28.5.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 130/6 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 22/2009,
17. märts 2009,
millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu I lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 7. novembri 2008. aasta otsusega nr 111/2008 (1). |
(2) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 29. augusti 2007. aasta otsus 2007/594/EÜ, millega muudetakse nõukogu direktiivi 90/539/EMÜ IV lisa kodulindude ja haudemunade ühendusesiseses kaubanduses kasutatavate veterinaarsertifikaatide näidiste osas, et võtta arvesse teatavaid rahvatervisega seotud nõudeid (2). |
(3) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. oktoobri 2007. aasta otsus 2007/683/EÜ, millega kiidetakse heaks metssigadel esineva sigade klassikalise katku likvideerimise kava Ungari teatavates piirkondades (3). |
(4) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 7. novembri 2007. aasta otsus 2007/729/EÜ, millega muudetakse nõukogu direktiive 64/432/EMÜ, 90/539/EMÜ, 92/35/EMÜ, 92/119/EMÜ, 93/53/EMÜ, 95/70/EÜ, 2000/75/EÜ, 2001/89/EÜ, 2002/60/EÜ ning otsuseid 2001/618/EÜ ja 2004/233/EÜ riiklike referentlaborite ja asutuste loetelu osas (4). |
(5) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 6. detsembri 2007. aasta otsus 2007/846/EÜ, milles kehtestatakse liikmesriikide poolt vastavalt ühenduse erinevatele veterinaar-õigusaktidele heaks kiidetud üksuste loetelude näidis ning nende loetelude komisjonile edastamise eeskirjad (5). |
(6) |
Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 21. detsembri 2007. aasta otsus 2007/870/EÜ, millega kiidetakse heaks 2008. aasta kavad metssigadel esineva sigade katku likvideerimiseks ning metssigade ja seakasvatusettevõtetes peetavate sigade erakorraliseks vaktsineerimiseks nimetatud haiguse vastu Rumeenias (6). |
(7) |
Otsusega 2007/846/EÜ tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2001/106/EÜ, (7) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta. |
(8) |
Käesolevat otsust ei kohaldata Islandi ega Liechtensteini suhtes, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Otsuste 2007/594/EÜ, 2007/683/EÜ, 2007/729/EÜ, 2007/846/EÜ ja 2007/870/EÜ norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 18. märtsil 2009, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (8).
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 17. märts 2009
EMP Ühiskomitee nimel
eesistuja
Alan SEATTER
(1) ELT L 339, 18.12.2008, lk 98.
(2) ELT L 227, 31.8.2007, lk 33.
(3) ELT L 281, 25.10.2007, lk 27.
(4) ELT L 294, 13.11.2007, lk 26.
(5) ELT L 333, 19.12.2007, lk 72.
(6) ELT L 340, 22.12.2007, lk 105.
(7) EÜT L 39, 9.2.2001, lk 39.
(8) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.
LISA
Lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.
1. |
Osa 3.1 punktidesse 3 (nõukogu direktiiv 2001/89/EÜ), 4 (nõukogu direktiiv 92/35/EMÜ), 9 (nõukogu direktiiv 92/119/EMÜ), 9a (nõukogu direktiiv 2000/75/EÜ) ja 9b (nõukogu direktiiv 2002/60/EÜ), osa 4.1 punktidesse 1 (nõukogu direktiiv 64/432/EÜ) ja 4 (nõukogu direktiiv 90/539/EMÜ), osa 4.2 punktidesse 64 (komisjoni otsus 2001/618/EÜ) ja 76 (komisjoni otsus 2004/233/EÜ) ning osa 8.1 punkti 3 (nõukogu direktiiv 90/539/EÜ) lisatakse järgmine taane:
|
2. |
Osa 3.1 punkti 4 (nõukogu direktiiv 92/35/EMÜ) kohanduses a) ja osa 3.1 punkti 9 (nõukogu direktiiv 92/119/EMÜ) kohanduses asendatakse sõnad „Norway: Statens Veterinære Institut for Virusforskning, Lindholm, 4771 Kalvehave, Denmark” järgmisega:
|
3. |
Osa 3.1 punkti 9a (nõukogu direktiiv 2000/75/EÜ) lisatakse järgmine tekst: „Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses: I lisa punkti A lisatakse järgmine tekst:
|
4. |
Osa 3.1 punkti 9b (nõukogu direktiiv 2002/60/EÜ) kohanduses asendatakse sõnad „Norway Danmarks Veterinære Institut – Avdeling for Virologi, Lindholm, 4771 Kalvehave” järgmisega:
|
5. |
Osa 4.1 punkti 1 kohandus f) (nõukogu direktiiv 64/432/EMÜ) asendatakse järgmisega:
|
6. |
Osa 4.2 punkti 64 (komisjoni otsus 2001/618/EÜ) lisatakse järgmine tekst: „Käesolevas lepingus loetakse selle otsuse sätteid järgmises kohanduses: III lisa punkti 2 lõikesse d lisatakse järgmine tekst:
|
7. |
Osa 4.2 punkti 76 (komisjoni otsus 2004/233/EÜ) lisatakse järgmine tekst: „Käesolevas lepingus loetakse selle otsuse sätteid järgmises kohanduses: I lisale lisatakse järgmine tekst: Norra
|
8. |
Osa 3.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse punkti 41 (komisjoni otsus 2007/590/EÜ) järele järgmised punktid:
|
9. |
Osa 4.1 punkti 4 (nõukogu direktiiv 90/539/EMÜ) ja osa 8.1 punkti 3 (nõukogu direktiiv 90/539/EMÜ) lisatakse järgmine taane:
|
10. |
Osa 4.1 punkti 4 (nõukogu direktiiv 90/539/EMÜ) kohanduse teksti lisatakse järgmine tekst:
|
11. |
Osa 8.1 punkti 3 (nõukogu direktiiv 90/539/EMÜ) lisatakse järgmine tekst: „Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses: IV lisa 1. näidise joonealusesse märkusesse 3, 2. näidise joonealusesse märkusesse 4, 3. näidise joonealusesse märkusesse 1, 4. näidise joonealusesse märkusesse 3, 5. näidise joonealusesse märkusesse 3 ja 6. näidise joonealusesse märkusesse 1 lisatakse sõna „Soome” järele sõna „Norra”.” |
12. |
Osa 4.2 punkt 61 (komisjoni otsus 2001/106/EÜ) jäetakse välja. |
13. |
Osa 4.2 punkti 82 (komisjoni määrus (EÜ) nr 1739/2005) järele lisatakse järgmine punkt:
|