02024R0573 — ET — 20.02.2024 — 000.005
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
|
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/573, 7. veebruar 2024, milles käsitletakse fluoritud kasvuhoonegaase ning millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 517/2014 (ELT L 573 20.2.2024, lk 1) |
Parandatud:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/573,
7. veebruar 2024,
milles käsitletakse fluoritud kasvuhoonegaase ning millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 517/2014
(EMPs kohaldatav tekst)
I PEATÜKK
Üldsätted
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesolevas määruses
sätestatakse õigusnormid fluoritud kasvuhoonegaaside piiramiseks, kasutamiseks, kokkukogumiseks, ringlussevõtuks, taasväärtustamiseks ja hävitamiseks ning sellega seotud lisameetmed, nagu sertifitseerimine ja koolitus, mis hõlmavad fluoritud kasvuhoonegaaside ja alternatiivsete, fluorimata ainete ohutut käitlemist;
kehtestatakse fluoritud kasvuhoonegaaside ning teatavate fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate või neil gaasidel põhinevate toodete ja seadmete tootmise, impordi-, ekspordi-, turule laskmise, edasise tarnimise ja kasutamise tingimused;
kehtestatakse fluoritud kasvuhoonegaaside eriotstarbel kasutamise tingimused;
kehtestatakse fluorosüsivesinike turule laskmise koguselised piirnormid;
kehtestatakse aruandlust käsitlevad normid.
Artikkel 2
Kohaldamisala
Käesolevat määrust kohaldatakse
I, II ja III lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside suhtes, mis esinevad kas eraldiseisva ainena või seguna, ning
selliste toodete ja seadmete ning nende osade suhtes, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase või mis põhinevad neil gaasidel.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
„globaalse soojendamise potentsiaal“ või „GWP“– kasvuhoonegaasi mõju kliima soojenemisele võrreldes süsinikdioksiidi (edaspidi „CO2“) põhjustatud mõjuga, mis on välja arvutatud ühe kilogrammi kasvuhoonegaasi globaalse soojendamise potentsiaali ja ühe kilogrammi CO2 globaalse soojendamise potentsiaali suhtena 100 aasta kohta, nagu on sätestatud I, II, III ja VI lisas, ning segude puhul mõju, mis on välja arvutatud vastavalt VI lisale, kui ei ole sätestatud teisiti;
„segu“ – aine, mis koosneb kahest või enamast ainest, millest vähemalt üks on I, II või III lisas loetletud aine;
„CO2 ekvivalenttonn“ – kasvuhoonegaaside kogus väljendatuna kasvuhoonegaaside kaalu ja nende globaalse soojendamise potentsiaali korrutisena tonnides;
„fluorosüsivesinikud“ või „HFCd“ – I lisa 1. jaos loetletud ained või segud, mis sisaldavad vähemalt üht neist ainetest;
„käitaja“ – ettevõtja, kellel on tegelik kontroll käesoleva määrusega hõlmatud toodete, seadmete või rajatiste tehnilise toimimise üle, või omanik, kelle liikmesriik on määranud konkreetsetel juhtudel käitaja kohustuste eest vastutavaks;
„turule laskmine“ – tolli poolt liidus vabasse ringlusse lubamine või liidus esimest korda teisele isikule tasu eest või tasuta tarnimine või kättesaadavaks tegemine või oma tarbeks toodetud ainete, toodete või seadmete kasutamine;
„import“ – ainete, toodete ja seadmete sissetoomine liidu tolliterritooriumile, kui territooriumile laieneb ratifitseeritud osoonikihti kahandavate ainete 1987. aasta Montreali protokoll (edaspidi „protokoll“), sealhulgas ajutine ladustamine ja määruse (EL) nr 952/2013 artiklites 201 ja 210 osutatud tolliprotseduurid;
„eksport“ – ainete, toodete ja seadmete väljaviimine liidu tolliterritooriumilt, kui territooriumile laieneb ratifitseeritud protokoll;
„hermeetiliselt suletud seade” – seade, milles kõik fluoritud kasvuhoonegaasi sisaldavad osad on tootja valdustes tootmise käigus tihendatud keevitamise, kõvajoodisjootmise või selliste samalaadsete püsiliidete kasutamise teel, mis võivad sisaldada kaetud ventiile või kaetud teenindusavasid, mis võimaldavad nõuetekohast parandamist või kõrvaldamist, ja mille suletud süsteemi ühenduste testitud lekkemäär on vähem kui 3 grammi aastas rõhu all, mis vastab vähemalt veerandile suurimast lubatavast rõhust;
„mahuti“ – anum, mis on peamiselt ette nähtud fluoritud kasvuhoonegaaside vedamiseks või ladustamiseks;
„kokkukogumine“ – mahutitest, toodetest ja seadmetest pärit fluoritud kasvuhoonegaaside kogumine ja ladustamine hoolduse või teeninduse ajal või enne mahutite, toodete või seadmete kõrvaldamist;
„ringlussevõtt“ – kokkukogutud fluoritud kasvuhoonegaasi korduskasutamine pärast põhilist puhastusprotsessi, sealhulgas filtreerimist ja kuivatamist;
„taasväärtustamine“ – kokkukogutud fluoritud kasvuhoonegaasi taastöötlemine selleks loa saanud taasväärtustamisrajatistes, millel on asjakohased seadmed ja protseduurid selliste ainete taasväärtustamiseks ning kus on võimalik hinnata nõutava kvaliteedi taset ning seda kinnitada, et selle tööomadused oleksid samaväärsed varem kasutamata ainega, võttes arvesse selle kavandatavat kasutusala;
„hävitamine“ – fluoritud kasvuhoonegaasi püsiv muundamine või lagundamine nii täielikult kui võimalik üheks või mitmeks püsivaks aineks, mis ei ole fluoritud kasvuhoonegaas;
„kasutuselt kõrvaldamine“ – fluoritud kasvuhoonegaase sisaldava toote või seadme käitamise või kasutamise püsiv lõpetamine, sealhulgas käitise lõplik seiskamine;
„parandamine“ – vigastatud või lekkiva fluoritud kasvuhoonegaase sisaldava või neil gaasidel põhineva toote või seadme remont, sealhulgas neid gaase sisaldava või sisaldama kavandatud toote või seadme osa remont;
„paigaldamine” – kahe või enama fluoritud kasvuhoonegaase sisaldava või sisaldama kavandatud seadme või kontuuri ühendamine eesmärgiga paigaldada süsteem kohta, kus seda käitama hakatakse, sealhulgas toimingud, millega ühendatakse süsteemi gaasi transportivad osad kontuuri ahelaks, olenemata sellest, kas süsteemi on pärast paigaldamist vaja ainet lisada või mitte;
„hooldus või teenindus“ – toimingud, välja arvatud kokkukogumine vastavalt artiklile 8 ning lekkekontroll vastavalt artiklile 4 ja artikli 10 lõike 1 esimese lõigu punktile b, mis hõlmavad fluoritud kasvuhoonegaase sisaldava või sisaldama kavandatud kontuuri või teiste osade avamist, süsteemi varustamist fluoritud kasvuhoonegaasidega, ühe või mitme kontuuri või seadme osa eemaldamist, kahe või enama kontuuri või seadme osa uuesti paigaldust, aga ka lekete parandamist, sealhulgas fluoritud kasvuhoonegaasi lisades;
„varem kasutamata aine” – aine, mida ei ole varem kasutatud;
„paikne“ – seadmed, mis ei ole käitamise ajal tavapäraselt liikumises, sealhulgas ruumide vahel liigutatavad siseruumide kliimaseadmed;
„liikuv“ – käitamise ajal tavapäraselt liikumises;
„ühekomponentne vaht“ – vahuühend, mis on ühesainsas aerosoolmahutis reageerimata või osaliselt reageerinud vedelas olekus ning mis mahutist välja laskmisel paisub ja kõvastub;
„külmikveok“ – mootorsõiduk massiga üle 3,5 tonni, mis on projekteeritud ja ehitatud peamiselt kaubaveoks ning varustatud külmutusseadmega;
„külmikhaagis“ – sõiduk, mis on projekteeritud ja ehitatud vedamiseks maanteesõiduki või vedukiga, ette nähtud peamiselt kaubaveoks ja varustatud külmutusseadmega;
„külmikkergsõiduk“ – mootorsõiduk massiga 3,5 tonni või vähem, mis on projekteeritud ja ehitatud peamiselt kaubaveoks ning varustatud külmutusseadmega;
„lekke tuvastamise süsteem“ – taadeldud mehaaniline, elektriline või elektrooniline seade fluoritud kasvuhoonegaaside lekke tuvastamiseks, mis lekke tuvastamise korral hoiatab käitajat;
„ettevõtja“ – füüsiline või juriidiline isik, kes tegeleb käesolevas määruses osutatud tegevusega;
„lähteaine“ – I või II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaas, mille algkoostis muutub keemilisel töötlemisel täielikult ning mille heide on ebaoluline;
„ärilisel eesmärgil kasutamine“ – kasutamine lõpptarbijatele müüdavate toodete ladustamiseks, näitamiseks või väljajagamiseks jaemüügis ja toitlustuses;
„tuletõrjeseadmed“ – tulekahju ärahoidmiseks või tõrjumiseks kasutatavad seadmed ja süsteemid, sealhulgas tulekustutid;
„orgaaniline Rankine’i ringprotsess“ – kondenseeruvaid aineid sisaldav tsükkel, milles soojusallikast saadav soojus muundatakse elektri- või mehaaniliseks energiaks;
„kaitseotstarbeline varustus“ – konkreetselt kaitseotstarbeks ette nähtud relvad, laskemoon ja sõjavarustus, mis on vajalikud liikmesriikide esmatähtsate julgeolekuhuvide kaitsmiseks;
„elektrijaotla“ – elektrienergia tootmise, ülekandmise, jaotamise ja muundamisega seotud lülitusseadmed ning kõnealused seadmed koostoimes nendega seotud kontrolli-, mõõte-, kaitse- ja reguleerimisseadmestikuga ning selliste seadmete ja seadmestike koosted koos nendega seotud ühenduste, tarvikute, kaitsekestade ning kandetarinditega;
„kahe või enama kompressoriga külmutusagregaat“ – süsteemid, kus paralleelselt töötavad kaks või enam kompressorit, mis on ühendatud ühe või enama ühiskondensaatoriga ja mitme jahutatava seadmega, nagu teenindusletid, külmriiulid, sügavkülmikud või külmkambrid;
„kaskaadsüsteemi primaarne külmasüsteem“ – kaudse külmakandjaga kesktemperatuuri primaarsüsteemid, mis on kombineeritud kahest või mitmest eraldiseisvast külmasüsteemist ning kus süsteemid on ühendatud järjestikku nii, et primaarsüsteem kasutab aurustamisel keskmise temperatuuriga sekundaarsüsteemi kondensaatori soojust;
„kasutamine“ – fluoritud kasvuhoonegaaside kasutamine toodete ja seadmete tootmisel, hooldusel või teenindusel, sealhulgas korduvtäitmisel, või käesolevas määruses osutatud muus tegevuses ja muudes protsessides;
„asukoht liidus“ – füüsilise isiku puhul tema alaline elukoht liidus ja juriidilise isiku puhul tema püsiv tegevuskoht liidus, nagu on osutatud määruse (EL) nr 952/2013 artikli 5 punktis 32;
„autonoomne“ – selline tehases valmistatud kasutusvalmis süsteem, mis on sobivas raamis või korpuses, toodetud ja transporditud terviklikult või kahes või enamas tükis, millel võivad olla sulgeklapid ning millega gaasi sisaldavaid osi kohapeal ei ühendata;
„mitmeosaline süsteem“ (split system) – süsteem, mis koosneb mitmest külmaaine torustiku üksusest, mis moodustavad eraldiseisva, kuid omavahel ühendatud üksuse ja mille külmasüsteemi komponendid tuleb kasutuskohas paigaldada ja ühendada;
„õhu konditsioneerimine“ – õhu töötlemine konditsioneeritud õhuga ruumi nõuetele vastavaks, reguleerides õhu temperatuuri, niiskust, puhtust või jaotust;
„soojuspump“ – seade, mis kasutab ümbritseva keskkonna soojusenergiat või õhu, vee või maapinna jääksoojust soojendamiseks või jahutamiseks ning põhineb ühel või enamal omavahel ühendatud komponendil, mis moodustavad suletud jahutuskontuuri, kus ringleb külmaaine, et koguda ja eraldada soojust;
„ohutusnõuded“ – fluoritud kasvuhoonegaaside ja looduslike külmaainete või neid sisaldavate või neil põhinevate toodete ja seadmete kasutamise ohutusnõuded, millega keelatakse teatavate fluoritud kasvuhoonegaaside või nende alternatiivide kasutamine, sealhulgas juhul, kui need sisalduvad tootes või seadmes ettenähtud konkreetses kasutuskohas, tulenevalt selle koha ja kasutusviisi eripärast, ja mis on sätestatud:
liidu või liikmesriigi õiguses või
õiguslikult mittesiduvas dokumendis, mis sisaldab tehnilist dokumentatsiooni või standardeid, mida tuleb kohaldada konkreetses asukohas ohutuse tagamiseks, tingimusel et need on kooskõlas liidu või liikmesriigi asjakohase õigusega;
„külmutus“ – toote, aine, süsteemi või muu eseme temperatuuri säilitamine või alandamine;
„jahuti“ – ühtne süsteem, mille põhifunktsioon on jahutada soojuskandjat (nt vesi, glükool, soolvesi või CO2) külmutuse, töötlemise, säilitamise või mugavuse eesmärgil;
„kihtvahtpaneel“ – kihiline konstruktsioon, mis koosneb vahtplastist ja selle ühe või mõlema külje külge kinnitatud jäigast materjalist, näiteks puidust või metallist kihtidest;
„laminaatvahtplaat“ – vahtplaat, mis on kaetud õhukese mittejäigast materjalist, näiteks plastist kihiga.
II PEATÜKK
Piiramine
Artikkel 4
Heite vältimine
Kui tahtlik keskkonda heitmine on kavandatud kasutusala jaoks tehniliselt vajalik, võtavad fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate seadmete käitajad või fluoritud kasvuhoonegaase kasutavate käitiste käitajad kõik tehniliselt ja majanduslikult teostatavad meetmed, et vältida nende heitmist atmosfääri nii palju kui võimalik, sealhulgas eraldunud gaase kokku kogudes.
Kui seadmetele tuleb teha lekkekontroll artikli 5 lõike 1 kohaselt ning seadmes leitud leke on parandatud, tagab seadme käitaja, et seadmeid kontrollivad kõige varem pärast 24 töötundi ja mitte hiljem kui üks kuu pärast parandamist artikli 10 kohaselt sertifitseeritud füüsilised isikud, et teha kindlaks, kas parandustööd on õnnestunud. Artikli 5 lõike 3 punktides a, b ja c loetletud liikuvate seadmete puhul võib lekkekontrolli teha vahetult pärast parandamist.
Kõnealuste tõendite esitamiseks koostavad tootjad ja importijad vastavusdeklaratsiooni ja lisavad täiendavad dokumendid, mis sisaldavad järgmist:
teave turule lastavate fluoritud kasvuhoonegaaside päritolu kohta;
teave turule lastavate fluoritud kasvuhoonegaaside tootmisrajatise kohta, sealhulgas selliste eelainete päritolurajatisete kohta, mille tootmisel tekib osana turule lastavate fluoritud kasvuhoonegaaside tootmisprotsessist klorodifluorometaan (R-22);
teave päritolurajatistes sellise saastevähendustehnoloogia olemasolu ja toimimise kohta, mis on samaväärne ÜRO kliimamuutuste raamkonventsioonis heaks kiidetud alusmetoodikaga AM0001 trifluorometaani jäätmevoogude põletamiseks, või tõendatakse kogumis- ja hävitamismeetodeid, millega tagati trifluorometaani heite hävitamine vastavalt protokolli nõuetele;
muu lisateave, mis hõlbustab fluoritud kasvuhoonegaaside jälgimist enne importimist.
