisa artikliga 13 nähakse ette, et kui Türgi kohaldab ühendusse eksporditava rukki puhul erimaksu, vähendatakse selle toote ühendusse importimisel kohaldatavat, vastavalt määruse (EMÜ) nr 2727/75 artiklile 13 arvutatud maksu summa võrra, mis on võrdne tasutud maksuga, maksimaalselt kaheksa arvestusühikut tonni kohta;

lisaprotokolli kohaselt tuleb ette näha, et eespool osutatud erimaks kajastub ühendusse imporditud rukki hinnas; kõnealuse korra nõuetekohase rakendamise tagamiseks tuleb vastu võtta vajalikud meetmed, nii et importija esitaks rukki importimisel tõendi selle kohta, et ekspordierimaksu on tasunud eksportija,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1. I lisas loetletud Türgist pärinevate toodete ühendusse importimisel kohaldatavaid tollimakse vähendatakse iga toote puhul ettenähtud ulatuses.

2. Kuni 31. detsembrini 1977 ja erandina lõikest 1 lubatakse Taanil, Iirimaal ja Ühendkuningriigil kohaldada ühise tollitariifistiku alamrubriiki 08.02 ex A kuuluvate värskete apelsinide ja ühise tollitariifistiku alamrubriiki 08.02 ex B kuuluvate värskete mandariinide (sealhulgas tangeriinid ja satsumad), klementiinide, vilkingite ja muude sarnaste tsitrushübriidide impordi suhtes tollimakse, mis ei ole madalamad kui II lisas loetletud maksud.

Artikkel 2

III Lisas loetletud Türgist pärinevate toodete ühendusse importimisel kohaldatava tollimaksu püsikomponenti vähendatakse iga toote puhul ettenähtud ulatuses.

Artikkel 3

Allpool loetletud Türgist pärinevate toodete ühendusse importimisel vähendatakse tollimaksu iga toote puhul ettenähtud ulatuses, tingimusel et peetakse kinni vastavalt määruse (EMÜ) nr 100/76 [6] artiklile 19 kindlaksmääratud või -määratavatest võrdlushindadest.

Ühise tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus | Vähendamise määr (%) |

03.01 | Kala, värske (sh ka elus), jahutatud või külmutatud: | |

B.Merekalad:

I.Terved, peata või tükkidena:

e)haid | 80 |

f)kuldne meriahven (Sebastes marinus) | 80 |

g)hiidlestad (Hippoglossus vulgaris, Hippoglossus reinhardtius) | 80 |

h)tursk (Gadus morrhua või Gadus callarias) | 80 |

ij)põhjaatlandi süsikas ehk saidas (Pollachius virens või Gadus virens) | 80 |

k)kilttursk | 80 |

l)merlang (Merlangus merlangus) | 80 |

m)makrell | 80 |

o)lest | 80 |

p)hammasahvenad (Dentex dentex) ja besuugod (Pagellus) | 80 |

q)muud | 80 |

Artikkel 4

1. Ühise tollitariifistiku alamrubriiki 08.02 ex C kuuluvate värskete sidrunite suhtes kohaldatakse lisaprotokolli lisa 6 artikli 4 lõikega 3 ettenähtud alandatud tariife, kui ühenduse tüüpilistel turgudel importija/hulgimüüja etapis registreeritud noteeringud või selle etapi tasemele ümberarvestatud noteeringud jäävad kõnealuse toote puhul vähemalt lõikes 4 määratletud hinna tasemele.

Esimeses lõigus osutatud noteeringuid võetakse arvesse pärast tollivormistust ja impordimaksude, välja arvatud tollimaksude mahaarvamist ning kõnealused maksud on need maksud, mis on kehtestatud selleks, et arvutada määruses (EMÜ) nr 1035/72 nimetatud hind piiril.

Kõnealune toode viiakse vajaduse korral üle I kvaliteediklassi vastavalt määruse (EMÜ) nr 1035/72 artikli 24 lõike 2 teise lõigu kolmandale taandele.

2. Määruse (EMÜ) nr 1035/72 artikli 24 lõike 3 kolmandas taandes osutatud impordimaksude, välja arvatud tollimaksude mahaarvamise puhul arvutab mahaarvatava summa komisjon, et vältida takistusi, mille võib põhjustada niisuguste maksude mõju asjaomaste toodete päritolu järgi määratavatele hindadele piiril, kui liikmesriikide poolt komisjonile avaldatud hinnad sisaldavad selliste maksude mõju. Sellisel juhul võetakse arvutamisel arvesse keskmine summa, mis vastab selliste maksude madalaima ja kõrgeima mõju aritmeetilisele keskmisele.

3. Lõike 1 kohaldamisel on tüüpilisteks turgudeks ühenduse turud, mida kasutatakse nende noteeringute registreerimiseks, mille alusel arvutatakse määruses (EMÜ) nr 1035/72 osutatud hind piiril.

