02017R0717 — ET — 10.08.2021 — 002.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/717,

10. aprill 2017,

millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1012 rakenduseeskirjad seoses aretusloomade ja nende aretusmaterjali põlvnemistunnistuste näidisvormidega

(EMPs kohaldatav tekst)

(ELT L 109 26.4.2017, lk 9)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/602, 15. aprill 2020,

  L 139

1

4.5.2020

►M2

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/761, 7. mai 2021,

  L 162

46

10.5.2021




▼B

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/717,

10. aprill 2017,

millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1012 rakenduseeskirjad seoses aretusloomade ja nende aretusmaterjali põlvnemistunnistuste näidisvormidega

(EMPs kohaldatav tekst)



Artikkel 1

Reguleerimisese ja kohaldamisala

Käesoleva määrusega kehtestatakse eeskirjad aretusloomade ja nende aretusmaterjali kaubanduse ja liitu sissetoomise jaoks kasutatavate põlvnemistunnistuste kohta, nagu on ette nähtud määruse (EL) 2016/1012 VII peatükis.

Artikkel 2

Tõupuhaste aretusloomade ja nende aretusmaterjali ning ristandaretussigade ja nende aretusmaterjali kaubanduse jaoks kasutatavad põlvnemistunnistused

1.  

Määruse (EL) 2016/1012 V lisa 1. ja 2. osas sätestatud teave, mis tõupuhaste aretusloomade ja nende aretusmaterjaliga kauplemisel kõnealuste kaupade saadetistega kaasas olevates põlvnemistunnistustes peab sisalduma, esitatakse vastavalt näidisvormidele, mis on sätestatud käesoleva määruse I lisa järgmistes jagudes:

a) 

A jaos tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste või -kitsede kohta;

b) 

B jaos tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede või -hobuslaste sperma kohta;

c) 

C jaos tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede või -hobuslaste munarakkude kohta;

d) 

D jaos tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede või -hobuslaste embrüote kohta.

2.  

Määruse (EL) 2016/1012 V lisa 1. ja 3. osas sätestatud teave, mis ristandaretussigade ja nende aretusmaterjaliga kauplemisel kõnealuste kaupade saadetistega kaasas olevates põlvnemistunnistustes peab sisalduma, esitatakse vastavalt näidisvormidele, mis on sätestatud käesoleva määruse II lisa järgmistes jagudes:

a) 

A jaos ristandaretussigade kohta;

b) 

B jaos ristandaretussigade sperma kohta;

c) 

C jaos ristandaretussigade munarakkude kohta;

d) 

D jaos ristandaretussigade embrüote kohta.

Artikkel 3

Tõupuhaste aretusloomade ja nende aretusmaterjali ning ristandaretussigade ja nende aretusmaterjali liitu sissetoomise jaoks kasutatavad põlvnemistunnistused

1.  

Määruse (EL) 2016/1012 V lisa 1. ja 2. osas sätestatud teave, mis tõupuhaste aretusloomade ja nende aretusmaterjali liitu sissetoomisel kõnealuste kaupade saadetistega kaasas olevates põlvnemistunnistustes peab sisalduma, esitatakse vastavalt näidisvormidele, mis on sätestatud käesoleva määruse III lisa järgmistes jagudes:

a) 

A jaos tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede või -hobuslaste kohta;

b) 

B jaos tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede või -hobuslaste sperma kohta;

c) 

C jaos tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede või -hobuslaste munarakkude kohta;

d) 

D jaos tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede või -hobuslaste embrüote kohta.

2.  

Määruse (EL) 2016/1012 V lisa 1. ja 3. osas sätestatud teave, mis ristandaretussigade ja nende aretusmaterjali liitu sissetoomisel kõnealuste kaupade saadetistega kaasas olevates põlvnemistunnistustes peab sisalduma, esitatakse vastavalt näidisvormidele, mis on sätestatud käesoleva määruse IV lisa järgmistes jagudes:

a) 

A jaos ristandaretussigade kohta;

b) 

B jaos ristandaretussigade sperma kohta;

c) 

C jaos ristandaretussigade munarakkude kohta;

d) 

D jaos ristandaretussigade embrüote kohta.

Artikkel 4

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. novembrist 2018.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

▼M1




I LISA

TÕUPUHASTE ARETUSLOOMADE JA NENDE ARETUSMATERJALIGA KAUPLEMISEL KASUTATAVATE PÕLVNEMISTUNNISTUSTE NÄIDISVORMID

A JAGU

Tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste või -kitsedega kauplemisel kasutatav põlvnemistunnistus



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse järgmistesse liikidesse kuuluvate tõupuhaste aretusloomadega kauplemisel:

a)  veised (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)

b)  sead (Sus scrofa) (1) (2)

c)  lambad (Ovis aries) (1)

d)  kitsed (Capra hircus) (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusühingu või pädeva asutuse logo)

Sertifikaadi number (3)

1.  Väljaandva aretusühingu / pädeva asutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Tõupuhta aretuslooma tõunimetus

4.  See tõuraamatu põhiosa klass, millesse tõupuhas aretusloom on kantud (3)

5.  Looma sugu

6.  Looma number tõuraamatus

7.  Tõupuhta aretuslooma identifitseerimine (4)

7.1.  Süsteem

7.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

7.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

7.4.  Nimi (3)

8.  Identiteedi kontrollimine (3) (6) (7)

8.1.  Meetod

8.2.  Tulemus

9.  Looma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (8) ja -riik

10.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (3)

11.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (3)

12.  Tõupuhta aretuslooma põlvnemine (7) (9)

12.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (10)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Nimi (3)

12.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (10)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Nimi (3)

12.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (10)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Nimi (3)

12.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (10)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Nimi (3)

12.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (10)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Nimi (3)

12.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (10)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Nimi (3)

13.  Lisateave (3) (7) (11)

13.1.  Jõudluskontrolli tulemused

13.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

13.3.  Looma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

13.4.  Muu asjakohane teave tõupuhta aretuslooma kohta

13.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 12

14.  Seemendus (1)/paaritus (1) (3) (12)

14.1.  Kuupäev (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601 või sama vormingut kasutades märkida paaritumisperiood alates … kuni …)

14.2.  Viljastanud isaslooma(de) identifitseerimisandmed

14.2.1.  Tõuraamatunumber (-numbrid) ja -osa(d)

14.2.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid) (4) (10)

14.2.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (-numbrid) (5)

14.2.4.  Nimi (nimed) (3)

14.2.5.  Identiteedi kontrollimise süsteem(id) ja tulemus(ed) (6)

15.  Valideerimine

15.1.  (Koht): …

15.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

15.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (13) nimi ja ametinimetus)

15.4.  Allkiri: …

(1)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(2)   

Tõupuhaste aretussigade rühmale võib anda välja ühe põlvnemistunnistuse, eeldusel et need tõupuhtad aretusloomad on ühevanused ning neil on üks ja sama geneetiline ema ja isa ning et käesoleva põlvnemistunnistuse punktides 5, 6, 7.2, 13 ja vajaduse korral punktis 14 on esitatud individuaalne teave.

(3)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(4)   

Veiste, lammaste või kitsede puhul individuaalne identifitseerimine loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt. Sigade puhul individuaalne identifitseerimine määruse (EL) 2016/1012 artikli 8 lõike 3 ja vajaduse korral artikli 12 kohaselt heaks kiidetud aretusprogrammis sätestatud eeskirjade kohaselt ning identifitseerimisnumber loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt.

(5)   

Nõutav ainult sigade puhul: identifitseerimisnumber kooskõlas sigade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktidega.

(6)   

Nõutav määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 1 kohaselt tõupuhaste aretusveiste, -lammaste ja -kitsede puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks. Tõupuhaste aretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks, või tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede ja -sigade puhul, keda kasutatakse munarakkude ja embrüote kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusühingud. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Ekstensiivselt kasvatatavate lammaste ja kitsede puhul võib sünniaja asemel esitada sünniaasta (aaaa) ja identifitseerimiskuupäeva (pp.kk.aaaa või ISO 8601).

(9)   

Lisada vastavalt vajadusele kas „põhiosa“ või „lisaosa“. Esitada võib ka teavet muude põlvkondade kohta.

(10)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(11)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(12)   

Nõutav tiinete emasloomade puhul. Teabe võib esitada eraldi dokumendis.

(13)   

See isik on aretusühingu esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteliikmesriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

B JAGU

Tõupuhaste aretusloomade spermaga kauplemisel kasutatav põlvnemistunnistus



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse järgmistesse liikidesse kuuluvate tõupuhaste aretusloomade spermaga kauplemisel:

a)  veised (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)

b)  sead (Sus scrofa) (1)

c)  lambad (Ovis aries) (1)

d)  kitsed (Capra hircus) (1)

e)  hobuslased (Equus caballus ja Equus asinus) (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis.

(lisada võib väljaandva aretusühingu, pädeva asutuse või seemendusjaama või spermasäilituskeskuse logo)

Sertifikaadi number (2)

Väljaandva aretusühingu / pädeva asutuse / seemendusjaama või spermasäilituskeskuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma põlvnemistunnistusele (3)

image

A osa.  Teave tõupuhta isase aretusdoonorlooma kohta (4)

1.  Väljaandva aretusühingu / pädeva asutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Isase doonorlooma tõunimetus

4.  Tõuraamatu põhiosa klass, millesse isane doonorloom on kantud (2)

5.  Isase doonorlooma tõuraamatunumber (5)

6.  Hobuslasest isase doonorlooma individuaalne identifitseerimisnumber (2) (6)

□□□-□□□-□□□□□□□□□

7.  Isase doonorlooma identifitseerimine (7)

7.1.  Süsteem

7.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber (6)

7.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

7.4.  Nimi (2)

8.  Identiteedi kontrollimine (2) (9) (10)

8.1.  Meetod

8.2.  Tulemus

9.  Isase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (11) ja -riik

10.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

12.  Isase doonorlooma põlvnemine (10) (12)

12.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

13.  Lisateave (2) (10) (13)

13.1.  Jõudluskontrolli tulemused

13.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

13.3.  Isase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

13.4.  Muu asjakohane teave isase doonorlooma kohta

13.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 12

14.  Valideerimine (14)

14.1.  (Koht): …

14.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

14.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (15) nimi ja ametinimetus)

14.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave sperma kohta (16)

1.  Isas(t)e doonorlooma(de) identifitseerimine (7) (14)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid) (6)

1.2.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (-numbrid) (8)

1.3.  Hobuslasest isas(t)e doonorlooma(de) individuaalne identifitseerimisnumber (2) (6)

□□□-□□□-□□□□□□□□□

1.4.  Viide (viited) isas(t)e doonorlooma(de) põlvnemistunnistus(t)e kohta (2)

2.  Sperma identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (2) (17)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv (18)

Kogumise koht

Kogumise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (2) (19)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  Seemendusjaam või spermasäilituskeskus, kust sperma on lähetatud

3.1.  Nimi

3.2.  Aadress

3.3.  Heakskiitmise number

4.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

5.  Aretusühingu (1) või kõnealuse aretusühingu poolt kontrollide tegemiseks (2) (20) määratud kolmanda isiku (1) nimi ja aadress

6.  Valideerimine

6.1.  (Koht): …

6.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

6.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (21) nimi ja ametinimetus)

6.4.  Allkiri: …

(1)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(2)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(3)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on tõupuhtale (tõupuhastele) isas(t)ele aretusdoonorlooma(de)le välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealus(t)e tõupuhas(t)e isas(t)e aretusdoonorlooma(de) põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(4)   

Põlvnemistunnistuse A osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 16 esitatud juhistele.

