02024R1252 — ET — 03.05.2024 — 000.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/1252, 11. aprill 2024, millega sätestatakse kriitiliste toormete kindlate ja kestlike tarnete tagamise raamistik ja muudetakse määrusi (EL) nr 168/2013, (EL) 2018/858, (EL) 2018/1724 ja (EL) 2019/1020 (ELT L 1252 3.5.2024, lk 1) |
Parandatud:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/1252,
11. aprill 2024,
millega sätestatakse kriitiliste toormete kindlate ja kestlike tarnete tagamise raamistik ja muudetakse määrusi (EL) nr 168/2013, (EL) 2018/858, (EL) 2018/1724 ja (EL) 2019/1020
(EMPs kohaldatav tekst)
1. PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
Artikkel 1
Reguleerimisese ja eesmärgid
Lõikes 1 osutatud üldeesmärgi saavutamiseks kehtestatakse käesolevas määruses meetmed, mille eesmärk on:
vähendada kriitiliste toormetega seotud tarnehäirete ohtu, mis tõenäoliselt moonutavad konkurentsi ja killustavad siseturgu, eelkõige tehes kindlaks strateegilised projektid, mis aitavad vähendada sõltuvust ja mitmekesistada importi, ja toetades neid projekte, ning tehes pingutusi tehnoloogia arengu ja ressursitõhususe ergutamiseks, et vähendada kriitiliste toormete tarbimise eeldatavat suurenemist liidus;
parandada liidu võimekust jälgida ja maandada kriitiliste toormetega seotud tarneriski;
tagada liidu turule lastud kriitiliste toormete ja kriitilisi toormeid sisaldavate toodete vaba liikumine, tagades samal ajal muu hulgas nende ringluspõhisuse parandamise teel keskkonnakaitse ja kestlikkuse kõrge taseme;
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
„toore“ – töödeldud või töötlemata olekus aine, mida kasutatakse sisendina vahe- või lõpptoodete valmistamiseks, välja arvatud ained, mida kasutatakse valdavalt toidu, sööda või kütusena;
„toormete väärtusahel“ – kõik tegevused ja protsessid, mis on seotud toormete maavarauuringute, kaevandamise, töötlemise ja ringlussevõtuga;
„maavarauuringud“ – kõik tegevused, mille eesmärk on teha kindlaks maavarade ilmingud ja selgitada välja nende omadused;
„kaevandamine“ – maakide, mineraalide ja taimsete saaduste ammutamine nende algsest looduslikust asukohast peamise toote või kõrvaltootena, sealhulgas maapõues asuvate ja veealuste leiukohtade, merevee ja puude maavarailmingutest;
„liidu kaevandamisvõimsus“ – liidusisese strateegilisi toormeid sisaldavate maakide, mineraalide, taimsete saaduste ja kontsentraatide kaevandamise (sealhulgas töötlemistegevus, mis tavapäraselt toimub kaevanduskohas või selle läheduses) maksimaalsete iga-aastaste tootmismahtude koondnäitaja;
„maavarailming“ – mis tahes üksik mineraal või mineraalide kombinatsioon, mis esineb võimalikku majanduslikku huvi pakkuva massi või maardlana;
„varud“ – kõik maavarailmingud, mida on teatud turukontekstis majanduslikult tasuv kaevandada;
„töötlemine“ – kõik füüsikalised, keemilised ja bioloogilised protsessid, mille käigus maakidest, mineraalidest, taimsetest saadustest või jäätmetest saadud toore töödeldakse ümber puhtaks metalliks, sulamiks või muule majanduslikult kasutuskõlblikule kujule, sealhulgas rikastamine, eraldamine, sulatamine ja rafineerimine, välja arvatud metalli töötlemine ja edasine muundamine vahe- ja lõpptoodeteks;
„liidu töötlemisvõimsus“ – liidusisese strateegiliste toormete töötlemise (v.a tegevus, mis tavapäraselt toimub kaevanduskohas või selle läheduses) maksimaalsete iga-aastaste tootmismahtude koondnäitaja;
„ringlussevõtt“ – ringlussevõtt direktiivi 2008/98/EÜ artikli 3 esimese lõigu punkti 17 tähenduses;
„liidu ringlussevõtuvõimsus“ – liidusisese strateegiliste toormete taastöötlemisjärgse ringlussevõtu (sealhulgas jäätmete sortimine ja eeltöötlemine ning jäätmete töötlemine teiseseks toormeks) maksimaalsete iga-aastaste tootmismahtude koondnäitaja;
„aastane strateegiliste toormete tarbimine“ – liidus asutatud ettevõtjate poolt töödeldud kujul tarbitavate strateegiliste toormete (v.a liidu turule lastud vahe- või lõpptoodetes sisalduvad strateegilised toormed) koguse koondnäitaja;
„tarnerisk“ – II lisa 2. jao kohaselt arvutatud tarnerisk;
„kriitilise toorme projekt“ – planeeritav rajatis, olemasoleva rajatise oluline laiendus või uue kasutusotstarbe saanud rajatis, kus kaevandatakse, töödeldakse või võetakse ringlusse kriitilisi toormeid;
„väljaostja“ – ettevõtja, kes on sõlminud projektiarendajaga väljaostulepingu;
„väljaostuleping“ – ettevõtja ja projektiarendaja vaheline lepinguline kokkulepe, millega ettevõtja võtab kohustuse osta teatav osa konkreetse toorme projektiga kindlal ajavahemikul toodetavatest toormetest või projektiarendaja võtab kohustuse pakkuda ettevõtjale võimalust seda teha;
„projektiarendaja“ – toormeprojekti välja töötav ettevõtja või ettevõtjate konsortsium;
„loamenetlus“ – menetlus, mis hõlmab kõiki asjaomaseid kriitilise toorme projekti ehitustööde ja käitamise lubasid, sealhulgas ehitusload, kemikaalide käitlemise ja võrguga liitumise load, ning vajaduse korral keskkonnahindamisi ja -lubasid; selle alla kuuluvad kõik taotlused ja menetlused alates kinnitusest, et taotlus on täielik, kuni selleni, mil asjaomane ühtne kontaktpunkt teeb teatavaks tervikotsuse menetluse tulemuse kohta;
„tervikotsus“ – liikmesriigi asutuste tehtud otsus või otsuste kogum, millega otsustatakse, kas projektiarendajale antakse luba ellu viia kriitilise toorme projekti, ilma et see piiraks otsuste tegemist kaebuste menetlemisel;
„riiklik programm“ – kogu riigi territooriumi hõlmav riiklik programm või programmide kogum, mille on koostanud ja vastu võtnud asjakohased riiklikud või piirkondlikud asutused;
„üldgeoloogiline uurimistöö“ – riigi või piirkondlikul tasandil elluviidav maavarade uurimine, v.a maavara detailuuringud;
„maavara detailuuring“ – konkreetse maavarailmingu üksikasjalik uurimine;
„prognooskaart“ – kaart, millele on märgitud piirkonnad, kus tõenäoliselt leidub konkreetse toorme ilminguid;
„tarnehäire“ – toorme kättesaadavuse ootamatu märkimisväärne vähenemine või toorme hinna märkimisväärne tõus, mis ületab tavapärast turuhinna volatiilsust;
„toormete tarneahel“ – kõik toormete väärtusahela tegevused ja protsessid kuni etapini, mil tooret kasutatakse sisendina vahe- või lõpptoodete valmistamiseks;
„maandamisstrateegiad“ – ettevõtja välja töötatud põhimõtted, mille eesmärk on vähendada tarnehäire tõenäosust kriitilise toorme tarneahelas või leevendada sellise tarnehäire tõttu tekkivat kahju oma majandustegevusele;
„peamised turuosalised“ – liidu kriitiliste toormete tarneahela ettevõtjad ning kriitilisi toormeid tarbivad järgneva etapi ettevõtjad, kelle usaldusväärne toimimine on kriitiliste toormete tarnimiseks hädavajalik;
„strateegilised varud“ – avalik-õigusliku või eraõigusliku ettevõtja ükskõik mis kujul ladustatava toorme kogus, mis võetakse kasutusele tarnehäire korral;
„suurettevõte“ – äriühing, millel oli viimasel majandusaastal, mille kohta on koostatud raamatupidamise aastaaruanne, keskmiselt üle 500 töötaja ja mille ülemaailmne netokäive oli üle 150 miljoni euro;
„strateegiline tehnoloogia“ – rohe- ja digipöördeks ning kaitse- ja lennundus-, sealhulgas kosmoserakendusteks vajalik peamine tehnoloogia;
„nõukogu“ – haldus- või järelevalveorgan, kes vastutab äriühingu tegevjuhtkonna järelevalve eest, või kui selline organ puudub, isik või isikud, kes täidavad samaväärseid ülesandeid;
„jäätmed“ – jäätmed direktiivi 2008/98/EÜ artikli 3 esimese lõigu punkti 1 tähenduses;
„kogumine“ – kogumine direktiivi 2008/98/EÜ artikli 3 punkti 10 tähenduses;
„töötlemine“ – töötlemine direktiivi 2008/98/EÜ artikli 3 esimese lõigu punkti 14 tähenduses;
„taaskasutamine“ – taaskasutamine direktiivi 2008/98/EÜ artikli 3 esimese lõigu punkti 15 tähenduses;
„korduskasutamine“ – korduskasutamine direktiivi 2008/98/EÜ artikli 3 esimese lõigu punkti 13 tähenduses;
„kaevandamisjäätmed“ – kaevandamisjäätmed direktiivi 2006/21/EÜ artikli 2 lõike 1 tähenduses;
„kaevandamisjäätmete hoidla“ – jäätmehoidla direktiivi 2006/21/EÜ artikli 3 esimese lõigu punkti 15 tähenduses;
„esialgne majanduslik hindamine“ – varajases etapis tehtav kontseptuaalne hindamine, milles käsitletakse kaevandamisjäätmetest kriitiliste toormete eraldamist hõlmava projekti võimalikku majanduslikku elujõulisust;
„magnetresonantstomograafia seade“ – mitteinvasiivne meditsiiniseade anatoomiliste piltide tegemiseks magnetväljade abil või mis tahes muu magnetväljadel põhinev seade, mida kasutatakse esemete sisemusest piltide tegemiseks;
„tuuleturbiin“ – maismaa- või avameretuuliku osa, mis muundab tiiviku mehaanilise energia elektrienergiaks;
„tööstusrobot“ – tööstusautomaatikas kasutatav paikne või teisaldatav automaatjuhitav, ümberprogrammeeritav ja mitmeotstarbeline manipulaator, millel on vähemalt kolm programmeeritavat telge;
„mootorsõiduk“ – määruse (EL) 2018/858 artikli 4 lõike 1 punktide a ja b kohane M- või N-kategooria sõiduk, mis on saanud tüübikinnituse;
„kergtranspordivahend“ – kerge ratassõiduk, mis töötab kas üksnes elektrimootori jõul või mootori jõul ja inimjõul, sealhulgas elektritõukerattad, elektrijalgrattad ja määruse (EL) nr 168/2013 artikli 4 kohased L-kategooria sõidukid, mis on saanud tüübikinnituse;
„külmageneraator“ – jahutussüsteemi osa, mis kutsub elektrilist auru kokkusurumise tsüklit kasutades esile temperatuurivahe ning võimaldab seega soojusenergia jahutatavast ruumist või protsessist ära juhtida;
„soojuspump“ – küttesüsteemi osa, mis kutsub elektrilist auru kokkusurumise tsüklit kasutades esile temperatuurivahe ning võimaldab seega varustada köetavat ruumi või protsessi soojusenergiaga;
„elektrimootor“ – seade, mis muundab elektrilise sisendvõimsuse mehaaniliseks väljundvõimsuseks teatava pöörlemiskiiruse ja pöördemomendiga pöörlemisena, kusjuures pöörlemiskiirus ja pöördemoment sõltuvad muu hulgas mootori sisendpinge sagedusest ja mootori pooluste arvust ja mille nimiväljundvõimsus on vähemalt 0,12 kW;
„automaatpesumasin“ – pesumasin, milles masinatäis pesu pestakse täielikult ära, ilma et kasutajal oleks üheski programmi etapis tarvis sekkuda;
„trummelkuivati“ – seade, milles kuivatatakse riideesemeid pööritamise teel pöörlevas trumlis, mida läbib kuumutatud õhk;
„mikrolaineahi“ – seade, mida kasutatakse toidu kuumutamiseks elektromagnetilise energia abil;
„tolmuimeja“ – seade, mis kogub puhastatavalt pinnalt osakesi seadme tekitatud alarõhuga õhujoaga;
„nõudepesumasin“ – seade, mis peseb ja loputab lauanõusid;
„püsimagnet“ – püsivalt, st ka välise magnetvälja puududes magnetiseerunud olekus magnet;
„andmekandja“ – lineaarne vöötkood, kahemõõtmeline sümbol või muu automaatse tuvastamise ja andmete kogumise vorming, mida saab lugeda seadme abil;
„toote kordumatu tunnuskood“ – tähemärkidest koosnev kordumatu jada toodete identifitseerimiseks;
„magneti pinne“ – materjalikiht, mida üldiselt kasutatakse selleks, et kaitsta magnetit korrosiooni eest;
„eemaldamine“ – käsitsi tehtav, mehaaniline, keemiline, termiline või metallurgiline käitlemine, mille tulemusel moodustavad asjaomased komponendid või materjalid ülejäänust selgesti eristuva väljundvoo või eristuva osa väljundvoost;
„ringlussevõtja“ – füüsiline või juriidiline isik, kes teostab loa saanud käitluskohas ringlussevõttu;
„turul kättesaadavaks tegemine“ – äritegevuse käigus toote tasuline või tasuta tarnimine liidu turul turustamiseks, tarbimiseks või kasutamiseks;
„kriitilise toorme liik“ – turule lastud kriitiline toore, mida eristatakse töötlemisetapi, keemilise koostise, geograafilise päritolu või kasutatud tootmismeetodite alusel;
„turule laskmine“ – toote esmakordne liidu turul kättesaadavaks tegemine;
„vastavushindamine“ – menetlus, millega tõendatakse, kas artikli 28, 29 või 31 nõuded on täidetud;
„strateegiline partnerlus“ – kohustus, mille liit ja kolmas riik või ülemeremaa või -territoorium omavahel võtavad, et suurendada toormete väärtusahelaga seotud koostööd, ja mis kehtestatakse mittesiduva dokumendiga, milles määratakse kindlaks vastastikku huvi pakkuvad meetmed, mis võimaldavad nii liidule kui ka asjakohasele kolmandale riigile või ülemeremaale või -territooriumile kasulikke tulemusi;
„mitut sidusrühma hõlmav juhtimine“ – mitut liiki sidusrühmade, sealhulgas vähemalt kodanikuühiskonna ametlik, tähenduslik ja sisuline roll sertifitseerimiskava üle otsustamisel, mis on dokumenteeritud volituste, pädevuse või muude tõenditega, mis kinnitavad või toetavad mitme sidusrühma esindajate kaasamist sertifitseerimiskavasse.