4. Lõikes 1 osutatud hind on võrdne kõnealuse ajavahemiku jooksul kehtiva võrdlushinnaga, millele lisandub kolmandatest riikidest imporditud toodete suhtes kohaldatavate tollimaksude mõju sellele võrdlushinnale ja standardsumma, mis vastab 1,20 arvestusühikule 100 kilogrammi kohta.

5. Kui lõikes 1 osutatud noteeringud jäävad pärast tollivormistust ja impordimaksude, välja arvatud tollimaksude mahaarvamist madalaimate noteeringutega ühenduse tüüpilistel turgudel kolme järjestikuse turupäeva jooksul madalamaks kui lõikes 4 määratletud hind, kohaldatakse asjaomaste toodete suhtes impordikuupäeval kolmandatele riikidele kehtivaid tollimakse.

See kord kehtib, kuni nimetatud noteeringud jäävad madalaimate noteeringutega ühenduse tüüpilistel turgudel kolme järjestikuse turupäeva jooksul vähemalt sama kõrgeks kui lõikes 4 määratletud hind.

6. Komisjon jälgib liikmesriikide poolt avaldatud ühenduse tüüpilistel turgudel registreeritud noteeringute alusel regulaarselt hindade muutumist ja noteerib lõikes 5 osutatud hinnatasemed.

Nõutavad meetmed võetakse vastu määruses (EMÜ) nr 1035/72 sätestatud puu- ja köögiviljadele kehtivate tasakaalustavate tollimaksude kohaldamist käsitleva korra kohaselt.

7. Määruse (EMÜ) nr 1035/72 artiklid 23–28 jäävad kehtima.

Artikkel 5

1. Järgmisi Türgist pärinevaid tooteid lubatakse ühendusse 2,5 %lise väärtuselise tollimaksuga aastase 25000-tonnise tariifikvoodi piires.

Ühise tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus |

08.05 | Pähklid, v.a rubriiki 08.01 kuuluvad, värsked või kuivatatud, koorega või kooritud: ex G.Muud:sarapuupähklid |

2. Kui lõiget 1 ei kohaldata kogu kalendriaasta jooksul, avatakse kvoot proportsionaalselt.

Artikkel 6

Ühise tollitariifistiku alamrubriikidesse 10.01 B ja 10.07 ex D kuuluvate Türgis toodetud ja Türgist otse ühendusse veetud kõva nisu ja kanaari paelrohu ühendusse importimisel kohaldatavad maksud arvutatakse vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2727/75 artiklile 13, millest arvatakse maha 0,50 arvestusühikut tonni kohta.

Artikkel 7

1. Ühise tollitariifistiku rubriiki 10.02 kuuluva Türgis toodetud ja Türgist otse ühendusse veetud rukki impordi suhtes kohaldatavad maksud arvutatakse vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2727/75 artiklile 13, millest arvatakse maha summa, mis on võrdne ekspordierimaksuga, millega Türgi maksustab ühendusse eksporditavat rukist, kuid mitte rohkem kui kaheksa arvestusühikut tonni kohta.

2. Lõikes 1 sätestatud korda kohaldatakse kõikide importtoodete suhtes, mille kohta importija esitab tõendi, et eksportija on tasunud ekspordierimaksu summa piires, mis ei ületa vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2727/75 artiklile 13 ühendusse imporditava rukki puhul kindlaksmääratud maksu ega kaheksat arvestusühikut tonni kohta.

Artikkel 8

Allpool loetletud Türgist pärinevate toodete ühendusse importimisel kohaldatavat püsikomponenti vähendatakse 50 % võrra.

Ühise tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus |

11.07 | A.Linnased, röstitud või röstimata:II.Muud:a)jahunaB.Röstitud |

Artikkel 9

1. Kui Türgi kohaldab täielikult Türgis saadud ja Türgist otse ühendusse veetud oliiviõli, välja arvatud ühise tollitariifistiku alamrubriiki 15.07 A II kuuluv rafineeritud oliiviõli, ekspordi suhtes erimaksu, on selle õli ühendusse importimisel kohaldatav maks vastavalt olukorrale kas nõukogu 22. septembri 1966. aasta määruse nr 136/66/EMÜ (õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta), [7] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1707/73, [8] artiklis 13 osutatud maks või määrusega (EMÜ) nr 2843/76 [9] ettenähtud pakkumismenetluse rakendamisel kohaldatav maks, millest arvatakse maha:

a) 0,50 arvestusühikut 100 kg kohta;

b) summa, mis on võrdne ekspordierimaksuga, millega Türgi sellist õli maksustab, kuid mis ei ületa üheksat arvestusühikut 100 kilogrammi kohta. Seda summat suurendatakse 31. oktoobrini 1977 üheksa arvestusühiku võrra 100 kg kohta.

