02012D0389 — ET — 12.12.2022 — 013.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

▼C1

NÕUKOGU OTSUS 2012/389/ÜVJP,

aasta 16. juuli 2012,

mis käsitleb Euroopa Liidu missiooni võimete tugevdamiseks Somaalias (EUCAP Somalia)

▼B

(ELT L 187 17.7.2012, lk 40)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

 M1

NÕUKOGU OTSUS 2013/367/ÜVJP, 9. juuli 2013,

  L 189

12

10.7.2013

 M2

NÕUKOGU OTSUS 2013/660/ÜVJP, 15. november 2013,

  L 306

17

16.11.2013

►M3

NÕUKOGU OTSUS 2014/485/ÜVJP, 22. juuli 2014,

  L 217

39

23.7.2014

 M4

NÕUKOGU OTSUS 2014/726/ÜVJP, 20. oktoober 2014,

  L 301

29

21.10.2014

►M5

NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2015/1793, 6. oktoober 2015,

  L 260

30

7.10.2015

►M6

NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2015/2275, 7. detsember 2015,

  L 322

50

8.12.2015

►M7

NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2016/2240, 12. detsember 2016,

  L 337

18

13.12.2016

►M8

NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2017/349, 27. veebruar 2017,

  L 50

80

28.2.2017

►M9

NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2018/226, 15. veebruar 2018,

  L 43

15

16.2.2018

 M10

NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2018/1942, 10. detsember 2018,

  L 314

56

11.12.2018

►M11

NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2020/663, 18. mai 2020,

  L 157

1

19.5.2020

►M12

NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2020/2031 10. detsember 2020,

  L 419

26

11.12.2020

►M13

NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2022/2445, 12. detsember 2022,

  L 319

91

13.12.2022


Parandatud:

►C1

Parandus, ELT L 029, 3.2.2017, lk  69 (2016/2240)




▼B

▼M7

NÕUKOGU OTSUS 2012/389/ÜVJP,

aasta 16. juuli 2012,

mis käsitleb Euroopa Liidu missiooni võimete tugevdamiseks Somaalias (EUCAP Somalia)



Artikkel 1

Missioon

Liit loob võimete tugevdamise missiooni Somaalias (EUCAP Somalia).

▼M12

Artikkel 2

Missiooni kirjeldus

1.  
EUCAP Somalia abistab Somaaliat tema merendusjulgeoleku võime tugevdamisel, et võimaldada tal tõhusamalt tagada mereõiguse täitmist.
2.  
Lisaks aitab EUCAP Somalia tugevdada Somaalia politsei suutlikkust, et toetada Somaalia üleminekukava rakendamist julgeolekualase vastutuse üleandmiseks Somaalia ametivõimudele.

Artikkel 3

Eesmärgid ja ülesanded

1.  

Artiklis 2 sätestatud missiooni ülesande täitmiseks teeb EUCAP Somalia järgmist:

a) 

tugevdab Somaalia merendusalast tsiviilõiguskaitsevõimet, et teostada tulemuslikku merendusalast juhtimist oma rannikuala, sisevete, territoriaalmere ja majandusvööndi üle;

b) 

tugevdab Somaalia võimet teostada kalapüügi järelevalvet ja võtta täitemeetmeid, tagada otsingu- ja päästetööd merel, võidelda smugeldamise ja piraatluse vastu ning teha politseitööd rannikualal maismaal ja merel;

c) 

tugevdab sisejulgeolekuministeeriumi ja Somaalia politseiasutuste suutlikkust rakendada Somaalia üleminekukava julgeolekualase vastutuse üleandmiseks Somaalia ametivõimudele.

2.  

Nende eesmärkide saavutamiseks toetab EUCAP Somalia Somaalia ametivõime vajalike õigusaktide väljatöötamisel ja õigusasutuste loomisel järgmiselt:

a) 

pakub Somaalia merendusvaldkonna tsiviilõiguskaitseasutustele vajalikku juhendamist, nõustamist, koolitust ja varustust;

b) 

pakub sisejulgeolekuministeeriumile ja Somaalia politseiasutustele võimaluse korral poliitika, juhtimise, kontrolli ja koordineerimise alast nõustamist ja juhendamist, samuti projektituge ja varustust, et toetada liidu ja rahvusvaheliste partnerite algatusi.

3.  
Nimetatud eesmärkide saavutamiseks tegutseb EUCAP Somalia vastavalt nõukogu poolt heaks kiidetud operatsiooni planeerimise dokumentides sätestatud operatsioonijuhistele ja ülesannetele.
4.  
EUCAP Somalia ei täida täidesaatvaid ülesandeid.

▼B

Artikkel 4

Struktuur

1.  
►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA-l ◄  ◄ on ühtne käsuliin nagu kriisiohjeoperatsioonidel.

▼M3

2.  
►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ struktuur luuakse selle planeerimisdokumentide kohaselt.