(5)   

Tõupuhaste aretushobuslaste puhul jätta tühjaks, kui tõuraamatunumber ja individuaalne identifitseerimisnumber on ühesugused.

(6)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist. Tõupuhaste aretushobuslaste puhul märkida määruse (EL) 2016/1012 II lisa 1. osa I peatüki punkti 3 kohane individuaalne identifitseerimisnumber, millele on määruse (EL) 2016/429 artikli 114 lõike 1 punktis a osutatud kui „kordumatule koodile“. Kui individuaalne identifitseerimisnumber ei ole kättesaadav või erineb numbrist, mille alusel on loom tõuraamatusse kantud, märkida tõuraamatunumber.

(7)   

Veiste, lammaste, kitsede või hobuslaste puhul individuaalne identifitseerimine loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt. Sigade puhul individuaalne identifitseerimine määruse (EL) 2016/1012 artikli 8 lõike 3 ja vajaduse korral artikli 12 kohaselt heaks kiidetud aretusprogrammis sätestatud eeskirjade kohaselt ning identifitseerimisnumber loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt.

(8)   

Nõutav ainult sigade puhul: identifitseerimisnumber kooskõlas sigade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktidega.

(9)   

Nõutav määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 1 kohaselt tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks. Tõupuhaste aretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusühingud. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(10)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(11)   

Ekstensiivselt kasvatatavate lammaste ja kitsede puhul võib sünniaja asemel esitada sünniaasta (aaaa) ja identifitseerimiskuupäeva (pp.kk.aaaa või ISO 8601).

(12)   

Lisada vastavalt vajadusele kas „põhiosa“ või „lisaosa“. Esitada võib ka teavet muude põlvkondade kohta.

(13)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(14)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A osa on välja andnud aretusühing või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädev asutus ning põlvnemistunnistuse B osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud seemendusjaam või spermasäilituskeskus.

(15)   

See isik on aretusühingu esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(16)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud seemendusjaam või spermasäilituskeskus annab välja ainult põlvnemistunnistuse B osa ja põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita B osa punkt 1 ja lisada isaste doonorloomade põlvnemistunnistuse koopia järgmiselt:


i)  tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede või -sigade puhul määruse (EL) 2017/717 I lisa A jaos esitatud näidise kohaselt;

ii)  tõupuhaste aretushobuslaste puhul delegeeritud määruse (EL) 2017/1940 lisas esitatud näidise kohaselt, millest vähemalt I osa sisaldub ühes kogu eluea jooksul kehtivas identifitseerimisdokumendis, mis on välja antud kooskõlas määruse (EL) 2016/429 artikli 118 lõike 2 punktiga b.

(17)   

Valikuline.

(18)   

Kõrres või muus pakendis võib olla sperma, mis on kogutud rohkem kui ühelt tõupuhtalt aretusloomalt, tingimusel et B osa punktis 1.4 on esitatud teave kõikide tõupuhaste isaste aretusdoonorloomade kohta, kellelt sperma on saadud.

(19)   

Vajaduse korral võib esitada teavet kindlaksmääratud sooga seemnerakke sisaldava sperma kohta.

(20)   

Jõudluskontrolli või geneetilise väärtuse hindamist mitte läbinud tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste või -kitsede kontrollimise jaoks võetud sperma puhul kooskõlas määruse (EL) 2016/1012 artikli 21 lõike 1 punktis g osutatud koguseliste piirangutega.

(21)   

See isik on aretusühingu esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud seemendusjaama või spermasäilituskeskuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteliikmesriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

C JAGU

Tõupuhaste aretusloomade munarakkudega kauplemisel kasutatav põlvnemistunnistus



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse järgmistesse liikidesse kuuluvate tõupuhaste aretusloomade munarakkudega kauplemisel:

a)  veised (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)

b)  sead (Sus scrofa) (1)

c)  lambad (Ovis aries) (1)

d)  kitsed (Capra hircus) (1)

e)  hobuslased (Equus caballus ja Equus asinus) (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusühingu, pädeva asutuse või embrüotootmisrühma logo)

Sertifikaadi number (2)

Väljaandva aretusühingu / pädeva asutuse / embrüotootmisrühma nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma põlvnemistunnistusele (3)

image

A osa.  Teave tõupuhta emase aretusdoonorlooma kohta (4)

1.  Väljaandva aretusühingu / pädeva asutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Emase doonorlooma tõunimetus

4.  Tõuraamatu põhiosa klass, millesse emane doonorloom on kantud (2)

5.  Emase doonorlooma tõuraamatunumber (5)

6.  Hobuslasest emase doonorlooma individuaalne identifitseerimisnumber (2) (6)

□□□-□□□-□□□□□□□□□

7.  Emase doonorlooma identifitseerimine (7)

7.1.  Süsteem

7.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber (6)

7.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

7.4.  Nimi (2)

8.  Identiteedi kontrollimine (2) (9) (10)

8.1.  Meetod

8.2.  Tulemus

9.  Emase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (11)) ja -riik

10.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

12.  Emase doonorlooma põlvnemine (10) (12)

12.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

13.  Lisateave (2) (10) (13)

13.1.  Jõudluskontrolli tulemused

13.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

13.3.  Emase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

13.4.  Muu asjakohane teave emase doonorlooma kohta

13.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 12

14.  Valideerimine (14)

14.1.  (Koht): …

14.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

14.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (15) nimi ja ametinimetus)

14.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave munarakkude kohta (16)

1.  Emase doonorlooma identifitseerimine (7) (14)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (6)

1.2.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

1.3.  Hobuslasest emase doonorlooma individuaalne identifitseerimisnumber (2) (6)

□□□-□□□-□□□□□□□□□

1.4.  Viide emase doonorlooma põlvnemistunnistuse kohta (2)

2.  Munarakkude identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (2) (17)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv

Munarakkude arv (18)

Kogumise koht

Kogumise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  Embrüotootmisrühm, kust embrüod on lähetatud

3.1.  Nimi

3.2.  Aadress

3.3.  Heakskiitmise number

4.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

5.  Valideerimine

5.1.  (Koht): …

5.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

5.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (19) nimi ja ametinimetus)

5.4.  Allkiri: …

(1)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(2)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(3)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on tõupuhtale emasele aretusdoonorloomale välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealuse tõupuhta emase aretusdoonorlooma põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(4)   

Põlvnemistunnistuse A osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 16 esitatud juhistele.

(5)   

Tõupuhaste aretushobuslaste puhul jätta tühjaks, kui tõuraamatunumber ja individuaalne identifitseerimisnumber on ühesugused.

(6)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist. Tõupuhaste aretushobuslaste puhul märkida määruse (EL) 2016/1012 II lisa 1. osa I peatüki punkti 3 kohane individuaalne identifitseerimisnumber, millele on määruse (EL) 2016/429 artikli 114 lõike 1 punktis a osutatud kui „kordumatule koodile“. Kui individuaalne identifitseerimisnumber ei ole kättesaadav või erineb numbrist, mille alusel on loom tõuraamatusse kantud, märkida tõuraamatunumber.

(7)   

Veiste, lammaste, kitsede või hobuslaste puhul individuaalne identifitseerimine loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt. Sigade puhul individuaalne identifitseerimine määruse (EL) 2016/1012 artikli 8 lõike 3 ja vajaduse korral artikli 12 kohaselt heaks kiidetud aretusprogrammis sätestatud eeskirjade kohaselt ning identifitseerimisnumber loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt.

(8)   

Nõutav ainult sigade puhul: identifitseerimisnumber kooskõlas sigade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktidega.

(9)   

Tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede, -sigade ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse munarakkude kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusühingud. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(10)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(11)   

Ekstensiivselt kasvatatavate lammaste ja kitsede puhul võib sünniaja asemel esitada sünniaasta (aaaa) ja identifitseerimiskuupäeva (pp.kk.aaaa või ISO 8601).

(12)   

Lisada vastavalt vajadusele kas „põhiosa“ või „lisaosa“. Esitada võib ka teavet muude põlvkondade kohta.

(13)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(14)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A osa on välja andnud aretusühing või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädev asutus ning põlvnemistunnistuse B osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüotootmisrühm.

(15)   

See isik on aretusühingu esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(16)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüotootmisrühm annab välja ainult põlvnemistunnistuse B osa ja põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita B osa punkt 1 ja lisada emaste doonorloomade põlvnemistunnistuse koopia järgmiselt:


i)  tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede või -sigade puhul määruse (EL) 2017/717 I lisa A jaos esitatud näidise kohaselt;

ii)  tõupuhaste aretushobuslaste puhul delegeeritud määruse (EL) 2017/1940 lisas esitatud näidise kohaselt, millest vähemalt I osa sisaldub ühes kogu eluea jooksul kehtivas identifitseerimisdokumendis, mis on välja antud kooskõlas määruse (EL) 2016/429 artikli 118 lõike 2 punktiga b.

(17)   

Valikuline.

(18)   

Kui kõrres või muus pakendis on rohkem kui üks munarakk, tuleb selgelt märkida munarakkude arv. Üks kõrs või muu pakend tohib sisaldada ainult ühelt tõupuhtalt aretusloomalt kogutud munarakke.