2. Lõikes 1 sätestatud korda kohaldatakse oliiviõli impordi suhtes, mille kohta importija esitab importimisel tõendi, et nimetatud lõikes osutatud ekspordierimaks kajastub impordihinnas.

3. Kui Türgi ei kohalda ekspordierimaksu, on lõikes 1 määratletud õli ühendusse importimisel kohaldatav maks vastavalt olukorrale kas määruse nr 136/66/EMÜ artiklis 13 osutatud maks või määrusega (EMÜ) nr 2843/76 ettenähtud pakkumismenetluse rakendamisel kohaldatav maks, millest arvatakse maha 0,50 arvestusühikut 100 kg kohta.

Artikkel 10

1. Ilma, et see piiraks muutuvkomponendi kohaldamist, vähendatakse ühise tollitariifistiku alamrubriiki 15.07 A I kuuluva täielikult Türgis saadud ja Türgist otse ühendusse veetud rafineeritud oliiviõli ühendusse importimisel kohaldatava maksu püsikomponenti 80 % võrra.

2. Lõikes 1 osutatud maksu määrab kindlaks komisjon.

Artikkel 11

1. Ühise tollitariifistiku alamrubriiki 16.04 D kuuluvate Türgist pärinevate sardiinidest valmistatud toodete ja konservide ühendusse importimisel kohaldatavat tollimaksu vähendatakse 40 % võrra, tingimusel, et peetakse kinni vastavalt järgmistele lõigetele kindlaksmääratud miinimumhindadest.

2. Kuni 30. juunini 1978 on lõikes 1 osutatud miinimumhinnad IV lisas esitatud hinnad. 1. juuliga 1978 algava ajavahemiku hinnad ei ole madalamad kui lisas esitatud hinnad, mida on ajakohastatud lepinguosaliste vahelise kirjavahetusega, et võtta arvesse kõnealuste toodete hinnasuundumusi.

3. Alates 1. juulist 1979 lepitakse lõikes 1 osutatud miinimumhinnad kokku lepinguosaliste vahelise iga-aastase kirjavahetuse teel.

4. Lõikes 1 osutatud tollimaksude vähendamist kohaldatakse ainult alates kuupäevast ja ajavahemike jooksul, mis on kindlaks määratud kirjavahetusega, milles nähakse ette käesoleva artikli kohaldamise tehnilised üksikasjad.

Artikkel 12

1. Kui kirjavahetuses kokkulepitud tingimustest kinni peetakse, vähendatakse allpool loetletud Türgist pärinevate toodete ühendusse importimisel kohaldatavat tollimaksu järgmiselt.

Ühise tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus | Vähendamise määr (%) |

20.02 | Köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta: ex C.Tomatid:tomatikontsentraadid | 30 |

2. Lõikes 1 osutatud alandatud tariife kohaldatakse ainult alates kuupäevast ja ajavahemike jooksul, mis on kindlaks määratud kirjavahetusega, mida lepinguosalised peavad selleks, et määrata kindlaks tingimused ja üksikasjalikud eeskirjad.

Artikkel 13

Allpool loetletud Türgist pärinevate toodete ühendusse importimisel kohaldatavat tollimaksu vähendatakse 30 % võrra ühenduse aastase 90-tonnise tariifikvoodi piires.

Ühise tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus |

20.06 | Puuvili, muul viisil valmistatud või konserveeritud, suhkru- või piirituselisandiga või ilma: B.Muu:II.Ilma piirituselisandita:c)ilma suhkrulisandita, müügipakendites netomassiga:1.4,5 kg või rohkem:ex aa)aprikoosid:aprikoosimass |

Artikkel 14

Vajaduse korral võetakse määruse (EMÜ) nr 2727/75 artiklis 26 või vastavalt olukorrale põllumajandusturgude ühist korraldust käsitlevate muude määruste vastavates artiklites sätestatud korras vastu käesoleva määruse kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad.

Artikkel 15

1. Järgmised määrused tühistatakse:

- nõukogu 7. juuni 1971. aasta määrus (EMÜ) nr 1233/71 Türgist pärinevate tsitrusviljade impordi kohta, [10]

- nõukogu 7. juuni 1971. aasta määrus (EMÜ) nr 1235/71 Türgist pärineva oliiviõli impordi kohta, [11]

- nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrus (EMÜ) nr 2754/75 teatavate Türgist pärinevate teraviljade ühendusse importimise kohta, [12]

- nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrus (EMÜ) nr 2755/75 teatavate Türgist pärinevate põllumajandussaaduste ja -toodete ühendusse importimise kohta, [13]

- nõukogu 19. jaanuari 1976. aasta määrus (EMÜ) nr 113/76 Türgist pärinevate kalatoodete ühendusse importimise kohta [14].

