Euroopa Liidu Teataja L 337 , 02/12/1983 Lk 0002 - 0006
Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 2 Köide 4 Lk 0008
Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 2 Köide 4 Lk 0008
Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 11 Köide 18 Lk 0330
Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 11 Köide 18 Lk 0330
Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kokkuleppe protokolli nr 2 II tabeli muutmist käsitlev kirjade vahetuse teel sõlmitud Kokkulepe Kiri nr 1 Brüssel, … Lugupeetud…, Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel 4. ja 5. veebruaril 1981. aastal aset leidnud töödeldud põllumajandustooteid puudutava kirjavahetuse tagajärjel on vaja teha teatud muudatusi Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel 22. juulil 1972. aastal allkirjastatud kokkuleppe protokolli nr 2 II tabelisse. Nende käesolevas lisas kirjeldatud muudatuste osas on tegelikult juba ülalmainitud kirjavahetuse teel kokkuleppele jõutud ja seetõttu on nende protokolli nr 2 II tabelisse sisseviimine ainult formaalsus. Mul on au kinnitada, et minu valitsus nõustub nimetatud muudatustega. Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Teie valitsus on eespool nimetatuga nõus. Austatud…, palun võtke vastu minu sügav lugupidamine. Šveitsi Konföderatsiooni valitsuse nimel Carlo Jagmetti LISA Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise kokkuleppe muudatused Alates 1. maist 1981 muudetakse protokolli nr 2 II tabelit järgmiselt: "ŠVEITS Šveitsi tollitariifistiku rubriik nr | Kirjeldus | Tollimaksu baasmäärad | 1. mail 1981 kohaldatav tollimaks | | | Šveitsi franki brutomassi 100 kg kohta | Šveitsi franki brutomassi 100 kg kohta | 1510. | | | | ex 20 | (muutmata) | (muutmata) | (muutmata) | 1704. | | | | 20 | (muutmata) | 41 + mk | (muutmata) | 22 | (muutmata) | 41 + mk | (muutmata) | 24 | (muutmata) | 41 + mk | (muutmata) | 30 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 32 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 34 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 40 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 42 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 44 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 46 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 48 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 50 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 52 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 54 | (muutmata) | 53 + mk | (muutmata) | 1806. | | | | 10 | (muutmata) | 2,50 + mk | mk | | – suhkrulisandiga kakaopulber, mis sisaldab sahharoosi: | | | 30 | – – üle 65 % | 10 + mk | mk | 32 | – – 65 % või vähem | 10 + mk | mk | | – piimašokolaadi tahvlid, mis sisaldavad piimarasva: | | | 40 | – – üle 6 % | 10 + mk | mk | 42 | – – üle 3, kuid mitte rohkem kui 6 % massist | 10 + mk | mk | 44 | – – 3 % või vähem | 10 + mk | mk | 46 | – hariliku šokolaadi tahvlid | 10 + mk | mk | | – muud (kui alamrubriiki 1806.10, 20/28, 30/32 või 40/46 kuuluvad tooted): | | | | – – mis sisaldavad piima komponente: | | | | – – – mis sisaldavad muud rasva kui piimarasv (ükskõik kas see sisaldab piimarasva või mitte): | | | 50 | – – – – šokolaadidražeed, -batoonid, -kompvekid jms | 10 + mk | mk | 51 | – – – – muu | 10 + mk | mk | 52 | – – – muud | 10 + mk | mk | | – – mis