(19)   

See isik on aretusühingu esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüotootmisrühma esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteliikmesriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

D JAGU

Tõupuhaste aretusloomade embrüotega kauplemisel kasutatav põlvnemistunnistus



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse järgmistesse liikidesse kuuluvate tõupuhaste aretusloomade embrüotega kauplemisel:

a)  veised (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)

b)  sead (Sus scrofa) (1)

c)  lambad (Ovis aries) (1)

d)  kitsed (Capra hircus) (1)

e)  hobuslased (Equus caballus ja Equus asinus) (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusühingu, pädeva asutuse või embrüote kogumis- või tootmisrühma logo)

Sertifikaadi number (2)

Väljaandva aretusühingu / pädeva asutuse / embrüote kogumis- või -tootmisrühma nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma(de) põlvnemistunnistus(t)ele (3)

image

A osa.  Teave tõupuhta emase aretusdoonorlooma kohta (4)

1.  Väljaandva aretusühingu / pädeva asutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Emase doonorlooma tõunimetus

4.  Tõuraamatu põhiosa klass, millesse emane doonorloom on kantud (2)

5.  Emase doonorlooma tõuraamatunumber (5)

6.  Hobuslasest emase doonorlooma individuaalne identifitseerimisnumber (2) (6)

□□□-□□□-□□□□□□□□□

7.  Emase doonorlooma identifitseerimine (7)

7.1.  Süsteem

7.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber (6)

7.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

7.4.  Nimi (2)

8.  Identiteedi kontrollimine (2) (9) (10)

8.1.  Meetod

8.2.  Tulemus

9.  Emase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (11) ja -riik

10.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

12.  Emase doonorlooma põlvnemine (10) (12)

12.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

13.  Lisateave (2) (10) (13)

13.1.  Emase doonorlooma jõudluskontrolli tulemused

13.2.  Viimati …(märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

13.3.  Emase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

13.4.  Muu asjakohane teave emase doonorlooma kohta

13.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 12

14.  Valideerimine (14)

14.1.  (Koht): …

14.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

14.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (15) nimi ja ametinimetus)

14.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave tõupuhta isase aretusdoonorlooma kohta (4)

1.  Väljaandva aretusühingu nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Isase doonorlooma tõunimetus

4.  Tõuraamatu põhiosa klass, millesse isane doonorloom on kantud (2)

5.  Isase doonorlooma tõuraamatunumber (5)

6.  Hobuslasest isase doonorlooma individuaalne identifitseerimisnumber (2) (6)

□□□-□□□-□□□□□□□□□

7.  Isase doonorlooma identifitseerimine (7)

7.1.  Süsteem

7.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber (6)

7.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

7.4.  Nimi (2)

8.  Identiteedi kontrollimine (2) (9) (10)

8.1.  Meetod

8.2.  Tulemus

9.  Isase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (11) ja -riik

10.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

12.  Isase doonorlooma põlvnemine (10) (12)

12.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

12.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (6) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

Nimi (2)

13.  Lisateave (2) (10) (13)

13.1.  Isase doonorlooma jõudluskontrolli tulemused

13.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

13.3.  Isase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

13.4.  Muu asjakohane teave isase doonorlooma kohta

13.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 12

14.  Valideerimine (14)

14.1.  (Koht): …

14.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

14.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (15) nimi ja ametinimetus)

14.4.  Allkiri: …

image

C osa.  Teave embrüote kohta (16)

1.  Emase doonorlooma identifitseerimine (7) (14)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (6)

1.2.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (8)

1.3.  Hobuslasest emase doonorlooma individuaalne identifitseerimisnumber (2) (6)

□□□-□□□-□□□□□□□□□

1.4.  Viide emase doonorlooma põlvnemistunnistuse kohta (2)

2.  Isas(t)e doonorlooma(de) identifitseerimine (7) (14)

2.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid) (6)

2.2.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (-numbrid) (8)

2.3.  Hobuslasest isas(t)e doonorlooma(de) individuaalne identifitseerimisnumber (2) (6)

□□□-□□□-□□□□□□□□□

2.4.  Viide (viited)

2.4.1.  isas(t)e doonorlooma(de) (1) (2),

2.4.2.  sperma (1) (2) põlvnemistunnistus(t)e kohta

3.  Embrüote identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (2) (17)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv

Embrüote arv (18) (19)

Kogumise või tootmise koht

Kogumise või tootmise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (2) (20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.  Embrüote kogumis- või tootmisrühm, kust embrüod on lähetatud

4.1.  Nimi

4.2.  Aadress

4.3.  Heakskiitmise number

5.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

D osa.  Teave surrogaatema kohta, kellele embrüo(d) siiratakse

6.  Surrogaatema (6) individuaalne identifitseerimisnumber (2)

7.  Valideerimine

7.1.  (Koht): …

7.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

7.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (20) nimi ja ametinimetus)

7.4.  Allkiri: …

(1)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(2)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(3)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A või B osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on tõupuhtale (tõupuhastele) emas(t)ele või isas(t)ele aretusdoonorlooma(de)le või kõnealus(t)e tõupuhta (tõupuhaste) isas(t)e aretuslooma(de) spermale välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealus(t)e tõupuhta (tõupuhaste) emas(t)e või isas(t)e aretuslooma(de) või kõnealus(t)e tõupuhta (tõupuhaste) isas(t)e aretuslooma(de) spermale välja antud põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(4)   

Põlvnemistunnistuse A või B osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 16 esitatud juhistele.

(5)   

Tõupuhaste aretushobuslaste puhul jätta tühjaks, kui tõuraamatunumber ja individuaalne identifitseerimisnumber on ühesugused.

(6)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist. Tõupuhaste aretushobuslaste puhul märkida määruse (EL) 2016/1012 II lisa 1. osa I peatüki punkti 3 kohane individuaalne identifitseerimisnumber, millele on määruse (EL) 2016/429 artikli 114 lõike 1 punktis a osutatud kui „kordumatule koodile“. Kui individuaalne identifitseerimisnumber ei ole kättesaadav või erineb numbrist, mille alusel on loom tõuraamatusse kantud, märkida tõuraamatunumber.

(7)   

Veiste, lammaste, kitsede või hobuslaste puhul individuaalne identifitseerimine loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt. Sigade puhul individuaalne identifitseerimine määruse (EL) 2016/1012 artikli 8 lõike 3 ja vajaduse korral artikli 12 kohaselt heaks kiidetud aretusprogrammis sätestatud eeskirjade kohaselt ning identifitseerimisnumber loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt.

(8)   

Nõutav ainult sigade puhul: identifitseerimisnumber kooskõlas sigade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktidega.

(9)   

Nõutav määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 1 kohaselt tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks. Tõupuhaste aretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks, või tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede, -sigade ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse munarakkude ja embrüote kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusühingud. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(10)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(11)   

Ekstensiivselt kasvatatavate lammaste ja kitsede puhul võib sünniaja asemel esitada sünniaasta (aaaa) ja identifitseerimiskuupäeva (pp.kk.aaaa või ISO 8601).

(12)   

Lisada vastavalt vajadusele kas „põhiosa“ või „lisaosa“. Esitada võib ka teavet muude põlvkondade kohta.

(13)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(14)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A või B osa on välja andnud aretusühing või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädev asutus ning põlvnemistunnistuse C ja D osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüote kogumis- või tootmisrühm.

(15)   

See isik on aretusühingu esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(16)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüote kogumis- või tootmisrühm annab välja ainult põlvnemistunnistuse C osa ja vajaduse korral D osa ning põlvnemistunnistuse A ja/või B osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita C osa punktid 1 ja 2 ning lisada põlvnemistunnistuse koopia järgmiselt:


a)  emaste doonorloomade puhul:

i)  tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede või -sigade puhul määruse (EL) 2017/717 I lisa A jaos esitatud näidise kohaselt;

ii)  tõupuhaste aretushobuslaste puhul delegeeritud määruse (EL) 2017/1940 lisas esitatud näidise kohaselt, millest vähemalt I osa sisaldub ühes kogu eluea jooksul kehtivas identifitseerimisdokumendis, mis on välja antud kooskõlas määruse (EL) 2016/429 artikli 118 lõike 2 punktiga b;

b)  viljastamiseks kasutatava sperma puhul:

i)  nagu on kirjeldatud punktis a, vajalike kohandustega isaste doonorloomade puhul, või

ii)  vastavalt määruse (EL) 2017/717 I lisa B jaos esitatud näidisele.

(17)   

Valikuline.

(18)   

Kui kõrres või muus pakendis on rohkem kui üks embrüo, tuleb selgelt märkida embrüote arv.

(19)   

Kõrres või muus pakendis võivad olla embrüod, mis on kogutud või mis on toodetud munarakkudest, mis on kogutud ainult ühelt tõupuhtalt emaselt aretusloomalt, kes on viljastatud spermaga, mis on kogutud rohkem kui ühelt tõupuhtalt isaselt aretusdoonorloomalt, tingimusel et C osa punktis 2.4 on esitatud teave kõikide tõupuhaste isaste aretusdoonorloomade kohta, kellelt sperma on saadud.

(20)   

Vajaduse korral võib esitada teavet kindlaksmääratud sooga embrüote või embrüo arenemisjärgu kohta.

(21)   

See isik on aretusühingu esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüote kogumis- või -tootmisrühma esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteliikmesriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.




II LISA

RISTANDARETUSSIGADE JA NENDE ARETUSMATERJALIGA KAUPLEMISEL KASUTATAVATE PÕLVNEMISTUNNISTUSTE NÄIDISVORMID

A JAGU

Ristandaretussigadega kauplemisel kasutatav põlvnemistunnistus



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse ristandaretussigadega (Sus scrofa), sealhulgas aretusettevõtete peetavates aretusregistrites registreeritud tõugudesse ja liinidesse kuuluvate tõupuhaste aretussigadega kauplemiseks (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusettevõtte või pädeva asutuse logo)

Sertifikaadi number (2)

1.  Väljaandva aretusettevõtte / pädeva asutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Ristandaretussea tõu (3)/liini (3)/ristandi (3) nimetus

4.  Looma sugu

5.  Looma aretusregistrinumber

6.  Looma identifitseerimine (4)

6.1.  Süsteem

6.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

6.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber

6.4.  Nimi (2)

7.  Identiteedi kontrollimine (2) (5) (6)

7.1.  Meetod

7.2.  Tulemus

8.  Looma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

9.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

10.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Ristandaretussea põlvnemine (6)

11.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (4)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (4)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (4)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (4)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (4)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (4)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

12.  Lisateave (2) (6) (8)

12.1.  Jõudluskontrolli tulemused

12.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

12.3.  Looma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

12.4.  Muu asjakohane teave ristandaretussea kohta

12.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 11

13.  Seemendus (3)/paaritus (3) (2) (9)

13.1.  Kuupäev (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601 või sama vormingut kasutades märkida paaritumisperiood alates ...... kuni ..........)

13.2.  Viljastanud isaslooma(de) identifitseerimisandmed

13.2.1.  Aretusregistri või tõuraamatu number (numbrid)

13.2.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid) (4) (7)

13.2.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (-numbrid) (4)

13.2.4.  Nimi (nimed) (2)

13.2.5.  Identiteedi kontrollimise süsteem(id) ja tulemus(ed) (5)

14.  Kauba saaja nimi ja aadress

15.  Valideerimine

15.1.  (Koht): …

15.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

15.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (10) nimi ja ametinimetus)

15.4.  Allkiri: …

(1)   

Ristandaretussigade rühmale võib anda välja ühe põlvnemistunnistuse, eeldusel et need ristandaretussead on ühevanused ning neil on üks ja sama geneetiline ema ja isa ning et käesoleva põlvnemistunnistuse punktides 4, 5, 6.2, 12 ja vajaduse korral punktis 13 on esitatud individuaalne teave.

(2)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(3)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(4)   

Individuaalne identifitseerimine määruse (EL) 2016/1012 artikli 8 lõike 3 ja vajaduse korral artikli 12 kohaselt heaks kiidetud aretusprogrammis sätestatud eeskirjade kohaselt ning identifitseerimisnumber loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt.

(5)   

Ristandaretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks või munarakkude ja embrüote kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusettevõtted. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(6)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(7)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(8)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(9)   

Nõutav tiinete emasloomade puhul. Teabe võib esitada eraldi dokumendis.