2. PEATÜKK
STRATEEGILISED JA KRIITILISED TOORMED
Artikkel 3
Strateegiliste toormete loetelu
Strateegiliste toormete ajakohastatud loetellu lisatakse hinnatavate toormete hulgast need toormed, mis on strateegilist tähtsust, prognoositavat nõudluse kasvu ja tootmismahu suurendamise raskust arvestades kõige kõrgema hinnanguga. Strateegiline tähtsus, prognoositav nõudluse kasv ja tootmismahu suurendamise raskus määratakse kindlaks I lisa 2. jao kohaselt.
Artiklis 35 osutatud Euroopa kriitiliste toormete nõukogu taotlusel vaatab komisjon käesoleva määruse kohase seire ja stressitestimise põhjal loetelu läbi ja vajaduse korral ajakohastab strateegiliste toormete loetelu ka mis tahes muul ajal lisaks kavandatud läbivaatamistele.
Esimese lõigu kohase strateegiliste toormete loetelu esimese ajakohastamise raames hindab komisjon oma käesoleva artikli lõike 2 ja I lisa 2. jao kohasele hindamisele tuginedes eelkõige seda, kas sünteetiline grafiit peaks jääma strateegiliste toormete loetellu.
Artikkel 4
Kriitiliste toormete loetelu
Kriitiliste toormete ajakohastatud loetelu sisaldab I lisa 1. jaos loetletud strateegilisi toormeid ja muid toormeid, mis vastavad tarneriski künnisele 1 ja majandusliku tähtsuse künnisele 2,8 või ületavad neid. Majanduslik tähtsus ja tarnerisk arvutatakse II lisa 2. jao kohaselt.
3. PEATÜKK
LIIDU TOORMETE VÄÄRTUSAHELA TUGEVDAMINE
1. JAGU
Sihttasemed
Artikkel 5
Sihttasemed
Komisjon ja liikmesriigid tugevdavad strateegiliste toormete väärtusahela eri etappe käesolevas peatükis sätestatud meetmete abil, et:
tagada, et 2030. aastaks oleks liidu võimsus iga strateegilise toorme puhul oluliselt suurem ning et lõppkokkuvõttes oleks see ligilähedane või vastaks järgmistele sihttasemetele:
liidu kaevandamisvõimsus on piisav, et kaevandada maake, mineraale või kontsentraate sellises koguses, et see katab vähemalt 10 % liidu aastasest strateegiliste toormete tarbimisest, niivõrd kui liidu varud seda võimaldavad;
liidu töötlemisvõimsus, sealhulgas kõigis töötlemise vahetappides, on piisav, et katta vähemalt 40 % liidu aastasest strateegiliste toormete tarbimisest;
liidu ringlussevõtuvõimsus, sealhulgas kõigis ringlussevõtu vaheetappides, on piisav, et katta vähemalt 25 % liidu aastasest strateegiliste toormete tarbimisest ning võtta iga strateegilist tooret jäätmetest ringlusse märkimisväärselt suurenevas koguses;
mitmekesistada liidu strateegiliste toormete importi sihiga tagada, et 2030. aastaks saaks liidu iga strateegilise toorme aastase tarbimise (ükskõik millises töötlemisetapis) katta mitmest kolmandast riigist või ülemeremaadest või -territooriumidelt pärit impordi abil ning et ühestki kolmandast riigist ei tarnitaks rohkem kui 65 % liidus aastas tarbitavast kõnealusest strateegilisest toormest.
Esimese lõigu kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusaktides täpsustatakse jäätmevood ja neis sisalduvad strateegilised toormed, mille kohta on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2023/1542 ning direktiivides 2000/53/EÜ, ( 1 ) 2008/98/EÜ ja 2012/19/EL ( 2 ) sätestatud aruandlusnõuete alusel kättesaadav piisav teave asjakohaste jäätmemahtude ja nende strateegilise toorme sisalduse kohta, et oleks võimalik hinnata liidu ringlussevõtu suutlikkust osakaaluna asjaomastes jäätmevoogudes sisalduvatest strateegilistest toormetest.
Lisaks kehtestatakse esimese lõigu kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusaktidega liidu ringlussevõtuvõimsuse sihttase, mis põhineb iga strateegilise toorme ringlussevõtuvõimsusel teise lõigu kohaselt kindlaks määratud asjaomastes jäätmevoogudes.
Komisjon määrab kindlaks kolmandas lõigus osutatud ringlussevõtuvõimsuse sihttaseme, tuginedes järgmistele elementidele:
liidu praegune ringlussevõtuvõimsus, väljendatuna asjaomastest jäätmevoogudest kättesaadavate strateegiliste toormete osakaaluna;
mil määral saab nendest jäätmevoogudest strateegilisi toormeid taaskasutada, võttes arvesse tehnoloogilist ja majanduslikku teostatavust;
eesmärgid, mis on sätestatud muudes liidu õigusaktides, mis on seotud jäätmetest saadud strateegiliste toormete taaskasutamisega.
Komisjonil on õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte kooskõlas artikliga 38, et muuta käesolevat määrust, ajakohastades käesoleva lõike esimese lõigu kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusakte, kui artikli 48 lõikes 2 osutatud hindamise tulemusena saadakse teavet uute jäätmevoogude asjakohaste jäätmekoguste ja strateegilise toorme sisalduse kohta.
2. JAGU
Strateegilised projektid
Artikkel 6
Strateegiliste projektide tunnustamise kriteeriumid
Projektiarendaja taotluse alusel ja artiklis 7 sätestatud korra kohaselt tunnistab komisjon strateegilisteks projektideks toormeprojektid, mis vastavad järgmistele kriteeriumidele:
projekt aitaks liidus oluliselt suurendada strateegiliste toormete tarnekindlust;
projekt on tehniliselt teostatav või saab tehniliselt teostatavaks mõistliku aja jooksul ning projektiga seotud eeldatavat tootmismahtu saab piisava kindlusega hinnata;
projekti rakendataks kestlikult, eelkõige seoses keskkonnamõju seire, ennetamise ja minimeerimisega, sotsiaalselt kahjuliku mõju ennetamise ja minimeerimisega sotsiaalselt vastutustundlike tavade kasutamise teel, sealhulgas inimõiguste, põlisrahvaste ja töötajate õiguste austamisega, eelkõige sunniviisilise ümberasustamise korral, kvaliteetsete töökohtade loomise potentsiaaliga ning sisuka koostööga kohalike kogukondade ja asjaomaste sotsiaalpartneritega, ning läbipaistvate äritavade kasutamisega, mis hõlmab piisavaid vastavuskontrolli põhimõtteid, et ennetada avaliku halduse nõuetekohasele toimimisele avalduva kahjuliku mõju, sealhulgas korruptsiooni ja altkäemaksu ohtu ning see minimeerida;
liidus elluviidavate projektide puhul annaks projekti koostamine, rakendamine või selle raames tootmine piiriülest kasu, mis ulatuks väljapoole asjaomast liikmesriiki, sealhulgas järgneva etapi sektorites;
projektide puhul, mida viiakse ellu kolmandates riikides, mis on tekkivad turud või areneva majandusega riigid, oleks projekt kasulik nii liidule kui ka asjaomasele kolmandale riigile ja annaks selles kolmandas riigis lisaväärtust.
Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 38 vastu delegeeritud õigusakte III lisa muutmiseks, et viia elemendid ja tõendid, mida tuleb arvesse võtta käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud tunnustamiskriteeriumide täitmise hindamisel, teaduse ja tehnika arenguga vastavusse või võtta arvesse muudatusi III lisa punktis 5 loetletud rahvusvahelistes õigusaktides või selliste uute rahvusvaheliste õigusaktide vastuvõtmist, mis on käesoleva artikli lõike 1 punktis c osutatud kriteeriumi täitmise seisukohast asjakohased.
Artikkel 7
Taotlemine ja tunnistamine
Projektiarendaja esitab komisjonile kriitilise toorme projekti strateegiliseks projektiks tunnistamise taotluse. Taotlus sisaldab järgmist:
asjakohased tõendid artikli 6 lõikes 1 sätestatud kriteeriumide täitmise kohta;
projekti liik vastavalt ÜRO ressursside raamklassifikatsioonile ja asjakohased tõendid;
projekti rakendamise ajakava, sealhulgas ülevaade projektiks vajalikest lubadest ja vastava loamenetluse seisust;
kava, mis sisaldab meetmeid üldsuse heakskiidu soodustamiseks, sealhulgas vajaduse korral meetmeid mõjutatud kogukondade sisuka kaasamise ja aktiivse osalemise hõlbustamiseks, kanalite loomist korduvaks suhtluseks kohalike kogukondade, organisatsioonide, sealhulgas sotsiaalpartnerite, ja asjaomaste asutustega, teadlikkuse suurendamise ja teavituskampaaniate korraldamist ning võimalike leevendus- ja hüvitusmehhanismide loomist;
teave kontrolli kohta projektis osalevate ettevõtjate üle vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 ( 3 ) artikli 3 lõigete 2 ja 3 määratlusele, ja kui osalejate seas on mitu ettevõtjat, teave iga ettevõtja suhtelise osaluse üle projektis;
äriplaan, milles hinnatakse projekti majanduslikku elujõulisust;
hinnang projekti potentsiaali kohta luua kvaliteetseid töökohti ja projekti kvalifitseeritud tööjõu vajaduste ning oskuste täiendamist ja ümberõpet soodustava ning soolist võrdõiguslikkust edendava töökava kohta;
kolmandates riikides või ÜMTdes kaevandamist hõlmavate projektide puhul kava mõjutatud alade keskkonnaseisundi parandamiseks pärast ekspluateerimise lõppu, et taastada varasem keskkonnaseisund, võttes samas arvesse tehnilist ja majanduslikku teostatavust;
projektide puhul, mis on seotud üksnes töötlemise või ringlussevõtuga direktiivi 92/43/EMÜ või direktiivi 2009/147/EÜ kohaselt kaitstud aladel, kirjeldus tehniliselt sobivate alternatiivsete asukohtade kohta, mida projektiarendaja on hinnanud, ning selgitus, miks neid alternatiivseid asukohti ei peeta projekti asukohana sobivaks;
põlisrahvaid mõjutada võivate projektide puhul kava, mis hõlmab sisukat konsulteerimist mõjutatud põlisrahvastega nende õigustele avalduva kahjuliku mõju ennetamise ja minimeerimise üle ning asjakohasel juhul õiglast hüvitist neile rahvastele, samuti meetmeid konsulteerimise tulemuste põhjal tegutsemiseks.
Kui selle riigi õigus, mille territooriumi projekt puudutab, sisaldab sätteid esimese lõigu punktis j osutatud konsulteerimise kohta ja tingimusel, et konsulteerimine hõlmab kõiki neid kõnealuses punktis sätestatud eesmärke, võib kava vastavalt kohandada.
Esimeses lõigus osutatud ühtse vormi täitmiseks nõutud dokumentide arv peab olema mõistlik.
Esimene selline tähtpäev on hiljemalt 24. augustil 2024. Komisjon kehtestab tähtpäevad vähemalt neli korda aastas.
Komisjon esitab Euroopa kriitiliste toormete nõukogule enne käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud koosolekuid hinnangu selle kohta, kas kavandatavad projektid vastavad artikli 6 lõikes 1 sätestatud kriteeriumidele.
Kolmandates riikides või ÜMTdes elluviidavate strateegiliste projektide puhul jagab komisjon saadud taotlust kolmanda riigi või ÜMTga, mille territooriumi kavandatav projekt puudutab. Komisjon ei kiida taotlust heaks enne, kui ta on saanud asjaomaselt kolmandalt riigilt sõnaselge heakskiidu.
Komisjoni otsus peab olema põhjendatud. Komisjon esitab oma otsuse Euroopa kriitiliste toormete nõukogule ja liikmesriigile või kolmandale riigile, kelle territooriumi projekt puudutab.
Enne tunnistamise tühistamise otsuse vastuvõtmist esitab komisjon projektiarendajale otsuse põhjused, projektiarendajale antakse võimalus vastata ja komisjon võtab projektiarendaja vastust arvesse.
Artikkel 8
Strateegiliste projektide aruandlus- ja teavitamiskohustused
Projektiarendaja esitab pärast strateegiliseks projektiks tunnistamise kuupäeva iga kahe aasta tagant komisjonile aruande, mis sisaldab teavet vähemalt järgmise kohta:
strateegilise projekti rakendamisel tehtud edusammud, eelkõige seoses loamenetlusega;
vajaduse korral artikli 7 lõike 1 punktis c osutatud ajakava järgimisel tekkinud viivituste põhjused ning selliste viivituste kõrvaldamise kava;
strateegilise projekti rahastamisel tehtud edusammud, sealhulgas teave avaliku sektori rahalise toetuse kohta.
Komisjon esitab käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud aruande koopia Euroopa kriitiliste toormete nõukogule, et hõlbustada artikli 36 lõike 7 punktis c osutatud arutelusid.
Projektiarendaja teatab komisjonile:
strateegilise projekti muudatustest, mis mõjutavad artikli 6 lõikes 1 sätestatud kriteeriumide täitmist;
muudatustest selles, kellel on kontroll strateegilises projektis püsivalt osalevate ettevõtjate üle, võrreldes artikli 7 lõike 1 punktis e osutatud teabega.
Esimeses lõigus osutatud ühtse vormi täitmiseks võib nõuda dokumente mõistlikul määral.
3. JAGU
Loamenetlus
Artikkel 9
Ühtne kontaktpunkt
Artikkel 10
Strateegiliste projektide eelisstaatus
Artikkel 11
Loamenetluse kestus
Liidus elluviidavate strateegiliste projektide puhul ei tohi loamenetlus ületada:
27 kuud strateegiliste projektide puhul, mis hõlmavad kaevandamist;
15 kuud strateegiliste projektide puhul, mis hõlmavad üksnes töötlemist või ringlussevõttu.
Erandina lõikest 1 ei tohi liidus elluviidavate strateegiliste projektide puhul, mille suhtes algatati loamenetlus enne nende tunnistamist strateegilisteks projektideks, ja juba loa saanud strateegiliste projektide pikendamise korral loamenetluse ülejäänud etappide kestus pärast projekti tunnistamist strateegiliseks projektiks ületada:
24 kuud strateegiliste projektide puhul, mis hõlmavad kaevandamist;
12 kuud strateegiliste projektide puhul, mis hõlmavad üksnes töötlemist või ringlussevõttu.
