|
15.12.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 347/38 |
IDA- JA LÕUNA-AAFRIKA RIIKIDE JA EUROOPA LIIDU VAHELISE TOLLIKOOSTÖÖ KOMITEE OTSUS nr 1/2012,
29. november 2012,
millega kehtestatakse erand päritolureeglitest, mis on sätestatud ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistiku loomiseks sõlmitud vahelepingu 1. protokollis, et võtta arvesse Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide eriolukorda seoses konserveeritud tuuni ja tuuni seljafileega
(2012/787/EL)
TOLLIKOOSTÖÖ KOMITEE,
võttes arvesse vahelepingut, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, eriti selle 1. protokolli artikli 41 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Vahelepingut, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik (1) (edaspidi „vaheleping”), kohaldatakse ajutiselt alates 14. maist 2012 Euroopa Liidu ja Madagaskari Vabariigi, Mauritiuse Vabariigi, Seišelli Vabariigi ja Zimbabwe Vabariigi vahel. |
|
(2) |
Vahelepingu 1. protokoll, milles käsitletakse mõistet „päritolustaatusega tooted” ja halduskoostöö meetodeid, sisaldab Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidest pärit toodete ELi importimise suhtes kohaldatavaid päritolureeglitest. |
|
(3) |
Vahelepingu 1. protokolli artikli 42 lõikega 8 on ette nähtud erandite automaatne lubamine aastakvoodi piires: 8 000 tonni tuunikalakonservide ja 2 000 tonni tuuni seljafilee jaoks. |
|
(4) |
Selleks et lubada olemasolevat kvooti tõhusalt ja täielikult kasutada, taotlesid Mauritius, Seišellid ja Madagaskar erandit, mis hõlmab ajavahemikul 1. jaanuarist 2013 kuni 31. detsembrini 2022 ELi imporditavaid aastakoguseid (8 000 tonni tuunikalakonserve ja 2 000 tonni tuuni seljafileed). |
|
(5) |
Kuna taotletud kogused jäävad Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide taotluse korral automaatselt lubatava aastakvoodi piiresse, peaks tollikoostöö komitee eraldama Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidele üldkvoodi. Seepärast tuleks Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidele teha erand seoses tuunikalakonservide ja tuuni seljafilee jaoks taotletud kogustega. |
|
(6) |
Vahelepingu 1. protokolli artikli 42 lõikes 8 osutatud „tuunikalakonserv” on taimeõlis või muul viisil säilitatud tuunikala. Seda liiki tuunikala puhul kasutatakse nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) (2) (edaspidi „kombineeritud nomenklatuur”) I lisas mõistet „konserveeritud”. Termin „konserveeritud tuun” (preserved tuna) hõlmab tuunikalakonserve, aga ka plastkottidesse või muudesse pakenditesse vaakumpakendatud tuunikala. Seepärast on asjakohane kasutada terminit „konserveeritud tuun”. |
|
(7) |
Selguse huvides on asjakohane sõnaselgelt sätestada, et CN-koodi 1604 14 16 alla kuuluvate konserveeritud tuuni ja tuuni seljafilee valmistamiseks kasutatav ainuke päritolustaatuseta materjal peaks olema HSi rubriikidesse 0302 või 0303 kuuluv tuunikala, et kõnealuse konserveeritud tuuni ja tuuni seljafilee puhul saaks kasutada erandit. |
|
(8) |
Komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruses (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (3) on sätestatud eeskirjad tariifikvootide haldamise kohta. Selleks et tagada tõhus haldamine Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ametiasutuste, liidu tolliasutuste ja komisjoni tihedas koostöös, tuleks neid eeskirju mutatis mutandis kohaldada koguste suhtes, mis käesoleva otsusega kehtestatud erandi alusel imporditakse. |
|
(9) |
Erand tuleks kehtestada viieks aastaks, nagu on ette nähtud vahelepingu 1. protokolli artikli 42 lõike 10 punktis a. |
|
(10) |
Et erandi toimimist saaks tõhusalt kontrollida, peaksid Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ametiasutused komisjonile korrapäraselt edastama nende poolt välja antud liikumissertifikaatide EUR.1 üksikasjad, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Erandina vahelepingu 1. protokollist ning kooskõlas kõnealuse protokolli artikli 42 lõikega 8 loetakse HSi rubriikidesse 0302 või 0303 kuuluvast päritolustaatuseta tuunikalast toodetud HSi rubriiki 1604 kuuluv konserveeritud tuun ja tuuni seljafilee pärinevaks Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidest käesoleva otsuse artiklites 2–5 sätestatud tingimustel.