Tootjad ja importijad säilitavad vastavusdeklaratsiooni ja täiendavaid dokumente vähemalt viis aastat pärast turule laskmist ning teevad need taotluse alusel kättesaadavaks asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile.
Komisjon võib rakendusaktidega määrata kindlaks üksikasjaliku korra, mis on seotud teises lõigus osutatud vastavusdeklaratsiooni ja täiendavate dokumentidega. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Juriidilised isikud, kes paigaldavad, hooldavad või teenindavad, parandavad või kõrvaldavad kasutuselt artikli 5 lõike 2 punktides a–e ning lõike 3 punktides a ja b loetletud seadmeid, sertifitseeritakse artikli 10 kohaselt ning nad võtavad ettevaatusabinõusid, et vältida I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside leket.
Füüsilistel isikutel, kes hooldavad või teenindavad ja parandavad Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/40/EÜ ( 1 ) reguleerimisalasse kuuluvate mootorsõidukite ning käesoleva määruse artikli 5 lõike 3 punktis c loetletud liikuvate seadmete fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavaid kliimaseadmeid, peab olema vähemalt käesoleva määruse artikli 10 lõike 1 teise lõigu kohane koolitustunnistus.
Artikkel 5
Lekkekontroll
Hermeetiliselt suletud seadmete lekkeid ei kontrollita, kui need on märgistatud hermeetiliselt suletud seadmetena ja vastavad ühele järgmistest tingimustest:
need sisaldavad vähem kui 10 CO2 ekvivalenttonni I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või
need sisaldavad vähem kui 2 kg II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase.
Erandina teisest lõigust, kui eluhoonetesse on paigaldatud hermeetiliselt suletud seadmed, ei kontrollita nende lekkeid, kui need sisaldavad vähem kui 3 kg fluoritud kasvuhoonegaase ning on märgistatud hermeetiliselt suletud seadmetena.
Elektrijaotlale ei tule lekkekontrolli teha juhul, kui see vastab ühele järgmistest tingimustest:
elektrijaotla lekkemäär on tootja tehnilise spetsifikatsiooni kohaselt vähem kui 0,1 % aasta kohta ja sellel on vastav märgistus;
elektrijaotla on varustatud rõhu või tiheduse jälgimise seadmega, millel on töötamise ajal automaatne hoiatussüsteem;
elektrijaotla sisaldab vähem kui 6 kg I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase.
Lõiget 1 kohaldatakse järgmiste I lisas või II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate paiksete seadmete käitajate ja tootjate suhtes:
külmutusseadmed;
kliimaseadmed;
soojuspumbad;
tuletõrjeseadmed;
orgaanilised Rankine’i ringprotsessid;
elektrijaotlad.
Lõiget 1 kohaldatakse järgmiste I lisas või II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate liikuvate seadmete käitajate ja tootjate suhtes:
külmikveokite ja -haagiste külmutusseadmed;
külmikkergsõidukite, konteinerite, sealhulgas külmutuskonteinerite ja rongivagunite külmutusseadmed;
kliimaseadmed ja soojuspumbad raskesõidukites, kaubikutes, põllumajanduses, mäetööstuses ja ehituses väljaspool teid kasutatavates liikurmasinates, rongides, metroodes, trammides ja õhusõidukites.
Lõike 2 punktides a–e ja käesoleva lõike punktides a ja b osutatud seadmeid kontrollivad artikli 10 kohaselt sertifitseeritud füüsilised isikud.
Lõikes 1 osutatud lekkekontrolle tehakse järgmise sagedusega:
seadmetele, mis sisaldavad vähem kui 50 CO2 ekvivalenttonni I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või vähem kui 10 kg II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, vähemalt iga 12 kuu järel, või kui sellistele seadmetele on paigaldatud lekke tuvastamise süsteemid, siis vähemalt iga 24 kuu järel;
seadmetele, mis sisaldavad 50 CO2 ekvivalenttonni või enam, kuid vähem kui 500 CO2 ekvivalenttonni I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või 10 kg või enam, kuid vähem kui 100 kg II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, vähemalt iga kuue kuu järel, või kui sellistele seadmetele on paigaldatud lekke tuvastamise süsteem, siis iga 12 kuu järel;
seadmetele, mis sisaldavad 500 CO2 ekvivalenttonni või enam I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või 100 kg või enam II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, vähemalt iga kolme kuu järel, või kui sellistele seadmetele on paigaldatud lekke tuvastamise süsteem, siis iga kuue kuu järel.
Lõike 2 punktis d osutatud tuletõrjeseadmete puhul loetakse lõikes 1 sätestatud kohustused täidetuks, kui on täidetud järgmised tingimused:
kehtiv kontrollikord vastab standardile ISO 14520 või EN 15004 ja
tuletõrjeseadmeid kontrollitakse nii sageli, kui on nõutud lõikes 6.
Lõikes 1 sätestatud kohustused seoses liikuvate kliimaseadmete ja soojuspumpadega, millele on osutatud lõike 3 punktis c, loetakse täidetuks, kui liikuvatele kliimaseadmetele ja soojuspumpadele tehakse regulaarset kontrolli, mis hõlmab lekkekontrolli.
Artikkel 6
Lekke tuvastamise süsteemid
Artikkel 7
Andmete säilitamine
Käitaja, kes töötab seadmetega, millele tuleb teha lekkekontrolli artikli 5 lõike 1 kohaselt, peab arvestust ja säilitab andmeid iga seadme kohta, täpsustades seejuures järgmise teabe:
seadmes sisalduvate gaaside kogus ja tüüp, märkides eraldi, kui see on asjakohane, paigaldamise ajal lisatud koguse;
selliste gaaside kogused, mis on lisatud hoolduse või teeninduse käigus või lekkimise tõttu, sealhulgas sellise lisamise täpne aeg;
kokku kogutud gaaside kogus;
gaaside lisamise korral nimetatud gaaside kogus ja tüüp ning see, kas need on ringlusse võetud või taasväärtustatud, ning ringlussevõtmise või taasväärtustamisega tegeleva käitise nimi ja aadress liidus ning kui see on kohaldatav, sertifikaadi number
seadme paigaldanud, hooldanud ja seda teenindanud ning kui see on kohaldatav, gaasid kokkukogunud, seadme parandanud, lekkekontrolli teinud või kasutuselt kõrvaldanud ettevõtja andmed, sealhulgas kui see on kohaldatav, tema sertifikaadi number, ja kui nende toimingute tegemise eest vastutav ettevõtja on juriidiline isik, siis nii ettevõtja kui ka toiminguid tegeva füüsilise isiku identifitseerimisandmed;
artikli 5 lõike 1 kohaselt tehtud kontrollide kuupäevad ja tulemused, samuti lekete parandamise kuupäevad ja tulemused;
kui seade on kasutuselt kõrvaldatud, siis gaaside kokkukogumiseks ja kõrvaldamiseks võetud meetmed.
Kui lõikes 1 osutatud andmeid ei säilitata liikmesriigi pädeva asutuse loodud andmebaasis, kohaldatakse järgmisi norme:
lõikes 1 osutatud käitajad säilitavad nimetatud lõikes osutatud andmeid vähemalt viis aastat;
käitajale lõike 1 punktis e osutatud töid tegevad ettevõtjad säilitavad lõikes 1 osutatud andmete koopiaid vähemalt viis aastat.
Lõikes 1 osutatud andmed tehakse taotluse alusel kättesaadavaks asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile.
Artikli 11 lõike 6 kohaldamisel peavad ettevõtjad, kes tarnivad I lisas või II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, arvestust kõnealuste fluoritud kasvuhoonegaaside ostjate kohta, mis sisaldavad järgmisi andmeid:
iga ostja sertifikaadinumber;
ostetud gaaside kogused.
Gaase tarnivad ettevõtjad säilitavad neid andmeid vähemalt viis aastat ja teevad nimetatud andmed taotluse alusel kättesaadavaks asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile.
Ettevõtjad, kes toodavad, sealhulgas kõrvalsaadusena, lasevad turule, tarnivad või võtavad vastu I lisa 1. jaos loetletud aineid, mis on ette nähtud artikli 16 lõikes 2 osutatud erandiga hõlmatud kasutusaladeks, peavad arvestust, mis sisaldab vähemalt järgmist teavet, kui see on kohaldatav:
aine või sellist ainet sisaldava segu nimetus;
asjaomase kalendriaasta jooksul toodetud, imporditud, eksporditud, taasväärtustatud või hävitatud kogus;
asjaomase kalendriaasta jooksul tarnitud ja saadud kogus üksikute tarnijate või vastuvõtjate kaupa;
tarnijate või vastuvõtjate nimed ja kontaktandmed;
asjaomase kalendriaasta jooksul kasutatud kogus ja tegeliku kasutuse täpsustus ning
asjaomase kalendriaasta 1. jaanuaril ja 31. detsembril ladustatud kogus.
Ettevõtjad säilitavad esimeses lõigus osutatud andmeid vähemalt viis aastat pärast tootmist, turule laskmist, tarnimist või vastuvõtmist ning teevad need taotluse alusel kättesaadavaks asjaomase liikmesriigi pädevatele asutustele või komisjonile. Pädevad asutused ja komisjon tagavad kõnealustes andmetes sisalduva teabe konfidentsiaalsuse.
Artikkel 8
Kokkukogumine ja hävitamine
Kõnealuseid aineid koguvad kokku füüsilised isikud, kellel on artiklis 10 sätestatud asjakohased sertifikaadid.
Lõikes 1 sätestatud kohustust kohaldatakse järgmiste paiksete seadmete käitajate suhtes:
külmutus- ja kliimaseadmete ning soojuspumpade jahutuskontuurid;
fluoritud kasvuhoonegaasidel põhinevaid lahusteid sisaldavad seadmed;
tuletõrjeseadmed;
elektrijaotlad.
Lõikes 1 sätestatud kohustust kohaldatakse järgmiste liikuvate seadmete käitajate suhtes:
külmikveokite ja -haagiste külmutusseadmete jahutuskontuurid;
külmikkergsõidukite ja konteinerite, sealhulgas külmutuskonteinerite ja rongivagunite külmutusseadmete jahutuskontuurid;
kliimaseadmete ja soojuspumpade jahutuskontuurid raskesõidukites, kaubikutes, põllumajanduses, mäetööstuses ja ehituses väljaspool teid kasutatavates liikurmasinates, rongides, metroodes, trammides ja õhusõidukites.
Kui esimeses lõigus osutatud vahtude eemaldamine ei ole tehniliselt teostatav, koostab hooneomanik või töövõtja dokumendid, mis tõendavad, et eemaldamine ei ole konkreetsel juhul teostatav. Selliseid dokumente säilitatakse viis aastat ja need tehakse asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile taotluse alusel kättesaadavaks.
Direktiivi 2006/40/EÜ kohaldamisalast välja jäävate maanteesõidukite kliimaseadmetest pärit I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumisega tegelevad üksnes füüsilised isikud, kellel on vähemalt käesoleva määruse artikli 10 lõike 1 teise lõigu kohaselt koolitustunnistus.
Muid fluoritud kasvuhoonegaase, mille hävitamistehnoloogiat ei ole heaks kiidetud, hävitatakse üksnes hävitamistehnoloogia abil, mis vastab jäätmeid käsitlevale liidu ja riigisisesele õigusele ning sellisest õigusest tulenevatele lisanõuetele.
Artikkel 9
Laiendatud tootjavastutuse kavad
Ilma et see piiraks olemasolevate laiendatud tootjavastutuse kavade kohaldamist, tagavad liikmesriigid, et 31. detsembriks 2027 hõlmavad direktiivi 2012/19/EL artiklites 12 ja 13 osutatud elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete rahastamiskohustused käesoleva määruse I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumise, ringlussevõtu, taasväärtustamise või hävitamise rahastamist neid gaase sisaldavate toodete ja seadmete puhul, mis on elektri- ja elektroonikaseadmed direktiivi 2012/19/EL tähenduses ning mis on turule lastud alates 11. märtsist 2024.
Liikmesriigid teatavad komisjonile võetud meetmetest.
Artikkel 10
Sertifitseerimine ja koolitus
Füüsilised isikud peavad olema sertifitseeritud, et teha järgmisi fluoritud kasvuhoonegaasidega seotud toiminguid artikli 4 lõike 7, artikli 5 lõike 1 ja artikli 8 lõike 1 tähenduses, mis hõlmavad neis sätestatud fluoritud kasvuhoonegaase või fluoritud kasvuhoonegaaside asjakohaseid alternatiive, sealhulgas looduslikke külmaaineid, kui see on asjakohane:
artikli 5 lõike 2 punktides a–f ja artikli 5 lõike 3 punktides a ja b loetletud seadmete paigaldamine, hooldus või teenindus, parandamine või kasutuselt kõrvaldamine;
lekkekontrolli tegemine artikli 5 lõike 2 punktides a–e ja artikli 5 lõike 3 punktides a ja b sätestatud seadmetele;
kokkukogumine artikli 8 lõikes 2 ja artikli 8 lõike 3 punktis a loetletud seadmetest.
Füüsilistel isikutel peab olema vähemalt koolitustunnistus, et teha järgmisi fluoritud kasvuhoonegaasidega seotud toiminguid artikli 4 lõike 7, artikli 5 lõike 1, artikli 8 lõike 1 ja artikli 8 lõike 10 tähenduses, mis hõlmavad neis sätestatud fluoritud kasvuhoonegaase või fluoritud kasvuhoonegaaside asjakohaseid alternatiive, sealhulgas looduslikke külmaaineid, kui see on asjakohane:
direktiivi 2006/40/EÜ kohaldamisalasse kuuluvate mootorsõidukite kliimaseadmete hooldus või teenindus või parandamine ja fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumine sellistest seadmetest;
fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumine artikli 8 lõike 3 punktides b ja c ning artikli 8 lõike 10 teises lõigus loetletud seadmetest;
artikli 5 lõike 3 punktis c loetletud seadmete hooldus või teenindus, parandamine ja lekkekontroll.
Lõikes 3 sätestatud praktiliste oskuste ja teoreetiliste teadmiste sertifitseerimisprogrammid ja koolitused hõlmavad järgmist:
kohaldatavad normid ja tehnilised standardid;
heite vältimine;
I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside kokkukogumine;
sertifikaadis kirjeldatud tüübi ja suurusega seadmete ohutu käsitsemine;
tuleohtlikke või mürgiseid gaase sisaldavaid või kõrge rõhu all töötavate või muude asjaomaste riskidega seadmete ohutu käsitsemine;
seadmete energiatõhususe parandamise või säilitamise meetmed paigaldamise või hoolduse või teeninduse ajal.
Liikmesriigid tunnustavad teistes liikmesriikides vastavalt käesolevale artiklile väljastatud sertifikaate ja koolitustunnistusi. Nad ei piira teenuste osutamise vabadust ega asutamisõigust seetõttu, et sertifikaat väljastati teises liikmesriigis.
Esimest lõiku kohaldavad liikmesriigid teavitavad komisjoni. Komisjon teavitab seejärel teisi liikmesriike.