Erandjuhtudel, kui strateegilise projekti laad, keerukus, asukoht või maht seda eeldab, võivad liikmesriigid enne vastavate tähtaegade lõppemist ja igal üksikjuhul eraldi pikendada:
lõike 1 punktis a ja lõike 2 punktis a osutatud tähtaegu kuni kuue kuu võrra ning
lõike 1 punktis b ja lõike 2 punktis b osutatud tähtaegu kuni kolme kuu võrra.
Sellise pikendamise korral teatab asjaomane ühtne kontaktpunkt projektiarendajale kirjalikult pikendamise põhjustest ja tervikotsuse tähtajast.
Loamenetluse alguseks loetakse esimeses lõigus osutatud kinnitamise kuupäev.
Mitte ühegi loamenetluse jaoks käesolevas artiklis sätestatud tähtaeg ei takista liikmesriike kehtestamast lühemaid tähtaegu.
Artikkel 12
Keskkonnamõju hindamine ja load
Asjaomane ühtne kontaktpunkt tagab, et esimeses lõigus osutatud arvamus esitatakse võimalikult kiiresti ajavahemiku jooksul, mis ei ületa 45 päeva alates kuupäevast, mil projektiarendaja oma arvamuse taotluse esitas.
Esimeses lõigus osutatud koordineeritud menetluse kohaselt koordineerib pädev asutus konkreetse projekti keskkonnamõju eri hindamisi, mis on ette nähtud asjaomaste liidu õigusaktidega.
Esimeses lõigus osutatud ühise menetluse korral tagab riigi pädev asutus konkreetse projekti keskkonnamõju ühtse hindamise, mis on ette nähtud asjaomaste liidu õiguseaktidega.
Lõikeid 2–5 kohaldatakse selliste strateegiliste projektide loamenetluse puhul, mille suhtes algatati loamenetlus enne strateegiliseks projektiks tunnistamist, ainult sel määral, mil kõnealustes lõigetes käsitletud etapid ei ole veel lõpule viidud.
Artikkel 13
Kavandamine
Artikkel 14
UNECE konventsioonide kohaldatavus
4. JAGU
Soodustavad tingimused
Artikkel 15
Strateegiliste projektide kiirem rakendamine
Liikmesriik, kelle territooriumi strateegiline projekt puudutab, võtab meetmeid, et aidata kaasa selle õigeaegsele ja tulemuslikule rakendamisele. Nende meetmete hulgas võib olla abi:
kohaldatavate haldus- ja aruandekohustuste täitmise tagamiseks;
projektiarendajatele, et veelgi tõhustada strateegilisest projektist mõjutatud kogukondade sisulist kaasamist ja aktiivset osalemist.
Artikkel 16
Rahastuse koordineerimine
Artikli 36 lõike 8 punkti a kohaselt asutatud alaline allrühm arutab strateegilise projekti arendaja taotluse alusel, kuidas projekti rahastamist korraldada, ning annab selle kohta nõu, võttes arvesse juba saadud rahalisi vahendeid ja kaaludes vähemalt järgmist:
täiendavad erasektori rahastusallikad;
toetus Euroopa Investeerimispanga grupi või muude rahvusvaheliste finantsasutuste, sealhulgas Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga vahenditest;
olemasolevad liikmesriikide rahastamisvahendid ja programmid, sealhulgas ekspordikrediidi agentuuride, liikmesriikide tugipankade ja finantseerimisasutuste omad;
asjakohased liidu rahastamisprogrammid, pöörates erilist tähelepanu Global Gateway algatusele strateegiliste projektide jaoks kolmandates riikides või ÜMTdes.
Artikkel 17
Väljaostulepingute sõlmimise hõlbustamine
Lõikes 1 osutatud süsteem peab võimaldama võimalikel väljaostjatel teha ostupakkumusi, milles on märgitud:
nende strateegiliste toormete kogus ja kvaliteet, mida nad kavatsevad osta;
kavandatav hind või hinnavahemik;
väljaostulepingu kavandatav kestus.
Lõikes 1 osutatud süsteem peab võimaldama strateegiliste projektide arendajatel teha müügipakkumusi, milles on märgitud:
nende strateegiliste toormete kogus ja kvaliteet, mille kohta nad soovivad väljaostulepingud sõlmida;
kavandatav hind või hinnavahemik, millega nad on valmis müüma;
väljaostulepingu kavandatav kestus.
Artikkel 18
Veebipõhine juurdepääs haldusteabele
Liikmesriigid esitavad kriitiliste toormete projektidega seotud haldusmenetluste kohta internetis ning tsentraliseeritult ja kergesti kättesaadaval viisil järgmise teabe:
artikli 9 lõikes 2 osutatud teave;
loamenetlus ja sellega seotud haldusmenetlused, mis on vajalikud asjakohaste lubade saamiseks;
rahastamis- ja investeerimisteenused;
rahastamisvõimalused liidu või liikmesriigi tasandil;
ettevõtluse tugiteenused, sealhulgas seoses äriühingu tulumaksu deklareerimise, kohalike maksuseaduste või tööõigusega.
5. JAGU
Maavarauuringud
Artikkel 19
Riiklikud maavarauuringute programmid
Lõikes 1 osutatud riiklikud programmid sisaldavad meetmeid, mille eesmärk on teha kättesaadavaks rohkem teavet liidu kriitiliste toormete ilmingute kohta. Need hõlmavad asjakohasel juhul järgmisi meetmeid:
maavarade kaardistamine sobivas ulatuses;
geokeemilised uuringud maavarade otsingu tarbeks, sealhulgas mulla, setete või kivimite keemilise koostise kindlaksmääramiseks;
geoteaduslikud uuringud, näiteks geofüüsikalised uuringud;
üldgeoloogiliste uurimistööde käigus kogutud andmete töötlemine, sealhulgas prognooskaartide koostamise kaudu;
geoteaduslike uuringute kaudu juba saadud andmete taastöötlemine kriitilisi toormeid sisaldavate tuvastamata maavarailmingute ja kriitilisi toormeid sisaldavate mineraalide olemasolu kontrollimiseks.
Komisjon võib võtta vastu rakendusakte, millega kehtestatakse vorm käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud teabe kättesaadavaks tegemiseks. Vormil võib olla märgitud, kuidas tuleb käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud teavet väljendada. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 39 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega.
Võttes arvesse üldgeoloogiliste uurimistööde valdkonnas juba tehtavat koostööd, arutab artikli 36 lõike 8 punktis c osutatud alaline allrühm käesoleva artikli lõikes 1 osutatud riiklikke programme ja nende rakendamist, sealhulgas vähemalt järgmist:
koostöövõimalused, sealhulgas piiriüleste maavarailmingute ja ühiste geoloogiliste formatsioonide uurimisel;
lõikes 2 loetletud meetmetega seotud parimad tavad;
võimalus luua integreeritud andmebaas lõikes 1 osutatud riiklike programmide tulemuste salvestamiseks.
4. PEATÜKK
RISKISEIRE JA -MAANDAMINE
Artikkel 20
Seire ja stressitestimine
Seejuures jälgitakse vähemalt järgmiste parameetrite muutumist:
kaubavood liidu ja kolmandate riikide vahel ning siseturul;
nõudlus ja pakkumine;
tarnete kontsentreeritus;
liidu ja ülemaailmne toodang ning tootmisvõimsus toorme väärtusahela eri etappides;
hinnavolatiilsus;
kitsaskohad liidu tootmise kõikides etappides ja kitsaskohad, mis on seotud liidu strateegilistele projektidele lubade andmisega;
võimalikud takistused siseturul kauplemisel kriitilise toormega või kaupadega, mille sisendina kasutatakse kriitilisi toormeid.
Artikli 36 lõike 8 punktis e osutatud alalises allrühmas osalevad riikide ametiasutused toetavad komisjoni käesoleva artikli lõikes 1 osutatud seires järgmiselt:
jagades enda käsutuses olevat asjakohast teavet käesoleva artikli lõikes 1 loetletud parameetrite muutmise kohta, välja arvatud selle punkt e, sealhulgas artiklis 21 osutatud teavet;
kogudes koostöös komisjoni ja teiste osalevate asutustega teavet käesoleva artikli lõikes 1 loetletud parameetrite muutmise kohta, sealhulgas artiklis 21 osutatud teavet;
tehes kriitiliste toormete tarneriskide analüüsi, võttes arvesse lõikes 1 loetletud parameetrite muutumist;
teavitades viivitamata komisjoni, kui liikmesriik saab teadlikuks kriitiliste toormete tõsisest tarnehäire ohust.
Esimeses lõigus osutatud stressitestides hinnatakse, kui haavatav on asjaomase strateegilise toorme liidu tarneahel tarnehäirete suhtes; selleks hinnatakse eri stsenaariumide mõju, mis võivad selliseid tarnehäireid põhjustada, ja nende stsenaariumide võimalikke tagajärgi, võttes arvesse vähemalt järgmisi tegureid:
kus asjaomast strateegilist tooret kaevandatakse, töödeldakse või ringlusse võetakse;
ettevõtjate võimsus toorme väärtusahelas ja turustruktuur;
tarnet mõjutada võivad tegurid, sealhulgas geopoliitiline olukord, logistika, energiavarustus, tööjõud või loodusõnnetused;
kättesaadavus ja suutlikkus kiiresti mitmekesistada tarneallikaid, asendada materjale või leevendada nõudlust;
asjaomase strateegilise toorme kasutajad toorme väärtusahelas ja nende osakaal nõudluses, kusjuures eritähelepanu pööratakse rohe- ja digipöörde seisukohast olulise tehnoloogia tootmisele ning kaitse-, lennundus- ja kosmoserakendustele;
võimalikud takistused piiriülesel kauplemisel asjaomase strateegilise toormega või kaupadega, mille sisendina kasutatakse siseturul strateegilisi toormeid.
Komisjon teeb vaba juurdepääsuga veebisaidil üldsusele kättesaadavaks seiret käsitleva tulemustabeli ja ajakohastab seda korrapäraselt; tabel sisaldab järgmist:
koondatud teave lõikes 1 osutatud parameetrite muutumise kohta;
koondatud kirjeldus kriitiliste toormete tarneriski arvutustest, võttes arvesse käesoleva lõike punktis a osutatud teavet;
vajaduse korral üldised soovitused sobivate maandamisstrateegiate kohta, et vähendada tarneriski, välja arvatud juhul, kui nende üldiste soovituste üldsusele kättesaadavaks tegemine ohustab ärisaladuste või muu tundliku, konfidentsiaalse või salastatud teabe kaitset.
Artikkel 21
Seirega seotud teavitamiskohustused
Liikmesriigid määravad kindlaks oma territooriumil asutatud peamised turuosalised kriitiliste toormete väärtusahelas ja teevad järgmist:
jälgivad nende tegevust, uurides avalikult kättesaadavaid andmeid ja vajaduse korral korrapäraste ja proportsionaalsete uuringute abil, et koguda komisjoni artikli 20 kohaste seire- ja stressitestide ülesannete täitmiseks vajalikku teavet;
esitavad artikli 45 kohaselt esitatavas aruandes teabe käesoleva lõigu punkti a kohase teabekogumise tulemuste kohta;
teatavad komisjonile viivitamata olulistest sündmustest, mis võivad takistada peamiste turuosaliste tavapärast tegevust.
Peamised turuosalised võivad keelduda esimese lõigu punkti a kohaselt nõutud andmeid esitamast, kui kõnealuste andmete jagamine tooks kaasa ärisaladuste avalikustamise. Nad esitavad andmeid ainult sel määral, kui see on neile juba kättesaadav. Kui peamine turuosaline keeldub küsitud andmeid esitamast või väidab, et see ei ole kättesaadav, esitab ta taotluse esitanud liikmesriigile põhjendused.
Artikkel 22
Strateegilistest varudest teatamine
Lõikes 1 osutatud teave käsitleb kõigi selliste avaliku sektori asutuste, riigi osalusega ettevõtete või muude ettevõtjate valduses olevaid strateegilisi varusid, kellele liikmesriik on teinud ülesandeks riigi nimel strateegiliste varude loomise, ning see teave sisaldab vähemalt järgmiste elementide kirjeldust:
iga strateegilise toorme kättesaadavate strateegiliste varude tase koondatud kujul, mõõdetuna nii tonnides kui ka protsendina asjaomaste strateegiliste toormete aastasest riigisisesest tarbimisest, samuti ladustatud materjalide keemiline vorm ja puhtus;
iga strateegilise toorme kättesaadavate strateegiliste varude taseme muutus, koondatud kujul, eelneva viie aasta jooksul;
strateegiliste varude vabastamise, eraldamise ja jaotamise suhtes kohaldatavad reeglid või menetlused, välja arvatud juhul, kui sellise teabe jagamine ohustab ärisaladuste või muu tundliku, konfidentsiaalse või salastatud teabe kaitset.
Artikkel 23
Strateegiliste varude koordineerimine
Hiljemalt 24. maiks 2026 ja pärast seda iga kahe aasta järel jagab komisjon artikli 22 lõike 1 kohaselt saadud teabe põhjal Euroopa kriitiliste toormete nõukoguga järgmist:
kavandatud sihttase, mis kajastab liidu strateegiliste varude turvalist taset iga strateegilise toorme puhul, nagu on osutatud käesoleva artikli lõikes 2;
iga strateegilise toorme liidu strateegiliste varude üldise taseme võrdlus käesoleva lõike punktis a osutatud kavandatud sihttasemega;
teave strateegiliste varude võimaliku piiriülese kättesaadavuse kohta, võttes arvesse nende vabastamist, eraldamist ja jaotamist käsitlevaid reegleid või menetlusi.
Komisjon määrab Euroopa kriitiliste toormete nõukogu seisukohti arvesse võttes sihttaseme, mis kajastab liidu strateegiliste toormete strateegiliste varude turvalist taset. Kõnealune sihttase:
väljendatakse strateegiliste toormete kogusena, mis on tarnehäire korral vajalik teataval arvul päevadel keskmise päevase puhasimpordi katmiseks ja mis arvutatakse eelneva kalendriaasta impordikoguste alusel;
võetakse arvesse avalikult kättesaadavat teavet eraettevõtjate valduses olevate strateegiliste varude kohta;
on proportsionaalne asjaomase strateegilise toorme tarneriski ja majandusliku tähtsusega.
Komisjon võib Euroopa kriitiliste toormete nõukogu seisukohti arvesse võttes esitada liikmesriikidele arvamusi, et:
suurendada strateegiliste varude taset ja kui see on asjakohane, ka tootmisvõimekust, võttes arvesse lõike 1 punktis b osutatud võrdlust, olemasolevate strateegiliste varude suhtelist jaotust liikmesriikide vahel ja strateegiliste toormete tarbimist ettevõtjate poolt liikmesriikide territooriumil;
muuta või koordineerida strateegiliste varude vabastamist, eraldamist ja jaotamist käsitlevaid reegleid või menetlusi, et parandada võimalikku piiriülest kättesaadavust, eelkõige juhul, kui see on vajalik strateegiliste tehnoloogiate tootmiseks.