▼M3 —————

▼B

Artikkel 5

Tsiviiloperatsiooni ülem

1.  
Tsiviiloperatsioonide planeerimise ja läbiviimise teenistuse (CPCC) direktor on ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ tsiviiloperatsiooni ülem.
2.  
Tsiviiloperatsiooni ülem juhib ja kontrollib ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIAt ◄  ◄ strateegilisel tasandil, tehes seda poliitika- ja julgeolekukomitee poliitilise kontrolli all ja strateegilisel juhtimisel ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja (kõrge esindaja) üldises alluvuses.
3.  
Tsiviiloperatsiooni ülem tagab operatsioonide läbiviimise osas nõukogu ning samuti poliitika- ja julgeolekukomitee otsuste nõuetekohase ja tõhusa rakendamise, andes sealhulgas missiooni juhile strateegilisel tasandil nõuetekohaseid juhiseid ning pakkudes nõu ja tehnilist tuge.
4.  
Otsusega 2012/173/ÜVJP aktiveeritud ELi operatsioonide keskus osutab otsest tuge tsiviiloperatsiooni ülemale ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ tegevuse planeerimisel ja juhtimisel.
5.  
Tsiviiloperatsiooni ülem annab kõrge esindaja kaudu aru nõukogule.
6.  
Kogu lähetatud isikkoosseis jääb kooskõlas siseriiklike eeskirjadega asjaomase lähetajariigi riigiasutuste täieliku kontrolli alla, asjaomase liidu institutsiooni või Euroopa välisteenistuse täieliku kontrolli alla. Lähetajariigi asutused annavad oma isikkoosseisu, meeskondade ja üksuste operatiivjuhtimise üle tsiviiloperatsiooni ülemale.
7.  
Tsiviiloperatsiooni ülem kannab üldist vastutust liidu vastutuskohustuse nõuetekohase täitmise eest.
8.  
Vajaduse korral konsulteerivad tsiviiloperatsiooni ülem, Euroopa Liidu eriesindaja Aafrika Sarve piirkonnas (ELi eriesindaja) ning liidu delegatsioonide juhid kõnealuses piirkonnas üksteisega.

Artikkel 6

Missiooni juht

1.  
Missiooni juht vastutab ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ eest ning juhib seda kohapeal ning allub otseselt tsiviiloperatsiooni ülemale.

▼M3

1a.  
Missiooni juht esindab ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIAt ◄  ◄ selle tegevuspiirkonnas. Missiooni juht võib delegeerida isikkoosseisu ja finantsküsimustega seotud juhtimisülesandeid tema üldvastutuse all olevatele ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ isikkoosseisu liikmetele.

▼B

2.  
Missiooni juht juhib operatsioonis osalevate riikide isikkoosseisu, meeskondi ja üksusi tsiviiloperatsiooni ülema määratud korras, vastutades ühtlasi töökorralduse ja logistika, sealhulgas ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ käsutusse antud varade, ressursside ja teabe eest.
3.  
Missiooni juht annab juhiseid ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ kogu isikkoosseisule ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ tõhusaks läbiviimiseks kohapeal, vastutades ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ koordineerimise ja igapäevase juhtimise eest tsiviiloperatsiooni ülema strateegilisel tasandil antud juhiseid järgides.

▼M3 —————

▼B

5.  
Missiooni juht vastutab isikkoosseisu distsiplinaarkontrolli eest. Lähetatud isikkoosseisu suhtes võtab distsiplinaarmeetmeid asjaomane lähetajariigi asutus kooskõlas siseriiklike eeskirjadega, asjaomane liidu institutsioon või Euroopa välisteenistus.
6.  
Missiooni juht esindab ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIAt ◄  ◄ operatsioonide piirkonnas ning tagab ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ asjakohase nähtavuse.
7.  
Missiooni juht koordineerib vajaduse korral oma tegevuse teiste liidu osalejatega kohapeal. Missiooni juht saab, ilma et see piiraks käsuliini kohaldamist, ELi eriesindajalt kohapealset olukorda käsitlevaid poliitilisi juhiseid, tehes tihedat koostööd asjaomaste ELi delegatsioonide juhtidega kõnealuses piirkonnas.

▼M3 —————

▼B

Artikkel 7

Isikkoosseis

1.  
►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ koosneb peamiselt liikmesriikide, liidu institutsioonide või Euroopa välisteenistuse lähetatud isikkoosseisust. Iga liikmesriik või liidu institutsioon või Euroopa välisteenistus katab oma isikkoosseisu lähetamisega seotud kulud, sealhulgas lähetuse asukohta ja tagasi sõitmise kulud, töötasud, tervisekindlustuse ja toetused, välja arvatud kohaldatava päevaraha.
2.  
Isikkoosseisu liikme lähetanud riik või liidu institutsioon või Euroopa välisteenistus vastutab kõikide lähetusega seotud nõuete lahendamise eest, olenemata sellest, kas nõude on esitanud isikkoosseisu liige või käib see tema kohta.
3.  
►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ võib samuti võtta lepingulisel alusel tööle rahvusvahelisi ja kohalikke isikkoosseisu liikmeid, kui liikmesriikide lähetatud töötajad ei taga nõutavate ülesannete täitmist. Erandkorras võib põhjendatud juhtudel, kui liikmesriikidest ei ole kvalifitseeritud kandidaate, vajaduse korral võtta lepingulisel alusel tööle osalevate kolmandate riikide kodanikke.