(10)   

See isik on aretusettevõtte esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteliikmesriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

B JAGU

Ristandaretussigade spermaga kauplemisel kasutatav põlvnemistunnistus



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse ristandaretussigade (Sus scrofa), sealhulgas aretusettevõtete peetavates aretusregistrites registreeritud tõugudesse ja liinidesse kuuluvate tõupuhaste aretussigade spermaga kauplemiseks

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusettevõtte, pädeva asutuse või seemendusjaama või spermasäilituskeskuse logo)

Sertifikaadi number (1)

Väljaandva aretusettevõtte / pädeva asutuse / seemendusjaama või spermasäilituskeskuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma põlvnemistunnistusele (2)

image

A osa.  Teave ristandaretusseast isase doonorlooma kohta (3)

1.  Väljaandva aretusettevõtte / pädeva asutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Tõu (4)/liini (4)/ristandi (4) nimetus

4.  Isase doonorlooma aretusregistrinumber

5.  Isase doonorlooma identifitseerimine (5)

5.1.  Süsteem

5.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

5.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber

5.4.  Nimi (1)

6.  Identiteedi kontrollimine (1) (6) (7)

6.1.  Meetod

6.2.  Tulemus

7.  Isase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

8.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

9.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

10.  Isase doonorlooma põlvnemine (7)

10.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

11.  Lisateave (1) (7) (9)

11.1.  Jõudluskontrolli tulemused

11.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

11.3.  Isase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

11.4.  Muu asjakohane teave isase doonorlooma kohta

11.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 10

12.  Valideerimine (10)

12.1.  (Koht): …

12.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

12.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (11) nimi ja ametinimetus)

12.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave sperma kohta (12)

1.  Isas(t)e doonorlooma(de) identifitseerimine (5) (10)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid)

1.2.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (-numbrid)

1.3.  Viide (viited) isas(t)e doonorlooma(de) põlvnemistunnistus(t)e kohta (1)

2.  Sperma identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (1) (13)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv (14)

Kogumise koht

Kogumise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (1) (15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  Seemendusjaam või spermasäilituskeskus, kust sperma on lähetatud

3.1.  Nimi

3.2.  Aadress

3.3.  Heakskiitmise number

4.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

5.  Aretusettevõtte (4) või kõnealuse aretusettevõtte poolt kontrollide tegemiseks (1) (16) määratud kolmanda isiku (4) nimi ja aadress

6.  Valideerimine

6.1.  (Koht): …

6.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

6.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (17) nimi ja ametinimetus)

6.4.  Allkiri: …

(1)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(2)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on ristandaretusseast (-sigadest) isas(t)ele doonorlooma(de)le välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealus(t)e ristandaretusseast (-sigadest) isas(t)e doonorlooma(de) põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(3)   

Põlvnemistunnistuse A osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 12 esitatud juhistele.

(4)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(5)   

Individuaalne identifitseerimine määruse (EL) 2016/1012 artikli 8 lõike 3 ja vajaduse korral artikli 12 kohaselt heaks kiidetud aretusprogrammis sätestatud eeskirjade kohaselt ning identifitseerimisnumber loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt.

(6)   

Ristandaretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusettevõtted. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(9)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(10)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A osa on välja andnud aretusettevõte või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädev asutus ning põlvnemistunnistuse B osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud seemendusjaam või spermasäilituskeskus.

(11)   

See isik on aretusettevõtte esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(12)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud seemendusjaam või spermasäilituskeskus annab välja ainult põlvnemistunnistuse B osa ja põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita B osa punkt 1 ja lisada määruse (EL) 2017/717 II lisa A jaos esitatud näidise kohaselt välja antud ristandaretusseast isaste doonorloomade põlvnemistunnistuse koopiad.

(13)   

Valikuline.

(14)   

Kõrres või muus pakendis võib olla sperma, mis on kogutud rohkem kui ühelt ristandaretussealt, tingimusel et B osa punktis 1.3 on esitatud teave kõikide isaste ristandaretussigade kohta, kellelt sperma on saadud.

(15)   

Vajaduse korral võib esitada teavet kindlaksmääratud sooga seemnerakke sisaldava sperma kohta.

(16)   

Jõudluskontrolli või geneetilise väärtuse hindamist mitte läbinud ristandaretussigade sellise kontrollimise või hindamise jaoks võetud sperma puhul kooskõlas määruse (EL) 2016/1012 artikli 24 lõike 1 punktis d osutatud koguseliste piirangutega.

(17)   

See isik on aretusettevõtte esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud seemendusjaama või spermasäilituskeskuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteliikmesriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

C JAGU

Ristandaretussigade munarakkudega kauplemisel kasutatav põlvnemistunnistus



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse ristandaretussigade (Sus scrofa), sealhulgas aretusettevõtete aretusregistrites registreeritud tõugudesse ja liinidesse kuuluvate tõupuhaste aretussigade munarakkudega kauplemiseks

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusettevõtte, pädeva asutuse või embrüotootmisrühma logo)

Sertifikaadi number (1)

Väljaandva aretusettevõtte / pädeva asutuse / embrüotootmisrühma nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma põlvnemistunnistusele (2)

image

A osa.  Teave ristandaretusseast emase doonorlooma kohta (3)

1.  Väljaandva aretusettevõtte / pädeva asutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Tõu (4)/liini (4)/ristandi (4) nimetus

4.  Emase doonorlooma aretusregistrinumber

5.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5)

5.1.  Süsteem

5.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

5.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber

5.4.  Nimi (1)

6.  Identiteedi kontrollimine (1) (6) (7)

6.1.  Meetod

6.2.  Tulemus

7.  Emase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

8.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

9.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

10.  Emase doonorlooma põlvnemine (7)

10.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

11.  Lisateave (1) (7) (9)

11.1.  Jõudluskontrolli tulemused

11.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

11.3.  Emase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

11.4.  Muu asjakohane teave emase doonorlooma kohta

11.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 10

12.  Valideerimine (10)

12.1.  (Koht): …

12.2.  (kuupäev): …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

12.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (11) nimi ja ametinimetus)

12.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave munarakkude kohta (12)

1.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5) (10)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber

1.2.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber

1.3.  Viide emase doonorlooma põlvnemistunnistuse kohta (1)

2.  Identifitseerimissüsteem

Kõrte või muude pakendite värv (1) (13)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv

Munarakkude arv (14)

Kogumise koht

Kogumise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  Embrüotootmisrühm, kust embrüod on lähetatud

3.1.  Nimi

3.2.  Aadress

3.3.  Heakskiitmise number

4.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

5.  Valideerimine

5.1.  (Koht): …

5.2.  kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

5.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (15) nimi ja ametinimetus)

5.4.  Allkiri: …

(1)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(2)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on ristandaretusseast emasele doonorloomale välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealuse ristandaretusseast emase doonorlooma põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(3)   

Põlvnemistunnistuse A osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 12 esitatud juhistele.

(4)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(5)   

Individuaalne identifitseerimine määruse (EL) 2016/1012 artikli 8 lõike 3 ja vajaduse korral artikli 12 kohaselt heaks kiidetud aretusprogrammis sätestatud eeskirjade kohaselt ning identifitseerimisnumber loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt.

(6)   

Ristandaretussigade puhul, keda kasutatakse munarakkude kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusettevõtted. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(9)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(10)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A osa on välja andnud aretusettevõte või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädev asutus ning põlvnemistunnistuse B osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüotootmisrühm.

(11)   

See isik on aretusettevõtte esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(12)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüotootmisrühm annab välja ainult põlvnemistunnistuse B osa ja põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita B osa punkt 1 ja lisada määruse (EL) 2017/717 II lisa A jaos esitatud näidise kohaselt välja antud ristandaretusseast emaste doonorloomade põlvnemistunnistuse koopiad.

(13)   

Valikuline.

(14)   

Kui kõrres või muus pakendis on rohkem kui üks munarakk, tuleb selgelt märkida munarakkude arv. Üks kõrs või muu pakend tohib sisaldada ainult ühelt ristandaretussealt kogutud munarakke.

(15)   

See isik on aretusettevõtte esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüotootmisrühm, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteliikmesriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

D JAGU

Ristandaretussigade embrüotega kauplemisel kasutatav põlvnemistunnistus



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse ristandaretussigade (Sus scrofa), sealhulgas aretusettevõtete aretusregistrites registreeritud tõugudesse ja liinidesse kuuluvate tõupuhaste aretussigade embrüotega kauplemiseks

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusettevõtte, pädeva asutuse või embrüote kogumis- või -tootmisrühma logo)

Sertifikaadi number (1)

Väljaandva aretusettevõtte / pädeva asutuse / embrüote kogumis- või -tootmisrühma nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma(de) põlvnemistunnistus(t)ele (2)

image

A osa.  Teave ristandaretusseast emase doonorlooma kohta (3)

1.  Väljaandva aretusettevõtte / pädeva asutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Tõu (4)/liini (4)/ristandi (4) nimetus

4.  Emase doonorlooma aretusregistrinumber

5.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5)

5.1.  Süsteem

5.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

5.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber

5.4.  Nimi (1)

6.  Identiteedi kontrollimine (1) (6) (7)

6.1.  Meetod

6.2.  Tulemus

7.  Emase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

8.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

9.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

10.  Emase doonorlooma põlvnemine (7)

10.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

11.  Lisateave (1) (7) (9)

11.1.  Jõudluskontrolli tulemused

11.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

11.3.  Emase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

11.4.  Muu asjakohane teave emase doonorlooma kohta

11.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 10

12.  Valideerimine (10)

12.1.  (Koht): …

12.2.  kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

12.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (11) nimi ja ametinimetus)

12.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave ristandaretusseast isase doonorlooma kohta (3)

1.  Väljaandva aretusettevõtte nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Tõu (4)/liini (4)/ristandi (4) nimetus

4.  Isase doonorlooma aretusregistrinumber

5.  Isase doonorlooma identifitseerimine (5)

5.1.  Süsteem

5.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

5.3.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber

5.4.  Nimi (1)

6.  Identiteedi kontrollimine (1) (6) (7)

6.1.  Meetod

6.2.  Tulemus

7.  Isase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

8.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

9.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

10.  Isase doonorlooma põlvnemine (7)

10.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (5)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

11.  Lisateave (1) (7) (9)

11.1.  Jõudluskontrolli tulemused

11.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

11.3.  Isase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

11.4.  Muu asjakohane teave isase doonorlooma kohta

11.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 10

12.  Valideerimine (10)

12.1.  (Koht): …

12.2.  kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

12.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (11) nimi ja ametinimetus)

14.2.  Allkiri: …

image

C osa.  Teave embrüote kohta (12)

1.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5) (10)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber

1.2.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber

1.3.  Viide emase doonorlooma põlvnemistunnistuse kohta (1)

2.  Isas(t)e doonorlooma(de) identifitseerimine (5) (10)

2.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid)

2.2.  Loomatervisealaste õigusaktide kohaselt antud identifitseerimisnumber (-numbrid)

2.3.  Viide (viited)

2.3.1.  isas(t)e doonorlooma(de) (1) (4),

2.3.2.  sperma (1) (4) põlvnemistunnistus(t)e kohta

3.  Embrüote identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (1) (13)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv

Embrüote arv (14) (15)

Kogumise või tootmise koht

Kogumise või tootmise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (1) (16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.  Embrüote kogumis- või tootmisrühm, kust embrüod on lähetatud

4.1.  Nimi

4.2.  Aadress

4.3.  Heakskiitmise number

5.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

D osa.  Teave surrogaatema kohta, kellele embrüo(d) siiratakse

6.  Surrogaatema (1) individuaalne identifitseerimisnumber (5)

7.  Valideerimine

7.1.  (Koht): …

7.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

7.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega kõnealusele sertifikaadile alla kirjutanud isiku (17) nimi ja ametinimetus)

7.4.  Allkiri: …

(1)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(2)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A ja/või B osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on ristandaretusseast (-sigadest) emas(t)ele või isas(t)ele doonorlooma(de)le või kõnealus(t)e ristandaretusseast (-sigadest) isas(t)e looma(de) spermale välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealus(t)e ristandaretusseast (-sigadest) emas(t)e või isas(t)e doonorlooma(de) või kõnealus(t)e ristandaretusseast (-sigadest) isas(t)e looma(de) spermale välja antud põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(3)   

Põlvnemistunnistuse A ja/või B osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 12 esitatud juhistele.