2. Viiteid lõikega 1 tühistatud määrustele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele.

Osundusi ja viiteid eespool nimetatud määruste artiklitele tuleb lugeda vastavalt V lisas esitatud vastavustabelile.

Artikkel 16

Käesolev määrus jõustub 1. juulil 1977.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 17. mai 1977

Nõukogu nimel

eesistuja

J. Silkin

[1] EÜT C 118, 16.5.1977, lk 68.

[2] EÜT L 118, 20.5.1972, lk 1.

[3] EÜT L 93, 8.4.1976, lk 6.

[4] EÜT L 281, 1.11.1975, lk 1.

[5] EÜT L 354, 24.12.1976, lk 1.

[6] EÜT L 20, 28.1.1976, lk 1.

[7] EÜT 172, 30.9.1966, lk 3025/66.

[8] EÜT L 175, 29.6.1973, lk 5.

[9] EÜT L 327, 26.11.1976, lk 4.

[10] EÜT L 130, 16.6.1971, lk 51.

[11] EÜT L 130, 16.6.1971, lk 55.

[12] EÜT L 281, 1.11.1975, lk 95.

[13] EÜT L 281, 1.11.1975, lk 97.

[14] EÜT L 20, 28.1.1976, lk 55.

--------------------------------------------------

I LISA

Ühise tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus | Vähendamise määr (%) |

01.01 | Elushobused, -eeslid, -muulad ja -hobueeslid: | |

A.Hobused: | |

II.Tapaloomad | 80 |

02.01 | Rubriikidesse 01.01, 01.02, 01.03 või 01.04 kuuluvate loomade liha ja toidukõlblik rups, värske, jahutatud või külmutatud: | |

A.Liha: | |

ex I.Hobuste, eeslite, muulade ja hobueeslite: | |

—hobuste | 80 |

03.01 | Kala, värske (sh ka elus), külmutatud või jahutatud: | |

A.Mageveekalad: | |

II.Angerjad | 70 |

B.Merekalad: | |

I.Terved, ilma peata või tükkidena: | |

c)tuunid | 100 |

03.02 | Kala, kuivatatud, soolatud või soolvees; suitsukala, enne suitsutamist või selle jooksul keedetud või küpsetatud või mitte | 60 |

03.03 | Vähilaadsed ja molluskid, karbis või mitte, värsked (sh ka elusad), jahutatud, külmutatud, soolatud, soolvees või kuivatatud; vähilaadsed karbis, vees keedetud: | |

A.Vähilaadsed: | |

I.Jõevähid ja langustid | 100 |

II.Homaarid (Homarus sp.p) | 100 |

III.Krabid ja mageveekogude vähid | 100 |

IV.Garneelid ja krevetid | 100 |

B.Molluskid: | |

IV.Muud | 60 |

06.01 | Sibulad, mugulad, muguljuured, juurmugulad ja risoomid, puhke-, kasvu- või õitsemisstaadiumis | |

B.Kasvu- või õitsemisstaadiumis | 50 |

07.01 | Köögiviljad, värsked või jahutatud: | |

E.Lehtpeet ehk mangold ja artišokk | 60 |

F.Kaunviljad, poetatud või mitte: | |

II.Oad (Phaseolus): | |

ex a)1. oktoobrist 30. juunini | |

—1. novembrist 30. aprillini | 60 |

ex III.Muud: | |

—Põldoad (Vicia faba major L.), 1. juulist 30. aprillini | 60 |

ex H.Sibul, šalottsibul, küüslauk: | |

—Sibul, 15. veebruarist 15. maini | 60 |

N.Oliivid: | |

I.Muuks otstarbeks kui õli tootmiseks | 60 |

O.Kapparid | 60 |

ex T.Muud: | |

—baklažaan, 15. jaanuarist 30. aprillini | 60 |

—mitmesugused kõrvitsalised, 1. detsembrist veebruari viimase päevani | 60 |

—varsseller, 1. jaanuarist 30. aprillini | 50 |

—petersell | 60 |

07.03 | Lühiajaliseks säilitamiseks soolvees, väävelvees või muus säilitusaine lahuses konserveeritud köögiviljad, kuid mitte spetsiaalselt koheseks tarbimiseks valmistatud: | |

A.Oliivid: | |

I.Muuks otstarbeks kui õli tootmiseks | 60 |

B.Kapparid | 60 |

07.04 | Kuivatatud, dehüdreeritud või aurutatud köögiviljad, terved, lõikudena, purustatud või pulbrina, edasi töötlemata: | |