III PEATÜKK
Kasutuspiirangud ja kasutamise järelevalve
Artikkel 11
Turule laskmise ja müügi piirangud
Erandina esimesest lõigust on IV lisas loetletud olemasolevate seadmete remondiks ja teenindamiseks vajalike toodete ja seadmete osade turule laskmine lubatud tingimusel, et remont või teenindus ei põhjusta järgmist:
toote või seadme võimsuse suurenemine;
tootes või seadmes sisalduva fluoritud kasvuhoonegaasi koguse suurenemine ja
kasutatava fluoritud kasvuhoonegaasi tüübi muutumine, mis suurendaks kasutatava fluoritud kasvuhoonegaaside globaalse soojendamise potentsiaali.
Pärast esimeses lõigus osutatud kuupäeva ebaseaduslikult turule lastud tooteid ja seadmeid, sealhulgas nende osi ei tohi hiljem liidus kasutada, tarnida, teistele isikutele tasu eest või tasuta kättesaadavaks teha ega eksportida. Kooskõlas artikli 23 lõikes 12 osutatud meetmetega on selliste toodete ja seadmete reeksport lubatud, kui käesoleva määruse nõuetele mittevastavus on kindlaks tehtud enne kaupade vabasse ringlusse lubamist impordi eesmärgil. Selliseid tooteid ja seadmeid võib ladustada või transportida üksnes järgnevaks kõrvaldamiseks ja gaasi kokkukogumiseks enne artikli 8 kohast kõrvaldamist või nende reekspordiks.
Lubatud on selliste toodete ja seadmete reeksport, mille puhul on tuvastatud mittevastavus käesolevale määrusele enne nende vabasse ringlusse lubamist. Sel juhul artiklit 22 lõiget 3 ei kohaldata.
Üks aasta pärast IV lisas loetletud konkreetsete keeldude kuupäevi on enne esimeses lõigus osutatud kuupäeva seaduslikult turule lastud toodete või seadmete edasine tarnimine või liidus tasu eest või tasuta teisele isikule kättesaadavaks tegemine lubatud üksnes juhul, kui esitatakse tõendid selle kohta, et toode või seadmed lasti seaduslikult turule enne kõnealust kuupäeva.
Esimest lõiku kohaldatakse ühekordselt täidetavatele mahutitele, eelkõige
mahutitele, mida ei saa korduvtäita, ilma et neid oleks selleks otstarbeks kohandatud, ja
mahutitele, mida saab korduvtäita, kuid mis imporditakse või lastakse turule, ilma et oleks korraldatud nende tagastamine korduvtäitmiseks.
Esimeses lõigus osutatud ettevõtjad säilitavad vastavusdeklaratsiooni vähemalt viis aastat pärast fluoritud kasvuhoonegaaside korduvtäidetavate mahutite turule laskmist ning teevad kõnealuse deklaratsiooni asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile taotluse alusel kättesaadavaks. Tarnijad, kes tarnivad fluoritud kasvuhoonegaaside korduvtäidetavaid mahuteid lõpptarbijatele, säilitavad tõendid esimeses lõigus osutatud siduva korra täitmise kohta vähemalt viis aastat pärast lõpptarbijale tarnimist ning teevad need tõendid asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile taotluse alusel kättesaadavaks.
Komisjon võib rakendusaktidega kindlaks määrata nõuded käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud siduva korra oluliste elementide lisamiseks vastavusdeklaratsiooni. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Liikmesriigi pädeva asutuse põhjendatud taotlusel ning käesoleva määruse eesmärke arvesse võttes võib komisjon erandkorras lubada rakendusaktidega kuni nelja aasta pikkust erandit, millega lubatakse lasta turule IV lisas loetletud tooted ja seadmed, või erandina artikli 13 lõikest 9 võtta kasutusele uued või laiendatud elektrijaotlad, sealhulgas nende osad, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase või mis põhinevad neil gaasidel, kui on tõendatud, et:
eriomase toote või seadme või eriomase toote või seadme kategooria jaoks kas ei ole alternatiive või ei saa neid kasutada tehnilistel või ohutusega seotud põhjustel või
tehniliselt teostatavate või ohutute alternatiivide kasutamine põhjustab ebaproportsionaalselt suuri kulusid.
Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Käesolev lõige ei takista sertifitseerimata ettevõtjatel, kes ei tee esimeses lõigus osutatud toiminguid, koguda, vedada või üle anda I lisas ja II lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase.
Artikkel 12
Märgistus ja teave toote ja seadme kohta
Fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavaid või neil gaasidel põhinevaid tooteid ja seadmeid lastakse turule, seejärel tarnitakse või tehakse kättesaadavaks muule isikule üksnes juhul, kui need on märgistatud. Seda kohaldatakse järgmistele toodetele ja seadmetele:
külmutusseadmed;
kliimaseadmed;
soojuspumbad;
tuletõrjeseadmed;
elektrijaotlad;
fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad aerosoolmahutid, sealhulgas dosaatorinhalaatorid;
kõik fluoritud kasvuhoonegaaside mahutid;
fluoritud kasvuhoonegaasidel põhinevad lahustid või
orgaanilised Rankine’i ringprotsessid.
Lõike 1 kohaselt nõutav märgis sisaldab järgmist teavet:
märge, et toode või seade sisaldab fluoritud kasvuhoonegaase või et see põhineb neil gaasidel;
asjaomaste fluoritud kasvuhoonegaaside tööstuslik tunnustatud nimetus või sellise nimetuse puudumise korral keemiline nimetus;
alates 1. jaanuarist 2017 tootes või seadmes sisalduvate fluoritud kasvuhoonegaaside kogus väljendatuna massi ja CO2 ekvivalendina või fluoritud kasvuhoonegaaside kogus, mille jaoks seade on kavandatud, ning globaalse soojendamise potentsiaal.
Märgis sisaldab järgmist teavet, kui see on kohaldatav:
viide sellele, et fluoritud kasvuhoonegaasid on hermeetiliselt suletud seadmes;
viide sellele, et elektrijaotla testitud lekkemäär on tootja tehnilise kirjelduse kohaselt alla 0,1 % aastas.
Kui tooted või seadmed on moderniseeritud ja fluoritud kasvuhoonegaase on muudetud, märgistatakse need tooted või seadmed ümber käesolevas lõikes osutatud ajakohastatud teabega.
Lõike 1 kohaselt nõutav märgis on selgesti loetav ja kustumatu ning paigutatud kas
fluoritud kasvuhoonegaasiga täitmiseks või selle kokkukogumiseks ette nähtud teenindusavade lähedale või
toote või seadme sellele osale, mis sisaldab fluoritud kasvuhoonegaasi.
Märgis on kirjutatud selle liikmesriigi ametlikus keeles, milles kaup turule lastakse, kättesaadavaks tehakse või tarnitakse.
Kui käesoleva lõike esimeses lõigus ja lõigetes 8–12 osutatud märgistamisnõuded puuduvad, kohaldatakse fluorosüsivesinike suhtes artikli 16 lõike 1 kohaseid kvoodinõudeid.
Toodete ja seadmete puhul, mis sisaldavad I ja II lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase globaalse soojendamise potentsiaaliga 150 või enam, lisatakse see teave ka reklaamides kasutatavatesse kirjeldustesse.
Artikkel 13
Kasutamise järelevalve
Esimeses lõigus osutatud keelde ei kohaldata kaitseotstarbelisele varustusele ega selliste rakenduste jaoks mõeldud seadmetele, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C.
Kuni 1. jaanuarini 2030 ei kohaldata esimeses lõigus osutatud keelde järgmiste fluoritud kasvuhoonegaaside kategooriate suhtes:
I lisas loetletud taasväärtustatud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate külmutusseadmete hoolduseks või teeninduseks, tingimusel et neid gaase sisaldavad mahutid on märgistatud vastavalt artikli 12 lõikele 7;
I lisas loetletud ringlussevõetud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate külmutusseadmete hoolduseks või teeninduseks, tingimusel et gaasid on sellistest seadmetest kokku kogutud; selliseid ringlussevõetud gaase võib kasutada üksnes ettevõtja, kes on need hoolduse või teeninduse käigus kokku kogunud, või ettevõtja, kelle jaoks gaasid hoolduse või teeninduse käigus kokku koguti.
Esimeses lõigus osutatud keelde ei kohaldata külmutusseadmetele, millele on tehtud erand vastavalt artikli 11 lõikele 5.
Kuni 1. jaanuarini 2032 ei kohaldata esimeses lõigus osutatud keeldu järgmiste fluoritud kasvuhoonegaaside kategooriate suhtes:
I lisas loetletud taasväärtustatud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate kliimaseadmete ja soojuspumpade hoolduseks või teeninduseks, tingimusel et neid gaase sisaldavad mahutid on märgistatud vastavalt artikli 12 lõikele 7;
I lisas loetletud ringlussevõetud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate kliimaseadmete ja soojuspumpade hoolduseks või teeninduseks, tingimusel et need gaasid on sellistest seadmetest kokku kogutud; selliseid ringlussevõetud gaase võib kasutada üksnes ettevõtja, kes on need hoolduse või teeninduse käigus kokku kogunud, või ettevõtja, kelle jaoks gaasid hoolduse või teeninduse käigus kokku koguti.
Esimeses lõigus sätestatud keeldu ei kohaldata kaitseotstarbelisele varustusele ega selliste rakenduste jaoks mõeldud seadmetele, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C, ega seadmetele, mis on ette nähtud tuumaelektrijaamade jahutamiseks.
Esimeses lõigus osutatud keeldu ei kohaldata järgmiste fluoritud kasvuhoonegaaside kategooriate suhtes:
I lisas loetletud taasväärtustatud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 750 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate paiksete külmutusseadmete (välja arvatud jahutite) hoolduseks või teeninduseks, tingimusel et neid gaase sisaldavad konteinerid on märgistatud vastavalt artikli 12 lõikele 7;
I lisas loetletud ringlussevõetud fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 750 või enam ning mida kasutatakse olemasolevate paiksete külmutusseadmete (välja arvatud jahutite) hoolduseks või teeninduseks, tingimusel et need gaasid on sellistest seadmetest kokku kogutud; ringlussevõetud gaase võib kasutada üksnes ettevõtja, kes on need hoolduse või teeninduse käigus kokku kogunud, või ettevõtja, kelle jaoks gaasid hoolduse või teeninduse käigus kokku koguti.
Alates 1. jaanuarist 2035 on SF6 kasutamine elektrijaotlate hoolduseks või teeninduseks keelatud, kui neid ei taasväärtustata või ei võeta ringlusse, välja arvatud juhul, kui tõendatakse, et SF6:
ei ole kasutatav tehnilistel põhjustel või
ei ole kättesaadav hädaremondi korral.
Sellisel juhul esitab kasutaja asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile taotluse alusel tõendid kasutamise põhjenduse kohta.
Käesolevat lõiget ei kohaldada kaitseotstarbelisele varustusele.
Keelatud on kasutusele võtta järgmisi elektrijaotlaid, milles isoleeriva või voolu katkestava keskkonnana kasutatakse fluoritud kasvuhoonegaase või mis põhinevad neil gaasidel:
alates 1. jaanuarist 2026 keskpingejaotlad kuni 24 kV (kaasa arvatud) primaar- ja sekundaarpinge jaotuseks:
alates 1. jaanuarist 2030 keskpingejaotlad vahemikus suurem kui 24 kV kuni 52 kV (kaasa arvatud) primaar- ja sekundaarpinge jaotuseks;
alates 1. jaanuarist 2028 kõrgepingejaotlad vahemikus suurem kui 52 kV kuni 145 kV (kaasa arvatud) ja kuni 50 kA (kaasa arvatud) lühisvooluga, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 1 või enam;
alates 1. jaanuarist 2032 kõrgepingejaotlad võimsusega üle 145 kV või üle 50 kA lühisvooluga, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 1 või enam.
Erandina lõikest 9 on lubatud võtta kasutusele fluoritud kasvuhoonegaase sisaldav või neil gaasidel põhinev elektrijaotla, milles isoleeriva või voolu katkestava keskkonna globaalse soojendamise potentsiaal on alla 1 000 , kui pärast hankemenetlust, milles võetakse arvesse konkreetseks kasutuseks vajalike seadmete tehnilist eripära, on tegemist ühega järgmistest olukordadest:
esimese kahe aasta jooksul pärast lõike 9 punktides a ja b osutatud kuupäevi ei saadud ühtegi pakkumust või pakuti ainult ühe elektrijaotlate tootja seadmeid, mille isoleeriva või voolu katkestava keskkonnana ei kasutata fluoritud kasvuhoonegaase;
esimese kahe aasta jooksul pärast lõike 9 punktides c ja d osutatud asjaomaseid kuupäevi ei saadud ühtegi pakkumust või pakuti ainult ühe elektrijaotlate tootja seadmeid, mille isoleeriva või voolu katkestava keskkonna globaalse soojendamise potentsiaal on alla 1;
pärast punktis a osutatud kaheaastast ajavahemikku ei saadud ühtegi pakkumust ühegi elektrijaotlate tootja seadmetega, mille isoleeriva või voolu katkestava keskkonnana ei kasutata fluoritud kasvuhoonegaase, või
pärast punktis b osutatud kaheaastast ajavahemikku ei saadud ühtegi pakkumust ühegi elektrijaotlate tootja seadmetega, mille isoleeriva või voolu katkestava keskkonna globaalse soojendamise potentsiaal on alla 1.
IV lisa punkti 2 alapunktis b, punktis 4, punkti 5 alapunktis c, punkti 7 alapunktides b–d, punkti 8 alapunktides b, c ja e, punkti 9 alapunktides b–f, punkti 11 alapunktis c, punktis 16, punkti 17 alapunktis c ja punkti 19 alapunktis b loetletud seadmete kasutuselevõtmine või toodete kasutamine on keelatud pärast kõnealustes punktides kindlaksmääratud vastavat keelukuupäeva, välja arvatud juhul, kui käitaja tõendab, et:
asjakohased ohutusnõuded konkreetses asukohas ei võimalda paigaldada seadmeid või kasutada tooteid, milles kasutatakse fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on vastavates keeldudes kindlaks määratud globaalse soojendamise potentsiaali väärtusest väiksem, või
seadmed või toode lasti turule enne IV lisas sätestatud keelukuupäeva.
IV PEATÜKK
Turule lastud fluorosüsivesinike tootmise ajakava ja koguste vähendamine
Artikkel 14
Fluorosüsivesinike tootmine
Artikkel 15
Tootmisõiguste üleandmine ja luba kasutada neid tööstuslikuks ratsionaliseerimiseks
Artikkel 16
Turule lastud fluorosüsivesinike koguste vähendamine
Fluorosüsivesinikke turule laskvad tootjad ja importijad ei ületa turule laskmise ajal neile eraldatud kvoote.
Lõiget 1 ei kohaldata fluorosüsivesinike suhtes:
mis on imporditud liitu hävitamise eesmärgil;
mida tootja kasutab lähteainena või mille tootja või importija on otse tarninud ettevõtjale lähteainena kasutamiseks;
mille tootja või importija on otse tarninud ettevõtjatele ekspordiks liidust ning mis ei sisaldu toodetes või seadmetes, kui asjaomaseid fluorosüsivesinikke ei tehta seejärel enne eksportimist muule isikule liidu piires kättesaadavaks;
mille tootja või importija on otse tarninud kaitseotstarbelises varustuses kasutamiseks;
mille tootja või importija on otse tarninud ettevõtjale, kes kasutab neid pooljuhtmaterjali söövitamiseks või aursadestuskambrite puhastamiseks pooljuhtide tööstuses.