Artikkel 24
Ettevõtete riskivalmidus
Lõikes 1 osutatud suurettevõtted teevad vähemalt iga kolme aasta järel ja niivõrd, kui nõutav teave on neile kättesaadav, oma strateegiliste toormete tarneahela riskihindamise, mis hõlmab järgmist:
nende kasutatavate strateegiliste toormete kaevandamis-, töötlemis- või ringlussevõtukohtade kaardistamine;
strateegiliste toormete tarnimist mõjutada võivate tegurite analüüs;
hinnang nende haavatavuse kohta tarnehäirete suhtes.
Artikkel 25
Ühisostmine
Tuginedes lõikes 2 osutatud hindamisele, teeb komisjon lõikes 1 osutatud süsteemi loomisel ja käitamisel järgmist:
valib, milliste strateegiliste toormete puhul ja millises töötlemisetapis saab süsteemi kasutada, võttes arvesse erinevate strateegiliste toormete suhtelist tarneriski;
määrab kindlaks süsteemis osalemiseks nõutavad strateegiliste toormete miinimumkogused, võttes arvesse huvitatud osalejate eeldatavat arvu ja vajadust tagada jõukohane osalejate arv, arvestades samal ajal VKEde vajadusi.
Üksused ei saa võtta osa nõudluse koondamisest ja ühisostmisest ega osaleda tarnijatena ega teenuseosutajatena, kui:
nende suhtes kohaldatakse ELi toimimise lepingu artikli 215 kohaselt vastu võetud liidu piiravaid meetmeid;
nad kuuluvad otse või kaudselt sellisele füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või organile, on selle kontrolli all või tegutsevad sellise füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või organi nimel või juhtimisel, kelle suhtes kohaldatakse kõnealuseid liidu piiravaid meetmeid.
5. PEATÜKK
KESTLIKKUS
1. JAGU
Ringluspõhisus
Artikkel 26
Ringluspõhisusega seotud riiklikud meetmed
Iga liikmesriik võtab hiljemalt kaks aastat pärast lõikes 7 osutatud rakendusakti jõustumise kuupäeva vastu riiklikud programmid, mis sisaldavad meetmeid – või lisab programmidesse meetmeid –, mille eesmärk on:
soodustada tehnoloogia arengut ja ressursitõhusust, et aeglustada liidus kriitiliste toormete tarbimise eeldatavat kasvu;
edendada jäätmetekke vältimist ja suurendada kriitiliste toormete taaskasutamise potentsiaaliga toodete ja komponentide korduskasutust ning parandamist;
suurendada asjakohaste kriitiliste toormete taaskasutamise potentsiaaliga jäätmete, sealhulgas vanametalli kogumist, sortimist ja töötlemist ning tagada, et need jõuaksid sobivasse ringlussevõtusüsteemi, nii et ringlussevõetav materjal oleks maksimaalselt kättesaadav ja kvaliteetne, kuna see on kriitiliste toormete ringlussevõtu rajatiste jaoks sisend;
suurendada teiseste kriitiliste toormete kasutamist, sealhulgas selliste meetmetega nagu ringlussevõetud materjali arvestamine riigihangetega seotud pakkumuste hindamise kriteeriumina või rahalised stiimulid teiseste kriitiliste toormete kasutamiseks;
suurendada kriitiliste toormete ringlussevõtu tehnoloogiate tehnoloogilist küpsust ning edendada ringmajandust toetavat disaini, materjalitõhusust ja kriitiliste toormete asendamist toodetes ja rakendustes, lisades selleks vähemalt riiklikesse teadus- ja innovatsiooniprogrammidesse sellekohased toetusmeetmed;
tagada, et oleks kehtestatud meetmed, et anda liikmesriigi tööjõule oskused, mida on vaja kriitiliste toormete väärtusahela ringluspõhisuse toetamiseks, sealhulgas meetmed oskuste täiendamiseks ja ümberõppeks;
kui tootja peab maksma rahalisi makseid vastavalt riigisiseses õiguses ette nähtud laiendatud tootjavastutuse kohustusele, mis on sätestatud direktiivi 2008/98/EÜ artikli 8 lõikes 1, edendama selliste rahaliste maksete ümbersuunamist, et stimuleerida seda, et tooted sisaldaksid suuremal määral teiseseid kriitilisi toormeid, mis on eraldatud ringlusse võetud jäätmetest kooskõlas liidu keskkonnastandarditega;
võtta vajalikud meetmed tagamaks, et kriitilised toormed, mida eksporditakse pärast seda, kui nad lakkavad olemast jäätmed, vastaksid nõutavatele tingimustele vastavalt direktiivile 2008/98/EÜ ja muule asjaomasele liidu õigusele;
vajaduse korral toetada liidu kvaliteedistandardite kasutamist kriitilisi toormeid sisaldavate jäätmevoogude ringlussevõtu protsessides.
Esimeses lõigus osutatud riiklikud programmid vaadatakse läbi viie aasta jooksul pärast nende vastuvõtmist ja vajaduse korral ajakohastatakse.
Lõike 1 punktide b, c ja d puhul võivad kõnealustes punktides osutatud programmid hõlmata (ilma et see piiraks ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamist) selliste finantsstiimulite kehtestamist nagu allahindlused, rahalised tasud või tagatisrahasüsteemid, et soodustada asjakohaste kriitiliste toormete taaskasutamise potentsiaaliga toodete korduskasutamiseks valmistumist ja korduskasutamist ning sellistest toodetest tekkinud jäätmete kogumist ja töötlemist.
Komisjon võtab vastu rakendusaktid, milles määratakse kindlaks sellise aruandluse vorm ja üksikasjad. Rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 39 lõikes 3 osutatud kontrollimenetlusega.
Esimene aruandeperiood hõlmab esimest täiskalendriaastat pärast rakendusaktide vastuvõtmist. Liikmesriigid esitavad need andmed siis, kui nad annavad komisjonile aru ringlussevõetud elektri- ja elektroonikaseadmete romude koguste kohta vastavalt direktiivi 2012/19/EL artikli 16 lõikele 6.
Loetelu koostamisel võtab komisjon arvesse:
kriitiliste toormete üldkogust, mis on võimalik nendest toodetest, komponentidest ja jäätmevoogudest eraldada;
mil määral need tooted, komponendid ja jäätmevood on reguleeritud liidu õigusega;
regulatiivseid lünki;
konkreetseid probleeme, mis mõjutavad toodete, komponentide ja jäätmevoogude kogumist ja jäätmetöötlust;
olemasolevaid kogumis- ja jäätmetöötlussüsteeme, mis toodete, komponentide ja jäätmevoogude suhtes kehtivad.
Käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 39 lõikes 3 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 27
Kriitiliste toormete eraldamine kaevandamisjäätmetest
Käitajad, kes on kohustatud koostama direktiivi 2006/21/EÜ artikli 5 kohaselt jäätmekavad, esitavad kõnealuse direktiivi artikli 3 punktis 27 määratletud pädevale asutusele esialgse majandusliku hindamise uuringu kriitiliste toormete võimaliku eraldamise kohta:
hoidlas ladustatud kaevandamisjäätmetest ning
tekkivatest kaevandamisjäätmetest, või kui seda peetakse tulemuslikumaks, siis kaevandatud materjalidest enne, kui need muutuvad jäätmeteks.
Käitajad vabastatakse käesoleva lõike esimese lõigu kohasest kohustusest, kui nad tõendavad direktiivi 2006/21/EÜ artikli 3 punktis 27 määratletud pädevale asutusele suure kindlusega, et kaevandamisjäätmed ei sisalda kriitilisi toormeid, mida saaks tehniliselt eraldada.
Liikmesriigid loovad andmebaasi oma territooriumil asuvate suletud kaevandamisjäätmete hoidlate, välja arvatud suletud kaevandamisjäätmete hoidlate kohta, kui jäätmealade omaduste või geoloogiliste tingimuste tõttu on ebatõenäoline, et seal on kriitilisi toormeid kogustes, mida saaks tehniliselt eraldada. Andmebaas sisaldab järgmist teavet:
jäätmehoidla asukoht, pindala ja jäätmemaht või asjakohasel juhul kaevandamisjäätmete hoidla hinnanguline maht;
kaevandamisjäätmete hoidla käitaja või endine käitaja ja kohaldataval juhul tema õigusjärglane;
kõigi kaevandamisjäätmetes ja võimaluse korral algses maardlas sisalduvate toormete ligikaudsed kogused ja kontsentratsioonid vastavalt lõikele 7;
igasugune lisateave, mida liikmesriik peab oluliseks, et võimaldada kriitiliste toormete eraldamist kaevandamisjäätmete hoidlast.
Lõike 4 punktis c osutatud teabe esitamiseks teevad liikmesriigid vähemalt järgmist:
suletud kaevandusjäätmete hoidlate puhul vaatavad liikmesriigid hiljemalt ►C1 24. novembriks 2025 ◄ olemasolevad loatoimikud või muud kättesaadavad dokumendid, kui loatoimikuid ei ole, põhjalikult läbi;
kui kaevandusjäätmete hoidla kohta kättesaadav teave võib viidata võimalike majanduslikult taaskasutatavate kriitiliste toormete olemasolule, korraldavad liikmesriigid lisaks hiljemalt 24. maiks 2026 representatiivse geokeemilise proovivõtu;
kui kaevandusjäätmete hoidla puhul on käesoleva lõike punktides a ja b kirjeldatud meetmed näidanud võimalike majanduslikult taaskasutatavate kriitiliste toormete olemasolu, teevad liikmesriigid hiljemalt 24. märtsiks 2027 üksikasjalikuma proovivõtu koos sellele järgneva keemilise ja mineraloogilise kirjeldusega, mis hõlmab puursüdamiku võtmist või samaväärseid meetodeid, kui need on liidu tasandil kohaldatavate keskkonnanõuete ja vajaduse korral direktiivi 2006/21/EÜ nõuete kohaselt keskkonnahoidlikud.
Artikkel 28
Püsimagnetite ringlussevõetavus
Alates kaks aastat pärast lõikes 2 osutatud rakendusakti jõustumise kuupäeva peab iga füüsiline või juriidiline isik, kes laseb turule magnetresonantstomograafia seadmeid, tuuleturbiine, tööstusroboteid, mootorsõidukeid, kergtranspordivahendeid, külmageneraatoreid, soojuspumpasid, elektrimootoreid, sealhulgas juhul, kui elektrimootorid on integreeritud muudesse toodetesse, automaatpesumasinaid, trummelkuivateid, mikrolaineahjusid, tolmuimejaid või nõudepesumasinaid, tagama, et neil toodetel on nähtav, loetav ja kustumatu märgis, mis näitab:
kas need tooted sisaldavad üht või mitut püsimagnetit;
kui toode sisaldab üht või mitut püsimagnetit, siis kas need magnetid on üht järgmist liiki:
neodüümi, raua ja boori sulamist;
samaariumi ja koobalti sulamist;
alumiiniumi, nikli ja koobalti sulamist;
ferriidist.
Lõikes 3 osutatud andmekandja seotakse toote kordumatu tunnuskoodiga, mis võimaldab juurdepääsu järgmisele:
vastutava füüsilise või juriidilise isiku nimi, registreeritud kaubanimi või registreeritud kaubamärk ja postiaadress ning võimaluse korral elektroonilised sidevahendid, mille kaudu saab temaga ühendust võtta;
teave kõikide tootes sisalduvate püsimagnetite kaalu, asukoha ja keemilise koostise kohta ning kasutatud magneti pinde, liimide ja lisaainete olemasolu ja liigi kohta;
teave selle kohta, kuidas kõigile tootes sisalduvatele püsimagnetitele ligi pääseda ja neid ohutult eemaldada, sealhulgas vähemalt teave kõikide püsimagnetile juurdepääsuks ja selle eemaldamiseks vajalike eemaldamisetappide järjestuse, tööriistade või tehnoloogiate kohta, ilma et see piiraks direktiivi 2012/19/EL artikli 15 lõike 1 kohast töötlemiskohtade teabe edastamist.
Lõikes 4 osutatud teabes tuleb viidata tootemudelile, või kui sama mudeli eksemplaride andmed erinevad, siis konkreetsele partiile või eksemplarile. Lõikes 4 osutatud teave peab olema kättesaadav parandajatele, ringlussevõtjatele, turujärelevalveasutustele ja tolliasutustele.
Käesolevat artiklit ei kohaldata:
määruse (EL) 2018/858 artikli 3 punktis 31 määratletud eriotstarbelistele sõidukitele;
N1-, N2-, N3-, M2- või M3-kategooria sõidukite mitmeastmelises tüübikinnitusmenetluses tüübikinnituse saanud osadele, välja arvatud baassõiduk;
väikeseeriana toodetud sõidukitele, nagu on määratletud määruse (EL) 2018/858 artikli 3 punktis 30.
Artikkel 29
Püsimagnetite ringlussevõetud materjali sisaldus
Arvutus- ja kontrollinõuetes täpsustatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse nr 768/2008/EÜ ( 10 ) II lisas sätestatud moodulite hulgast kohaldatav vastavushindamismenetlus ning asjaomaste toodete seisukohast vajalikud kohandused. Kohaldatava vastavushindamismenetluse kindlaksmääramisel võtab komisjon arvesse järgmisi kriteeriume:
asjaomase mooduli sobivus tooteliigi jaoks ja selle proportsionaalsus teenitavat avalikku huvi arvestades;
millise riski võib toode endaga kaasa tuua ning millises ulatuses on vastavushindamine kooskõlas riski liigi ja suurusega;
kui kolmanda isiku kaasamine on kohustuslik, siis peab tootjal olema võimalik valida otsuse nr 768/2008/EÜ II lisa kohaste kvaliteeditagamise ja tootesertifitseerimise moodulite vahel.
Esimeses lõigus osutatud delegeeritud õigusaktidega võidakse kohaldada eri toodete suhtes erinevat minimaalset osakaalu ja jätta teatavad tooted sellest kohustusest välja. Nendega nähakse ette üleminekuperioodid, mida korrigeeritakse vastavalt meetme kohaldamisalasse kuuluvate toodete kohandamise keerukusele, et tagada nõuete täitmine.