A.Sibul | 16 ⅔ |

ex B.Muud: | |

—küüslauk | 12 ½ |

07.05 | Kuivatatud kaunviljad, poetatud; kooritud ja purustatud või mitte: | |

A.Seemneks: | |

ex I.Herned (sh kikerhernes) ja oad (Phaseolus): | |

—herned | 60 |

II.Läätsed | 80 |

ex III.Muud: | |

—põldoad ja söödaoad | 60 |

08.02 | Tsitrusviljad, värsked või kuivatatud: | |

ex A.Apelsinid: | |

—värsked | 60 |

ex B.Mandariinid (sh tangeriinid ja satsumad); klementiinid, vilkingid ja muud sarnased tsitrushübriidid: | |

—värsked | 60 |

D.Greipfruudid | 80 |

08.03 | Viigimarjad, värsked või kuivatatud: | |

A.Värsked | 60 |

08.04 | Viinamarjad, värsked või kuivatatud (rosinad): | |

A.Värsked: | |

I.Lauaviinamarjad: | |

ex a)1. novembrist 14. juulini: | |

—15. novembrist 30. aprillini | 60 |

08.05 | Pähklid, v.a rubriiki 08.01 kuuluvad, värsked või kuivatatud, kooritud või koorimata: | |

D.Pistaatsiamandlid | 60 |

E.Pekaanpähklid | 60 |

ex G.Muud: | |

—seedermännipähklid | 60 |

08.06 | Õunad, pirnid ja küdooniad, värsked: | |

C.Küdooniad | 60 |

08.07 | Luuviljad, värsked: | |

D.Ploomid: | |

ex II.1. oktoobrist 30. juunini: | |

—1. maist 15. juunini | 60 |

ex 08.09 | Muud puuviljad, värsked: | |

—melonid, 1. novembrist 31. maini | 50 |

—arbuusid, 1. aprillist 15. juunini | 50 |

08.12 | Puuviljad, kuivatatud, v.a rubriikidesse 08.01, 08.02, 08.03, 08.04 või 08.05 kuuluvad: | |

A.Aprikoosid | 75 |

B.Virsikud, sh nektariinid | 60 |

D.Õunad ja pirnid | 60 |

E.Papaiad | 60 |

F.Puuviljasalatid: | |

I.Ilma mustade ploomideta | 60 |

G.Muud | 60 |

12.03 | Seemned, viljad ja eosed külviks: | |

A.Peediseeme | 30 |

C.Söödavilja seemned: | |

ex I.Aasaruheina (Festuca pratensis) seeme; vikiseeme; nurmikate (Poa palustris, Poa trivialis, Poa pratensis) seemned; raiheina (Lolium perenne, Lolium multiflorum) seeme; timuti (Phleum pratense) seeme; punase aruheina (Festuca rubra) seeme; keraheina (Dactylis glomerata) seeme; kasteheina (Agrostis) seeme: | |

—vikiseeme | 50 |

16.04 | Kalatooted või -konservid, sh kaaviar või kalamarjast valmistatud asendajad: | |

ex F.Pelamiid (Sarda sp. p.), makrell ja anšoovis: | |

—pelamiid (Sarda sp. p.) ja makrell | 16 |

16.05 | Tooted või konservid vähilaadsetest ja molluskitest | 60 |

20.01 | Köögiviljad ja puuviljad, äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkruga või ilma, soola, maitseainete või sinepiga või ilma: | |

ex B.Muud: | |

—v.a kornišoonid | 60 |

20.02 | Köögiviljad, äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud: | |

ex C.Tomatid: | |

—kooritud tomatid | 30 |

D.Spargel | 20 |

F.Kapparid ja oliivid | 70 |

G.Herned; oad kaunades | 20 |

ex H.Muud, sh segud: | |

—v.a porgandid ja segud | 60 |

—porgandid, v.a segud | 20 |

—"Türlü" segud, mis sisaldavad harilikke aedube, kabatšokki, suvikõrvitsat ja muid köögivilju | 50 |

20.05 | Džemmid, keedised, puuviljaželeed, marmelaadid, puuviljapüreed ja -pastad, kuumtöödeldud, suhkruga või ilma: | |

C.Muud: | |

ex III.Muud: | |

—viigimarjapüree | 60 |

20.06 | Muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud puuviljad, suhkru- ja piirituselisandiga või ilma: | |

