02016D0412 — ET — 13.12.2018 — 002.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/412,

17. märts 2016,

millega lubatakse liikmesriikidel näha ette ajutine erand teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest seoses Kanadast pärit või Kanadas töödeldud saarepuiduga

(teatavaks tehtud numbri C(2016) 1635 all)

(ELT L 074 19.3.2016, lk 41)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

 M1

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2017/2180, teatavaks tehtud numbri C(2017 16. november 2017,

  L 307

57

23.11.2017

►M2

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2018/1970, teatavaks tehtud numbri C(2018 11. detsember 2018,

  L 316

19

13.12.2018




▼B

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/412,

17. märts 2016,

millega lubatakse liikmesriikidel näha ette ajutine erand teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest seoses Kanadast pärit või Kanadas töödeldud saarepuiduga

(teatavaks tehtud numbri C(2016) 1635 all)



Artikkel 1

Luba erandi tegemiseks

Erandina direktiivi 2000/29/EÜ artikli 5 lõikest 1 koostoimes kõnealuse direktiivi IV lisa A osa I jao punktiga 2.3 võivad liikmesriigid lubada oma territooriumile tuua Kanadast pärit või Kanadas töödeldud saarepuitu, mis on saadud liigist Fraxinus L. (edaspidi „kindlaksmääratud puit”) ja mis enne Kanadast välja vedamist vastab käesoleva otsuse lisas sätestatud tingimustele.

Artikkel 2

Fütosanitaarsertifikaat

1.  Vastavalt direktiivi 2000/29/EÜ artikli 13a lõigetele 3 ja 4 peab kindlaksmääratud puiduga olema kaasas Kanadas välja antud fütosanitaarsertifikaat, milles kinnitatakse kahjulike organismide puudumist pärast kontrolli.

2.  Fütosanitaarsertifikaadi pealkirja „Lisadeklaratsioon” all tuleb esitada järgmised elemendid:

a) lause „Vastab komisjoni rakendusotsuses (EL) 2016/412 sätestatud ELi nõuetele”;

▼M2

b) iga konkreetse eksporditava paki number (numbrid);

▼B

c) heakskiidetud rajatise nimi (rajatiste nimed) Kanadas.

Artikkel 3

Impordiaruanne

Importiv liikmesriik esitab iga aasta 31. detsembriks komisjonile ja teistele liikmesriikidele teabe eelneva 12 kuu jooksul käesoleva otsuse kohaselt imporditud kindlaksmääratud puidusaadetiste koguse kohta.

Artikkel 4

Nõuete rikkumisest teatamine

Liikmesriigid teavitavad komisjoni ja teisi liikmesriike igast saadetisest, mis ei vasta käesolevale otsusele. Selline teave tuleb esitada hiljemalt kolme tööpäeva jooksul pärast sellise saadetise kinnipidamist.

Artikkel 5

Kehtivusaja lõpp

Käesolev otsus kehtib kuni ►M2  30. juunini 2020 ◄ .

Artikkel 6

Adressaadid

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.




LISA

1.    Töötlemisnõuded

Artiklis 1 osutatud kindlaksmääratud puidu töötlemine peab vastama kõigile järgmistele nõuetele.

a)    Koorimine

Kindlaksmääratud puit on kooritud, kuid võib esineda silmaga selgesti eristatavaid eraldi asetsevaid kooretükikesi, mis peavad vastama ühele järgmistest tingimustest:

a) tükikeste laius on (pikkusest olenemata) alla 3 cm või

b) kui tükikeste laius on üle 3 cm, ei ületa neist ühegi kogupindala 50 cm2.

b)    Saagimine

Kindlaksmääratud saetud puit on toodetud kooritud ümarpuidust.

c)    Kuumtöötlemine

Kindlaksmääratud puitu on kuumutatud vähemalt 71 °C juures 1 200  minutit kuumutuskambris, mille on nõuetele vastavaks tunnistanud Kanada Toiduinspektsioon (CFIA) või CFIA poolt heaks kiidetud asutus.

d)    Kuivatamine

Kindlaksmääratud puitu kuivatatakse, järgides CFIA poolt tunnustatud vähemalt kaks nädalat kestvat tööstusliku kuivatamise graafikut.

Puidu lõplik niiskusesisaldus ei tohi ületada 10 % kuivainest.

2.    Nõuded rajatistele

Kindlaksmääratud puit peab olema toodetud, käideldud või ladustatud rajatises, mis vastab kõigile järgmistele nõuetele:

a) see on CFIA poolt ametlikult heaks kiidetud vastavalt CFIA sertifitseerimiskavale, mis hõlmab kahjulikku organismi Agrilus planipennis Fairmaire;

b) see on registreeritud CFIA veebisaidil avaldatud andmebaasis;

c) CFIA või CFIA poolt heaks kiidetud asutus auditeerib seda vähemalt kord kuus ning on tehtud järeldus, et rajatis vastab käesoleva lisa nõuetele.

▼M2

kui kõnealuseid kontrolle teeb CFIA poolt heaks kiidetud asutus, peab CFIA selle asutuse tööd auditeerima kord poolaastas. Poolaasta auditid hõlmavad asutuse menetluste ja dokumentatsiooni kontrollimist ning heakskiidetud käitise kontrollimist;

d) puidu töötlemiseks kasutatavaid seadmeid kalibreeritakse järjepidevalt vastavalt seadme käitamisjuhendile;

e) CFIA või CFIA poolt heaks kiidetud asutuse kontrolli jaoks registreeritakse rajatises tehtavad toimingud, kaasa arvatud töötlemise kestus, temperatuurid töötlemise ajal ja lõplik niiskusesisaldus iga eksporditava paki kohta.

3.    Märgistamine

Kindlaksmääratud puidu igal pakil peab olema nähtavalt esitatud paki number ja märgis sõnadega „HT-KD” või „Heat Treated-Kiln Dried” (kuumtöödeldud – kuivatis kuivatatud). Kõnealuse märgise annab välja või selle väljaandmist kontrollib heakskiidetud rajatise määratud ametnik, kes on kontrollinud, et punktis 1 sätestatud töötlemisnõuded ja punktis 2 sätestatud rajatistele kehtestatud nõuded on täidetud.

4.    Ekspordieelne kontroll

▼M2

CFIA või CFIA poolt ametlikult heaks kiidetud asutus peab liitu saadetavat määratletud puitu enne eksportimist kontrollima, veendumaks, et punktides 1 ja 3 sätestatud nõuded on täidetud.