Esimeses lõigus osutatud minimaalne osakaal põhineb mõju eelneval hindamisel, milles on võetud arvesse järgmist:
tarbimisjärgsetest jäätmetest eraldatud neodüümi, düsproosiumi, praseodüümi, terbiumi, boori, samaariumi, nikli ja koobalti olemasolev ja prognoositav kättesaadavus;
lõike 1 kohaselt kogutud teave ja ringlussevõetud materjali suhtelised osakaalud lõikes 1 osutatud turule lastud toodetes sisalduvates püsimagnetites;
tehnika ja teaduse areng, sealhulgas märkimisväärsed muutused püsimagnetite tehnoloogiates, mis mõjutavad taaskasutatavate materjalide liiki;
mil määral minimaalne osakaal võib aidata tulemuslikult kaasa liidu kliima- ja keskkonnaeesmärkide saavutamisele;
võimalik mõju püsimagneteid sisaldavate toodete toimimisele;
vajadus vältida ebaproportsionaalset negatiivset mõju püsimagnetite ja püsimagneteid sisaldavate toodete taskukohasusele.
Füüsilised ja juriidilised isikud, kes lasevad turule lõikes 1 osutatud tooteid, ei tohi pakkuda ega esitada selliseid märgiseid, tähiseid, sümboleid või silte, mis võivad kliente lõikes 1 osutatud teabe osas tõenäoliselt eksitada või segadusse ajada. Käesolevas artiklis esitatud nõudeid ei kohaldata peamiselt kaitse- või kosmoserakendusteks mõeldud toodete suhtes.
Käesolevat artiklit ei kohaldata:
määruse (EL) 2018/858 artikli 3 punktis 31 määratletud eriotstarbelistele sõidukitele;
N1-, N2-, N3-, M2- või M3-kategooria sõidukite mitmeastmelises tüübikinnitusmenetluses tüübikinnituse saanud osadele, välja arvatud baassõiduk;
väikeseeriana toodetud sõidukitele, nagu on määratletud määruse (EL) 2018/858 artikli 3 punktis 30.
2. JAGU
Sertifitseerimine ja keskkonnajalajälg
Artikkel 30
Tunnustatud kavad
Käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud taotlused peavad sisaldama kõiki asjakohaseid tõendeid, mis on seotud IV lisas sätestatud kriteeriumide täitmisega.
Komisjon võtab hiljemalt 24. maiks 2027 vastu rakendusaktid, milles määratakse kindlaks ühtne vorm, mida kavade omanikud kasutavad minimaalse teabe esitamiseks, mida käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud taotlused peavad sisaldama. Rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 39 lõikes 3 osutatud kontrollimenetlusega.
Kolmandas lõigus osutatud ühtse vormi täitmiseks võib nõuda dokumente mõistlikul määral.
Iga kava tunnustamise ulatus määratakse kindlaks järgmistes mõõtmetes:
toorme väärtusahela etapid, mida kava hõlmab;
kavaga hõlmatud projekti olelusringi etapid, sealhulgas enne sulgemist, selle ajal ja pärast seda, ning
IV lisa punktis 2 loetletud kestlikkuse mõõtmed ja keskkonnariski kategooriad, mida kavas käsitletakse.
Kava tunnustamise eeltingimuseks on IV lisa punkti 1 alapunktides a–d esitatud tingimused.
Artikkel 31
Keskkonnajalajälje deklaratsioon
Kriitiliste toormete kohta, mille ta on määranud prioriteediks, esitab komisjon lõikes 3 osutatud vajalikkuse ja proportsionaalsuse hindamise järeldused hiljemalt 12 kuud pärast käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud aruande esitamist.
Kaaludes, kas käesoleva artikli lõikes 6 ette nähtud kohustus on vajalik, võtab komisjon arvesse järgmist:
kas ja kuidas ning kui mõjusalt liidu kliima- ja keskkonnaeesmärke juba saavutatakse muu liidu õigusaktidega, mida asjaomase kriitilise toorme suhtes kohaldatakse;
asjakohaste rahvusvaheliste standardite ja suuniste olemasolu ning kasutuselevõtt või väljavaated selliste standardite kokkuleppimiseks rahvusvahelisel tasandil, samuti kestlikud turutavad, sealhulgas artikli 30 lõike 2 kohaselt tunnustatud vabatahtlikud kavad;
strateegiliste partnerluste, strateegiliste projektide, kaubanduslepingute ja muude rahvusvaheliste dokumentide ning liidu korraldatud teavitustegevuse tulemuslikkus liidu kliima- ja keskkonnaeesmärkide saavutamisel;
ettevõtjate asjaomased majanduslikud kulud ja halduskoormus.
Komisjon korraldab mõju eelneva hindamise, et otsustada, kas võtta vastu lõike 1 kohane delegeeritud õigusakt. Kõnealune hindamine:
põhineb muu hulgas konsultatsioonidel:
kõigi asjaomaste sidusrühmadega, nagu tööstus, sealhulgas järgtööstus, VKEd ja vajaduse korral käsitööndus, sotsiaalpartnerid, kauplejad, jaemüüjad, importijad, inimeste tervist ja keskkonnakaitset edendavad organisatsioonid, tarbijaorganisatsioonid ning akadeemilised ringkonnad;
kolmandate riikidega või ülemeremaade ja -territooriumidega, kelle kaubavahetust liiduga võib kõnealune kohustus märkimisväärselt mõjutada;
Euroopa kriitiliste toormete nõukoguga;
asjakohasel juhul liidu asutustega, kellel on pädevus keskkonnakaitse valdkonnas;
peab tagama, et ühtki sellist meedet ei valmistata ette, võeta vastu ega kohaldata kavatsusega tekitada või tekitades rahvusvahelisele kaubandusele tarbetuid takistusi, ning et meede ei piira kaubandust rohkem, kui on vajalik liidu kliima- ja keskkonnaeesmärkide saavutamiseks, võttes arvesse kolmandate riikide tarnijate suutlikkust täita sellist deklareerimiskohustust nii, et see ei mõjuta ebaproportsionaalselt kogukaubavooge ja kriitiliste toormete kulusid;
hõlmab hindamist, kas liidu õigusest tulenevad sarnased kohustused on avaldanud kavandatud mõju ja aidanud märkimisväärselt kaasa liidu keskkonnaeesmärkide saavutamisele;
hõlmab hindamist, kas meede aitaks kaasa liidu kliima- ja keskkonnaeesmärkide saavutamisele, ilma et see mõjutaks ebaproportsionaalselt liidu tootmisharu suutlikkust hankida kõnealust kriitilist tooret.
Esimeses lõigus sätestatud nõuet kohaldatakse iga turule lastud kriitilise toorme liigi suhtes ning seda ei kohaldata vahe- või lõpptoodetes sisalduvate kriitiliste toormete suhtes.
Lõikes 6 osutatud keskkonnajalajälje deklaratsioon sisaldab järgmist teavet:
vastutava füüsilise või juriidilise isiku nimi, registreeritud kaubanimi või registreeritud kaubamärk ja postiaadress ning elektroonilised sidevahendid, mille kaudu saab temaga ühendust võtta;
teave kriitilise toorme liigi kohta, mille suhtes deklaratsioon kehtib;
teave riigi ja piirkonna kohta, kus kriitiline toore kaevandati, kus seda töödeldi või rafineeriti või kus see ringlusse võeti;
kriitilise toorme keskkonnajalajälg, mis on arvutatud vastavalt lõike 1 kohaselt vastu võetud kohaldatavatele kontrolli- ja arvutusreeglitele;
keskkonnajalajälje tulemusklass, millele kriitiline toore vastab ja mis on kehtestatud kooskõlas lõike 8 kohaselt vastu võetud kohaldatava delegeeritud õigusaktiga;
veebilink, mis võimaldab juurdepääsu keskkonnajalajälje deklaratsioonis esitatud tulemusi kinnitava uuringu avalikule versioonile.
Komisjon võib võtta vastu rakendusakte, millega kehtestatakse käesoleva artikli lõikes 6 osutatud keskkonnajalajälje deklaratsiooni vorm. Rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 39 lõikes 3 osutatud kontrollimenetlusega.
Füüsilised ja juriidilised isikud, kes lasevad turule kriitilisi toormeid, ei tohi pakkuda ega esitada selliseid märgiseid, tähiseid, sümboleid või silte, mis võivad kliente keskkonnajalajälje deklaratsioonis esitatud teabe osas tõenäoliselt eksitada või segadusse ajada.
3. JAGU
Vaba liikumine, nõuetele vastavus ja turujärelevalve
Artikkel 32
Vaba liikumine
Artikkel 33
Nõuetele vastavus ja turujärelevalve
Artikkel 34
Liidu ühtlustamisõigusaktide rakendamine ja nendega vastavusse viimine
Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 38 vastu delegeeritud õigusakte, mis täiendavad artikleid 28, 29, 31 ja 33, et:
kehtestada nõuded artikli 28 lõigetes 3 ja 4 osutatud andmekandja ja toote kordumatu tunnuskoodi tehniliseks kavandamiseks ja toimimiseks;
osutada tehnilistele standarditele, mida tuleb kasutada seoses artikli 28 lõigetes 3 ja 4 osutatud andmekandja ja toote kordumatu tunnuskoodiga;
kehtestada nõuded artikli 28 lõikes 4 osutatud toote kordumatu tunnuskoodi lisamiseks turujärelevalve ja tollikontrolli seisukohast olulistesse registritesse;
kehtestada artikli 28 lõigetes 3 ja 4 osutatud andmekandja ja toote kordumatu tunnuskoodi tollikontrolliga seotud nõuded;
kehtestada menetlused riiklikul tasandil ohtu kujutavate toodetega tegelemiseks või ametlike mittevastavustega tegelemiseks, samuti kaitsemenetlused juhuks, kui võetud turujärelevalvemeetmetele esitatakse vastuväiteid;
kehtestada ELi vastavusdeklaratsiooniga seotud nõuded ning CE-märgise kinnitamise üldpõhimõtted, reeglid ja tingimused.
Need delegeeritud õigusaktid osutavad muule liidu ühtlustamisõigusaktidele või tagavad sellega vastavuses olemise, eelkõige pidades silmas direktiivi 2009/125/EÜ, ning võtavad arvesse vajadust piirata halduskoormust, tagades samal ajal käesoleva määruse artiklite 28, 29 ja 31 tõhusa rakendamise.
6. PEATÜKK
JUHTIMINE
Artikkel 35
Euroopa kriitiliste toormete nõukogu
Artikkel 36
Euroopa kriitiliste toormete nõukogu koosseis ja toimimine
Euroopa kriitiliste toormete nõukogu eesistuja kutsub Euroopa Parlamendi esindajaid osalema vaatlejatena nõukogu koosolekutel, sealhulgas lõikes 8 osutatud alaliste või ajutiste allrühmade koosolekutel.
Euroopa kriitiliste toormete nõukogu tuleb kokku vähemalt:
iga kolme kuu järel strateegiliste projektide taotluste hindamiseks vastavalt 3. peatüki 2. jaole;
iga kuue kuu järel seire edasiarendamiseks vastavalt 4. peatükile;
kord aastas, et arutada edusamme liikmesriikide kohustuste täitmisel seoses 3. peatüki 5. jaos sätestatud maavarauuringutega, sealhulgas pidades silmas strateegiliste või kriitiliste toormete loetelude ajakohastamist.
Euroopa kriitiliste toormete nõukogu teeb järgmist:
arutab korrapäraselt artikli 9 rakendamist ja jagab parimaid tavasid eesmärgiga kiirendada kriitiliste toormete projektide loamenetlust ning suurendada nendes projektides üldsuse osalemist ja üldsusega konsulteerimist;
esitab asjakohasel juhul komisjonile artikli 9 lõike 1 rakendamise suuniseid, mida ühtsed kontaktpunktid peavad arvesse võtma;
arutab korrapäraselt strateegiliste projektide rakendamist ja vajaduse korral meetmeid, mida projektiarendaja või liikmesriik, mille territooriumi strateegiline projekt puudutab, võiksid võtta, et veelgi hõlbustada kõnealuste strateegiliste projektide rakendamist vastavalt artiklile 15;
annab komisjonile nõu artikli 25 kohase ühisostmise süsteemi loomise hindamise kohta;
hõlbustab parimate tavade vahetamist liikmesriikide vahel eesmärgiga parandada artikli 26 kohaseid riiklikke programme.
Euroopa kriitiliste toormete nõukogu moodustab vähemalt järgmised alalised allrühmad:
allrühm strateegiliste projektide rahastamise arutamiseks ja koordineerimiseks vastavalt artiklile 16, mille vaatlejatena kutsutakse osalema riiklike tugipankade ja finantseerimisasutuste, ekspordikrediidi agentuuride, Euroopa arengurahastusasutuste, Euroopa Investeerimispanga grupi, muude rahvusvaheliste finantsasutuste, sealhulgas Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupanga ning asjakohasel juhul eraõiguslike finantsasutuste esindajad;
allrühm, kus arutada ja vahetada arvamusi meetmete üle, mille eesmärk on suurendada üldsuse teadmisi kriitiliste toormete tarneahela kohta ning jagada parimaid tavasid seoses üldsuse ja sidusrühmade osalemisega kriitiliste toormete projektides; mille vaatlejatena kutsutakse korrapäraselt osalema kodanikuühiskonna organisatsioonide esindajaid;
allrühm, kuhu kuuluvad riiklikud või asjakohasuse korral piirkondlikud geoloogiainstituudid või geoloogiliste uuringute keskused või sellise instituudi või uuringukeskuse puudumise korral üldgeoloogiliste uurimistööde eest vastutav asjakohane riiklik asutus, et aidata kaasa artikli 19 kohaselt loodud riiklike maavarauuringute programmide koordineerimisele;
allrühm, kus arutada meetmeid, millega edendatakse ringlust, ressursitõhusust ja kriitiliste toormete asendamist, ja vahetada nende üle arvamusi;
allrühm, kuhu kuuluvad kriitiliste toormete küsimustega tegelevad riiklikud tarne- ja teabeasutused või sellise asutuse puudumise korral nende küsimuste eest vastutav asjakohane riiklik asutus, et aidata kaasa artikli 20 kohaste komisjoni seire- ja stressitestide ülesannete täitmisele;
allrühm, kuhu kuuluvad riiklik eriolukordade amet ja strateegiliste varude eest vastutavad riiklik asutused või sellise ameti ja asutuse puudumise korral nende küsimuste eest vastutav asjakohane riiklik asutus, et aidata kaasa strateegiliste varude koordineerimisele, nagu on sätestatud artiklis 23.
Oma ülesannete täitmisel tagab Euroopa kriitiliste toormete nõukogu vajaduse korral koordineerimise, koostöö ja teabevahetuse liidu õiguse alusel loodud asjakohaste kriisireageerimise ja kriisivalmiduse struktuuridega.