Liikmesriigi pädeva asutuse põhjendatud taotlusel ning käesoleva määruse eesmärke ja Euroopa Ravimiameti andmeid arvesse võttes võib komisjon erandkorras lubada rakendusaktidega kuni nelja aasta pikkust erandit, millega vabastatakse lõikes 1 sätestatud kvoodinõudest fluorosüsivesinikud, et kasutada neid eriomastes rakendustes või eriomastes toote- või seadmekategooriates, kui taotluses on tõendatud, et
eriomase rakenduse, toote või seadme jaoks kas ei ole alternatiive või ei saa neid kasutada tehnilistel või ohutusega seotud põhjustel või ohu tõttu rahvatervisele, ning
ei ole võimalik tagada piisavat fluorosüsivesinike tarnet, ilma et see põhjustaks ebaproportsionaalselt suuri kulusid.
Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 17
Kontrollväärtuste kindlaksmääramine ja kvootide eraldamine fluorosüsivesinike turule laskmiseks
Komisjon määrab need kontrollväärtused rakendusaktiga kindlaks kõigi tootjate ja importijate jaoks, kes on eelneva kolme aasta jooksul fluorosüsivesinikke turule lasknud. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Komisjon võib nõuda selle kohta asjakohaseid dokumente. Kohandatud kontrollväärtused tehakse kättesaadavaks F-gaaside portaalis.
Tootjad ja importijad võivad maksta üksnes osa neile pakutud arvutatud maksimumkvoodi eest. Sellisel juhul eraldatakse neile tootjatele ja importijatele kvoot, mis vastab esimeses lõigus osutatud tähtajaks tehtud maksele.
Kuni 31. detsembrini 2027 jaotab komisjon kvoodi, mille eest ei ole määratud tähtajaks makset tehtud, tasuta ümber üksnes neile tootjatele ja importijatele, kes on tasunud oma esimeses lõigus osutatud arvutatud maksimumkvoodi eest tasumisele kuuluva kogusumma ja esitanud lõikes 3 osutatud deklaratsiooni. Ümberjaotamise aluseks on iga tootja või importija osa kõigi arvutatud maksimumkvootide summast, mida neile tootjatele ja importijatele on pakutud ja mille eest nad on täielikult tasunud. Alates 1. jaanuarist 2028 tühistatakse kvoot, mille eest ei ole määratud tähtajaks makset tehtud.
Komisjonil on õigus jätta VII lisas osutatud maksimumkogus täielikult jaotamata või eraldada lisakvoote ettevaatusabinõuna jaotamisperioodil ilmnevate rakendamisprobleemide korral.
Kui hindamine näitab I lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside tõsist nappust soojuspumpade kasutuselevõtuks, mis võib ohustada REPowerEU soojuspumpade kasutuselevõtu eesmärkide saavutamist, võtab komisjon kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusaktid VII lisa muutmiseks, et võimaldada lisaks VII lisas sätestatud kvootidele lasta turule I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase koguses kuni 4 410 247 CO2 ekvivalenttonni aastas ajavahemikul 2025–2026 ja kuni 1 425 536 CO2 ekvivalenttonni aastas ajavahemikul 2027–2029.
Kui komisjon võtab vastu käesoleva artikli teises lõigus osutatud delegeeritud õigusakti, jaotatakse lisakvoodid tootjatele ja importijatele, kes on esitanud taotluse F-gaaside portaali kaudu ja kes on eelmisel aastal teatanud artikli 26 kohaselt soojuspumpade kasutamisest aine ühe peamise kasutuskategooriana.
Artikkel 18
Registreerimine ja eraldatud kvootide saamise tingimused
Artikli 17 lõike 3 kohase kvoodideklaratsiooni esitamiseks ja artikli 17 lõike 4 kohaseks kvoodi saamiseks ning kontrollväärtuste kindlaksmääramiseks vastavalt artikli 17 lõikele 1 käsitatakse kõiki sama tegeliku tulusaajaga ettevõtjaid ühe ettevõtjana. Artikli 17 lõike 1 kohasele kontrollväärtusele ja artikli 17 lõike 4 kohaselt eraldatud kvoodile on õigus ainult sellel ühel ettevõtjal, kes on F-gaaside portaalis registreeritud esimesena, kui tegelik tulusaaja ei ole märkinud teisiti.
Artikkel 19
Fluorosüsivesinikega eeltäidetud tooted ja seadmed
Esimeses lõigus sätestatud keeldu kohaldatakse nimetatud dosaatorinhalaatoritele alates 1. jaanuarist 2025.
Vastavusdeklaratsiooni koostamisega võtavad toodete või seadmete tootjad ja importijad endale vastutuse käesoleva lõike ja lõike 1 nõuete järgimise eest.
Toodete või seadmete tootjad ja importijad säilitavad neid dokumente ja vastavusdeklaratsiooni vähemalt viis aastat pärast kõnealuste toodete või seadmete turule laskmist ning teevad need taotluse alusel kättesaadavaks asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile.
Sõltumatu audiitor on kas
akrediteeritud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2003/87/EÜ ( 3 ) või
akrediteeritud tõendama finantsaruandeid kooskõlas asjaomase liikmesriigi õigusaktidega.
Artikkel 20
F-gaaside portaal
Ettevõtjatel peab olema F-gaaside portaalis kehtiv registreering enne mis tahes järgmisi toiminguid:
fluoritud kasvuhoonegaaside ning fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate toodete ja seadmete import või eksport, välja arvatud määruse (EL) nr 952/2013 artikli 5 punktis 17 määratletud ajutise ladustamise korral;
artikli 17 lõike 3 kohase deklaratsiooni esitamine;
kvoodi saamine fluorosüsivesinike turule laskmiseks vastavalt artikli 17 lõikele 4 või kvoodi ülekandmine või vastuvõtmine vastavalt artikli 21 lõikele 1 või kvoodi kasutamiseks loa saamine vastavalt artikli 21 lõikele 2 või kvoodi kasutamise loa delegeerimine vastavalt artikli 21 lõikele 3;
fluorosüsivesinike tarnimine või vastuvõtmine artikli 16 lõike 2 punktides a–e loetletud eesmärkidel;
artikli 26 kohast aruandlust eeldavate kõigi muude toimingute tegemine;
tootmisõiguste saamine vastavalt artiklile 14 ning artiklis 15 osutatud tootmisõiguste üleandmine või nende kasutamise lubamine ning nende vastuvõtmine või nende kasutamiseks loa saamine;
artikli 19 lõikes 3 ja artikli 26 lõikes 8 osutatud aruannete kontrollimine.
Registreering F-gaaside portaalis hakkab kehtima alles siis, kui komisjon on selle kinnitanud, ja kehtib seni, kuni komisjon ei ole seda peatanud või tühistanud või kui ettevõtja ei ole seda tagasi võtnud.
Liikmesriikide pädevad asutused ja komisjon tagavad F-gaaside portaalis sisalduvate andmete konfidentsiaalsuse.
Komisjon teeb hiljemalt kolm kuud pärast asjaomaseks aastaks kvootide eraldamist üldsusele kättesaadavaks järgmise teabe:
kvoodiomanike loetelu;
loetelu ettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse artiklis 26 sätestatud aruandlusnõudeid.
Olenemata esimesest lõigust lükatakse tagasi sellised andmete parandamise taotlused, mis mõjutavad negatiivselt teiste alustehingus mitteosalevate tootjate ja importijate õigusi.
Artikkel 21
Kvootide ülekandmine ja luba kasutada kvoote imporditud seadmetes olevate fluorosüsivesinike turule laskmiseks
Esimese lõigu kohaselt ülekantud kvooti ei tohi teist korda üle kanda.
Vastavaid fluorosüsivesinike koguseid käsitatakse volitava tootja või importija poolt turule lastuna loa andmise hetkel.
V PEATÜKK
Kaubandus
Artikkel 22
Import ja eksport
Käesolevat lõiget ei kohaldata toodete ja seadmete suhtes, mis on isiklikud asjad.
Esimeses lõigus sätestatud keeldu ei kohaldata kaitseotstarbelise varustuse või toodete ja seadmete suhtes, mida võib IV lisa kohaselt liidus turule lasta.
Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 23
Kaubanduse kontroll
Impordi puhul, välja arvatud vabasse ringlusse lubamine, on artikli 20 kohaselt F-gaaside portaalis registreeritud ettevõtja tollideklaratsioonis märgitud deklarant, kes on muu eriprotseduuri kui transiidi loa omanik, välja arvatud juhul, kui toimub õiguste ja kohustuste üleminek määruse (EL) nr 952/2013 artikli 218 kohaselt, et deklarant saaks olla teine isik. ►C2 Transiidiprotseduuri korral on protseduuri pidaja artikli 20 kohaselt F-gaaside portaalis registreeritud ettevõtja. ◄
Ekspordi puhul on artikli 20 kohaselt F-gaaside portaalis registreeritud ettevõtja tollideklaratsioonis märgitud eksportija.
Fluoritud kasvuhoonegaaside ning fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavate või neil gaasidel põhinevate toodete ja seadmete impordi korral esitab importija või importija puudumise korral tollideklaratsioonis või ajutise ladustamise deklaratsioonis märgitud deklarant, ning ekspordi puhul tollideklaratsioonis märgitud eksportija tollile tollideklaratsioonis vajaduse korral järgmise teabe:
registreerimisnumber F-gaaside portaalis;
ettevõtjate registreerimis- ja identifitseerimisnumber (EORI-number);
mahtkaubana tarnitavate gaaside ning toodetes ja seadmetes ja nende osades sisalduvate gaaside netomass;
kaubakood, mille alla kaup klassifitseeritakse;
mahtkaubana tarnitavate gaaside ning toodetes ja seadmetes ja nende osades sisalduvate gaaside maht CO2 ekvivalenttonnides.
Käesoleva määrusega hõlmatud ainete, toodete ja seadmete füüsilise tollikontrolli käigus kontrollib toll riskianalüüsi põhjal impordi ja ekspordi puhul eelkõige seda,
kas esitatud kaubad vastavad litsentsis ja tollideklaratsioonis kirjeldatud kaupadele;
kas esitatud toote või seadme suhtes ei kohaldata artikli 11 lõigetes 1 ja 3 osutatud keelde;
kas kaubad on enne vabasse ringlusse lubamist nõuetekohaselt märgistatud vastavalt artiklile 12.
Importija või importija puudumise korral deklarant või eksportija, nii nagu on asjakohane, teeb määruse (EL) nr 952/2013 artikli 15 kohase kontrolli käigus oma litsentsi tollile kättesaadavaks.
Muudel esimeses lõigus osutamata juhtudel, kui tegemist on käesoleva määrusega vastuolus toimunud ebaseadusliku impordi, edasise tarnimise või ekspordiga, eelkõige juhul, kui 1. lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaase lastakse turule mahtkaubana või nendega täidetakse tooteid ja seadmeid, rikkudes käesolevas määruses sätestatud kvoodi- ja loanõudeid, võib toll või turujärelevalveasutus võtta alternatiivseid meetmeid. Sellised meetmed võivad hõlmata enampakkumisel müümist, tingimusel et hilisem turule laskmine toimub kooskõlas käesoleva määrusega.
I lisa 1. jaos loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside eksport, mille puhul tuvastatakse mittevastavus käesolevale määrusele pärast nende vabasse ringlusse lubamist, on keelatud.
Üksnes esimeses lõigus osutatud määratud või heakskiidetud tolliasutused või muud kohad võivad algatada või lõpetada käesoleva määrusega hõlmatud gaaside ja toodete või seadmete transiidiprotseduuri.
Artikkel 24
Meetmed ebaseadusliku kaubanduse seireks
Tuginedes fluoritud kasvuhoonegaaside kaubanduse korrapärasele seirele ja fluoritud kasvuhoonegaaside ning neid gaase sisaldavate või neil gaasidel põhinevate toodete ja seadmete liikumisega seotud ebaseadusliku kaubanduse võimalike riskide hindamisele, on komisjonil õigus võtta kooskõlas artikliga 32 vastu delegeeritud õigusakte, et
täiendada käesolevat määrust, täpsustades kriteeriumid, mida liikmesriikide pädevad asutused peavad võtma arvesse artikli 29 kohaste kontrollide tegemisel, et teha kindlaks, kas ettevõtjad täidavad käesolevast määrusest tulenevaid kohustusi;
täiendada käesolevat määrust, määrates kindlaks nõuded, mida tuleb kontrollida, kui tehakse artikli 23 kohast selliste fluoritud kasvuhoonegaaside ning neid gaase sisaldavate või neil gaasidel põhinevate toodete ja seadmete seiret, mis on suunatud ajutisele ladustamisele või tolliprotseduurile, sealhulgas tolliladustamis- või vabatsooniprotseduurile või transiidile läbi liidu tolliterritooriumi;
muuta käesolevat määrust, lisades turule lastud fluoritud kasvuhoonegaaside jälgimise meetodid selliste fluoritud kasvuhoonegaaside ning neid gaase sisaldavate või neil gaasidel põhinevate toodete ja seadmete artikli 22 kohase impordi ja ekspordi seireks, mis on suunatud ajutisele ladustamisele või tolliprotseduurile.
Artikkel 25
Kaubandus protokolliga ühinemata riikide, piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsioonide ja territooriumidega
VI PEATÜKK
Aruandlus ja heiteandmete kogumine
Artikkel 26
Ettevõtjate esitatavad aruanded
31. märtsiks 2024 ja seejärel igal aastal esitab iga tootja või importija, kellele on eraldatud kvoot vastavalt artikli 17 lõikele 4 või kellel on kvoot üle kantud vastavalt artikli 21 lõikele 1, kuid ei ole eelneval kalendriaastal ühtegi fluorosüsivesinike kogust turule lasknud, komisjonile aruande tegevuse puudumise kohta.
31. märtsiks 2025 ja seejärel igal aastal esitab iga tootja või importija, kes laskis turule fluorosüsivesinikke ravimite toimeainete manustamiseks ette nähtud dosaatorinhalaatorite tootmiseks, komisjonile IX lisas märgitud andmed. Selliste dosaatorinhalaatorite tootjad esitavad komisjonile IX lisas märgitud andmed saadud fluorosüsivesinike kohta.
30. aprilliks 2025 ja seejärel igal aastal tagab iga ettevõtja, kes teatab lõike 1 kohaselt, et ta laskis eelneval kalendriaastal turule 1 000 CO2 ekvivalenttonni või enam fluorosüsivesinikke, lisaks, et tema aruande õigsust kinnitab piisava kindlusega sõltumatu audiitor. Audiitor peab olema registreeritud F-gaaside portaalis ja ta peab olema akrediteeritud:
vastavalt direktiivile 2003/87/EÜ või
tõendama finantsaruandeid kooskõlas asjaomase liikmesriigi õigusaktidega.
Artikli 16 lõike 2 punktis c osutatud tehinguid kontrollitakse olenemata asjaomastest kogustest.
Komisjon võib nõuda, et ettevõtja tagaks, et tema aruande õigsust kinnitab piisava kindlusega sõltumatu audiitor, olenemata asjaomastest kogustest, kui on vaja kinnitada, et ettevõtja järgib käesolevat määrust.
Komisjon võib rakendusaktidega täpsustada aruannete tõendamise ja audiitorite akrediteerimise üksikasju. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Komisjon võib rakendusaktidega määrata kindlaks käesolevas artiklis osutatud aruannete esitamise vormi. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 34 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 27
Heiteandmete kogumine
Liikmesriigid kehtestavad käesolevas määruses osutatud asjakohaste sektorite jaoks aruandlussüsteemi, mille eesmärk on saada heitkoguste kohta andmeid.