A.Pähklid (sh maapähklid), röstitud | 60 |

B.Muud: | |

II.Ilma piirituselisandita: | |

a)suhkrulisandiga, müügipakendites netomassiga üle 1 kg: | |

2.Greipfruudiviilud | 80 |

7.Virsikud ja aprikoosid: | |

ex aa)suhkrusisaldusega üle 13 % massist: | |

—aprikoosid | 20 |

ex bb)muud: | |

—aprikoosid | 20 |

ex 8.Muud puuviljad: | |

—greipfruut | 80 |

b)suhkrulisandiga, müügipakendites netomassiga 1 kg või vähem: | |

2.Greipfruudiviilud | 80 |

ex 8.Muud puuviljad: | |

—greipfruut | 80 |

c)ilma suhkrulisandita, müügipakendites netomassiga: | |

1.4–5 kg või rohkem: | |

ex aa)aprikoosid: | |

—aprikoosipooled | 20 |

ex dd)muud puuviljad: | |

—greipfruut | 80 |

2.Vähem kui 4,5 kg: | |

ex bb)muud puuviljad ja puuviljasegud: | |

—greipfruut | 80 |

20.07 | Puuviljamahlad (sh viinamarjavirre) ja köögiviljamahlad, suhkrulisandiga või ilma, kääritamata ja ilma piirituselisandita: | |

A.Tihedusega üle 1,33 temperatuuril 15 °C: | |

III.Muud: | |

ex a)väärtusega üle 30 arvestusühiku 100 kg netomassi kohta: | |

—greipfruut | 70 |

ex b)väärtusega kuni 30 arvestusühikut 100 kg netomassi kohta: | |

—greipfruut | 70 |

B.Tihedusega kuni 1,33 temperatuuril 15 °C: | |

II.Muud: | |

a)väärtusega üle 30 arvestusühiku 100 kg netomassi kohta: | |

2.greipfruut | 70 |

b)väärtusega kuni 30 arvestusühikut 100 kg netomassi kohta: | |

2.greipfruut | 70 |

--------------------------------------------------

II LISA

Artikli 1 lõike 2 tingimuste alusel kohaldatavad minimaalsed jääktollimaksud

I. TAANI

Taani tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus | Tollimaksumäär 1.1.1977 |

1 | 2 | 3 |

08.02 | Tsitrusviljad, värsked või kuivatatud: | |

A.Apelsinid: | |

I.Magusad apelsinid, värsked: | |

a)1. kuni 30. aprillini | 2,6 % |

b)1. kuni 15. maini | 1,2 % |

c)16. maist kuni 15. oktoobrini | 0,8 % |

d)16. oktoobrist kuni 31. märtsini | 4 % |

II.Muud: | |

ex a)1. aprillist kuni 15. oktoobrini: | |

—Värsked | 3 % |

ex b)16. oktoobrist kuni 31. märtsini: | |

—Värsked | 4 % |

ex B.Mandariinid (sh tangeriinid ja satsumad); klementiinid, vilkingid ja muud sarnased tsitrushübriidid: | |

I.Värsked | 4 % |

II. IIRIMAA

Iirimaa tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus | Tollimaksumäär 1.1.1977 |

1 | 2 | 3 |

03.02 | Tsitrusviljad, värsked või kuivatatud: | |

A.Apelsinid: | |

I.Magusad apelsinid, värsked | |

a)1. kuni 30. aprillini | 2,6 % |

b)1. kuni 15. maini | 1,2 % |

c)16. maist kuni 15. oktoobrini | 0,8 % |

d)16. oktoobrist kuni 31. märtsini | 4 % |

II.Muud: | |

a)1. aprillist kuni 15. oktoobrini: | |

1.Värsked | 3 % |

b)16. oktoobrist kuni 31. märtsini: | |

1.Värsked | 4 % |

B.Mandariinid (sh tangeriinid ja satsumad); klementiinid, vilkingid ja muud sarnased tsitrushübriidid: | |

I.Värsked | 4 % |

III. ÜHENDKUNINGRIIK

Ühendkuningriigi tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus | Tollimaksumäär 1.1.1977 |

08.02 | Tsitrusviljad, värsked või kuivatatud: | |

A.Apelsinid: | |

I.Magusad apelsinid, värsked: | |

a)1. kuni 30. aprillini | 2,6 % ning vähemalt £0,0688/100 kg |

b)1. kuni 15. maini | 1,2 % ning vähemalt £0,0688/100 kg |

c)16. maist kuni 15. oktoobrini | 0,8 % ning vähemalt £0,0688/100 kg |

d)16. oktoobrist kuni 31. märtsini: | |

1.16. oktoobrist kuni 30. novembrini | 4 % ning vähemalt £0,0688/100 kg |

2.1. detsembrist kuni 31. märtsini | 4,4 % |

II.Muud: | |

a)1. aprillist kuni 15. oktoobrini: | |

1.Värsked | 3 % ning vähemalt £0,0688/100 kg |

b)16. oktoobrist kuni 31. märtsini: | |

1.Värsked | |

aa)16. oktoobrist kuni 30. novembrini | 4 % ning vähemalt £0,0688/100 kg |

bb)1. detsembrist kuni 31. märtsini. | 4,4 % |

B.Mandariinid (sh tangeriinid ja satsumad); vilkingid ja muud sarnased tsitrushübriidid: | |