ei sisalda piima komponente: | | | 56 | – – – mis sisaldavad rasva | 10 + mk | mk | 58 | – – – muud | 10 + mk | mk | 1902. | | | | 02/03 | (muutmata) | (muutmata) | (muutmata) | | – valmistised, mille peamiseks komponendiks on kartulijahu (peente teradena, helvestena või muul kujul), ning valmistised, mis sisaldavad piimapulbrit: | | | | – – mis sisaldavad piimarasva üle 12 % massist: | | | ex 04 | – – – imikutoit: | | | | nõudes massiga 2 kg ja vähem | 10 + mk | mk | | – – – muud: | | | ex 06 | – – – – mis sisaldavad piimarasva üle 25 % massist: | | | | nõudes massiga 2 kg ja vähem | 10 + mk | mk | ex 08 | – – – – muud: | | | | nõudes massiga 2 kg ja vähem | 10 + mk | mk | 10/18 | (muutmata) | (muutmata) | (muutmata) | | – muud valmistised: | | | | – – mis sisaldavad piimarasva üle 12 % massist: | | | ex 20 | – – – mis sisaldavad piimarasva üle 25 % massist: | | | | nõudes massiga 2 kg ja vähem | 20 + mk | mk | ex 22 | – – – muud: | | | | nõudes massiga 2 kg ja vähem | 20 + mk | mk | 30/70 | (muutmata) | 20 + mk | (muutmata) | 1903.01 | (muutmata) | 3 + mk | (muutmata) | 1904.10/1905.01 | (muutmata) | (muutmata) | (muutmata) | 1907. | | | | 10 | (muutmata) | 1 + mk | mk | 20 | (muutmata) | 15 + mk | (muutmata) | 22 | (muutmata) | 15 + mk | (muutmata) | 30 | (muutmata) | 15 + mk | (muutmata) | 50 | (muutmata) | (muutmata) | (muutmata) | 1908. | | | | 10 | (muutmata) | 27 + mk | (muutmata) | 12 | (muutmata) | 27 + mk | (muutmata) | 14 | (muutmata) | 27 + mk | (muutmata) | 16 | (muutmata) | 27 + mk | (muutmata) | 20 | (muutmata) | 60 + mk | (muutmata) | 22 | (muutmata) | 60 + mk | (muutmata) | 30 | (muutmata) | 60 + mk | (muutmata) | 40 | (muutmata) | 60 + mk | (muutmata) | 50 | (muutmata) | 60 + mk | (muutmata) | 70 | (muutmata) | 60 + mk | (muutmata) | 72 | (muutmata) | 60 + mk | (muutmata) | 76 | (muutmata) | 60 + mk | (muutmata) | 2102.20/2107.22 | (muutmata) | (muutmata) | (muutmata) | 2107. | – imikutoit: | | | | – – mis sisaldab piimarasva või piima piimarasvasisaldusega: | | | 26 | – – – üle 3 % | 10 + mk | mk | 27 | – – – 3 % või vähem | 10 + mk | mk | 28 | – – muu | 10 + mk | mk | 30 | (muutmata) | 10 + mk | mk | 32 | (muutmata) | (muutmata) | 20 | 2107.34/2209.40 | (muutmata) | (muutmata) | (muutmata) | 2904.50 | (muutmata) | 2,20 + mk | mk | 58 | – mannitool | 1,50 + mk | mk | 2910.01/3812.01 | (muutmata) | (muutmata) | (muutmata) | 3819. | Keemiatööstuses ja sellega seotud tööstusharudes toodetavad mujal nimetamata keemiatooted ja preparaadid (sh looduslike saaduste segudest koosnevad); keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tootmisjäägid: | | | ex 20 | – sorbitool, v.a rubriiki 2904 kuuluv | 10 + mk | mk | ex 50 | | 1,50 + mk | mk | ex 50 | – sorbitooli krakkimissaadused; sünteetilisel vaigul põhinevad valukärnade sideained | 1,50 + mk | 0 | 3902.20/3906.42 | (muutmata) | (muutmata) | (muutmata) | Kiri nr 2 Brüssel, … Lugupeetud…, Mul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mis käsitleb Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel 22. juulil 1972. aastal allkirjastatud kokkuleppe protokolli nr 2 II tabeli formaalset muutmist. Mul on au kinnitada, et ühendus nõustub Teie kirja sisuga. Austatud…, palun võtke vastu minu sügav lugupidamine. Euroopa Ühenduse Nõukogu nimel --------------------------------------------------