Liikmesriigid võimaldavad asjakohasel juhul artikli 7 kohaselt kogutud teabe salvestamist keskse elektroonilise süsteemi kaudu.
Komisjon võib anda suuniseid tsentraliseeritud elektroonilise süsteemi kujundamiseks liikmesriikides.
VII PEATÜKK
Täitmise tagamine
Artikkel 28
Koostöö ja teabevahetus
Kui tolli riskijuhtimissüsteemi nõuetekohase rakendamise tagamiseks on vaja teha koostööd tolliga, esitavad liikmesriikide pädevad asutused tollile kogu vajaliku teabe vastavalt määruse (EL) nr 952/2013 artikli 47 lõikele 2.
Esimeses lõigus osutatud teave tehakse kättesaadavaks ka teiste liikmesriikide pädevatele asutustele ja komisjonile, kui see on vajalik käesoleva määruse täitmise tagamiseks. Pädevad asutused teatavad komisjonile viivitamata artikli 16 lõike 1 rikkumisest.
Tolli riskiteabe vahetamiseks kasutatakse tolli riskijuhtimissüsteemi.
Vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 515/97 ( 4 ) vahetab toll asjakohast teavet ka käesoleva määruse rikkumiste kohta ning taotleb vajaduse korral abi teistelt liikmesriikidelt ja komisjonilt.
Artikkel 29
Kontrollikohustus
Liikmesriikide pädevad asutused teevad kontrolle ka siis, kui neil on tõendeid või muud asjakohast teavet, sealhulgas kolmandate isikute või komisjoni esitatud põhjendatud kahtluste alusel, käesoleva määruse võimaliku rikkumise kohta.
Lõigetes 1 ja 2 osutatud kontrollid hõlmavad
asjakohase sagedusega kontrollkäike ettevõtete tegevuskohtadesse ning asjakohaste dokumentide ja seadmete kontrollimist ning
digiplatvormide kontrolle vastavalt käesolevale lõikele.
Ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2022/2065 ( 5 ) kohaldamist, kontrollivad liikmesriikide pädevad asutused juhul, kui kõnealuse määruse III peatüki 4. jao kohaldamisalasse kuuluv digiplatvorm võimaldab sõlmida kauglepinguid fluoritud kasvuhoonegaase või selliseid gaase sisaldavaid tooteid ja seadmeid pakkuvate ettevõtjatega, kas ettevõtja, pakutavad fluoritud kasvuhoonegaasid, tooted või seadmed vastavad käesolevas määruses sätestatud nõuetele. Liikmesriikide pädevad asutused teavitavad komisjoni ja määruse (EL) 2022/2065 artiklis 49 osutatud asjaomaseid pädevaid asutusi ning teevad nendega koostööd, et tagada kõnealuse määruse järgimine.
Kontrolle tehakse ettevõtjat ette hoiatamata, välja arvatud juhul, kui eelnev teavitamine on tõhusa kontrollimise tagamiseks vajalik. Liikmesriigid tagavad, et ettevõtjad osutaksid pädevatele asutustele kogu vajalikku abi, et võimaldada kõnealustel asutustel teha käesolevas artiklis sätestatud kontrolle.
Artikkel 30
Rikkumisest teatamine ja rikkumisest teatajate kaitse
Käesoleva määruse rikkumisest teatamise ja sellistest rikkumistest teatajate kaitse suhtes kohaldatakse direktiivi (EL) 2019/1937.
VIII PEATÜKK
Karistused, nõuandefoorum, komiteemenetlus ja delegeeritud volituste rakendamine
Artikkel 31
Karistused
Karistused peavad olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad ning nende määramisel võetakse nõuetekohaselt arvesse, kui see on kohaldatav, järgmist:
rikkumise laad ja raskus;
rikkumisest mõjutatud elanikkond või keskkond, võttes arvesse vajadust tagada inimeste tervise ja keskkonna kõrgetasemeline kaitse;
kas vastutaval ettevõtjal on käesoleva määruse varasemaid rikkumisi;
vastutava ettevõtja finantsseisund.
Karistused hõlmavad järgmist:
haldustrahvid kooskõlas lõikega 4; liikmesriigid võivad teise võimalusena määrata ka kriminaalkaristusi, tingimusel, et need on sama mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad kui haldustrahvid;
ebaseaduslikult saadud kauba konfiskeerimine või arestimine või turult kõrvaldamine või eemaldamine või oma valdusse võtmine liikmesriikide pädevate asutuste poolt;
fluoritud kasvuhoonegaaside või neid gaase sisaldavate või neil põhinevate toodete ja seadmete kasutamise, tootmise, impordi, ekspordi või turule laskmise ajutine keelamine raske rikkumise või korduvate rikkumiste korral.
Fluoritud kasvuhoonegaaside või neid gaase sisaldavate või neil põhinevate toodete ja seadmete ebaseadusliku tootmise, impordi, ekspordi, turule laskmise või kasutamise korral on haldustrahvi maksimumsumma vähemalt viis korda suurem kui asjaomaste gaaside või toodete ja seadmete turuväärtus. Kui rikkumine kordub viie aasta jooksul, on haldustrahvi maksimumsumma vähemalt kaheksa korda suurem kui asjaomaste gaaside või toodete ja seadmete turuväärtus.
Vähendamise koguse arvutamiseks võetakse 200 % kogusest, mille võrra kvooti ületati. Kui vähendamise kogus on suurem kui artikli 17 lõike 4 kohaselt ületamise tuvastamisele järgnevaks jaotusperioodiks eraldatav kvoot, ei eraldata ettevõtjale asjaomaseks jaotusperioodiks kvooti ning järgmisteks jaotusperioodideks ette nähtud kvooti vähendatakse samamoodi, kuni vähendatav kogus on täies mahus maha arvatud. Vähendused registreeritakse F-gaaside portaalis.
Artikkel 32
Delegeeritud volituste rakendamine
Artikkel 33
Nõuandefoorum
Komisjon loob nõuandefoorumi, mis annab nõu ja oskusteavet seoses käesoleva määruse rakendamisega. Nõuandefoorumi töökorra määrab kindlaks komisjon ning see avaldatakse. Asjakohasel juhul kaasatakse nõuandefoorumi töösse Euroopa Ravimiamet.
Artikkel 34
Komiteemenetlus
IX PEATÜKK
Ülemineku- ja lõppsätted
Artikkel 35
Läbivaatamine
Aruandes hinnatakse järgmist:
kas on olemas kulutõhusad, tehniliselt teostatavad, energiatõhusad, piisavalt kättesaadavad ja töökindlad alternatiivid, mis võimaldaksid fluoritud kasvuhoonegaaside asendamist IV lisas loetletud toodetes ja seadmetes, mis on hõlmatud keeldudega, mida ei ole hindamise ajaks veel kohaldatud, eelkõige toodetes ja seadmetes, mille suhtes kohaldatakse fluoritud kasvuhoonegaaside täielikku keelustamist, sealhulgas mitmeosalised kliimaseadmed ja soojuspumbad;
laevandussektori jaoks olulised rahvusvahelised arengusuunad ning laevade külmutus- ja kliimaseadmetes sisalduvate fluoritud kasvuhoonegaaside piiramisnõuete kohaldamisala võimalik laiendamine;
artikli 22 lõikes 3 osutatud ekspordikeelu kohaldamisala võimalik laiendamine, võttes muu hulgas arvesse vähese globaalse soojendamise potentsiaaliga fluoritud kasvuhoonegaase või looduslikke alternatiive sisaldavate toodete ja seadmete üldise kättesaadavuse võimalikku suurenemist ning protokolli kohaseid arengusuundi;
fluorosüsivesinike võimalik lisamine artikli 16 lõikes 1 sätestatud kvoodinõudesse artikli 16 lõikes 2 loetletud eesmärkidel, eelkõige selliste fluorosüsivesinikute võimalik lisamine, mille tootja või importija on otse tarninud ettevõtjale, kes kasutab neid pooljuhtmaterjali söövitamiseks või aursadestuskambrite puhastamiseks pooljuhtide tööstuses;
konkurentsi vähenemise risk turul, mis tuleneb artikli 13 lõike 9 kohastest keeldudest ja eranditest, eeskätt kõrgepingejaotlatele üle 145 kV või üle 50 kA lühisvooluga.
Asjakohasel juhul esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule seadusandliku ettepaneku, mis võib sisaldada IV lisa muudatusi.
Artikkel 36
Direktiivi (EL) 2019/1937 muutmine
Direktiivi (EL) 2019/1937 lisa I osa E jao punkti 2 lisatakse järgmine alapunkt:
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. veebruari 2024. aasta määrus (EL) 2024/573, milles käsitletakse fluoritud kasvuhoonegaase ning millega muudetakse direktiivi (EL) 2019/1937 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 517/2014 (ELT L, 2024/573, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj).“
Artikkel 37
Kehtetuks tunnistamine ja üleminekusätted
Artikkel 38
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artiklit 12 ja artikli 17 lõiget 5 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2025.
Artikli 20 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 23 lõiget 5 kohaldatakse alates 3. märtsist 2025 määruse (EL) nr 952/2013 artiklis 201 osutatud vabasse ringlusse lubamise suhtes ja kõigi muude impordiprotseduuride ja ekspordi suhtes.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
I LISA
Artikli 2 punktis a ( 8 ) osutatud fluoritud kasvuhoonegaasid – fluorosüsivesinikud, perfluorosüsivesinikud ja muud fluoritud ühendid
|
Aine |
GWP (1) |
GWP 20 aasta kohta, (2) üksnes teabe eesmärgil |
||
|
Tööstuslik nimetus |
Keemiline nimetus (tavanimetus) |
Keemiline valem |
||
|
1. jagu: fluorosüsivesinikud (HFCd) |
||||
|
HFC-23 |
Trifluorometaan (fluoroform) |
CHF3 |
14 800 |
12 400 |
|
HFC-32 |
Difluorometaan |
CH2F2 |
675 |
2 690 |
|
HFC-41 |
Fluorometaan (metüülfluoriid) |
CH3F |
92 |
485 |
|
HFC-125 |
Pentafluoroetaan |
CHF2CF3 |
3 500 |
6 740 |
|
HFC-134 |
1,1,2,2-tetrafluoroetaan |
CHF2CHF2 |
1 100 |
3 900 |
|
HFC-134a |
1,1,1,2-tetrafluoroetaan |
CH2FCF3 |
1 430 |
4 140 |
|
HFC-143 |
1,1,2-trifluoroetaan |
CH2FCHF2 |
353 |
1 300 |
|
HFC-143a |
1,1,1-trifluoroetaan |
CH3CF3 |
4 470 |
7 840 |
|
HFC-152 |
1,2-difluoroetaan |
CH2FCH2F |
53 |
77,6 |
|
HFC-152a |
1,1-difluoroetaan |
CH3CHF2 |
124 |
591 |
|
HFC-161 |
Fluoroetaan (etüülfluoriid) |
CH3CH2F |
12 |
17,4 |
|
HFC-227ea |
1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropaan |
CF3CHFCF3 |
3 220 |
5 850 |
|
HFC-236cb |
1,1,1,2,2,3-heksafluoropropaan |
CH2FCF2CF3 |
1 340 |
3 750 |
|
HFC-236ea |
1,1,1,2,3,3-heksafluoropropaan |
CHF2CHFCF3 |
1 370 |
4 420 |
|
HFC-236fa |
1,1,1,3,3,3-heksafluoropropaan |
CF3CH2CF3 |
9 810 |
7 450 |
|
HFC-245ca |
1,1,2,2,3-pentafluoropropaan |
CH2FCF2CHF2 |
693 |
2 680 |
|
HFC-245fa |
1,1,1,3,3-pentafluoropropaan |
CHF2CH2CF3 |
1 030 |
3 170 |
|
HFC-365mfc |
1,1,1,3,3-pentafluorobutaan |
CF3CH2CF2CH3 |
794 |
2 920 |
|
HFC-43-10mee |
1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-dekafluoropentaan |
CF3CHFCHFCF2CF3 |
1 640 |
3 960 |
|
(1)
Valitsustevahelise kliimamuutuste paneeli neljanda hindamisaruande alusel, kui ei ole märgitud teisiti.
(2)
Droste et al. (2019). „Trends and Emissions of Six Perfluorocarbons in the Northern and Southern Hemisphere“, Atmospheric Chemistry and Physics, 2019. https://acp.copernicus.org/preprints/acp-2019-873/acp-2019-873.pdf |
||||
|
Aine |
GWP 100 aasta kohta (1) |
GWP 20 aasta kohta (1) |
||
|
Tööstuslik nimetus |
Keemiline nimetus (tavanimetus) |
Keemiline valem |
||
|
2. jagu: perfluorosüsinikud (PFCd) |
||||
|
PFC-14 |
Tetrafluorometaan (perfluorometaan, süsiniktetrafluoriid) |
CF4 |
7 380 |
5 300 |
|
PFC-116 |
Heksafluoroetaan (perfluoroetaan) |
C2F6 |
12 400 |
8 940 |
|
PFC-218 |
Oktafluoropropaan (perfluoropropaan) |
C3F8 |
9 290 |
6 770 |
|
PFC-3-1-10 (R-31-10) |
Dekafluorobutaan (perfluorobutaan) |
C4F10 |
10 000 |
7 300 |
|
PFC-4-1-12 (R-41-12) |
Dodekafluoropentaan (perfluoropentaan) |
C5F12 |
9 220 |
6 680 |
|
PFC-5-1-14 (R-51-14) |
Tetradekafluoroheksaan (perfluoroheksaan) |
CF3CF2CF2CF2CF2CF3 |
8 620 |
6 260 |
|
PFC-c-318 |
Oktafluorotsüklobutaan (perfluorotsüklobutaan) |
c-C4F8 |
10 200 |
7 400 |
|
PFC-9-1-18 (R-91-18) |
Perfluorodekaliin |
C10F18 |
7 480 |
5 480 |
|
PFC-4-1-14 (R-41-14) |
Perfluoro-2-metüülpentaan |
CF3CFCF3CF2CF2CF3 (i-C6F14) |
7 370 (2) |
|
|
3. jagu: muud perfluoritud ühendid |
||||
|
|
Väävelheksafluoriid |
SF6 |
24 300 |
18 200 |
|
|
Heptafluoroisobutüülnitriil (2,3,3,3-tetrafluoro-2-(trifluorometüül)-propaannitriil) |
Iso-C3F7CN |
2 750 |
4 580 |
|
(1)
Valitsustevahelise kliimamuutuste paneeli neljanda hindamisaruande alusel, kui ei ole märgitud teisiti.