(4)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(5)   

Individuaalne identifitseerimine määruse (EL) 2016/1012 artikli 8 lõike 3 ja vajaduse korral artikli 12 kohaselt heaks kiidetud aretusprogrammis sätestatud eeskirjade kohaselt ning identifitseerimisnumber loomade identifitseerimist ja registreerimist käsitlevate liidu loomatervisealaste õigusaktide kohaselt.

(6)   

Ristandaretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks või munarakkude või embrüote kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusettevõtted. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(9)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(10)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A või B osa on välja andnud aretusettevõte või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädev asutus ning põlvnemistunnistuse C ja D osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüote kogumis- või tootmisrühm.

(11)   

See isik on aretusettevõtte esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(12)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüote kogumis- või tootmisrühm annab välja ainult põlvnemistunnistuse C osa ja vajaduse korral D osa ning põlvnemistunnistuse A ja/või B osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita C osa punktid 1 ja 2 ning lisada põlvnemistunnistuste koopiad järgmiselt:


a)  emaste doonorloomade puhul vastavalt määruse (EL) 2017/717 II lisa B jaos esitatud näidisele;

b)  viljastamiseks kasutatava sperma puhul:

i)  nagu on kirjeldatud punktis a, vajalike kohandustega isaste doonorloomade puhul, või

ii)  vastavalt määruse (EL) 2017/717 II lisa B jaos esitatud näidisele.

(13)   

Valikuline.

(14)   

Kui kõrres või muus pakendis on rohkem kui üks embrüo, tuleb selgelt märkida embrüote arv.

(15)   

Kõrres või muus pakendis võivad olla embrüod, mis on kogutud või mis on toodetud munarakkudest, mis on kogutud ainult ühelt ristandaretusseast emaselt loomalt, kes on viljastatud spermaga, mis on kogutud rohkem kui ühelt ristandaretusseast isaselt doonorloomalt, tingimusel et C osa punktis 2.3 on esitatud teave kõikide ristandaretussigadest isaste doonorloomade kohta, kellelt sperma on saadud.

(16)   

Vajaduse korral võib esitada teavet kindlaksmääratud sooga embrüote või embrüo arenemisjärgu kohta.

(17)   

See isik on aretusettevõtte esindaja või määruse (EL) 2016/1012 artikli 30 lõike 2 punktis b osutatud pädeva asutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 31 lõike 1 kohaselt loa saanud embrüote kogumis- või -tootmisrühma esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteliikmesriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.




III LISA

TÕUPUHASTE ARETUSLOOMADE JA NENDE ARETUSMATERJALI LIITU SISSETOOMISEL KASUTATAVATE PÕLVNEMISTUNNISTUSTE NÄIDISVORMID

A JAGU

Tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede või -hobuslaste liitu sissetoomisel kasutatavad põlvnemistunnistused



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse järgmistesse liikidesse kuuluvate tõupuhaste aretusloomade liitu sissetoomisel:

a)  veised (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)

b)  sead (Sus scrofa) (1) (2)

c)  lambad (Ovis aries) (1)

d)  kitsed (Capra hircus) (1)

e)  hobuslased (Equus caballus ja Equus asinus) (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusasutuse logo)

Sertifikaadi number (3)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Tõupuhta aretuslooma tõunimetus

4.  See tõuraamatu põhiosa klass, millesse tõupuhas aretusloom on kantud (3)

5.  Looma sugu

6.  Looma number tõuraamatus

7.  Tõupuhta aretuslooma identifitseerimine (4)

7.1.  Süsteem

7.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

7.3.  Nimi (3)

8.  Identiteedi kontrollimine (3) (5) (6)

8.1.  Meetod

8.2.  Tulemus

9.  Looma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (7) ja -riik

10.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (3)

11.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (3)

12.  Tõupuhta aretuslooma põlvnemine (6) (8)

12.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (9)

Nimi (3)

12.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (9)

Nimi (3)

12.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (9)

Nimi (3)

12.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (9)

Nimi (3)

12.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (9)

Nimi (3)

12.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (9)

Nimi (3)

13.  Lisateave (3) (6) (10)

13.1.  Jõudluskontrolli tulemused

13.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

13.3.  Looma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

13.4.  Muu asjakohane teave tõupuhta aretuslooma kohta

13.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 12

14.  Seemendus (1)/paaritus (1) (3) (11)

14.1.  Kuupäev (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601 või sama vormingut kasutades märkida paaritumisperiood alates ...... kuni ..........)

14.2.  Viljastanud isaslooma(de) identifitseerimisandmed

14.2.1.  Tõuraamatunumber (-numbrid) ja -osa(d)

14.2.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid) (4) (9)

14.2.3.  Nimi (nimed) (3)

14.2.4.  Identiteedi kontrollimise süsteem(id) ja tulemus(ed) (5)

15.  Selle aretusühingu (1)/ pädeva asutuse (1)/ aretusettevõtte (1) nimi, kes peab tõuraamatut (1)/aretusregistrit (1), kuhu tõupuhas aretusloom kavatsetakse kanda (1)/registreerida (1) (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

16.  Valideerimine

16.1.  (Koht): …

16.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

16.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega kõnealusele sertifikaadile alla kirjutanud isiku (12) nimi ja ametinimetus)

16.4.  Allkiri: …

(1)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(2)   

Tõupuhaste aretussigade rühmale võib anda välja ühe põlvnemistunnistuse, eeldusel et need tõupuhtad aretusloomad on ühevanused ning neil on üks ja sama geneetiline ema ja isa ning et käesoleva põlvnemistunnistuse punktides 5, 6, 7.2, 13 ja vajaduse korral punktis 14 on esitatud individuaalne teave.

(3)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(4)   

Kooskõlas lähteriigi õigusaktidega loomade identifitseerimise ja registreerimise kohta.

(5)   

Nõutav määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 1 kohaselt tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks. Tõupuhaste aretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks, või tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede, -sigade ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse munarakkude ja embrüote kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusühingud, kes peavad tõuraamatut, kuhu loom tuleb kanda. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(6)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(7)   

Ekstensiivselt kasvatatavate lammaste ja kitsede puhul võib sünniaja asemel esitada sünniaasta (aaaa) ja identifitseerimiskuupäeva (pp.kk.aaaa või ISO 8601).

(8)   

Tõuraamatu osa korral märkida kas „põhiosa“ või „lisaosa“. Esitada võib ka teavet muude põlvkondade kohta.

(9)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(10)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(11)   

Nõutav tiinete emasloomade puhul. Teabe võib esitada eraldi dokumendis.

(12)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

B JAGU

Tõupuhaste aretusloomade sperma liitu sissetoomisel kasutatavad põlvnemistunnistused



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse järgmistesse liikidesse kuuluvate tõupuhaste aretusloomade sperma liitu sissetoomisel:

a)  veised (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)

b)  sead (Sus scrofa) (1)

c)  lambad (Ovis aries) (1)

d)  kitsed (Capra hircus) (1)

e)  hobuslased (Equus caballus ja Equus asinus) (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusasutuse või seemendusjaama või spermasäilituskeskuse logo)

Sertifikaadi number (2)

Väljaandva aretusasutuse/seemendusjaama või spermasäilituskeskuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma põlvnemistunnistusele (3)

image

A osa.  Teave tõupuhta isase aretusdoonorlooma kohta (4)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Isase doonorlooma tõunimetus

4.  Tõuraamatu põhiosa klass, millesse isane doonorloom on kantud (2)

5.  Isase doonorlooma tõuraamatunumber

6.  Isase doonorlooma identifitseerimine (5)

6.1.  Süsteem

6.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

6.3.  Nimi (2)

7.  Identiteedi kontrollimine (2) (6) (7)

7.1.  Meetod

7.2.  Tulemus

8.  Isase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (8) ja -riik

9.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

10.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Isase doonorlooma põlvnemine (7) (9)

11.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

12.  Lisateave (2) (7) (11)

12.1.  Jõudluskontrolli tulemused

12.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

12.3.  Isase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

12.4.  Muu asjakohane teave isase doonorlooma kohta

12.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 11

13.  Valideerimine (12)

13.1.  (Koht): …

13.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

13.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (13) nimi ja ametinimetus)

13.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave sperma kohta (14)

1.  Isas(t)e doonorlooma(de) identifitseerimine (5) (12)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid)

1.2.  Viide (viited) isas(t)e doonorlooma(de) põlvnemistunnistus(t)e kohta (2)

2.  Identifitseerimissüsteem

Kõrte või muude pakendite värv (2) (15)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv (16)

Kogumise koht

Kogumise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (2) (17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  Seemendusjaam või spermasäilituskeskus, kust sperma on lähetatud

3.1.  Nimi

3.2.  Aadress

3.3.  Heakskiitmise number

4.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

5.  Aretusühingu (1) või kõnealuse aretusühingu poolt kontrollide tegemiseks (1) (2) määratud kolmanda isiku (18) nimi ja aadress

6.  Valideerimine

6.1.  Koht: …

6.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

6.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega kõnealusele sertifikaadile alla kirjutanud isiku (19) nimi ja ametinimetus)

6.4.  Allkiri: …

(1)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(2)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(3)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on tõupuhtale (tõupuhastele) isas(t)ele aretusdoonorlooma(de)le välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealus(t)e tõupuhas(t)e isas(t)e aretusdoonorlooma(de) põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(4)   

Põlvnemistunnistuse A osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 14 esitatud juhistele.

(5)   

Kooskõlas lähteriigi õigusaktidega loomade identifitseerimise ja registreerimise kohta.

(6)   

Nõutav määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 1 kohaselt tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks. Tõupuhaste aretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusühingud, kes peavad tõuraamatut, kuhu doonorlooma järglased tuleb kanda. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Ekstensiivselt kasvatatavate lammaste ja kitsede puhul võib sünniaja asemel esitada sünniaasta (aaaa) ja identifitseerimiskuupäeva (pp.kk.aaaa või ISO 8601).

(9)   

Lisada vastavalt vajadusele kas „põhiosa“ või „lisaosa“. Esitada võib ka teavet muude põlvkondade kohta.