Artikkel 37
Rahvusvaheline koostöö ja strateegilised partnerlused
Euroopa kriitiliste toormete nõukogu arutab korrapäraselt järgmist:
mil määral aitavad liidu sõlmitud strateegilised partnerlused kaasa:
liidu tarnekindluse suurendamisele, sealhulgas artikli 5 lõike 1 punktis b sätestatud sihttasemete saavutamisele;
liidu ja partnerriikide koostöö suurendamisele kriitiliste toormete väärtusahelas, sealhulgas suutlikkuse suurendamise ja tehnosiirde programmide valdkonnas, et edendada ringlust ja kriitiliste toormete vastutustundlikku ringlussevõttu tootjariikides;
partnerriikide majanduslikule ja sotsiaalsele arengule, sealhulgas edendades kestlikke ja ringmajanduse tavasid, inimväärseid töötingimusi ja inimõiguste austamist nende toormete väärtusahelates;
kooskõla ja võimalik koostoime liikmesriikide ja asjaomaste kolmandate riikide kahepoolse koostöö ning liidu poolt strateegiliste partnerluste raames võetud meetmete vahel;
milliseid kolmandaid riike tuleks strateegiliste partnerluste sõlmimisel esmatähtsaks pidada, võttes arvesse järgmisi kriteeriume:
võimalik panus tarnekindlusse ja selle vastupidavusse, võttes arvesse kolmanda riigi võimalikke varusid ning kaevandamis-, töötlemis- ja ringlussevõtuvõimsust seoses kriitiliste toormetega;
kas liidu ja kolmanda riigi vaheline koostöö võiks parandada kolmanda riigi suutlikkust tagada oma õigusraamistiku ja selle rakendamise kaudu kahjuliku keskkonnamõju seire, ennetamise ja minimeerimise, sotsiaalselt vastutustundlike tavade kasutamise, sealhulgas inimõiguste ja töötajate õiguste austamise, eelkõige sunniviisilise töö ja lapstööjõu kasutamise vastu võitlemise poliitika, samuti sisuka koostöö kohalike kogukondadega, sealhulgas põlisrahvastega, läbipaistvate ja vastutustundlike äritavade kasutamise ning avaliku halduse ja õigusriigi nõuetekohasele toimimisele avalduva kahjuliku mõju ennetamise;
kas liidu ja kolmanda riigi vahel on olemas kehtivad koostöölepingud ning kas tekkivate turgude ja areneva majandusega riikide puhul on võimalik võtta kasutusele Global Gateway investeerimisprojektid, sealhulgas strateegilistesse projektidesse investeerimise soodustamiseks;
kas ja kuidas võiks partnerlus tekkivate turgude ja areneva majandusega riikide puhul aidata kaasa kohaliku lisaväärtuse loomisele, sealhulgas järgneva etapi sektorite tegevusele, ning oleks vastastikku kasulik liidule ja partnerriigile;
annab komisjonile nõu selle kohta, kuidas tagada, et käesolevas lõikes osutatud strateegilised partnerlused on kooskõlas liidu poliitikaga tekkivate turgude ja areneva majandusega riikide suhtes.
Liikmesriigid:
teavitavad komisjoni oma kahepoolsest koostööst asjaomaste kolmandate riikidega, kui selle ulatus hõlmab kriitiliste toormete väärtusahelat;
võivad toetada komisjoni toormete väärtusahela strateegiliste partnerluste raames sätestatud koostöömeetmete rakendamisel.
7. PEATÜKK
DELEGEERITUD VOLITUSED JA KOMITEEMENETLUS
Artikkel 38
Delegeeritud volituste rakendamine
Artikkel 39
Komiteemenetlus
8. PEATÜKK
MUUDATUSED
Artikkel 40
Määruse (EL) nr 168/2013 muutmine
Määruse (EL) nr 168/2013 II lisa tabeli jaosse C1 lisatakse järgmine kanne:
„15a |
18 |
Püsimagnetite ringluspõhisuse nõuded |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1252 (*1) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
(*1)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. aprilli 2024. aasta määrus (EL) 2024/1252, millega sätestatakse kriitiliste toormete kindlate ja kestlike tarnete tagamise raamistik ja muudetakse määrusi (EL) nr 168/2013, (EL) 2018/858, (EL) 2018/1724 ja (EL) 2019/1020 (ELT L, 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj).“ |
Artikkel 41
Määruse (EL) 2018/858 muutmine
Määruse (EL) 2018/858 II lisa I osa G jao „Keskkonnatoime ja heited“ tabelisse lisatakse järgmine kanne:
„G 15 |
Püsimagnetite ringluspõhisuse nõuded |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/1252 (*1) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
(*1)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. aprilli 2024. aasta määrus (EL) 2024/1252, millega sätestatakse kriitiliste toormete kindlate ja kestlike tarnete tagamise raamistik ja muudetakse määrusi (EL) nr 168/2013, (EL) 2018/858, (EL) 2018/1724 ja (EL) 2019/1020 (ELT L, 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj).“ |
Artikkel 42
Määruse (EL) 2018/1724 muutmine
Määrust (EL) 2018/1724 muudetakse järgmiselt.
I lisasse lisatakse järgmine rida:
„AJ. Kriitiliste toormete projektid |
1. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2024/1252 artikli 9 lõike 1 kohaselt loodud või määratud ühtsed kontaktpunktid (*1) 2. teave loamenetluse kohta 3. teave rahastamis- ja investeerimisteenuste kohta 4. teave rahastamisvõimaluste kohta liidu või liikmesriigi tasandil 5. teave ettevõtluse tugiteenuste kohta, sealhulgas seoses äriühingu tulumaksu deklaratsiooni, kohalike maksuseaduste või tööõigusega |
(*1)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. aprilli 2024. aasta määrus (EL) 2024/1252, millega sätestatakse kriitiliste toormete kindlate ja kestlike tarnete tagamise raamistik ja muudetakse määrusi (EL) nr 168/2013, (EL) 2018/858, (EL) 2018/1724 ja (EL) 2019/1020 (ELT L, 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj).“ |
II lisasse lisatakse järgmine rida:
„Kriitiliste toormete projektid |
Kriitiliste toormete projektide ehitustööde ja käitamise kõigi asjakohaste lubade, sealhulgas ehituslubade, kemikaalide käitlemise ja võrguga liitumise lubade ning vajaduse korral keskkonnamõju hindamise ja keskkonnalubade menetlus, mis hõlmab kõiki taotlusi ja menetlusi alates kinnitusest, et taotlus on täielik, kuni menetluse tulemust käsitleva tervikotsuse teatavaks tegemiseni asjaomase ühtse kontaktpunkti poolt määruse (EL) 2024/1252 artikli 9 kohaselt. |
Kõik menetlustega seotud väljundid alates taotluse täielikkuse kinnitamisest kuni menetluse tulemust käsitleva tervikotsuse teatavaks tegemiseni asjaomase ühtse määruse (EL) 2024/1252 artikli 9 kohaselt.“ |
III lisasse lisatakse järgmine punkt:
Määruse (EL) 2024/1252 artikli 9 kohane asjaomane ühtne kontaktpunkt.“
Artikkel 43
Määruse (EL) 2019/1020 muutmine
Määrust (EL) 2019/1020 muudetakse järgmiselt.
Artikli 4 lõige 5 asendatakse järgmisega:
I lisasse lisatakse järgmine punkt:
„71. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. aprilli 2024. aasta määrus (EL) 2024/1252, millega sätestatakse kriitiliste toormete kindlate ja kestlike tarnete tagamise raamistik ja muudetakse määrusi (EL) nr 168/2013, (EL) 2018/858, (EL) 2018/1724 ja (EL) 2019/1020 (ELT L, 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj), niivõrd kui see puudutab kõnealuse määruse artiklis 28, 29 või 31 sätestatud nõudeid.“
9. PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 44
Edusammude jälgimine
Lõikes 2 osutatud aruanne hõlmab järgmist:
kvantitatiivset teavet selle kohta, millisel määral on liit teinud edusamme artiklis 5 osutatud sihttasemete ja vähendamise saavutamisel,
loetelu liidu ja kolmandate riikide vahel sõlmitud strateegilistest partnerlustest, mis hõlmavad toormeid, ning
hinnangut strateegiliste partnerluste panuse kohta artikli 5 lõike 1 punktis b sätestatud sihttaseme saavutamisse.
Käesoleva artikli kohaldamisel ei nõuta ettevõtjatelt teabe esitamist lisaks artikli 21 kohaselt esitatud teabele.
Artikkel 45
Liikmesriikide aruandlus
Ettevõtjad ei pea esitama teavet lisaks esimeses lõigus loetletud sätete alusel esitatud teabele.
Artikkel 46
Konfidentsiaalse teabe käsitlemine
Artikkel 47
Karistused
Hiljemalt ►C1 24. novembriks 2025 ◄ kehtestavad liikmesriigid käesoleva määruse rikkumise korral kohaldatavad karistusnormid ja võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Kehtestatud karistused peavad olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriigid teavitavad komisjoni viivitamata nimetatud normidest ja meetmetest ning teavitavad teda viivitamata nende hilisematest muudatustest.
Artikkel 48
Hindamine
Lõikes 1 osutatud aruandes hinnatakse vähemalt järgmist:
kui asjakohane on maksimaalsete keskkonnajalajälje künniste kehtestamine kriitiliste toormete suhtes, mille kohta on vastu võetud arvutus- ja kontrollieeskirjad, samuti vajadust kriitiliste toormete tarneahelate edasise tugevdamise järele pärast 2030. aastat;
2040. ja 2050. aastaks sihttasemete kehtestamise asjakohasus koondatud kujul ja strateegiliste toormete kaupa;
kooskõla liidu keskkonnaalase õiguse ja käesoleva määruse vahel, eelkõige seoses strateegiliste projektide eelisstaatusega;
teabe kättesaadavust asjaomaste jäätmevoogude jäätmekoguste ja strateegilise toorme sisalduse kohta;
artikli 25 kohaselt loodud ühisostmise süsteemi mõju konkurentsile siseturul;
kas on asjakohane võtta lisameetmeid, et suurendada jäätmete kogumist, sortimist ja töötlemist, eelkõige seoses vanametalli, sealhulgas rauajäätmetega.
Artikkel 49
Jõustumine
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
I LISA
Strateegilised toormed
1. jagu
Strateegiliste toormete loetelu
Strateegilistena käsitatakse järgmisi toormeid:
boksiit/alumiiniumoksiid/alumiinium
vismut
boor – metallurgiline
koobalt
vask
gallium
germaanium
liitium – akudes kasutamiseks vajaliku puhtusastmega
magneesiummetall
mangaan – akudes kasutamiseks vajaliku puhtusastmega
grafiit – akudes kasutamiseks vajaliku puhtusastmega
nikkel – akudes kasutamiseks vajaliku puhtusastmega
plaatinarühma metallid
haruldased muldmetallid püsimagnetite jaoks (Nd, Pr, Tb, Dy, Gd, Sm ja Ce)
ränimetall
titaanmetall
volfram
2. jagu
Strateegiliste toormete valimise metoodika
1. Strateegiline tähtsus määratakse kindlaks lähtuvalt toorme olulisusest rohe- ja digipöörde ning kaitse- ning lennundus-, sealhulgas kosmoselennundusrakenduste jaoks vastavalt järgmistele kriteeriumidele:
selliste strateegiliste tehnoloogiate hulk, mille tootmiseks tooret sisendina kasutatakse;
asjaomaste strateegiliste tehnoloogiate tootmiseks vajaliku toorme kogus;
eeldatav ülemaailmne nõudlus asjaomaste strateegiliste tehnoloogiate järele.
2. Prognoositav nõudluse kasv (DF/C,τ) arvutatakse järgmiselt:
kus:
DFτ on prognoositav ülemaailmne aastane nõudlus toorme järele aastal τ;
GSτο on toorme ülemaailmne aastane toodang vaatlusperioodil τ0.
3. Toodangu suurendamise raskuse kindlaksmääramisel võetakse arvesse vähemalt järgmist:
toorme praegune ülemaailmne aastane tootmismaht;
toorme varude ja tootmise suhe, mis põhineb toorme teadaolevatel geoloogilistel varudel, mida on võimalik majanduslikult kaevandada, ja praegusel ülemaailmsel aastatoodangul;
tarnevõimekust suurendavate uute projektide teostusaeg, kui usaldusväärne teave on kättesaadav.
II LISA
Kriitilised toormed
1. jagu
Kriitiliste toormete loetelu
Kriitiliste toormetena käsitatakse järgmisi toormeid:
antimon
arseen
boksiit/alumiiniumoksiid/alumiinium
barüüt
berüllium
vismut
boor
koobalt
koksisüsi
vask
päevakivi
fluoriit
gallium
germaanium
hafnium
heelium
rasked haruldased muldmetallid
kerged haruldased muldmetallid
liitium
magneesium
mangaan
grafiit
nikkel – akudes kasutamiseks vajaliku puhtusastmega
nioobium
fosforiit
fosfor
plaatinarühma metallid
skandium
ränimetall
strontsium
tantaal
titaanmetall
volfram
vanaadium
2. jagu
Majandusliku tähtsuse ja tarneriski arvutamine
1. Hinnatava toorme majanduslik tähtsus (EI) arvutatakse järgmiselt:
kus:
s tähistab majanduse NACE (kahenumbrilise taseme) sektoreid;
As on hinnatava toorme lõppkasutuse osakaal NACE (kahenumbrilise taseme) sektoris (kasutades liidu väärtusi, kui need on kättesaadavad, muudel juhtudel ülemaailmseid osakaale);
Qs on asjaomase NACE sektori (kahenumbriline tase) lisaväärtus osakaaluna kogumajandusse;
SIEI on majandusliku tähtsusega seotud asendatavustegur.
2. Hinnatava toorme majandusliku tähtsusega seotud asendatavustegur (SIEI) arvutatakse selle kõige asjakohasemate tööstuslike rakenduste põhjal järgmiselt:
kus:
i tähistab konkreetset asendusmaterjali;
a tähistab toorme konkreetset kasutusala;
SPPi,a; EI on iga asendusmaterjali i majandusliku tähtsuse parameeter võrreldes hinnatava toormega, mis põhineb iga kasutusala a tehnilisel suutlikkusel, sealhulgas funktsionaalsusel, ja kulutõhususel;
Sharea on toormete osakaal lõppkasutuses;
Sub_share i,a on iga asendusmaterjali osakaal igal kasutusalal.