(2)
Droste et al. (2019). „Trends and Emissions of Six Perfluorocarbons in the Northern and Southern Hemisphere“, Atmospheric Chemistry and Physics, 2019. https://acp.copernicus.org/preprints/acp-2019-873/acp-2019-873.pdf
(*1)
Andmed globaalse soojendamise potentsiaali kohta ei ole veel kättesaadavad. |
||||
II LISA
Artikli 2 punktis a ( 9 ) osutatud fluoritud kasvuhoonegaasid – küllastumata fluoro(kloro)süsivesinikud, inhalatsioonianesteetikumina kasutatavad fluoritud ained ja muud fluoritud ained
|
Aine |
GWP (1) |
GWP 20 aasta kohta, (1) üksnes teabe eesmärgil |
|
|
Tavanimetus / tööstuslik nimetus |
Keemiline valem |
||
|
1. jagu: küllastumata fluoro(kloro)süsivesinikud |
|||
|
HCFC-1224yd |
CF3CF=CHCl |
0,06 (2) |
|
|
Trans-1,2 -difluoroetüleen (HFC-1132) ja selle isomeerid |
CHF=CHF |
>1 |
|
|
1,1-difluoroetüleen (HFC-1132a) |
CH2=CF2 |
0,052 |
0,189 |
|
1,1,1,2,3,4,5,5,5-(või 1,1,1,3,4,4,5,5,5-)nonafluoro-4(või 2)-(trifluorometüül)pent-2-een |
CF3CF=CFCFCF3CF3 või CF3CF3C=CFCF2CF3 |
1 (3) |
|
|
HFC-1234yf |
CF3CF = CH2 |
0,501 |
1,81 |
|
HFC-1234ze ja selle isomeerid |
CHF = CHCF3 |
1,37 |
4,94 |
|
HFC-1336mzz(E) |
(E)-CF3CH = CHCF3 |
17,9 |
64,3 |
|
HFC-1336mzz(Z) |
(Z)-CF3CH = CHCF3 |
2,08 |
7,48 |
|
HFC-1233zd ja selle isomeerid |
CF3CH = CHCl |
3,88 |
14 |
|
HFC-1233xf |
CF3CCl = CH2 |
1 (3) |
|
|
2. jagu: inhalatsioonianesteetikumina kasutatavad fluoritud ained |
|||
|
HFE-347mmz1 (sevofluraan) ja selle isomeerid |
(CF3)2CHOCH2F |
195 |
702 |
|
HCFE-235ca2 (enfluraan) ja selle isomeerid |
CHF2OCF2CHFCl |
654 |
2 320 |
|
HFE-235da2 (isofluraan) ja selle isomeerid |
CHF2OCHClCF3 |
539 |
1 930 |
|
HFE-236ea2 (desfluraan) ja selle isomeerid |
CHF2OCHFCF3 |
2 590 |
7 020 |
|
3. jagu: muud fluoritud ained |
|||
|
Lämmastiktrifluoriid |
NF3 |
17 400 |
13 400 |
|
Sulfurüülfluoriid |
SO2F2 |
4 630 |
7 510 |
|
(1)
Valitsustevahelise kliimamuutuste paneeli kuuenda hindamisaruande alusel, kui ei ole märgitud teisiti.
(2)
Tokuhashi, K., Uchimaru, T., Takizawa, K. ja Kondo, S., „Rate Constants for the Reactions of OH Radical with the (E)/(Z) Isomers of CF3CF=CHCl and CHF2CF=CHCl“, The Journal of Physical Chemistry A, 2018, 122, lk 3120–3127.
(*1)
Andmed globaalse soojendamise potentsiaali kohta ei ole veel kättesaadavad.
(3)
Vaikeväärtus, andmed globaalse soojendamise potentsiaali kohta ei ole veel kättesaadavad. |
|||
III LISA
Artikli 2 punktis a ( 10 ) osutatud fluoritud kasvuhoonegaasid – fluoritud eetrid, ketoonid, alkoholid ja muud fluoritud ühendid
|
Aine |
GWP (1) |
GWP 20 aasta kohta, (1) üksnes teabe eesmärgil |
|
|
Tavanimetus / tööstuslik nimetus |
Keemiline valem |
||
|
1. jagu: fluoritud eetrid, ketoonid ja alkoholid |
|||
|
HFE-125 |
CHF2OCF3 |
14 300 |
13 500 |
|
HFE-134 (HG-00) |
CHF2OCHF2 |
6 630 |
12 700 |
|
HFE-143a |
CH3OCF3 |
616 |
2 170 |
|
HFE-245cb2 |
CH3OCF2CF3 |
747 |
2 630 |
|
HFE-245fa2 |
CHF2OCH2CF3 |
878 |
3 060 |
|
HFE-254cb2 |
CH3OCF2CHF2 |
328 |
1 180 |
|
HFE-347 mcc3 (HFE-7000) |
CH3OCF2CF2CF3 |
576 |
2 020 |
|
HFE-347pcf2 |
CHF2CF2OCH2CF3 |
980 |
3 370 |
|
HFE-356pcc3 |
CH3OCF2CF2CHF2 |
277 |
995 |
|
HFE-449s1 (HFE-7100) |
C4F9OCH3 |
460 |
1 620 |
|
HFE-569sf2 (HFE-7200) |
C4F9OC2H5 |
60,7 |
219 |
|
HFE-7300 |
(CF3)2CFCFOC2H5CF2CF2CF3 |
405 |
1 420 |
|
n-HFE-7100 |
CF3CF2CF2CF2OCH3 |
544 |
1 920 |
|
i-HFE-7100 |
(CF3)2CFCF2OCH3 |
437 |
1 540 |
|
i-HFE-7200 |
(CF3)2CFCF2OCH2CH3 |
34,3 |
124 |
|
HFE-43-10pcccl24 (Η-Galden 1040x) HG-11 |
CHF2OCF2OC2F4OCHF2 |
3 220 |
8 720 |
|
HFE-236cal2 (HG-10) |
CHF2OCF2OCHF2 |
6 060 |
11 700 |
|
HFE-338pccl3 (HG-01) |
CHF2OCF2CF2OCHF2 |
3 320 |
9 180 |
|
HFE-347mmyl |
(CF3)2CFOCH3 |
392 |
1 400 |
|
2,2,3,3,3-pentafluoropropaan-1-ool |
CF3CF2CH2OH |
34,3 |
123 |
|
1,1,1,3,3,3-heksafluoropropaan-2-ool |
(CF3)2CHOH |
206 |
742 |
|
HFE-227ea |
CF3CHFOCF3 |
7 520 |
9 800 |
|
HFE-236fa |
CF3CH2OCF3 |
1 100 |
3 670 |
|
HFE-245fal |
CHF2CH2OCF3 |
934 |
3 170 |
|
HFE 263mf |
CF3CH2OCH3 |
2,06 |
7,43 |
|
HFE-329 mcc2 |
CHF2CF2OCF2CF3 |
3 770 |
7 550 |
|
HFE-338 mcf2 |
CF3CH2OCF2CF3 |
1 040 |
3 460 |
|
HFE-338mmzl |
(CF3)2CHOCHF2 |
3 040 |
6 500 |
|
HFE-347 mcf2 |
CHF2CH2OCF2CF3 |
963 |
3 270 |
|
HFE-356 mec3 |
CH3OCF2CHFCF3 |
264 |
949 |
|
HFE-356mmz1 |
(CF3)2CHOCH3 |
8,13 |
29,3 |
|
HFE-356pcf2 |
CHF2CH2OCF2CHF2 |
831 |
2 870 |
|
HFE-356pcf3 |
CHF2OCH2CF2CHF2 |
484 |
1 730 |
|
HFE 365 mcf3 |
CF3CF2CH2OCH3 |
1,6 |
5,77 |
|
HFE-374pc2 |
CHF2CF2OCH2CH3 |
12,5 |
45 |
|
2,2,3,3,4,4,5,5-oktafluorotsüklopentaan-1-ool |
- (CF2)4CH (OH)- |
13,6 |
49,1 |
|
1,1,1,3,4,4,4-heptafluoro-3-(trifluorometüül)butaan-2-oon |
CF3C(O)CF(CF3)2 |
0,29 (2) |
|
|
Perfluoropolümetüülisopropüüleeter (PFPMIE) |
CF3OCF(CF3)CF2OCF2OCF3 |
10 300 |
7 750 |
|
Perfluoro(2-metüül-3-pentanoon) (1,1,1,2,2,4,5,5,5-nonafluoro-4-(trifluorometüül)pentaan-3-oon) |
CF3CF2C(O)CF(CF3)2 |
0,114 |
0,441 |
|
2. jagu: muud fluoritud ühendid |
|||
|
Trifluorometüülväävelpentafluoriid |
SF5CF3 |
18 500 |
13 900 |
|
Perfluorotsüklopropaan |
c-C3F6 |
9 200 (3) |
6 850 (3) |
|
Perfluorotributüülamiin (PFTBA, FC43) |
C12F27N |
8 490 |
6 340 |
|
Perfluoro-N-metüülmorfoliin |
C5F11NO |
8 800 (4) |
|
|
Perfluorotripropüülamiin |
C9F21N |
9 030 |
6 750 |
|
(1)
Valitsustevahelise kliimamuutuste paneeli kuuenda hindamisaruande alusel, kui ei ole märgitud teisiti.
(2)
Ren et al., „Atmospheric Fate and Impact of Perfluorinated Butanone and Pentanone“, Environ. Sci. Technol., 2019, 53, 15, lk 8862–8871
(*1)
Ei ole veel kättesaadav.
(3)
Maailma Meteoroloogiaorganisatsioon et al., Scientific Assessment of Ozone Depletion, 2018.
(4)
REACHi kohane registreerimistoimik. https://echa.europa.eu/registration-dossier/-/registered-dossier/10075/5/1 |
|||
IV LISA
Artikli 11 lõikes 1 osutatud turule laskmise keelud
|
Tooted ja seadmed |
Keelustamise kuupäev |
|
|
1) Tühjad, osaliselt või täielikult täidetud ühekordselt täidetavad mahutid I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaaside jaoks, mida kasutatakse külmutus- ja kliimaseadmete või soojuspumpade, tuletõrjesüsteemide või elektrijaotlate teenindusel, hooldusel või täitmisel või lahustitena. |
4. juuli 2007 |
|
|
|
|
|
|
PAIKSED KÜLMUTUSSEADMED |
||
|
2) Kodumajapidamistes kasutatavad külmikud ja sügavkülmikud |
a) mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam; |
1. jaanuar 2015 |
|
b) mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohas ohutusnõuete järgimiseks; |
1. jaanuar 2026 |
|
|
3) Ärilisel eesmärgil kasutamiseks ettenähtud külmikud ja sügavkülmikud (autonoomsed seadmed) |
a) mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam; |
1. jaanuar 2020 |
|
b) mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam; |
1. jaanuar 2022 |
|
|
c) mis sisaldavad muid fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam. |
1. jaanuar 2025 |
|
|
4) Kõik autonoomsed külmutusseadmed, välja arvatud jahutid, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaali on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohas ohutusnõuete järgimiseks. |
1. jaanuar 2025 |
|
|
5) Külmutusseadmed, välja arvatud jahutid ning punktidega 4 ja 6 hõlmatud seadmed, mis sisaldavad järgmist või mis põhinevad järgmisel |
a) fluorosüsivesinikud, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam, välja arvatud seadmed, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C; |
1. jaanuar 2020 |
|
b) fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 2 500 või enam, välja arvatud seadmed, mille eesmärk on jahutada tooteid temperatuurini alla –50 °C; |
1. jaanuar 2025 |
|
|
c) fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohas ohutusnõuete järgimiseks. |
1. jaanuar 2030 |
|
|
6) Ärilisel eesmärgil kasutamiseks ettenähtud kahe või enama kompressoriga külmutusagregaadid, mille nimivõimsus on 40 kW või enam ja mis sisaldavad selliseid I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, või põhinevad neil gaasidel, välja arvatud kaskaadsüsteemi primaarses külmasüsteemis, kus võib kasutada fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on alla 1 500 . |
1. jaanuar 2022 |
|
|
PAIKSED JAHUTID |
||
|
7) Jahutid, mis sisaldavad järgmist või mis põhinevad järgmisel |
►C2
|
1. jaanuar 2020 |
|
b) fluoritud kasvuhoonegaasid, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam jahutitele nimivõimsusega kuni 12 kW (kaasa arvatud), välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohas ohutusnõuete järgimiseks; |
1. jaanuar 2027 |
|
|
c) fluoritud kasvuhoonegaasid jahutitele nimivõimsusega kuni 12 kW (kaasa arvatud), välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohas ohutusnõuete järgimiseks; |
1. jaanuar 2032 |
|
|
►C2
|
1. jaanuar 2027 |
|
|
PAIKSED KLIIMASEADMED JA PAIKSED SOOJUSPUMBAD |
||
|
8) Autonoomsed kliimaseadmed ja soojuspumbad (välja arvatud jahutid), mis on |
a) siseruumides kasutatavad pistikühendusega kliimaseadmed, mida lõppkasutaja saab ühest ruumist teise viia ja mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam; |
1. jaanuar 2020 |
|
b) siseruumides kasutatavad pistikühendusega kliimaseadmed, monoblokk-tüüpi kliimaseadmed ja muud autonoomsed kliimaseadmed ja autonoomsed soojuspumbad maksimaalse nimivõimsusega kuni 12 kW (kaasa arvatud), mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnõuete järgimiseks. Kui käitamiskoha ohutusnõuded ei võimalda kasutada fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on alla 150, on globaalse soojendamise potentsiaal 750; |
1. jaanuar 2027 |
|
|
c) siseruumides kasutatavad pistikühendusega kliimaseadmed, monoblokk-tüüpi kliimaseadmed ja muud autonoomsed kliimaseadmed ja autonoomsed soojuspumbad maksimaalse nimivõimsusega kuni 12 kW (kaasa arvatud), mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnõuete järgimiseks. Kui käitamiskoha ohutusnõuded ei võimalda kasutada fluoritud kasvuhoonegaase, on globaalse soojendamise potentsiaal 750; |
1. jaanuar 2032 |
|
|
|
d) monoblokk-tüüpi ja muud autonoomsed kliimaseadmed ja soojuspumbad maksimaalse nimivõimsusega üle 12 kW, kuid mitte üle 50 kW, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnõuete järgimiseks. Kui käitamiskoha ohutusnõuded ei võimalda kasutada fluoritud kasvuhoonegaas, mille globaalse soojendamise potentsiaal on alla 150, on globaalse soojendamise potentsiaal 750; |
1. jaanuar 2027 |
|
e) muud autonoomsed kliimaseadmed ja soojuspumbad, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnõuete järgimiseks. Kui käitamiskoha ohutusnõuded ei võimalda kasutada fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on alla 150, on globaalse soojendamise potentsiaal 750. |
1. jaanuar 2030 |
|
|
9) Mitmeosalised kliimaseadmed ja soojuspumbad (1): |
a) alla 3 kg I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad ühe siseosaga süsteemid (single split systems), mis sisaldavad selliseid I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 750 või enam, või põhinevad neil gaasidel; |
1. jaanuar 2025 |
|
b) mitmeosalised õhk-vesi-süsteemid nimivõimsusega kuni 12 kW (kaasa arvatud), mis sisaldavad selliseid fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, või põhinevad neil gaasidel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohal ohutusnõuete järgimiseks; |
1. jaanuar 2027 |
|
|
c) mitmeosalised õhk-õhk-süsteemid nimivõimsusega kuni 12 kW (kaasa arvatud), mis sisaldavad selliseid fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, või põhinevad neil gaasidel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohal ohutusnõuete järgimiseks; |
1. jaanuar 2029 |
|
|
d) mitmeosalised süsteemid nimivõimsusega kuni 12 kW (kaasa arvatud), mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase või põhinevad neil gaasidel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohal ohutusnõuete järgimiseks; |
1. jaanuar 2035 |
|
|
|
e) mitmeosalised süsteemid nimivõimsusega üle 12 kW, mis sisaldavad selliseid fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 750 või enam, või põhinevad neil gaasidel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohal ohutusnõuete järgimiseks; |
1. jaanuar 2029 |
|
f) mitmeosalised süsteemid nimivõimsusega üle 12 kW, mis sisaldavad selliseid fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, või põhinevad neil gaasidel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohal ohutusnõuete järgimiseks. |
1. jaanuar 2033 |
|
|
MUUD TOOTED JA SEADMED |
||
|
10) Avatud otseaurustusseadmed, mis sisaldavad külmaainena fluorosüsivesinikke ja perfluorosüsinikke. |
|
4. juuli 2007 |
|
11) Tuletõrjeseadmed |
a) mis sisaldavad perfluorosüsinikke; |
4. juuli 2007 |
|
b) mis sisaldavad HFC-23; |
1. jaanuar 2016 |
|
|
c) mis sisaldavad muid I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase või mis põhinevad neil gaasidel, välja arvatud juhul, kui see on vajalik käitamiskohal ohutusnõuete järgimiseks. |
1. jaanuar 2025 |
|
|
12) Kodus kasutamiseks ette nähtud aknad, mis sisaldavad I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase. |
4. juuli 2007 |
|
|
13) Muud aknad, mis sisaldavad I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase. |
4. juuli 2008 |
|
|
14) I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad jalatsid. |
4. juuli 2006 |
|
|
15) I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase sisaldavad rehvid. |
4. juuli 2007 |
|
|
16) Ühekomponentsed vahud, mis sisaldavad I lisas loetletud fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riigisiseste ohutusstandardite järgmiseks. |
4. juuli 2008 |
|
|
17) Vahud |
a) ekstrudeeritud polüstüreen (XPS), mis sisaldab fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see peab vastama riigisisestele ohutusstandarditele; |
1. jaanuar 2020 |
|
b) muud vahud, välja arvatud ekstrudeeritud polüstüreen (XPS), mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui need peavad vastama riigisisestele ohutusstandarditele; |
1. jaanuar 2023 |
|
|
c) vahud, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riigisiseste ohutusnõuete järgimiseks. |
1. jaanuar 2033 |
|
|
18) Fluorosüsivesinikke globaalse soojendamise potentsiaaliga 150 või enam sisaldavad signaalpasunad ning aerosooligeneraatorid, mis on ette nähtud elanikkonnale meelelahutuslikuks või dekoratiivseks otstarbeks ja mida turustatakse sel eesmärgil ning mis on loetletud määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa punktis 40. |
4. juuli 2009 |
|
|
19) Tehnilised aerosoolid |
a) mis sisaldavad fluorosüsivesinikke, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, välja arvatud juhul, kui see on vajalik riigisiseste ohutusstandardite järgimiseks või neid kasutatakse meditsiinilistes rakendustes; |
1. jaanuar 2018 |
|
b) mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, välja arvatud juhul, kui see on vajalik ohutusnõuete järgimiseks või neid kasutatakse meditsiinilistes rakendustes. |
1. jaanuar 2030 |
|
|
20) Hügieenitarbed (nt vahud, kreemid, vedelikud või pihustid), mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase. |
1. jaanuar 2025 |
|
|
21) Naha jahutamiseks kasutatavad seadmed, mis sisaldavad fluoritud kasvuhoonegaase, mille globaalse soojendamise potentsiaal on 150 või enam, või mis põhinevad neil gaasidel, välja arvatud juhul, kui neid kasutatakse meditsiinilistes rakendustes. |
1. jaanuar 2025 |
|
|
(1)
Käesoleva määruse kohaldamisel käsitatakse kahe fikseeritud siseosaga soojuspumpasid ja kliimaseadmeid mitmeosalistena (kategooria nr 9) ja nende suhtes kohaldatakse samu nõudeid. |
||
Punkti 1 kohaldatakse ühekordselt täidetavate mahutite suhtes, nimelt:
mahutid, mida ei saa korduvtäita, ilma et neid oleks selleks otstarbeks kohandatud, ning
mahutid, mida saab korduvtäita, kuid mis imporditakse või lastakse turule, ilma et oleks korraldatud nende tagastamist korduvtäitmiseks.