I.Värsked: | |

a)1. aprillist kuni 30. novembrini | 4 % ning vähemalt £0,0688/100 kg |

b)1. detsembrist kuni 31. märtsini | 4,4 % |

--------------------------------------------------

III LISA

Ühise tollitariifistiku rubriigi nr | Kirjeldus | Vähendamise määr (%) |

| |

19.03 | Makarontooted | 75 |

21.07 | Mujal nimetamata toiduained: | |

A.Teraviljad terade või helvestena, eelnevalt keedetud, küpsetatud või muul viisil toiduks valmistatud | 50 |

E.Juustufondüüd | 50 |

F.Muud: | | |

ex I b) 2 cc) | | |

ex I c) 2 cc) | —purustatud maisiterad, rõhu all vees keedetud, linnaseekstrakti-, suhkru- ja soolalisandiga, kasutamiseks vahetoodetena maisihelveste ja sarnaste toodete valmistamisel | 50 |

ex I a) 2 bb) | | |

ex I a) 2 cc) | —Tooted nimetusega "Bulguri nisutangud" – osaliselt kroovitud, jämedalt jahvatatud terad, mis sisaldavad väheses koguses täisteri, eelnevalt termiliselt töödeldud | 50 |

ex I a) 2 aa) | | |

ex I a) 2 bb) | | |

ex I b) 2 aa) | | |

ex I b) 2 bb) | —Muul viisil kui suhkru või siirupiga toiduks valmistatud või konserveeritud bataat, inimtoiduks | 50 |

ex I e) 1 | | |

ex I e) 2 | | |

ex I f) | —Toiduained, mis sisaldavad mesilaspiimaga rikastatud looduslikku mett | 50 |

--------------------------------------------------

IV LISA

(Kuni 30. juunini 1978)

Suurus | Netokaal | Poolbrutokaal | Maht | Koefitsiendid | Miinimumhinnad (koos tollimaksuga) arvestusühikutes 100 purki kasti kohta |

Kaubanduslik kirjeldus | Kogukõrgus (mm) | Untsid | Grammid | Grammid | cm3 | | Ühendus |

oliiviõli | muu |

Nelinurkne põhi: | | |

1/10 klubi | 20 | 2 | 56 | 95 | 53 | 0,60 | 11,70 | 10,80 |

1/8 klubi | 25 | 2 3/4 | 80 | 120 | 75 | 0,70 | 13,65 | 12,60 |

1/4 vähendatud | 18 | 2 5/8 | 74 | 130 | 73 | 0,77 | 15,02 | 13,86 |

1/8 klubi | 30 | 3 1/4 | 90 | 140 | 93 | 0,80 | 15,60 | 14,40 |

1/4 erisuurus | 25 | 3 1/6 | 90 | 140 | 90 | 0,85 | 16,58 | 15,30 |

1/8 madal | 24 | 3 3/8 | 95 | 145 | 96 | 0,90 | 17,55 | 16,20 |

1/4 klubi | 30 | 4 3/8 | 125 | 190 | 125 | | | |

1/8 P 25 | | | | 176 | 125 | | | |

| | | | | | 1,00 | | |

1/4 harilik | 22 | 3 3/4 | 105 | 180 | 106 | | 19,50 | 18,00 |

1/8 (klubi 30) | | | | 188 | 130 | | | |

1/4 harilik | 24 | 4 3/8 | 125 | 195 | 125 | 1,10 | 21,45 | 19,80 |

1/4 harilik | 30 | 5 1/4 | 150 | 240 | 169 | | | |

1/4 klubi | 40 | 6 1/4 | 175 | 250 | 178 | 1,30 | 25,35 | 23,40 |

1/4 P 30 | | | | 250 | 187 | | | |

1/4 ameerika | 30 | 7 | 200 | 300 | 207 | 1,60 | 31,20 | 28,80 |

1/4 harilik | 40 | 9 1/4 | 260 | 326 | 250 | | | |

1/3 P | | | | 337 | 250 | 1,80 | 35,10 | 32,40 |

1/4 pikk, klubi | 40 | 8 3/4 | 248 | 320 | 241 | | | |

1/2 madal | 30 | 9 1/4 | 260 | 370 | 245 | 2,20 | 42,90 | 39,60 |

1/4 pikk, harilik | 40 | 11 1/2 | 325 | 423 | 313 | 2,50 | 48,75 | 45,00 |

1/4 harilik | 48 | 11 | 310 | 390 | 297 | 2,60 | 50,70 | 46,80 |

1/2 kõrge | 40 | 11 1/2 | 325 | 460 | 330 | | | |

| | | | | | 2,70 | 52,65 | 48,60 |

1/2 P | | | | 476 | 375 | | | |

1/1 | | | | 902 | 750 | | | |

| | | | | | 4,65 | 90,68 | 83,70 |

4/4 | 80 | 27 1/2 | 780 | 950 | 771 | | | |

Ovaalne põhi: | | | | | | | | |

1/2 ovaalne | 40 | 15 | 425 | 555 | 452 | 3,40 | 66,30 | 61,20 |

(1. juulist 1978 kuni 30. augustini 1979)