3. Hinnatava toorme tarnerisk (SR) arvutatakse järgmiselt:
kus:
GS tähistab hinnatava toorme ülemaailmset aastast toodangut;
EU_sourcing tähistab tegelikku toorme hankimist liidus, st liidusisest toodangut ja importi kolmandatest riikidest või ülemeremaadest ja -territooriumidelt liitu;
HHI on Herfindahli-Hirschmani indeks (kasutatakse riigi tasandi tarnete kontsentratsiooni näitajana);
WGI on Maailmapanga valitsemiskorralduse näitajatel põhinev kohandatud indeks (kasutatakse riigi juhtimise näitajana);
tc on WGI-d kohandav kaubandusparameeter, mille kindlaksmääramisel võetakse arvesse riigi c kehtestatud võimalikke ekspordimakse (mida võib vähendada kehtiv kaubandusleping), füüsilise ekspordi kvoote või ekspordikeelde;
EoLRIR on olelusringijärgne ringlussevõtu määr, mis tähendab sisendina kasutatavate teiseste materjalide (mis on saadud ringlussevõetud jääkidest) ja kogu sisendina kasutatava toorme (esmane ja teisene) suhet;
SISR on tarneriskiga seotud asendatavustegur;
IR on sõltuvus impordist.
4. Toormete puhul esinev sõltuvus impordist IR arvutatakse järgmiselt:
5. Hinnatava toorme Herfindahli-Hirschmani indeks (HHIWGI) arvutatakse järgmiselt:
kus:
c tähistab riike, kes tarnivad hinnatavat tooret;
Sc on riigi c osakaal hinnatava toorme tarnetes (GS või EU_sourcing)
WGIc on riigi c Maailmapanga valitsemiskorralduse näitajatel põhinev kohandatud indeks;
tc on WGI-d kohandav riigi kaubandusparameeter, mille kindlaksmääramisel võetakse arvesse riigi c kehtestatud võimalikke ekspordimakse (mida võib vähendada kehtiv kaubandusleping), füüsilise ekspordi kvoote või ekspordikeelde.
6. Tarneriskiga seotud hinnatava toorme asendatavustegur (SISR) arvutatakse järgmiselt:
kus:
i tähistab konkreetset asendusmaterjali;
a tähistab kandidaatmaterjali konkreetset kasutusala;
SPPi; SR on iga asendusmaterjali i tarneriski parameeter, mis põhineb selle ülemaailmsel toodangul, kriitilisel tähtsusel ja majanduslikul tähtsusel (esmatoode, kaastoode, kõrvalsaadus);
Sharea on kandidaatmaterjalide osakaal lõppkasutuses;
Sub_sharei,a on iga asendusmaterjali osakaal igal kasutusalal.
7. Kui struktuurilised või statistilised muutused mõjutavad horisontaalselt kõigi hinnatavate materjalide majandusliku tähtsuse ja tarneriski mõõtmist, korrigeeritakse vastavaid väärtusi selliste muutuste tasaarvestamiseks.
Käesoleva jao valemite alusel arvutused põhinevad viimase viie aasta (mille kohta on andmed kättesaadavad) keskmisel. Arvesse võetakse andmete prioriteetsust, kvaliteeti ja kättesaadavust.
III LISA
Strateegiliste projektide tunnustamise kriteeriumide hindamine
1. Hinnangus, kas liidus elluviidav projekt vastab artikli 6 lõike 1 punktis a sätestatud kriteeriumile, võetakse arvesse järgmist:
kas projekt aitab kaasa artikli 5 lõike 2 punktis a sätestatud sihttasemete saavutamisele;
kas projekt aitab säilitada või tugevdada liidu võimsuse osakaalu liidu iga-aastases strateegilise toorme tarbimises, võttes arvesse liidu tarbimise eeldatavat suurenemist;
kas projekt aitab kaasa liidu võimsuse tugevdamisele innovaatiliste toormete tootmisel, mis saaksid asendada strateegilisi toormeid ühe või mitme strateegilise tehnoloogia valdkonnas, võttes samal ajal meetmeid samaväärse või väiksema keskkonnajalajälje saavutamiseks võrreldes strateegilise toormega, mida asendatakse.
Hinnates, mil määral projekt toetab asjaomase võimsuse sihttaseme saavutamist, võetakse arvesse projekti äriplaani ja taotluses selle tõenduseks esitatud tehnilist teavet ning projekti eeldatavat turulejõudmise aega.
2. Hinnangus, kas kolmandas riigis või ÜMTdes elluviidav projekt vastab artikli 6 lõike 1 punktis a sätestatud kriteeriumile, võetakse arvesse järgmist:
kas projekt aitab kaasa artikli 5 lõike 2 punktis b sätestatud sihttasemete saavutamisele või aitab säilitada liidus strateegiliste toormete tarneahela vastupanuvõimet;
kas kohaldatav õigusraamistik või muud tingimused tagavad, et projektiga seotud kaubandust ja investeeringuid ei moonutata, võttes eelkõige arvesse seda, kas liit on sõlminud asjaomase kolmanda riigiga või ÜMTdega artiklis 37 osutatud strateegilise partnerluse või kaubanduslepingu, mis sisaldab toormete peatükki, ning kas kohaldatav õigusraamistik on kooskõlas liidu ühise kaubanduspoliitikaga;
kui palju on ettevõtjaid, kes on sõlminud või valmis sõlmima projektiarendajaga väljaostulepingud, et kasutada või töödelda liidus elluviidavate asjaomaste projektide raames toodetud strateegilisi toormeid;
kas projekt on kooskõlas liidu arengukoostöö ja välispoliitika eesmärkidega.
Hinnates, mil määral projekt aitab kaasa punktis a osutatud sihttasemete saavutamisele, võetakse arvesse projekti äriplaani ja taotluses selle tõenduseks esitatud tehnilist teavet, projekti eeldatavat turulejõudmise aega ning punktis c osutatud olemasolevate või võimalike väljaostulepingutega kaetud osa projekti väljunditest. Punktiga c seotud tõendite hulka võivad kuuluda lepingulised kokkulepped, kavatsusavaldused või vastastikuse mõistmise memorandumid.
3. Hinnangus, kas projekt vastab artikli 6 lõike 1 punktis b sätestatud kriteeriumile, võetakse arvesse järgmist:
projekti arendamise potentsiaali kohta tehtud teostatavusuuringute kvaliteet;
kas tehnoloogiat, mida kavatsetakse kasutada, on asjaomases keskkonnas demonstreeritud.
4. Punkti 3 alapunktis a osutatud teostatavusuuringute eesmärk on:
hinnata, kas kavandatav projekt on tõenäoliselt edukas, analüüsides tehnoloogilisi ja keskkonnakaalutlusi;
teha kindlaks võimalikud tehnilised küsimused ja probleemid, mis võivad projekti käigus tekkida.
Projekti teostatavuse kinnitamiseks võib olla vaja lisauuringuid.
5. Hinnangus liidus asuvate projektide vastavusele artikli 6 lõike 1 punktis c sätestatud kriteeriumile võetakse arvesse üldhinnangut selle kohta, kas projekt vastab asjaomasele liidu või riigisisesele õigusele, ning asjakohaseid täiendavaid tõendeid, arvestades projekti asukohta.
Hinnangus kolmandates riikides või ÜMTdes elluviidavate projektide vastavusele artikli 6 lõike 1 punktis c sätestatud kriteeriumile võetakse arvesse vastavust kohaldatavale riigisisesele õigusele, kui asjaomane riigisisene õigus annab piisava kindluse kriteeriumi või selle aspektide täitmise kohta, ja järgmistele rahvusvahelistele õigusaktidele:
ILO kolmepoolne deklaratsioon hargmaiste ettevõtete ja sotsiaalpoliitika põhimõtete kohta;
vastutustundlikku ettevõtlust käsitlevad OECD hoolsuskohustuse suunised, eelkõige korruptsioonivastase võitlusega seotud suunised;
konflikti- ja riskipiirkondadest pärit mineraalide vastutustundlikke tarneahelaid käsitlevad OECD hoolsuskohustuse suunised;
sidusrühmade sisukat kaasamist kaevandussektoris käsitlevad OECD hoolsuskohustuse suunised, sealhulgas juhul, kui viidatakse ÜRO põlisrahvaste õiguste deklaratsioonis sätestatud põhimõtetele;
OECD äriühingute üldjuhtimise põhimõtted;
OECD hargmaistele ettevõtjatele mõeldud vastutustundliku ärikäitumise suunised;
ÜRO äritegevuse ja inimõiguste juhtpõhimõtted;
IFC tulemusstandard 5 maa omandamise ja sunniviisilise ümberasustamise kohta.
6. Projektiarendajad võivad tõendada vastavust artikli 6 lõike 1 punktis c sätestatud kriteeriumile ka järgmiselt:
esitades tõendid selle kohta, et asjaomane projekt on eraldi sertifitseeritud ühe või mitme artikli 30 lõike 2 kohaselt tunnustatud kava raames, mis hõlmavad ühiselt kõiki IV lisa punktis 2 loetletud nõudeid, või
võttes kohustuse hankida asjaomasele projektile sertifikaat ühe või mitme artikli 30 lõike 2 kohaselt tunnustatud kava raames, mis hõlmavad ühiselt kõiki IV lisa punktis 2 loetletud nõudeid, ja esitades piisavad tõendid selle kohta, et asjaomane projekt vastab rakendamise ajal sellise sertifitseerimise kriteeriumidele.
7. Hinnangus, kas liidus elluviidav projekt vastab artikli 6 lõike 1 punktis d sätestatud kriteeriumile, võetakse arvesse järgmist:
kas projektis osalevad eri liikmesriikide ettevõtjad;
kas ka võimalikud väljaostjad asuvad rohkem kui ühes liikmesriigis;
mõju strateegiliste toormete kättesaadavusele allkasutajate jaoks rohkem kui ühes liikmesriigis.
8. Hinnangus, kas kolmandas riigis elluviidav projekt vastab artikli 6 lõike 1 punktis e sätestatud kriteeriumile, võetakse arvesse, mil määral projekt aitab asjaomases kolmandas riigis:
tugevdada rohkem kui üht toormete väärtusahela etappi selles riigis või selle laiemas piirkonnas;
soodustada erainvesteeringuid riigisisesesse toormete väärtusahelasse;
tuua laiemat majanduslikku või sotsiaalset kasu, sealhulgas luua töökohti.
IV LISA
Sertifitseerimiskavade kriteeriumid
1. Tunnustatud sertifitseerimiskava peab vastama järgmistele kriteeriumidele:
kavas võivad läbipaistvatel, õiglastel ja mittediskrimineerivatel tingimustel osaleda kõik ettevõtjad, kes soovivad ja suudavad täita kava nõudeid, ning kavas kasutatakse mitut sidusrühma hõlmavat juhtimist;
õigusnormidele vastavuse kontroll ja järelevalve on objektiivsed, põhinevad rahvusvahelistel, liidu või riiklikel standarditel, nõuetel ja menetlustel ning neid tehakse asjaomasest ettevõtjast sõltumatult;
kava hõlmab piisavaid nõudeid ja menetlusi, et tagada vastutavate tõendajate pädevus ja sõltumatus;
kava sisaldab nõudeid, et tagada tegevuskoha tasandil koostatud auditiaruanne.
2. Sertifitseerimisnõuete hulka kuulub vähemalt järgmine:
nõuded, millega tagatakse keskkonnakestlikud tavad, sealhulgas nõuded, millega tagatakse keskkonnajuhtimine ja mõju leevendamine järgmiste keskkonnariskide kategooriate puhul:
õhk, sealhulgas õhusaaste, näiteks kasvuhoonegaaside heide;
vesi, k.a merepõhi ja merekeskkond, ning veereostus, veekasutus, veekogused, võttes arvesse üleujutusi või põudasid, ja juurdepääs veele;
pinnas, sealhulgas pinnasereostus, mullaerosioon, maakasutus ja mulla degradeerumine;
elurikkus, sealhulgas elupaikade, eluslooduse, taimestiku ja ökosüsteemide, k.a ökosüsteemi teenuste kahjustamine;
ohtlikud ained;
müra ja vibratsioon;
taimeohutus;
energiatarbimine;
jäätmed ja jäägid;
nõuded, millega tagatakse sotsiaalselt vastutustundlike tavade, sealhulgas inimõiguste ja töötajate õiguste, kaasa arvatud põlisrahvaste kogukonnaelu austamine;
nõuded, millega tagatakse äritegevuse ausus ja läbipaistvus, sealhulgas finants-, keskkonna- ja sotsiaalküsimuste usaldusväärse haldamise nõuded ning korruptsiooni ja altkäemaksu vastu võitlemise poliitika.
V LISA
Keskkonnajalajälg
I osa
Mõisted
Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:
„tegevusandmed“ – protsessidega seotud teave olelusringi andmike modelleerimisel, kus protsessi tegevusi esindavate protsessiahelate olelusringi andmike koondtulemused korrutatakse vastavate tegevusandmetega ja liidetakse seejärel kokku, et tuletada selle protsessiga seotud keskkonnajalajälg;
„materjalide loetelu“ – uuringuga hõlmatud toote tootmiseks vajalike toormete, alakoostude, vahekoostude, alakomponentide ja osade ning nende koguste loetelu;
„ettevõttespetsiifilised andmed“ või „esmased andmed“ – ühest või mitmest üksusest otse mõõdetud või kogutud andmed (asukohaspetsiifilised andmed), mis esindavad ettevõtte tegevust;
„mõjuhindamismeetod“ – menetlus, mille kohaselt teisendatakse olelusringi andmiku andmed uuritava keskkonnamõju kvantitatiivseteks osakaaludeks;
„mõjukategooria“ – ressursikasutuse või keskkonnamõju klass, millega olelusringi andmiku andmed on seotud;
„olelusring“ – tootesüsteemi järjestikused omavahel seotud etapid alates toorme hankimisest või loodusvaradest tootmisest kuni toote lõpliku kõrvaldamiseni (ISO 14040:2006);
„olelusringi andmik“ – elementaar-, jäätme- ja tootevoogude vastasmõjude kogum olelusringi andmiku andmekogumis;
„olelusringi andmiku andmekogum“ – dokument või fail, mis sisaldab konkreetse toote või muu võrdlusaluse, nagu tegevuskoht või protsess, olelusringi teavet ning hõlmab kirjeldavaid metaandmeid ja olelusringi kvantitatiivset andmikku; see võib olla protsessiüksuse andmekogum, osaliselt koondatud andmete andmekogum või koondatud andmete andmekogum;
„teisesed andmed“ – andmed, mis ei ole saadud keskkonnajalajälje uuringut tegeva ettevõtte tarneahelas konkreetse protsessi käigus, täpsemalt andmed, mille saamiseks ettevõte ei kasuta otsest andmekogumist, mõõtmist ega hindamist, vaid mis on saadud kolmanda isiku olelusringi andmike andmebaasist või muudest allikatest, sealhulgas tööstusharu keskmised andmed, nagu avaldatud tootmisandmed, valitsuse statistika ja tööstusliitude andmed, kirjandusuuringud, tehnilised uuringud ja patendid ning teisesed andmed, ning võivad põhineda ka finantsandmetel ja sisaldada asendusandmeid ja muid üldisi andmeid; ja sealhulgas esmased andmed, mis läbivad horisontaalse liitmise etapi;
„süsteemipiirid“ – olelusringi uuringuga hõlmatud või sellest välja jäetud aspektid.