(10)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(11)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(12)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A osa on välja andnud aretusasutus, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutus, ning põlvnemistunnistuse B osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev seemendusjaam või spermasäilituskeskus.

(13)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(14)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev seemendusjaam või spermasäilituskeskus annab välja ainult põlvnemistunnistuse B osa ja põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita B osa punkt 1 ja lisada määruse (EL) 2017/717 III lisa A jaos esitatud näidise kohaselt välja antud isaste doonorloomade põlvnemistunnistuse koopiad.

(15)   

Valikuline.

(16)   

Kõrres või muus pakendis võib olla sperma, mis on kogutud rohkem kui ühelt tõupuhtalt aretusloomalt, tingimusel et B osa punktis 1.2 on esitatud teave kõikide tõupuhaste isaste aretusdoonorloomade kohta, kellelt sperma on saadud.

(17)   

Vajaduse korral võib esitada teavet kindlaksmääratud sooga seemnerakke sisaldava sperma kohta.

(18)   

Jõudluskontrolli või geneetilise väärtuse hindamist mitte läbinud tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste või -kitsede kontrollimise jaoks võetud sperma puhul kooskõlas määruse (EL) 2016/1012 artikli 21 lõike 1 punktis g osutatud koguseliste piirangutega.

(19)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutseva seemendusjaama või spermasäilituskeskuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

C JAGU

Tõupuhaste aretusloomade munarakkude liitu sissetoomisel kasutatavad põlvnemistunnistused



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse järgmistesse liikidesse kuuluvate tõupuhaste aretusloomade munarakkude liitu sissetoomisel:

a)  veised (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)

b)  sead (Sus scrofa) (1)

c)  lambad (Ovis aries) (1)

d)  kitsed (Capra hircus) (1)

e)  hobuslased (Equus caballus ja Equus asinus) (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva asutuse või embrüotootmisrühma logo)

Sertifikaadi number (2)

Väljaandva aretusasutuse/embrüotootmisrühma nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma põlvnemistunnistusele (3)

image

A osa.  Teave tõupuhta emase aretusdoonorlooma kohta (4)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Emase doonorlooma tõunimetus

4.  Tõuraamatu põhiosa klass, millesse emane doonorloom on kantud (2)

5.  Emase doonorlooma tõuraamatunumber

6.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5)

6.1.  Süsteem

6.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

6.3.  Nimi (2)

7.  Identiteedi kontrollimine (2) (6) (7)

7.1.  Meetod

7.2.  Tulemus

8.  Emase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (8) ja -riik

9.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

10.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Emase doonorlooma põlvnemine (7) (9)

11.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

12.  Lisateave (2) (7) (11)

12.1.  Jõudluskontrolli tulemused

12.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

12.3.  Emase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

12.4.  Muu asjakohane teave emase doonorlooma kohta

12.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 11

13.  Valideerimine (12)

13.1.  (Koht): …

13.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

13.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (13) nimi ja ametinimetus)

13.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave munarakkude kohta (14)

1.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5) (12)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber

1.2.  Viide emase doonorlooma põlvnemistunnistuse kohta (2)

2.  Munarakkude identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (2) (15)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv

Munarakkude arv (16)

Kogumise koht

Kogumise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  Embrüotootmisrühm, kust embrüod on lähetatud

3.1.  Nimi

3.2.  Aadress

3.3.  Heakskiitmise number

4.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

5.  Valideerimine

5.1.  Koht: …

5.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

5.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega kõnealusele sertifikaadile alla kirjutanud isiku (17) nimi ja ametinimetus)

5.4.  Allkiri: …

(1)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(2)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(3)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on tõupuhtale emasele aretusdoonorloomale välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealuse tõupuhta emase aretusdoonorlooma põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(4)   

Põlvnemistunnistuse A osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 14 esitatud juhistele.

(5)   

Kooskõlas lähteriigi õigusaktidega loomade identifitseerimise ja registreerimise kohta.

(6)   

Tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse munarakkude kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusühingud, kes peavad tõuraamatut, kuhu doonorlooma järglased tuleb kanda. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Ekstensiivselt kasvatatavate lammaste ja kitsede puhul võib sünniaja asemel esitada sünniaasta (aaaa) ja identifitseerimiskuupäeva (pp.kk.aaaa või ISO 8601).

(9)   

Lisada vastavalt vajadusele kas „põhiosa“ või „lisaosa“. Esitada võib ka teavet muude põlvkondade kohta.

(10)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(11)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(12)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A osa on välja andnud aretusasutus, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutus, ning põlvnemistunnistuse B osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev embrüotootmisrühm.

(13)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(14)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev embrüotootmisrühm annab välja ainult põlvnemistunnistuse B osa ja põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita B osa punkt 1 ja lisada määruse (EL) 2017/717 III lisa A jaos esitatud näidise kohaselt välja antud emaste doonorloomade põlvnemistunnistuse koopiad.

(15)   

Valikuline.

(16)   

Kui kõrres või muus pakendis on rohkem kui üks munarakk, tuleb selgelt märkida munarakkude arv. Üks kõrs või muu pakend tohib sisaldada ainult ühelt tõupuhtalt aretusloomalt kogutud munarakke.

(17)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutseva embrüotootmisrühma esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

D JAGU

Tõupuhaste aretusloomade embrüote liitu sissetoomisel kasutatavad põlvnemistunnistused



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse järgmistesse liikidesse kuuluvate tõupuhaste aretusloomade embrüote liitu sissetoomisel:

a)  veised (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)

b)  sead (Sus scrofa) (1)

c)  lambad (Ovis aries) (1)

d)  kitsed (Capra hircus) (1)

e)  hobuslased (Equus caballus ja Equus asinus) (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusasutuse või embrüote kogumis- või tootmisrühma logo)

Sertifikaadi number (2)

Väljaandva aretusasutuse / embrüote kogumis- või tootmisrühma nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma(de) põlvnemistunnistus(t)ele (3)

image

A osa.  Teave tõupuhta emase aretusdoonorlooma kohta (4)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Emase doonorlooma tõunimetus

4.  Tõuraamatu põhiosa klass, millesse emane doonorloom on kantud (2)

5.  Emase doonorlooma tõuraamatunumber

6.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5)

6.1.  Süsteem

6.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

6.3.  Nimi (2)

7.  Identiteedi kontrollimine (2) (6) (7)

7.1.  Meetod

7.2.  Tulemus

8.  Emase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (8) ja -riik

9.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

10.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Emase doonorlooma põlvnemine (7) (9)

11.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

12.  Lisateave (2) (7) (11)

12.1.  Jõudluskontrolli tulemused

12.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

12.3.  Emase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

12.4.  Muu asjakohane teave emase doonorlooma kohta

12.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 11

13.  Valideerimine (12)

13.1.  Koht: …

13.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

13.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (13) nimi ja ametinimetus)

13.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave tõupuhta isase aretusdoonorlooma kohta (4)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Tõuraamatu nimi

3.  Isase doonorlooma tõunimetus

4.  Tõuraamatu põhiosa klass, millesse isane doonorloom on kantud (2)

5.  Isase doonorlooma tõuraamatunumber

6.  Isase doonorlooma identifitseerimine (5)

6.1.  Süsteem

6.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

6.3.  Nimi (2)

7.  Identiteedi kontrollimine (2) (6) (7)

7.1.  Meetod

7.2.  Tulemus

8.  Isase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) (8) ja -riik

9.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

10.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Isase doonorlooma põlvnemine (7) (9)

11.1.  Isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.1.1.  Isa isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.1.2.  Isa ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.  Ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.1.  Ema isa

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

11.2.2.  Ema ema

Tõuraamatunumber ja -osa

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (10)

Nimi (2)

12.  Lisateave (2) (7) (11)

12.1.  Jõudluskontrolli tulemused

12.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

12.3.  Isase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

12.4.  Muu asjakohane teave isase doonorlooma kohta

12.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 11

13.  Valideerimine (12)

13.1.  Koht: …

13.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

13.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (13) nimi ja ametinimetus)

13.4.  Allkiri: …

image

C osa.  Teave embrüote kohta (14)

1.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5) (12)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber

1.2.  Viide emase doonorlooma põlvnemistunnistuse kohta (2)

2.  Isas(t)e doonorlooma(de) identifitseerimine (5) (12)

2.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid)

2.2.  Viide (viited)

2.2.1.  isas(t)e doonorlooma(de) (1) (2),

2.2.2.  sperma (1) (2) põlvnemistunnistus(t)e kohta

3.  Embrüote identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (2) (15)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv

Embrüote arv (16) (17)

Kogumise või tootmise koht

Kogumise või tootmise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (2) (18)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.  Embrüote kogumis- või -tootmisrühm, kust embrüod on lähetatud

4.1.  Nimi

4.2.  Aadress

4.3.  Heakskiitmise number

5.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

D osa.  Teave surrogaatema kohta, kellele embrüo(d) siiratakse

6.  Surrogaatema (5) individuaalne identifitseerimisnumber (2)

7.  Valideerimine

7.1.  Koht: …

7.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

7.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega kõnealusele sertifikaadile alla kirjutanud isiku (18) nimi ja ametinimetus)

7.4.  Allkiri: …

(1)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(2)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(3)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A või B osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on tõupuhtale (tõupuhastele) emas(t)ele või isas(t)ele aretusdoonorlooma(de)le või kõnealus(t)e tõupuhta (tõupuhaste) isas(t)e aretuslooma(de) spermale välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealus(t)e tõupuhta (tõupuhaste) emas(t)e või isas(t)e aretuslooma(de) või kõnealus(t)e tõupuhta (tõupuhaste) isas(t)e aretuslooma(de) spermale välja antud põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(4)   

Põlvnemistunnistuse A või B osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 14 esitatud juhistele.

(5)   

Kooskõlas lähteriigi õigusaktidega loomade identifitseerimise ja registreerimise kohta.

(6)   

Nõutav määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 1 kohaselt tõupuhaste aretusveiste, -lammaste, -kitsede ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks. Tõupuhaste aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede ja -hobuslaste puhul, keda kasutatakse munarakkude ja embrüote kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusühingud, kes peavad tõuraamatut, kuhu kõnealustest embrüotest saadud järglased tuleb kanda. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Ekstensiivselt kasvatatavate lammaste ja kitsede puhul võib sünniaja asemel esitada sünniaasta (aaaa) ja identifitseerimiskuupäeva (pp.kk.aaaa või ISO 8601).

(9)   

Lisada vastavalt vajadusele kas „põhiosa“ või „lisaosa“. Esitada võib ka teavet muude põlvkondade kohta.

(10)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(11)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(12)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A või B osa on välja andnud aretusasutus, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutus, ning põlvnemistunnistuse C ja D osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev embrüote kogumis- või tootmisrühm.

