Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe (Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta) pikendamist käsitlev kirjavahetus  
Euroopa Liidu Teataja L 273 , 04/10/2006 Lk 0009 - 0011
 
		 TÕLGE Euroopa Liidu ja Indoneesia valitsuse vahel kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe (Acehis (Indoneesia) läbi viidava Euroopa Liidu järelevalvemissiooni (Acehi järelevalvemissioon – AJM) ja selle isikkoosseisu ülesannete, staatuse, privileegide ja immuniteetide kohta) pikendamist käsitlev kirjavahetus A. Indoneesia Vabariigi valitsuse kiri Jakarta, 21. juuli 2006 Austatud härra. Soovin Indoneesia Vabariigi valitsuse nimel väljendada oma tunnustust Euroopa Liidule Acehi järelevalvemissioonis (AJM) osalemise ning missiooni märkimisväärse rolli eest alates selle lähetamisest Nanggroe Aceh Darussalami provintsi (NAD). Kuna Acehi küsimusele rahumeelse lahenduse leidmine on jõudnud otsustavasse faasi, nimelt Acehi valitsemist käsitleva uue seaduse vastuvõtmiseni Indoneesia parlamendis, valmistuvad Acehi inimesed oma kodanikuõigusi ja poliitilisi õigusi kasutama, s.t osalema 2006. aasta novembris toimuvatel kohalikel valimistel. Sellega seoses on mul au edastada Teile Indoneesia Vabariigi valitsuse otsus kutsuda Euroopa Liitu pikendama veel viimast korda oma kohalolekut NADi provintsis ajavahemikuks 16. septembrist 2006 kuni kas 15. detsembrini 2006 või varasema kuupäevani pärast NADi kohalikke valimisi, mis toimuvad 22. novembril 2006. aastal. Indoneesia valitsus loovutab Teile otsustusõiguse nii missiooni pikendamise kui lõpetamise kuupäeva valiku üle. AJMi tegevuste hulka nimetatud ajavahemikul kuuluvad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Vaba Acehi Liikumise vahel 15. augustil 2005 sõlmitud vastastikuse mõistmise memorandumi artiklite 5.1 ja 5.2 punktides g ja h sätestatud AJMi ülesanded. AJMi staatus, privileegid ja immuniteedid nimetatud lõpliku pikendamise perioodil on identsed staatuse, privileegide ja immuniteetidega, mis on vastavalt kindlaks määratud meie 14. septembril 2005 ja 3. oktoobril 2005 vahetatud kirjades (mis moodustavad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Euroopa Liidu suhtes juriidiliselt siduva õigusakti). Juhul kui eelnev ettepanek on Euroopa Liidule vastuvõetav, on mul täiendavalt au teha ettepanek, et käesolev kiri ning Teie jaatav vastuskiri moodustaksid Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Euroopa Liidu vahelise juriidiliselt siduva õigusakti. Käesolev õigusakt jõustub 16. septembril 2006 ning kaotab kehtivuse hiljemalt 15. detsembril 2006. Indoneesia Vabariigi valitsuse jaoks põhineb kõnealune õigusraamistik Indoneesia 25. jaanuari 1982. aasta seadusel nr 2, mis käsitleb 1969. aasta erimissioonide konventsiooni ratifitseerimist. Lisaks, vastavalt Helsingis sõlmitud vastastikuse mõistmise memorandumi punktile 1.2.7, milles sätestatakse, et Acehis toimuvatele valimistele kutsutakse välisvaatlejaid, sooviksin samuti teha Teile ettepaneku saata NADis toimuvate kohalike valmiste ettevalmistusperioodiks ja valimiste ajaks Euroopa Liidu vaatlejad. Indoneesia on valmis pidama läbirääkimisi vaatlejate kohalolekuga seotud ajakava, nende volituste ja muude asjakohaste küsimuste üle, konsulteerides kohaliku valimiskomisjoniga, nagu on tehtud varasemalt. Usun, et probleemidele, millega Aceh silmitsi seisab, ühtse Indoneesia Vabariigi raames rahumeelse, kõikehõlmava ja püsiva lahenduse leidmise eesmärgil käivitatud konstruktiivset koostööd on võimalik veelgi jätkata ja tugevdada. Jään Teie jaatavat vastust ootama. Lugupidamisega Dr. N. Hassan Wirajuda B. Euroopa Liidu kiri Brüssel, 15. september 2006 Austatud härra. Mul on au viidata Teie 21. juuli 2006. aasta kirjale, milles edastate meile Indoneesia Vabariigi valitsuse otsuse kutsuda Euroopa Liitu pikendama oma kohalolekut Nanggroe Aceh Darussalami provintsis (NAD) veel kolme kuu võrra 16. septembrist 2006 kuni 15. detsembrini 2006. Mul on hea meel Teile kinnitada, et Euroopa Liit on nõustunud andma Teie kutsele jaatava vastuse. Kinnitan, et kooskõlas meie poolt vastavalt 14. septembril 2005 ja 3. oktoobril 2005 vahetatud kirjades (mis moodustavad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Euroopa Liidu suhtes juriidiliselt siduva õigusakti) sätestatud tingimustega pikendatakse käesoleva õigusakti kehtivust kuni 15. detsembrini 2006. AJMi tegevuste hulka nimetatud ajavahemikul kuuluvad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Vaba Acehi Liikumise vahel 15. augustil 2005 sõlmitud vastastikuse mõistmise memorandumi artiklite 5.1 ja 5.2 punktides g ja h sätestatud AJMi ülesanded. Mul on täiendavalt au kinnitada, et Teie kiri ja käesolev vastuskiri moodustavad Indoneesia Vabariigi valitsuse ja Euroopa Liidu vahelise juriidiliselt siduva õigusakti. Käesolev õigusakt jõustub 16. septembril 2006 ja kaotab kehtivuse 15. detsembril 2006. Kasutaksin veel kord võimalust kinnitada, et Euroopa Liit hindab Acehi rahuprotsessi raames tehtud edusamme ning et Euroopa Liit on jätkuvalt pühendunud Acehi ees seisvatele probleemidele rahumeelse, kõikehõlmava ja püsiva lahenduse leidmisele. Austatud härra, palun võtke vastu minu sügav lugupidamine. Austusega Javier Solana --------------------------------------------------