Kriitilise toorme keskkonnajalajälje arvutamise reeglid peavad sisaldama muid nende tõlgendamiseks vajalikke määratlusi.
II osa
Kohaldamisala
Käesolevas lisas on esitatud olulised elemendid kriitiliste toormete keskkonnajalajälje arvutamiseks.
Konkreetsete kriitiliste toormete keskkonnajalajälje arvutamise reeglid põhinevad käesolevas lisas esitatud olulistel elementidel ning neis võetakse arvesse teaduslikult põhjendatud hindamismeetodeid ja asjakohaseid rahvusvahelisi standardeid olelusringi hindamise valdkonnas.
Kriitilise toorme keskkonnajalajälje arvutamisel võetakse aluseks kriitilise toorme tootmisega seotud rajatistes kasutatav materjalide loetelu, energia, tootmismeetodid ja abimaterjalid.
Konkreetsete kriitiliste toormete keskkonnajalajälje arvutamise reeglite kehtestamisel püüab komisjon tagada kooskõla asjaomaseid kriitilisi toormeid sisaldavate vahe- ja lõpptoodete keskkonnajalajälje arvutamise reeglitega.
III osa
Deklareeritav ühik
Deklareeritav ühik on 1 kg asjaomast liiki kriitilist tooret.
Konkreetsete kriitiliste toormete keskkonnajalajälje arvutamise reeglites võib ette näha suurema või väiksema kilogrammides väljendatud deklareeritava ühiku, kui see on vajalik, et võtta arvesse asjaomase kriitilise toorme laadi või otstarvet.
Kõik valmistaja poolt CO2 jalajälje mõõtmiseks kogutud kvantitatiivsed sisend- ja väljundandmed arvutatakse selle deklareeritava ühiku kohta.
IV osa
Süsteemipiirid
1. Kaevandamine, rikastamine ja rafineerimine on kolm olelusringi etappi, mis peavad kuuluma esmaste kriitiliste toormete süsteemipiiridesse ning mis hõlmavad järgmisi protsesse, kui need on konkreetse toorme puhul asjakohased:
eelneva etapi protsessid, sealhulgas maagi kaevandamine toorme tootmiseks, kemikaalide ja abiainete tootmine ja tarnimine, sealhulgas transport, kõrvalprotsessid, kütuste tootmine ja tarnimine, sealhulgas transport, elektrienergia tootmine ja tarnimine ning materjalide transport sõidukitega, mis ei kuulu organisatsioonile või mida organisatsioon ei käita;
maagi, kontsentraatide ja toormete transport sõidukitega, mida organisatsioon omab või käitab;
maagi, kontsentraatide ja toormete ladustamine;
maagi purustamine ja puhastamine;
toorme kontsentraadi tootmine;
metalli eraldamine keemiliste, füüsikaliste või bioloogiliste vahendite abil;
sulatamine;
metalli muundamine;
räbu puhastamine;
metalli rafineerimine;
metalli elektrolüüs;
metallivalu või pakendamine;
kasutatud materjali ja räbu töötlemine;
kõik seotud kõrvalprotsessid, nagu reovee puhastamine kohapeal, sealhulgas tööstusvee, otsejahutusvee ja pindmise äravooluvee puhastamine, heitgaaside vähendamise süsteemid, sealhulgas primaarsete ja sekundaarsete heitgaaside jaoks, katelde kasutamine, sealhulgas toitevee eelpuhastus, sisemine logistika.
2. Teiseste kriitiliste toormete süsteemipiiridesse, mis piiritlevad olelusringi ringlussevõtuetapi, kuuluvad järgmised protsessid, kui need on konkreetse ringlussevõetud toorme puhul asjakohased:
eelneva etapi protsessid, sealhulgas sisendtoorme teke (jäägid ja primaarkontsentraadid), kemikaalide ja abiainete tootmine ja tarnimine (transport), kõrvalprotsessid, kütuste tootmine ja tarnimine (transport), elektrienergia tootmine ja tarnimine ning materjalide transport sõidukitega, mis ei kuulu organisatsioonile;
kontsentraatide ja jääkide transport sõidukitega, mida organisatsioon omab või käitab;
jääkide, kontsentraatide ja toormete ladustamine;
teiseste materjalide eeltöötlus;
sulatamine;
metalli muundamine;
metalli rafineerimine;
metalli elektrolüüs;
metallivalu või pakendamine;
kasutatud materjali töötlemine;
kõik seotud kõrvalprotsessid, nagu reovee puhastamine kohapeal, sealhulgas tööstusvee, otsejahutusvee ja pindmise äravooluvee puhastamine, heitgaaside vähendamise süsteemid, sealhulgas primaarsete ja sekundaarsete heitgaaside jaoks, katelde kasutamine, sealhulgas toitevee eelpuhastus, ja sisemine logistika.
3. Kasutusetapp või olelusringi lõpu etapp jäetakse keskkonnajalajälje arvutustest välja, kuna see ei ole vastutava ettevõtja otsese mõju all. Muid protsesse võib välja jätta, kui nende mõju konkreetse kriitilise toorme keskkonnajalajäljele on tühine.
V osa
Mõjukategooriad
Arvutusreeglites täpsustatakse mõjukategooriad, mida tuleb keskkonnajalajälje arvutamisel arvesse võtta. Valik põhineb tulipunktide analüüsil, mis on tehtud kooskõlas rahvusvahelisel tasandil välja töötatud teaduslikult põhjendatud metoodikaga ja milles võetakse arvesse järgmist:
eri mõjude suhteline tähtsus, sealhulgas nende suhteline tähtsus liidu kliima- ja keskkonnaeesmärkide saavutamisel;
selliste järgneva etapi ettevõtjate vajadused, kes soovivad anda teavet enda kasutatavate kriitiliste toormete keskkonnajalajälje kohta.
VI osa
Ettevõttespetsiifiliste ja teiseste andmekogumite kasutamine
Arvutusreeglites täpsustatakse ettevõttespetsiifiliste või teiseste andmekogumite kasutamist kõigi asjakohaste protsesside ja materjalide puhul. Kui arvutusreeglid võimaldavad valida ettevõttespetsiifilise andmekogumi ja teisese andmekogumi vahel, kaalub komisjon ettevõttespetsiifilise andmekogumi kasutamise stimuleerimist.
Ettevõttespetsiifiliste andmete kasutamist nõutakse vähemalt protsesside puhul, mis on vastutava ettevõtja otsese mõju all, ning nende panus asjaomastesse mõjukategooriatesse on suurim.
Ettevõttespetsiifilisi tegevusandmeid kasutatakse koos asjakohaste teiseste andmekogumitega, mis vastavad keskkonnajalajälje leidmise nõuetele. Arvutusreeglites täpsustatakse, kas proovivõtt on rahvusvahelisel tasandil välja töötatud teaduslikult põhjendatud metoodikates sätestatud kriteeriumide kohaselt lubatud.
Juhul kui teatava kriitilise toorme tootmiseks kasutatavate materjalide loetelu või energiaallikate jaotus muutub, tuleb keskkonnajalajälg uuesti arvutada.
Arvutusreeglite kehtestamisel, sealhulgas kriitiliste toormete tootmiseks elektri kasutamisega tekitatud kasvuhoonegaaside heite kohta, tagab komisjon kooskõla ja vastavuse muu asjakohase liidu õigusega, välja arvatud juhul, kui selle tegematajätmine on põhjendatud.
Delegeeritud õigusaktiga väljatöötatavad arvutusreeglid peavad hõlmama järgmiste olelusringi etappide üksikasjalikku modelleerimist:
esmase toorme kaevandamine, rikastamine ja rafineerimine;
teisese toorme hankimise ja töötlemise etapp.
VII osa
Mõjuhindamismeetodid
Keskkonnajalajälje arvutamisel kasutatakse teaduslikult põhjendatud mõjuhindamismeetodeid, milles võetakse arvesse rahvusvahelisel tasandil toimunud muutusi kliimamuutuste, vee, õhu, pinnase, ressursside, maakasutuse ja toksilisusega seotud asjakohaste mõjukategooriate puhul.
Tulemused esitatakse kirjeldatud tulemustena ilma normaliseerimise ja kaalumiseta.
VIII osa
Keskkonnajalajälje tulemusklassid
Olenevalt siseturule lastud keskkonnajalajälje deklaratsioonides esitatud väärtuste jaotusest määratakse selleks, et turul olevaid tooteid oleks võimalik eristada, kindlaks otstarbekas arv tulemusklasse, kusjuures A-kategooria on parim klass, mille puhul mõju on olelusringi jooksul väikseim. Iga tulemusklassi künnisväärtuse ja klassi ulatuse kindlaksmääramine põhineb eelneva kolme aasta jooksul turule lastud asjaomaste kriitiliste toormete tõhususe jaotusel, eeldatavatel tehnoloogilistel täiustustel ja muudel tehnilistel teguritel, mis tuleb kindlaks määrata.
Komisjon vaatab tulemusklasside arvu ja künnisväärtused üle iga kolme aasta järel, et need kajastaksid turu tegelikku olukorda ja selle eeldatavat arengut.
IX osa
Vastavushindamine
Arvutus- ja kontrollireeglites täpsustatakse otsuse nr 768/2008/EÜ II lisas sätestatud moodulite hulgast kohaldatav vastavushindamismenetlus ning asjaomaste materjalide seisukohast vajalikud kohandused.
Kohaldatava vastavushindamismenetluse kindlaksmääramisel võtab komisjon arvesse järgmisi kriteeriume:
asjaomase mooduli sobivus materjaliliigi jaoks ja selle proportsionaalsus teenitavat avalikku huvi arvestades;
millise riski võib toode endaga kaasa tuua ning millises ulatuses on vastavushindamine kooskõlas riski liigi ja suurusega;
kui kolmanda isiku kaasamine on kohustuslik, siis peab valmistajal olema võimalik valida otsuse nr 768/2008/EÜ II lisa kohaste kvaliteeditagamise ja tootesertifitseerimise moodulite vahel.
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. septembri 2000. aasta direktiiv 2000/53/EÜ kasutuselt kõrvaldatud sõidukite kohta (EÜT L 269, 21.10.2000, lk 34).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta direktiiv 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete (elektroonikaromude) kohta (ELT L 197, 24.7.2012, lk 38).
( ) Nõukogu 20. jaanuari 2004. aasta määrus (EÜ) nr 139/2004 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (EÜ ühinemismäärus) (ELT L 24, 29.1.2004, lk 1).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta direktiiv 2012/18/EL ohtlike ainetega seotud suurõnnetuse ohu ohjeldamise ning nõukogu direktiivi 96/82/EÜ muutmise ja hilisema kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 197, 24.7.2012, lk 1).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2001. aasta direktiiv 2001/42/EÜ teatavate kavade ja programmide keskkonnamõju hindamise kohta (EÜT L 197, 21.7.2001, lk 30).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiiv 2014/89/EL, millega kehtestatakse mereruumi planeerimise raamistik (ELT L 257, 28.8.2014, lk 135).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1101/2008 (konfidentsiaalsete statistiliste andmete Euroopa Ühenduste Statistikaametile edastamise kohta), nõukogu määruse (EÜ) nr 322/97 (ühenduse statistika kohta) ja nõukogu otsuse 89/382/EMÜ, Euratom (millega luuakse Euroopa ühenduste statistikaprogrammi komitee) kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 164).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014, (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).
( ) Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).
( ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta otsus nr 768/2008/EÜ toodete turustamise ühise raamistiku kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 93/465/EMÜ (ELT L 218, 13.8.2008, lk 82).
( *1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2011. aasta määrus (EL) nr 305/2011, millega sätestatakse ehitustoodete ühtlustatud turustustingimused ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 89/106/EMÜ (ELT L 88, 4.4.2011, lk 5).
( *2 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrus (EL) 2016/425, mis käsitleb isikukaitsevahendeid ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 89/686/EMÜ (ELT L 81, 31.3.2016, lk 51).
( *3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrus (EL) 2016/426, mis käsitleb küttegaasi põletavaid seadmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2009/142/EÜ (ELT L 81, 31.3.2016, lk 99).
( *4 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. aprilli 2024. aasta määrus (EL) 2024/1252, millega sätestatakse kriitiliste toormete kindlate ja kestlike tarnete tagamise raamistik ja muudetakse määrusi (EL) nr 168/2013, (EL) 2018/858, (EL) 2018/1724 ja (EL) 2019/1020 (ELT L, 2024/1252, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj).
( *5 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiiv 2000/14/EÜ välitingimustes kasutatavate seadmete müra kohta käivate liikmesriikide seaduste ühtlustamise kohta (EÜT L 162, 3.7.2000, lk 1).
( *6 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta direktiiv 2006/42/EÜ, mis käsitleb masinaid ja millega muudetakse direktiivi 95/16/EÜ (ELT L 157, 9.6.2006, lk 24).
( *7 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuni 2009. aasta direktiiv 2009/48/EÜ mänguasjade ohutuse kohta (ELT L 170, 30.6.2009, lk 1).
( *8 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta direktiiv 2009/125/EÜ, mis käsitleb raamistiku kehtestamist energiamõjuga toodete ökodisaini nõuete sätestamiseks (ELT L 285, 31.10.2009, lk 10).
( *9 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiiv 2011/65/EL teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes (ELT L 174, 1.7.2011, lk 88).
( *10 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/29/EL pürotehniliste toodete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (uuesti sõnastatud) (ELT L 178, 28.6.2013, lk 27).
( *11 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. novembri 2013. aasta direktiiv 2013/53/EL, mis käsitleb väikelaevu ja jette ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 94/25/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 90).
( *12 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/29/EL lihtsate surveanumate turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 96, 29.3.2014, lk 45).
( *13 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/30/EL elektromagnetilist ühilduvust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 96, 29.3.2014, lk 79).
( *14 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/31/EL mitteautomaatkaalude turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 96, 29.3.2014, lk 107).
( *15 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/32/EL mõõtevahendite turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 96, 29.3.2014, lk 149).
( *16 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/34/EL plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavaid seadmeid ja kaitsesüsteeme käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 96, 29.3.2014, lk 309).
( *17 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2014. aasta direktiiv 2014/35/EL teatavates pingevahemikes kasutatavate elektriseadmete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 96, 29.3.2014, lk 357).
( *18 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta direktiiv 2014/53/EL raadioseadmete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/5/EÜ (ELT L 153, 22.5.2014, lk 62).
( *19 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/68/EL surveseadmete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (ELT L 189, 27.6.2014, lk 164).“