(13)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(14)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev embrüote kogumis- või tootmisrühm annab välja ainult põlvnemistunnistuse C osa ja vajaduse korral D osa ning põlvnemistunnistuse A ja/või B osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita C osa punktid 1 ja 2 ning lisada põlvnemistunnistuste koopiad järgmiselt:


a)  emaste doonorloomade puhul vastavalt määruse (EL) 2017/717 III lisa A jaos esitatud näidisele;

b)  viljastamiseks kasutatava sperma puhul:

i)  nagu on kirjeldatud punktis a, vajalike kohandustega isaste doonorloomade puhul, või

ii)  vastavalt määruse (EL) 2017/717 III lisa B jaos esitatud näidisele.

(15)   

Valikuline.

(16)   

Kui kõrres või muus pakendis on rohkem kui üks embrüo, tuleb selgelt märkida embrüote arv.

(17)   

Kõrres või muus pakendis võivad olla embrüod, mis on kogutud või mis on toodetud munarakkudest, mis on kogutud ainult ühelt tõupuhtalt emaselt aretusloomalt, kes on viljastatud spermaga, mis on kogutud rohkem kui ühelt tõupuhtalt isaselt aretusdoonorloomalt, tingimusel et C osa punktis 2.2 on esitatud teave kõikide tõupuhaste isaste aretusdoonorloomade kohta, kellelt sperma on saadud.

(18)   

Vajaduse korral võib esitada teavet kindlaksmääratud sooga embrüote või embrüo arenemisjärgu kohta.

(19)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutseva embrüote kogumis- või tootmisrühma esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.




IV LISA

RISTANDARETUSSIGADE JA NENDE ARETUSMATERJALI LIITU SISSETOOMISEL KASUTATAVATE PÕLVNEMISTUNNISTUSTE NÄIDISVORMID

A JAGU

Ristandaretussigade liitu sissetoomisel kasutatavad põlvnemistunnistused



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse ristandaretussigadega (Sus scrofa), sealhulgas aretusasutuste peetavates aretusregistrites registreeritud tõugudesse ja liinidesse kuuluvate tõupuhaste aretussigade liitu sissetoomisel (1)

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusasutuse logo)

Sertifikaadi number (2)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Ristandaretussea tõu (3)/liini (3)/ristandi (3) nimetus

4.  Looma sugu

5.  Looma aretusregistrinumber

6.  Looma identifitseerimine (4)

6.1.  Süsteem

6.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

6.3.  Nimi (2)

7.  Identiteedi kontrollimine (2) (5) (6)

7.1.  Meetod

7.2.  Tulemus

8.  Looma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

9.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

10.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (2)

11.  Ristandaretussea põlvnemine (6)

11.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

11.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (4) (7)

Tõug (3)/liin (3)/ristand (3)

Nimi (2)

12.  Lisateave (2) (6) (8)

12.1.  Jõudluskontrolli tulemused

12.2.  Viimati …. (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

12.3.  Looma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

12.4.  Muu asjakohane teave ristandaretussea kohta

12.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 11

13.  Seemendus (3)/paaritus (3) (2) (9)

13.1.  Kuupäev (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601 või sama vormingut kasutades märkida paaritumisperiood alates ...... kuni ..........)

13.2.  Viljastanud isaslooma(de) identifitseerimisandmed

13.2.1.  Aretusregistri või tõuraamatu number (numbrid)

13.2.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid) (4)

13.2.3.  Nimi (nimed) (2)

13.2.4.  Identiteedi kontrollimise süsteem(id) ja tulemus(ed) (5)

14.  Selle aretusühingu (3)/ pädeva asutuse (3)/ aretusettevõtte (3) nimi, kes peab tõuraamatut (3)/aretusregistrit (3), kuhu tõupuhas aretussiga kavatsetakse kanda (3)/registreerida (3) (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas(2) (10)

15.  Valideerimine

15.1.  Koht: …

15.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

15.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega kõnealusele sertifikaadile alla kirjutanud isiku (11) nimi ja ametinimetus)

15.4.  Allkiri: …

(1)   

Ristandaretussigade rühmale võib anda välja ühe põlvnemistunnistuse, eeldusel et need ristandaretussead on ühevanused ning neil on üks ja sama geneetiline ema ja isa ning et käesoleva põlvnemistunnistuse punktides 4, 5, 6.2, 12 ja vajaduse korral punktis 13 on esitatud individuaalne teave.

(2)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(3)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(4)   

Kooskõlas lähteriigi õigusaktidega loomade identifitseerimise ja registreerimise kohta.

(5)   

Ristandaretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks või munarakkude ja embrüote kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusettevõtted, kes peavad aretusregistrit, kuhu loom tuleb kanda. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(6)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(7)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(8)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(9)   

Nõutav tiinete emasloomade puhul. Teabe võib esitada eraldi dokumendis.

(10)   

Kohaldatakse ainult ristandaretussigade aretusregistris registreeritud eri tõugudesse või liinidesse kuuluvate tõupuhaste aretussigade puhul.

(11)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

B JAGU

Ristandaretussigade sperma liitu sissetoomisel kasutatavad põlvnemistunnistused



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse ristandaretussigade (Sus scrofa), sealhulgas aretusasutuste peetavates aretusregistrites registreeritud tõugudesse ja liinidesse kuuluvate tõupuhaste aretussigade sperma liitu sissetoomisel

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusasutuse või seemendusjaama või spermasäilituskeskuse logo)

Sertifikaadi number (1)

Väljaandva aretusasutuse/seemendusjaama või spermasäilituskeskuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma põlvnemistunnistusele (2)

image

A osa.  Teave ristandaretusseast isase doonorlooma kohta (3)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Tõu (4)/liini (4)/ristandi (4) nimetus

4.  Isase doonorlooma aretusregistrinumber

5.  Isase doonorlooma identifitseerimine (5)

5.1.  Süsteem

5.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

5.3.  Nimi (1)

6.  Identiteedi kontrollimine (1) (6) (7)

6.1.  Meetod

6.2.  Tulemus

7.  Isase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

8.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

9.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

10.  Isase doonorlooma põlvnemine (7)

10.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

11.  Lisateave (1) (7) (9)

11.1.  Jõudluskontrolli tulemused

11.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

11.3.  Isase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

11.4.  Muu asjakohane teave isase doonorlooma kohta

11.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 10

12.  Valideerimine (10)

12.1.  Koht: …

12.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

12.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (11) nimi ja ametinimetus)

12.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave sperma kohta (12)

1.  Isas(t)e doonorlooma(de) identifitseerimine (5) (10)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid)

1.2.  Viide (viited) isas(t)e doonorlooma(de) põlvnemistunnistus(t)e kohta (1)

2.  Sperma identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (1) (13)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv (14)

Kogumise koht

Kogumise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (1) (15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  Seemendusjaam või spermasäilituskeskus, kust sperma on lähetatud

3.1.  Nimi

3.2.  Aadress

3.3.  Heakskiitmise number

4.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

5.  Aretusettevõtte (2) või kõnealuse aretusettevõtte poolt kontrollide tegemiseks (2) (1) määratud kolmanda isiku (16) nimi ja aadress

6.  Valideerimine

6.1.  Koht: …

6.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

6.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega kõnealusele sertifikaadile alla kirjutanud isiku (17) nimi ja ametinimetus)

6.4.  Allkiri: …

(1)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(2)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on ristandaretusseast (-sigadest) isas(t)ele doonorlooma(de)le välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealus(t)e ristandaretusseast (-sigadest) isas(t)e doonorlooma(de) põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(3)   

Põlvnemistunnistuse A osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 12 esitatud juhistele.

(4)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(5)   

Kooskõlas lähteriigi õigusaktidega loomade identifitseerimise ja registreerimise kohta.

(6)   

Ristandaretussigade puhul, keda kasutatakse kunstliku seemendamise jaoks sperma kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusettevõtted, kes peavad aretusregistrit, kus doonorlooma järglased tuleb registreerida. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(9)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(10)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A osa on välja andnud aretusasutus, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutus, ning põlvnemistunnistuse B osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev seemendusjaam või spermasäilituskeskus.

(11)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(12)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev seemendusjaam või spermasäilituskeskus annab välja ainult põlvnemistunnistuse B osa ja põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita B osa punkt 1 ja lisada määruse (EL) 2017/717 IV lisa A jaos esitatud näidise kohaselt välja antud isaste doonorloomade põlvnemistunnistuse koopiad.

(13)   

Valikuline.

(14)   

Kõrres või muus pakendis võib olla sperma, mis on kogutud rohkem kui ühelt ristandaretussealt, tingimusel et B osa punktis 1.2 on esitatud teave kõikide isaste ristandaretussigade kohta, kellelt sperma on saadud.

(15)   

Vajaduse korral võib esitada teavet kindlaksmääratud sooga seemnerakke sisaldava sperma kohta.

(16)   

Jõudluskontrolli või geneetilise väärtuse hindamist mitte läbinud ristandaretussigade sellise kontrollimise või hindamise jaoks võetud sperma puhul kooskõlas määruse (EL) 2016/1012 artikli 24 lõike 1 punktis d osutatud koguseliste piirangutega.

(17)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutseva seemendusjaama või spermasäilituskeskuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

C JAGU

Ristandaretussigade munarakkude liitu sissetoomisel kasutatavad põlvnemistunnistused



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse ristandaretussigade (Sus scrofa), sealhulgas aretusasutuste peetavates aretusregistrites registreeritud tõugudesse ja liinidesse kuuluvate tõupuhaste aretussigade munarakkude liitu sissetoomisel

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusasutuse või embrüotootmisrühma logo)

Sertifikaadi number (1)

Väljaandva aretusasutuse/embrüotootmisrühma nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma põlvnemistunnistusele (2)

image

A osa.  Teave ristandaretusseast emase doonorlooma kohta (3)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Tõu (4)/liini (4)/ristandi (4) nimetus

4.  Emase doonorlooma aretusregistrinumber

5.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5)

5.1.  Süsteem

5.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

5.3.  Nimi (1)

6.  Identiteedi kontrollimine (1) (6) (7)

6.1.  Meetod

6.2.  Tulemus

7.  Emase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

8.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

9.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

10.  Emase doonorlooma põlvnemine (7)

10.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

11.  Lisateave (1) (7) (9)

11.1.  Jõudluskontrolli tulemused

11.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

11.3.  Emase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

11.4.  Muu asjakohane teave emase doonorlooma kohta

11.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 10

12.  Valideerimine (10)

12.1.  Koht: …

12.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

12.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (11) nimi ja ametinimetus)

12.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave munarakkude kohta (12)

1.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5) (10)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber

1.2.  Viide emase doonorlooma põlvnemistunnistuse kohta (1)

2.  Munarakkude identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (1) (13)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv

Munarakkude arv (14)

Kogumise koht

Kogumise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.  Embrüotootmisrühm, kust embrüod on lähetatud

3.1.  Nimi

3.2.  Aadress

3.3.  Heakskiitmise number

4.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

5.  Valideerimine

5.1.  Koht: …

5.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

5.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega kõnealusele sertifikaadile alla kirjutanud isiku (15) nimi ja ametinimetus)

5.4.  Allkiri: …

(1)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(2)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on ristandaretusseast emasele doonorloomale välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealuse ristandaretusseast emase doonorlooma põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(3)   

Põlvnemistunnistuse A osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 12 esitatud juhistele.