V LISA
Tootmisõigused fluorosüsivesinike turule laskmiseks
Artikli 14 lõikes 3 osutatud fluorosüsivesinike tootmisõigused, väljendatuna CO2 ekvivalenttonnides, arvutatakse iga tootja kohta järgmiselt:
1. jaanuarist 2025 kuni 31. detsembrini 2028 – 60 % tema keskmisest aastatoodangust ajavahemikus 2011–2013;
1. jaanuarist 2029 kuni 31. detsembrini 2033 – 30 % tema keskmisest aastatoodangust ajavahemikus 2011–2013;
1. jaanuarist 2034 kuni 31. detsembrini 2035 – 20 % tema keskmisest aastatoodangust ajavahemikus 2011–2013;
alates 1. jaanuarist 2036 – 15 % tema keskmisest aastatoodangust ajavahemikus 2011–2013.
VI LISA
Artikli 3 punktis 1 osutatud segu globaalse soojendamise potentsiaali arvutamise meetod
Segu globaalse soojendamise potentsiaal arvutatakse kaalutud keskmisena, mis – kui ei ole määratud teisiti – saadakse iga üksikaine massiosa ja tema globaalse soojendamise potentsiaali korrutiste liitmisel, hõlmates ka fluoritud kasvuhoonegaaside hulka mitte kuuluvad ained.
Σ (aine X % x GWP) + (aine Y % x GWP) + … (aine N % x GWP), kus % on massiosa, mille lubatud hälve on + /– 1 %.
Näide: valemit kohaldatakse gaaside segu suhtes, mis koosneb järgmistest ainetest: 60 % dimetüüleetrit, 10 % HFC-152a ja 30 % isobutaani:
Segude globaalse soojendamise potentsiaali arvutamiseks kasutatakse järgmiste mittefluoritud ainete globaalse soojendamise potentsiaale. Muude käesolevas lisas mitteloetletud ainete kohta kohaldatakse vaikeväärtust 0. Globaalse soojendamise potentsiaali arvutamisel on asjakohased ainult eralduvad komponendid, mis täidavad üldjoontes sama funktsiooni.
|
Aine |
GWP 100 aasta kohta (1) |
||
|
Tavanimetus |
Tööstuslik nimetus |
Keemiline valem |
|
|
Metaan |
|
CH4 |
27,9 |
|
Dilämmastikoksiid |
|
N2O |
273 |
|
Dimetüüleeter |
|
CH3OCH3 |
1 (2) |
|
Metüleenkloriid |
|
CH2Cl2 |
11,2 |
|
Metüülkloriid |
|
CH3Cl |
5,54 |
|
Kloroform |
|
CHC13 |
20,6 |
|
Etaan |
R-170 |
CH3CH3 |
0,437 |
|
Propaan |
R-290 |
CH3CH2CH3 |
0,02 |
|
Butaan |
R-600 |
CH3CH2CH2CH3 |
0,006 |
|
Isobutaan |
R-600a |
CH(CH3)2CH3 |
0 (3) |
|
Pentaan |
R-601 |
CH3CH2CH2CH2CH3 |
0 (3) |
|
Isopentaan |
R-601a |
(CH3)2CHCH2CH3 |
0 (3) |
|
Etoksüetaan (dietüüleeter) |
R-610 |
CH3CH2OCH2CH3 |
4 (2) |
|
Metüülformiaat |
R-611 |
HCOOCH 3 aasta kohta () |
11 (4) |
|
Vesinik |
R-702 |
H2 |
6 (2) |
|
Ammoniaak |
R-717 |
NH3 |
0 |
|
Etüleen |
R-1150 |
C2H4 |
4 (2) |
|
Propeen |
R-1270 |
C3H6 |
0 (3) |
|
Tsüklopentaan |
|
C5H10 |
0 (3) |
|
(1)
Valitsustevahelise kliimamuutuste paneeli kuuenda hindamisaruande alusel, kui ei ole märgitud teisiti.
(2)
Valitsustevahelise kliimamuutuste paneeli neljanda hindamisaruande alusel.
(3)
Maailma Meteoroloogiaorganisatsioon et al., Scientific Assessment of Ozone Depletion, 2018, kus väärtus esitatakse kujul <<1
(4)
Maailma Meteoroloogiaorganisatsioon et al., Scientific Assessment of Ozone Depletion, 2018. |
|||
VII LISA
Maksimumkogused ning artiklis 17 osutatud kontrollväärtuste ja kvootide arvutamine fluorosüsivesinike turule laskmiseks
1) Konkreetsel aastal liidu turule lasta lubatavate fluorosüsivesinike maksimumkogus on järgmine:
|
Aastad |
Maksimumkogus CO2 ekvivalenttonnides |
|
2025–2026 |
42 874 410 |
|
2027–2029 |
21 665 691 |
|
2030–2032 |
9 132 097 |
|
2033–2035 |
8 445 713 |
|
2036–2038 |
6 782 265 |
|
2039–2041 |
6 136 732 |
|
2042–2044 |
5 491 199 |
|
2045–2047 |
4 845 666 |
|
2048–2049 |
4 200 133 |
|
alates 2050. aastast |
0 |
2) Maksimumkoguse 2015. aasta baasväärtus on 176 700 479 CO2 ekvivalenttonni.
3) Fluorosüsivesinike turule laskmisega seotud kontrollväärtused ja kvoodid, millele on osutatud artiklites 16 ja 17, arvutatakse kõigi fluorosüsivesinike üldkogusena, mis on väljendatud CO2 ekvivalenttonnides ja ümardatud lähima tonnini.
4) Igale tootjale ja importijale määratakse artikli 17 lõikes 1 osutatud kontrollväärtused, mis arvutatakse järgmiselt:
kättesaadavate andmete põhjal fluorosüsivesinike turule laskmise kontrollväärtus, mis põhineb alates 1. jaanuarist 2015 seaduslikult turule lastud fluorosüsivesinike aasta keskmistel kogustel, millest on teatatud määruse (EL) nr 517/2014 artikli 19 kohaselt ja käesoleva määruse artikli 26 kohaselt kõigi olemasolevate aastate kohta, ning võttes arvesse saadud ülekandeid, välja arvatud fluorosüsivesinike kogused, mida on samas ajavahemikus kasutatud käesoleva määruse artikli 26 lõikes 5 osutatud viisil;
lisaks määratakse tootjatele ja importijatele, kes on teatanud fluorosüsivesinike turule laskmisest käesoleva määruse artikli 26 lõike 5 teises lõigus osutatud kasutusotstarbeks, kättesaadavate andmete põhjal kontrollväärtus, mis põhineb alates 1. jaanuarist 2020 selleks otstarbeks seaduslikult turule lastud asjaomaste fluorosüsivesinike aasta keskmistel kogustel, millest on teatatud määruse (EL) nr 517/2014 artikli 19 ja käesoleva määruse artikli 26 kohaselt.
VIII LISA
Artiklis 17 osutatud jaotusmehhanism
1) Ettevõtjatele, kellele on artikli 17 lõike 1 kohaselt ette nähtud kontrollväärtused, eraldatavate koguste kindlaksmääramine.
Iga ettevõtja, kelle jaoks on ette nähtud kontrollväärtused, saab kvoodi, mis arvutatakse järgmiselt:
kvoot, mis vastab 89 %-le VII lisa punkti 4 alapunktis a osutatud kontrollväärtusest, korrutatuna selle aasta maksimumkogusega, milleks kvoot eraldatakse, ja jagatuna baasväärtusega 176 700 479 CO2 ekvivalenttonni ( 11 ); ning
asjakohasel juhul kvoot, mis vastab VII lisa punkti 4 alapunktis b osutatud kontrollväärtusele. Alates 2027. aastast saadakse selline kvoot, korrutades kontrollväärtuse koefitsiendiga 0,85. Alates 2030. aastast vastab selline kvoot kontrollväärtusele, korrutatuna selle aasta maksimumkogusega, milleks kvoot eraldatakse, ja jagatuna 2025. aasta maksimumkogusega.
Kui teises lõigus osutatud kvootide täismahu jaotamise järel on maksimumkogus ületatud, vähendatakse kõiki kvoote proportsionaalselt.
2) Artikli 17 lõike 3 kohaselt deklaratsiooni esitanud ettevõtjatele eraldatavate kvootide kindlaksmääramine.
Punkti 1 alusel eraldatud kvootide kogusumma lahutatakse VII lisas asjaomaseks aastaks kehtestatud maksimumkogusest, et teha kindlaks reservkogus, mis jaotatakse artikli 17 lõike 3 kohase deklaratsiooni esitanud ettevõtjate vahel.
Iga ettevõtja saab eraldise, mis vastab reservi proportsionaalsele osale.
Proportsionaalse osa arvutamiseks jagatakse 100 deklaratsiooni esitanud ettevõtjate arvuga.
3) Eespool osutatud arvutustes võetakse arvesse artikli 31 kohaselt kehtestatud karistusi.
IX LISA
Artikli 26 kohaselt esitatavad andmed
1) Artikli 26 lõike 1 esimeses lõigus osutatud tootja esitab järgmised andmed:
kõigi I, II ja III lisas loetletud ainete üldkogus, mis ta liidus on tootnud, sealhulgas kõrvalsaadusena toodetud kogused, eristades seejuures kokkukogutud ja kogumata kogused ning täpsustades, millised tootmisel või tootmise kõrvalsaadusena saadud kogused, mida kokku ei kogutud, on hävitatud ning milline osa kokkukogutud kogustest on enne nende turule laskmist tootja käitises hävitatud või antud hävitamiseks üle teistele ettevõtjatele, ning milline ettevõtja hävitamise läbi viis;
aine peamised kasutuskategooriad;
kõigi I, II ja III lisas loetletud ainete kogus, mille ta on liidus turule lasknud, täpsustades eraldi:
lähteainena kasutamiseks turule lastud kogused, sealhulgas üksnes HFC-23 puhul see, kas seda tehti pärast eelnevat kokkukogumist või ilma kokkukogumiseta;
kogused otseekspordiks;
kogused ravimite toimeainete manustamiseks ette nähtud dosaatorinhalaatorite tootmiseks;
kogused kaitseotstarbelises varustuses kasutamiseks;
kogused, mida kasutatakse pooljuhtmaterjali söövitamiseks või aursadestuskambrite puhastamiseks pooljuhtide tööstuses;
selliste fluorosüsivesinike kogused, mis on toodetud liidus kasutamiseks otstarbel, mille suhtes kehtib protokolli alusel erand;
kõik aruandlusperioodi alguses ja lõpus olemasolevad varud, täpsustades, kas need on turule lastud või mitte.
2) Artikli 26 lõike 1 esimeses lõigus osutatud importija esitab järgmised andmed:
kõigi tema poolt liitu imporditud I, II ja III lisas loetletud ainete üldkogus, esitades aine peamised kasutuskategooriad ja täpsustades eraldi:
kogused, mis sisalduvad toodetes või seadmetes, mille andmeid esitav ettevõtja on importinud, mida ei ole vabasse ringlusse lubatud ja mis on reeksporditud;
hävitamisele saadetud kogused ja neid hävitava ettevõtja andmed;
lähteainena kasutatavad kogused, täpsustades eraldi lähteainena kasutamiseks imporditud fluorosüsivesinike kogused ja lähteainet kasutava ettevõtja andmed;
otseeksporditud kogused ja eksportiva ettevõtja andmed;
kogused ravimite toimeainete manustamiseks ette nähtud dosaatorinhalaatorite tootmiseks ja tootja andmed;
kogused kaitseotstarbelises varustuses kasutamiseks; selleks kasutusotstarbeks kogused saanud ettevõtja andmed;
kogused, mida kasutatakse pooljuhtmaterjali söövitamiseks või aursadestuskambrite puhastamiseks pooljuhtide tööstuses ja kogused saanud pooljuhtide tootja andmed;
eelsegatud polüoolides sisalduvate fluorosüsivesinike kogus;
kokkukogutud, ringlussevõetud või taasväärtustatud fluorosüsivesinike kogus;
selliste fluorosüsivesinike kogus, mis on imporditud kasutamiseks otstarvetel, mille suhtes kehtib protokolli alusel erand;
fluorosüsivesinike kogused teatatakse eraldi iga päritoluriigi kohta;
kõik aruandlusperioodi alguses ja lõpus olemasolevad varud, täpsustades, kas need on juba turule lastud või mitte.