Artikkel 2
Artikliga 1 ette nähtud erandit kohaldatakse igal aastal käesoleva otsuse lisas sätestatud toodetele ja kogustele, mis deklareeritakse Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidest Euroopa Liitu vabasse ringlusse lubamiseks ajavahemikul 1. jaanuarist 2013 kuni 31. detsembrini 2017.
Artikkel 3
Lisas sätestatud koguseid hallatakse vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a, 308b ja 308c.
Artikkel 4
Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide tolliasutused kontrollivad artiklis 1 nimetatud toodete ekspordikoguseid.
Kõik kõnealuste asutuste poolt artiklis 1 osutatud toodetele välja antud liikumissertifikaadid EUR.1 peavad sisaldama viidet käesolevale otsusele.
Enne igale kvartalile järgneva kuu lõppu saadavad kõnealuste riikide tolliasutused komisjonile tollikoostöö komitee sekretariaadi kaudu aruande, kus on toodud kogused, mille kohta on vastavalt käesolevale otsusele liikumissertifikaadid EUR.1 välja antud, ja sertifikaatide seerianumbrid.
Artikkel 5
Käesoleva otsuse alusel väljastatud liikumissertifikaatide EUR.1 lahtris 7 peab olema üks järgmistest märgetest:
„Derogation - Decision No 1/2012 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of […]”; „Dérogation - Décision no 1/2012 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du […]”.
Artikkel 6
1. Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid ja Euroopa Liit võtavad vajalikke meetmeid käesoleva otsuse rakendamiseks.
2. Kui liit on objektiivse teabe põhjal avastanud eeskirjade eiramise või pettuse või artiklis 4 sätestatud kohustuste korduva täitmata jätmise, võib ta taotleda vahelepingu artikli 22 lõigetes 5 ja 6 ettenähtud menetluse kohaselt artiklis 1 osutatud erandi ajutist peatamist.
Artikkel 7
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2013.
Brüssel, 29. november 2012
Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning ELi vahelise tollikoostöö komitee nimel
kaaseesistujad
Péter KOVÁCS, Vivianne FOCK TAVE
(1) ELT L 111, 24.4.2012, lk 2.
LISA
|
Jrk-nr |
CN-kood |
Kauba kirjeldus |
Ajavahemik |
Kogused (tonnides) |
|
09.1618 |
ex 1604 14 11 , ex 1604 14 18 , ex 1604 20 70 |
Konserveeritud tuun (1) |
1.1.2013–31.12.2013 |
8 000 |
|
1.1.2014–31.12.2014 |
8 000 |
|||
|
1.1.2015–31.12.2015 |
8 000 |
|||
|
1.1.2016–31.12.2016 |
8 000 |
|||
|
1.1.2017–31.12.2017 |
8 000 |
|||
|
09.1619 |
1604 14 16 |
Tuuni seljafilee |
1.1.2013–31.12.2013 |
2 000 |
|
1.1.2014–31.12.2014 |
2 000 |
|||
|
1.1.2015–31.12.2015 |
2 000 |
|||
|
1.1.2016–31.12.2016 |
2 000 |
|||
|
1.1.2017–31.12.2017 |
2 000 |
(1) Igasuguses pakendis, mille puhul loetakse toodet konserveerituks HSi rubriigi 1604 tähenduses.