Suurus | Netokaal | Poolbrutokaal | Maht | Koefitsiendid | Miinimumhinnad (koos tollimaksuga) arvestusühikutes 100 purki kasti kohta |

Kaubanduslik kirjeldus | Kogukõrgus (mm) | Untsid | Grammid | Grammid | cm3 | | Ühendus |

oliiviõli | muu |

Nelinurkne põhi: | | |

1/10 klubi | 20 | 2 | 56 | 95 | 53 | 0,60 | 12,30 | 11,40 |

1/8 klubi | 25 | 2 3/4 | 80 | 120 | 75 | 0,70 | 14,35 | 13,30 |

1/4 vähendatud | 18 | 2 5/8 | 74 | 130 | 73 | 0,77 | 15,79 | 14,63 |

1/8 klubi | 30 | 3 1/4 | 90 | 140 | 93 | 0,80 | 16,40 | 15,20 |

1/4 erisuurus | 25 | 3 1/6 | 90 | 140 | 90 | 0,85 | 17,43 | 16,15 |

1/8 madal | 24 | 3 3/8 | 95 | 145 | 96 | 0,90 | 18,45 | 17,10 |

1/4 klubi | 30 | 4 3/8 | 125 | 190 | 125 | | | |

1/8 P 25 | | | | 176 | 125 | | | |

| | | | | | 1,00 | | |

1/4 harilik | 22 | 3 3/4 | 105 | 180 | 106 | | 20,50 | 19,00 |

1/6 (klubi 30) | | | | 188 | 130 | | | |

1/4 harilik | 24 | 4 3/8 | 125 | 195 | 125 | 1,10 | 22,55 | 20,90 |

1/4 harilik | 30 | 5 1/4 | 150 | 240 | 169 | | | |

1/4 klubi | 40 | 8 1/4 | 175 | 250 | 178 | 1,30 | 26,65 | 24,70 |

1/4 P 30 | | | | 250 | 187 | | | |

1/4 ameerika | 30 | 7 | 200 | 300 | 207 | 1,60 | 32,80 | 30,40 |

1/4 harilik | 40 | 9 1/4 | 260 | 326 | 250 | | | |

1/3 P | | | | 337 | 250 | 1,80 | 36,90 | 34,20 |

1/4 pikk, klubi | 40 | 8 3/4 | 248 | 320 | 241 | | | |

1/2 madal | 30 | 9 1/4 | 260 | 370 | 245 | 2,20 | 45,10 | 41,80 |

1/4 pikk, harilik | 40 | 11 1/2 | 325 | 423 | 313 | 2,50 | 51,25 | 47,50 |

1/4 harilik | 48 | 11 | 310 | 390 | 297 | 2,60 | 53,30 | 49,40 |

1/2 kõrge | 40 | 11 1/2 | 325 | 460 | 330 | | | |

| | | | | | 2,70 | | |

1/2 P | | | | 476 | 375 | | 55,35 | 51,30 |

1/1 | | | | 902 | 750 | | | |

| | | | | | 4,65 | | |

4/4 | 80 | 27 1/2 | 780 | 950 | 771 | | 95,33 | 88,35 |

Ovaalne põhi: | | | | | | | | |

1/2 ovaalne | 40 | 15 | 425 | 555 | 452 | 3,40 | 69,70 | 64,60 |

--------------------------------------------------

V LISA

VASTAVUSTABEL

Määrus (EMÜ) nr 1233/71 | Käesolev määrus |

Artikkel | Artikkel |

1 | 4, lõige 1 |

2, lõige 1 | 4, lõige 1 |

2, lõige 2, esimene lõik | 4, lõige 2 |

2, lõige 2, teine lõik | 14 |

2, lõige 3 | 4, lõige 3 |

3 | 4, lõige 4 |

4 | 4, lõige 5 |

5 | 4, lõige 6 |

6 | 4, lõige 7 |

Määrus (EMÜ) nr 2754/75 | Käesolev määrus |

Artikkel | Artikkel |

1 | 6 |

2 | 7, lõige 1 |

3 | 7, lõige 2 |

4 | 14 |

Määrus (EMÜ) nr 2755/75 | Käesolev määrus |

Artikkel | Artikkel |

2 | 8 |

3 | 2 |

4 | 5 |

II lisa | II lisa |

Määrus (EMÜ) nr 113/76 | Käesolev määrus |

Artikkel | Artikkel |

1 | Artikli 1 lõige 1 ja I lisa |

--------------------------------------------------