(4)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(5)   

Kooskõlas lähteriigi õigusaktidega loomade identifitseerimise ja registreerimise kohta.

(6)   

Ristandaretussigade puhul, keda kasutatakse munarakkude kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusettevõtted, kes peavad aretusregistrit, kus doonorlooma järglased tuleb registreerida. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(9)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(10)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A osa on välja andnud aretusasutus, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutus, ning põlvnemistunnistuse B osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev embrüotootmisrühm.

(11)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(12)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev embrüotootmisrühm annab välja ainult põlvnemistunnistuse B osa ja põlvnemistunnistuse A osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita B osa punkt 1 ja lisada määruse (EL) 2017/717 IV lisa A jaos esitatud näidise kohaselt välja antud emaste doonorloomade põlvnemistunnistuse koopiad.

(13)   

Valikuline.

(14)   

Kui kõrres või muus pakendis on rohkem kui üks munarakk, tuleb selgelt märkida munarakkude arv. Üks kõrs või muu pakend tohib sisaldada ainult ühelt ristandaretussealt kogutud munarakke.

(15)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutseva embrüotootmisrühma esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.

D JAGU

Ristandaretussigade embrüote liitu sissetoomisel kasutatavad põlvnemistunnistused



Määruse (EL) 2016/1012 kohane põlvnemistunnistus, mida kasutatakse ristandaretussigade (Sus scrofa), sealhulgas aretusasutuste peetavates aretusregistrites registreeritud tõugudesse ja liinidesse kuuluvate tõupuhaste aretussigade embrüote liitu sissetoomisel

Kõigis ELi ametlikes keeltes põlvnemistunnistused, sealhulgas joonealused märkused ja märkused, on kättesaadavad EUR-Lexis

(lisada võib väljaandva aretusasutuse või embrüote kogumis- või tootmisrühma logo)

Sertifikaadi number (1)

Väljaandva aretusasutuse/embrüote kogumis- või tootmisrühma nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas) / viide doonorlooma(de) põlvnemistunnistus(t)ele (2)

image

A osa.  Teave ristandaretusseast emase doonorlooma kohta (3)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Tõu (4)/liini (4)/ristandi (4) nimetus

4.  Emase doonorlooma aretusregistrinumber

5.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5)

5.1.  Süsteem

5.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

5.3.  Nimi (1)

6.  Identiteedi kontrollimine (1) (6) (7)

6.1.  Meetod

6.2.  Tulemus

7.  Emase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

8.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

9.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

10.  Emase doonorlooma põlvnemine (7)

10.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

11.  Lisateave (1) (7) (9)

11.1.  Jõudluskontrolli tulemused

11.2.  Viimati … (märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

11.3.  Emase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

11.4.  Muu asjakohane teave emase doonorlooma kohta

11.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 10

12.  Valideerimine (10)

12.1.  Koht: …

12.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

12.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (11) nimi ja ametinimetus)

12.4.  Allkiri: …

image

B osa.  Teave ristandaretusseast isase doonorlooma kohta (3)

1.  Väljaandva aretusasutuse nimi (esitada kontaktandmed ja viide veebisaidile, kui see on olemas)

2.  Aretusregistri nimi

3.  Tõu (4)/liini (4)/ristandi (4) nimetus

4.  Isase doonorlooma aretusregistrinumber

5.  Isase doonorlooma identifitseerimine (5)

5.1.  Süsteem

5.2.  Individuaalne identifitseerimisnumber

5.3.  Nimi (1)

6.  Identiteedi kontrollimine (1) (6) (7)

6.1.  Meetod

6.2.  Tulemus

7.  Isase doonorlooma sünnikuupäev (kasutada vormingut pp.kk.aaaa või ISO 8601) ja -riik

8.  Aretaja nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

9.  Omaniku nimi, aadress ja e-posti aadress (1)

10.  Isase doonorlooma põlvnemine (7)

10.1.  Isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.1.  Isa isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.1.2.  Isa ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.  Ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.1.  Ema isa

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

10.2.2.  Ema ema

Aretusregistri või tõuraamatu number

Individuaalne identifitseerimisnumber (5) (8)

Tõug (4)/liin (4)/ristand (4)

Nimi (1)

11.  Lisateave (1) (7) (9)

11.1.  Jõudluskontrolli tulemused

11.2.  Viimati …(märkida kuupäev vormingus pp.kk.aaaa või ISO 8601) tehtud geneetilise hindamise ajakohastatud tulemused

11.3.  Isase doonorlooma geneetilised defektid ja geneetilised eripärad, mis on seotud aretusprogrammiga

11.4.  Muu asjakohane teave isase doonorlooma kohta

11.5.  Muu asjakohane teave vanemate ja vanavanemate kohta, sealhulgas jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused, kui ei ole märgitud punktis 10

12.  Valideerimine (10)

12.1.  Koht: …

12.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

12.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega sertifikaadile alla kirjutanud isiku (11) nimi ja ametinimetus)

12.4.  Allkiri: …

image

C osa.  Teave embrüote kohta (12)

1.  Emase doonorlooma identifitseerimine (5) (10)

1.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber

1.2.  Viide emase doonorlooma põlvnemistunnistuse kohta (1)

2.  Isas(t)e doonorlooma(de) identifitseerimine (5) (10)

2.1.  Individuaalne identifitseerimisnumber (-numbrid)

2.2.  Viide (viited)

2.2.1.  isas(t)e doonorlooma(de) (1) (4),

2.2.2.  sperma (1) (4) põlvnemistunnistus(t)e kohta

3.  Embrüote identifitseerimine

Kõrte või muude pakendite värv (1) (13)

Kõrtel või muudel pakenditel märgitud kood

Kõrte või muude pakendite arv

Embrüote arv (14) (15)

Kogumise või tootmise koht

Kogumise või tootmise kuupäev

(pp.kk.aaaa või ISO 8601)

Muud (1) (16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.  Embrüote kogumis- või tootmisrühm, kust embrüod on lähetatud

4.1.  Nimi

4.2.  Aadress

4.3.  Heakskiitmise number

5.  Sihtkoht (märkida nimi ja aadress)

D osa.  Teave surrogaatema kohta, kellele embrüo(d) siiratakse

6.  Surrogaatema (5) individuaalne identifitseerimisnumber (1)

7.  Valideerimine

7.1.  Koht: …

7.2.  Kuupäev: …

(märkida väljaandmise koht)

(märkida väljaandmise kuupäev)

7.3.  Allakirjutanu nimi ja ametinimetus: …

(kirjutada trükitähtedega kõnealusele sertifikaadile alla kirjutanud isiku (17) nimi ja ametinimetus)

7.4.  Allkiri: …

(1)   

Jätta tühjaks, kui ei ole vajalik.

(2)   

Juhul kui põlvnemistunnistuse A või B osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest ning lisatud on ristandaretusseast (-sigadest) emas(t)ele või isas(t)ele doonorlooma(de)le või kõnealus(t)e ristandaretusseast (-sigadest) isas(t)e looma(de) spermale välja antud põlvnemistunnistuse koopia, tuleb kõnealus(t)e ristandaretusseast (-sigadest) emas(t)e või isas(t)e doonorlooma(de) või kõnealus(t)e ristandaretusseast (-sigadest) isas(t)e looma(de) spermale välja antud põlvnemistunnistusele lisada viide (tunnistuse number).

(3)   

Põlvnemistunnistuse A või B osa võib jätta tühjaks või eemaldada põlvnemistunnistusest vastavalt joonealuses märkuses 12 esitatud juhistele.

(4)   

Mittevajalik maha tõmmata.

(5)   

Kooskõlas lähteriigi õigusaktidega loomade identifitseerimise ja registreerimise kohta.

(6)   

Ristandaretussigade puhul, keda kasutatakse embrüote kogumiseks, võivad seda määruse (EL) 2016/1012 artikli 22 lõike 2 kohaselt nõuda aretusettevõtted, kes peavad aretusregistrit, kus kõnealustest embrüotest saadud järglased tuleb registreerida. ►M2  Punktis „Tulemus“ esitada üksikasjad või juhtumi number, mis viitavad andmebaasile, kus need andmed on kättesaadavad. ◄

(7)   

Vajaduse korral kasutada lisalehti.

(8)   

Lisada individuaalne identifitseerimisnumber, kui see erineb tõuraamatu numbrist.

(9)   

Kui jõudluskontrolli või geneetilise hindamise tulemused on kättesaadavad mõnel veebisaidil, võib selle asemel viidata otse veebisaidile.

(10)   

Nõutud ainult juhul, kui põlvnemistunnistuse A või B osa on välja andnud aretusasutus, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutus, ning põlvnemistunnistuse C ja D osa on välja andnud kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev embrüote kogumis- või tootmisrühm.

(11)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

(12)   

Kui määruse (EL) 2016/1012 artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutsev embrüote kogumis- või tootmisrühm annab välja ainult põlvnemistunnistuse C osa ja vajaduse korral D osa ning põlvnemistunnistuse A ja/või B osa jäetakse tühjaks või eemaldatakse põlvnemistunnistusest, tuleb täita C osa punktid 1 ja 2 ning lisada põlvnemistunnistuste koopiad järgmiselt:


a)  emaste doonorloomade puhul vastavalt määruse (EL) 2017/717 IV lisa A jaos esitatud näidisele;

b)  viljastamiseks kasutatava sperma puhul:

i)  nagu on kirjeldatud punktis a, vajalike kohandustega isaste doonorloomade puhul, või

ii)  vastavalt määruse (EL) 2017/717 IV lisa B jaos esitatud näidisele.

(13)   

Valikuline.

(14)   

Kui kõrres või muus pakendis on rohkem kui üks embrüo, tuleb selgelt märkida embrüote arv.

(15)   

Kõrres või muus pakendis võivad olla embrüod, mis on kogutud või mis on toodetud munarakkudest, mis on kogutud ainult ühelt ristandaretusseast emaselt loomalt, kes on viljastatud spermaga, mis on kogutud rohkem kui ühelt ristandaretusseast isaselt doonorloomalt, tingimusel et C osa punktis 2.2 on esitatud teave kõikide ristandaretussigadest isaste doonorloomade kohta, kellelt sperma on saadud.

(16)   

Vajaduse korral võib esitada teavet kindlaksmääratud sooga embrüote või embrüo arenemisjärgu kohta.

(17)   

See isik on aretusasutuse, sh määruse (EL) 2016/1012 artikli 34 kohaselt loetletud lähteriigi ametiasutuse esindaja või kõnealuse määruse artikli 33 lõike 1 kohaselt aretusasutuse nimel tegutseva embrüote kogumis- või tootmisrühma esindaja, kes on volitatud põlvnemistunnistusele alla kirjutama.

Märkused:

•  Põlvnemistunnistus antakse välja vähemalt ühes lähteriigi ametlikus keeles.

•  Allkirja värv peab erinema teksti värvist.

•  Välja antav põlvnemistunnistus võib olla nii vertikaal- kui ka horisontaalformaadis.

•  Käesoleva põlvnemistunnistuse joonealuseid märkusi ja märkusi ei ole vaja trükkida, kui pealkirjas on viide otseselt juurdepääsetavale mitmekeelsele teabeallikale.