3) Artikli 26 lõike 1 esimeses lõigus osutatud eksportija esitab andmed kõigi tema poolt liidust eksporditud I, II ja III lisas loetletud ainete koguste kohta, täpsustades, kas need on saadud omatoodangust või importides või ostetud muult liidust asuvalt ettevõtjalt, sealhulgas eelsegatud polüoolides sisalduvate fluorosüsivesinike koguste kohta.
4) Artikli 26 lõikes 2 osutatud ettevõtja esitab järgmised andmed:
kõigi hävitatud I, II ja III lisas loetletud ainete kogused, sealhulgas eraldi nende ainete kogused toodetes või seadmetes;
kõigi I, II ja III lisas loetletud hävitamist ootavad ainete varud aruandeperioodi alguses ja lõpus, sealhulgas eraldi nende ainete kogused toodetes või seadmetes;
I, II ja III lisas loetletud ainete hävitamiseks kasutatav tehnoloogia.
5) Artikli 26 lõikes 3 osutatud ettevõtja esitab kõigi I lisas loetletud lähteainena kasutatud ainete kogused.
6) Artikli 26 lõikes 4 osutatud ettevõtja esitab järgmised andmed:
I, II ja III lisas loetletud aineid sisaldavate toodete või seadmete kategooriad;
ühikute arv toodete ja seadmete puhul või mass selliste toodete puhul, mida ei saa loendada, näiteks vahud;
kõigi toodetes või seadmetes sisalduvate I, II ja III lisas loetletud ainete kogused;
fluorosüsivesinike kogus imporditud ja vabasse ringlusse lubatud seadmetes, mis on täidetud liidust eelnevalt eksporditud fluorosüsivesinikega, mille suhtes on kohaldatud kvoodist tulenevaid liidu turule laskmise piiranguid. Sellisel juhul täpsustatakse aruandes ka eksportiva ettevõtja andmed ja ekspordiaasta ning ettevõtja, kes fluorosüsivesinikud esimest korda liidu turule laseb ning kõnealuse turule laskmise aasta.
7) Artikli 26 lõikes 5 osutatud ettevõtja teatab kõigi selliste ainete kogused, mis on tootjatelt ja importijatelt saadud hävitamiseks, lähteainena kasutamiseks, otseekspordiks, ravimite toimeainete manustamiseks ette nähtud dosaatorinhalaatorite tootmiseks, kaitseotstarbelises varustuses kasutamiseks ning pooljuhtmaterjali söövitamiseks või aursadestuskambrite puhastamiseks pooljuhtmaterjale tootvas sektoris.
Ravimite toimeainete manustamiseks ette nähtud dosaatorinhalaatorite tootja teatab fluorosüsivesinike liigi ja kasutatud kogused.
8) Artikli 26 lõikes 6 osutatud ettevõtja esitab järgmised andmed:
kõigi I, II ja III lisas loetletud ainete kogused, mille ta on taasväärtustanud;
kõigi I, II ja III lisas loetletud ainete varud aruandeperioodi alguses ja lõpus, mis ootavad taasväärtustamist.
X LISA
Vastavustabel
|
Määrus (EL) nr 517/2014 |
Käesolev määrus |
|
Artikkel 1 |
Artikkel 1 |
|
Artikli 2 lõik 1 |
Artikli 2 punkt a |
|
Artikli 2 punkt 2 |
Artikli 3 punkt 4 |
|
Artikli 2 punktid 3 ja 4 |
– |
|
Artikli 2 punkt 5 |
Artikli 3 punkt 2 |
|
Artikli 2 punkt 6 |
Artikli 3 punkt 1 |
|
Artikli 2 punkt 7 |
Artikli 3 punkt 3 |
|
Artikli 2 punkt 8 |
Artikli 3 punkt 5 |
|
Artikli 2 punkt 9 |
Artikli 3 punkt 36 |
|
Artikli 2 punkt 10 |
Artikli 3 punkt 6 |
|
Artikli 2 punkt 11 |
Artikli 3 punkt 9 |
|
Artikli 2 punkt 12 |
Artikli 3 punkt 10 |
|
Artikli 2 punkt 13 |
Artikli 11 lõike 3 teine lõik ja IV lisa punkt 1 |
|
Artikli 2 punkt 14 |
Artikli 3 punkt 11 |
|
Artikli 2 punkt 15 |
Artikli 3 punkt 12 |
|
Artikli 2 punkt 16 |
Artikli 3 punkt 13 |
|
Artikli 2 punkt 17 |
Artikli 3 punkt 14 |
|
Artikli 2 punkt 18 |
Artikli 3 punkt 15 |
|
Artikli 2 punkt 19 |
Artikli 3 punkt 16 |
|
Artikli 2 punkt 20 |
Artikli 3 punkt 17 |
|
Artikli 2 punkt 21 |
Artikli 3 punkt 18 |
|
Artikli 2 punkt 22 |
Artikli 3 punkt 19 |
|
Artikli 2 punkt 23 |
Artikli 3 punkt 20 |
|
Artikli 2 punkt 24 |
Artikli 3 punkt 21 |
|
Artikli 2 punkt 25 |
Artikli 3 punkt 22 |
|
Artikli 2 punkt 26 |
Artikli 3 punkt 23 |
|
Artikli 2 punkt 27 |
Artikli 3 punkt 24 |
|
Artikli 2 punkt 28 |
– |
|
Artikli 2 punkt 29 |
Artikli 3 punkt 26 |
|
Artikli 2 punkt 30 |
Artikli 3 punkt 27 |
|
Artikli 2 punkt 31 |
Artikli 3 punkt 28 |
|
Artikli 2 punkt 32 |
Artikli 3 punkt 29 |
|
Artikli 2 punkt 33 |
Artikli 3 punkt 30 |
|
Artikli 2 punkt 34 |
Artikli 3 punkt 31 |
|
Artikli 2 punkt 35 |
Artikli 3 punkt 32 |
|
Artikli 2 punkt 36 |
Artikli 3 punkt 33 |
|
Artikli 2 punkt 37 |
Artikli 3 punkt 34 |
|
Artikli 2 punkt 38 |
Artikli 3 punkt 35 |
|
Artikli 2 punkt 39 |
– |
|
Artikli 3 lõige 1 |
Artikli 4 lõige 1 |
|
Artikli 3 lõige 2 |
Artikli 4 lõige 3 |
|
Artikli 3 lõige 3 |
Artikli 4 lõige 5 |
|
Artikli 3 lõige 4 |
Artikli 4 lõige 7 |
|
Artikkel 4 |
Artikkel 5 |
|
Artikkel 5 |
Artikkel 6 |
|
Artikkel 6 |
Artikkel 7 |
|
Artikli 7 lõige 1 |
Artikli 4 lõige 4 |
|
Artikli 7 lõige 2 |
Artikli 4 lõige 6 |
|
Artikli 8 lõike 1 esimene lõik |
Artikli 8 lõige 1 |
|
Artikli 8 lõike 1 teine lõik |
Artikli 8 lõige 2 |
|
Artikli 8 lõige 2 |
Artikli 8 lõige 7 |
|
Artikli 8 lõige 3 |
Artikli 8 lõige 10 |
|
Artikkel 9 |
Artikkel 9 |
|
Artikli 10 lõike 1 esimene lõik |
Artikli 10 lõike 1 esimene lõik ja artikli 10 lõige 3 |
|
Artikli 10 lõige 2 |
Artikli 10 lõike 1 esimese lõigu punkt a |
|
Artikli 10 lõige 3 |
Artikli 10 lõige 5 |
|
Artikli 10 lõige 4 |
Artikli 10 lõige 7 |
|
Artikli 10 lõige 5 |
– |
|
Artikli 10 lõige 6 |
Artikli 10 lõige 2 ja artikli 10 lõige 4 |
|
Artikli 10 lõige 7 |
Artikli 10 lõige 9 |
|
Artikli 10 lõige 8 |
– |
|
Artikli 10 lõige 9 |
– |
|
Artikli 10 lõige 10 |
Artikli 10 lõige 10 |
|
Artikli 10 lõige 11 |
Artikli 10 lõige 12 |
|
Artikli 10 lõige 12 |
Artikli 10 lõige 8 |
|
Artikli 10 lõige 13 |
Artikli 10 lõige 11 |
|
Artikli 10 lõige 14 |
Artikli 10 lõige 13 |
|
Artikli 10 lõige 15 |
Artikli 10 lõige 14 |
|
Artikli 11 lõige 1 |
Artikli 11 lõike 1 esimene lõik |
|
Artikli 11 lõige 2 |
Artikli 11 lõige 2 |
|
Artikli 11 lõige 3 |
Artikli 11 lõige 5 |
|
Artikli 11 lõige 4 |
Artikli 11 lõige 6 |
|
Artikli 11 lõige 5 |
Artikli 11 lõige 7 |
|
Artikli 11 lõige 6 |
– |
|
Artikli 12 lõiked 1–12 |
Artikli 12 lõiked 1–13 |
|
Artikli 12 lõige 13 |
Artikli 12 lõige 16 |
|
Artikli 12 lõige 14 |
Artikli 12 lõige 17 |
|
Artikli 12 lõige 15 |
Artikli 12 lõige 18 |
|
Artikli 13 lõike 1 esimene lõik |
Artikli 13 lõige 1 |
|
Artikli 13 lõike 1 teine lõik |
– |
|
Artikli 13 lõige 2 |
Artikli 13 lõige 2 |
|
Artikli 13 lõige 3 |
– |
|
Artikli 14 lõige 1 |
Artikli 19 lõige 1 |
|
Artikli 14 lõike 2 esimene lõik |
Artikli 19 lõike 2 esimene lõik |
|
Artikli 14 lõike 2 teine lõik |
Artikli 19 lõige 3 |
|
Artikli 14 lõike 2 kolmas lõik |
Artikli 19 lõike 2 kolmas lõik |
|
Artikli 14 lõige 3 |
Artikli 19 lõike 2 teine lõik |
|
Artikli 14 lõige 4 |
Artikli 19 lõige 4 |
|
Artikli 15 lõike 1 esimene lõik |
– |
|
Artikli 15 lõike 1 teine lõik |
Artikli 16 lõike 1 esimene lõik |
|
Artikli 15 lõige 2 |
Artikli 16 lõige 2 |
|
Artikli 15 lõige 3 |
Artikli 16 lõige 6 |
|
Artikli 15 lõige 4 |
Artikli 16 lõige 4 |
|
Artikli 16 lõige 1 |
– |
|
Artikli 16 lõige 2 |
Artikli 17 lõige 3 |
|
Artikli 16 lõige 3 |
Artikli 17 lõige 1 |
|
Artikli 16 lõige 4 |
Artikli 17 lõige 3 |
|
Artikli 16 lõige 5 |
Artikli 17 lõige 4 |
|
Artikli 17 lõike 1 esimene lõik |
Artikli 20 lõige 1 |
|
Artikli 17 lõike 1 teine lõik |
Artikli 20 lõige 4 |
|
Artikli 17 lõike 1 kolmas lõik |
– |
|
Artikli 17 lõige 2 |
Artikli 20 lõige 6 |
|
Artikli 17 lõige 3 |
– |
|
Artikli 17 lõige 4 |
Artikli 20 lõige 7 |
|
Artikli 18 lõige 1 |
Artikli 21 lõike 1 esimene lõik |
|
Artikli 18 lõike 2 esimene lõik |
Artikli 21 lõige 2 |
|
Artikli 18 lõike 2 teine lõik |
– |
|
Artikli 18 lõike 2 kolmas lõik |
Artikli 21 lõige 3 |
|
Artikli 19 lõike 1 esimene lõik |
Artikli 26 lõike 1 esimene lõik |
|
Artikli 19 lõige 2 |
Artikli 26 lõige 2 |
|
Artikli 19 lõige 3 |
Artikli 26 lõige 3 |
|
Artikli 19 lõige 4 |
Artikli 26 lõige 4 |
|
Artikli 19 lõige 5 |
Artikli 26 lõige 7 |
|
Artikli 19 lõige 6 |
Artikli 26 lõige 8 |
|
Artikli 19 lõige 7 |
Artikli 26 lõike 9 teine lõik |
|
Artikli 19 lõige 8 |
Artikli 20 lõike 7 teine lõik |
|
Artikkel 20 |
Artikkel 27 |
|
Artikli 21 lõige 1 |
Artikli 35 lõige 1 |
|
Artikli 21 lõiked 2–6 |
– |
|
Artikkel 22 |
Artikkel 32 |
|
Artikkel 23 |
Artikkel 33 |
|
Artikkel 24 |
Artikkel 34 |
|
Artikkel 25 |
Artikkel 31 |
|
Artikkel 26 |
Artikkel 37 |
|
Artikkel 27 |
Artikkel 38 |
|
I lisa |
I lisa |
|
II lisa |
III lisa |
|
III lisa |
IV lisa |
|
IV lisa |
VI lisa |
|
V lisa |
VII lisa |
|
VI lisa |
VIII lisa |
|
VII lisa |
IX lisa |
( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta direktiiv 2006/40/EÜ, mis käsitleb mootorsõidukite kliimaseadmetest pärit heitkoguseid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 70/156/EMÜ (ELT L 161, 14.6.2006, lk 12).
( 2 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014, (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).
( 3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 2003. aasta direktiiv 2003/87/EÜ, millega luuakse liidus kasvuhoonegaaside lubatud heitkoguse ühikutega kauplemise süsteem ja muudetakse nõukogu direktiivi 96/61/EÜ (ELT L 275, 25.10.2003, lk 32).
( 4 ) Nõukogu 13. märtsi 1997. aasta määrus (EÜ) nr 515/97 liikmesriikide haldusasutuste vastastikusest abist ning haldusasutuste ja komisjoni vahelisest koostööst tolli- ja põllumajandusküsimusi käsitlevate õigusaktide nõutava kohaldamise tagamiseks (EÜT L 82, 22.3.1997, lk 1).
( 5 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. oktoobri 2022. aasta määrus (EL) 2022/2065, mis käsitleb digiteenuste ühtset turgu ja millega muudetakse direktiivi 2000/31/EÜ (digiteenuste määrus) (ELT L 277, 27.10.2022, lk 1).
( 6 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiiv 2008/99/EÜ keskkonna kaitsmise kohta kriminaalõiguse kaudu (ELT L 328, 6.12.2008, lk 28).
( 7 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 401/2009 Euroopa Keskkonnaameti ja Euroopa keskkonnateabe- ja -vaatlusvõrgu kohta (ELT L 126, 21.5.2009, lk 13).
( 8 ) Käesolevas lisas loetletud aineid sisaldavaid segusid käsitatakse käesoleva määrusega hõlmatud fluoritud kasvuhoonegaasidena vastavalt artikli 2 punktile a.
( 9 ) Käesolevas lisas loetletud aineid sisaldavaid segusid käsitatakse käesoleva määrusega hõlmatud fluoritud kasvuhoonegaasidena vastavalt artikli 2 punktile a.
( 10 ) Käesolevas lisas loetletud aineid sisaldavaid segusid käsitatakse käesoleva määrusega hõlmatud fluoritud kasvuhoonegaasidena vastavalt artikli 2 punktile a.
( 11 ) See arv on 2015. aastaks kehtestatud maksimumkogus tootmise järkjärgulise vähendamise alguses, võttes arvesse Ühendkuningriigi liidust väljaastumist.