▼M3

4.  
Rahvusvahelise ja kohaliku isikkoosseisu töötingimused ning õigused ja kohustused sätestatakse ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ ja isikkoosseisu asjaomaste liikmete vahel sõlmitavates lepingutes.

▼B

Artikkel 8

►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ ja selle isikkoosseisu staatus

►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ ja selle isikkoosseisu staatus, sealhulgas vajaduse korral privileegid, immuniteedid ja lisatagatised, mis on vajalikud ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ täitmiseks ja selle tõrgeteta toimimiseks, lepitakse kokku ELi lepingu artikli 37 alusel ning vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 218 sätestatud korrale.

Artikkel 9

Poliitiline kontroll ja strateegiline juhtimine

1.  
Poliitika- ja julgeolekukomitee teostab nõukogu ja kõrge esindaja vastutusel ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ poliitilist kontrolli ja strateegilist juhtimist. Nõukogu volitab poliitika- ja julgeolekukomiteed tegema selle kohta asjakohaseid otsuseid kooskõlas ELi lepingu artikli 38 kolmanda lõiguga. Kõnealune volitus sisaldab õigust nimetada kõrge esindaja ettepanekul ametisse missiooni juht ning teha muudatusi operatsiooni kontseptsioonis ja operatsiooni plaanis. ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ eesmärkide ja lõpetamise osas jääb otsustusõigus nõukogule.
2.  
Poliitika- ja julgeolekukomitee annab nõukogule korrapäraste ajavahemike järel aru.
3.  
Poliitika- ja julgeolekukomitee saab tsiviiloperatsiooni ülemalt ja missiooni juhilt korrapäraste ajavahemike järel ja vastavalt vajadusele aruandeid nende vastutusalas olevate küsimuste kohta.

Artikkel 10

Kolmandate riikide osalemine

1.  
Ilma et see piiraks liidu sõltumatust otsuste tegemisel ja tema ühtset institutsioonilist raamistikku, võib kolmandaid riike kutsuda üles panustama ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIAsse ◄  ◄ tingimusel, et nad katavad oma isikkoosseisu lähetamise kulud, sealhulgas töötasud, täieulatusliku üldkindlustuse, päevarahad ning sõidukulud lähetuse asukohta ning sealt tagasi, ning annavad vastavalt vajadusele oma panuse ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ jooksvate kulude katmiseks.
2.  
►M7   ►C1  EUCAP SOMALIAt ◄  ◄ toetavatel kolmandatel riikidel on ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ igapäevase juhtimise seisukohast samad õigused ja kohustused kui liikmesriikidel.
3.  
Nõukogu volitab poliitika- ja julgeolekukomiteed tegema asjakohaseid otsuseid pakutava toetuse vastuvõtmise kohta ning moodustama panustajate komitee.
4.  
Kolmandate riikide osalemist käsitlev üksikasjalik kord kehtestatakse lepingutega, mis sõlmitakse vastavalt ELi lepingu artiklis 37 sätestatud menetlusele, ning vajaduse korral täiendavate tehniliste kokkulepetega. Kui liit ja kolmas riik sõlmivad lepingu, millega kehtestatakse raamistik asjaomase kolmanda riigi osalemiseks liidu kriisiohjamisoperatsioonidel, kohaldatakse ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ raames kõnealuse lepingu sätteid.

Artikkel 11

Julgeolek

1.  
Tsiviiloperatsiooni ülem juhendab missiooni juhti julgeolekumeetmete planeerimisel ning tagab nende nõuetekohase ja tõhusa rakendamise ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ jaoks kooskõlas artikliga 5.
2.  
Missiooni juht vastutab ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ julgeoleku ning nende minimaalsete julgeolekunõuete järgimise tagamise eest, mida kohaldatakse ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ suhtes kooskõlas liidu poliitikaga, mis käsitleb ELi lepingu V jaotise alusel väljapoole liitu operatiivülesannete täitmisele siirdud isikkoosseisu julgeolekut, ja seda täiendavate dokumentidega.
3.  
Missiooni juhti abistab missiooni julgeoleku vanemametnik, kes annab aru missiooni juhile ja hoiab ka tihedat ametialast kontakti Euroopa välisteenistusega.
4.  
►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ isikkoosseisu liikmed läbivad enne teenistuskohustuste täitmisele asumist kohustusliku julgeolekukoolituse kooskõlas operatsiooni plaaniga. Isikkoosseis saab ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ toimumiskohas regulaarselt julgeoleku vanemametniku korraldatud täiendkoolitust.

▼M3

5.  
Missiooni juht tagab ELi salastatud teabe kaitse vastavalt nõukogu otsusele 2013/488/EL ( 1 ).

▼B

Artikkel 12

Valveteenistus

►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ jaoks aktiveeritakse valveteenistus.

▼M3

Artikkel 12a

Õiguslik korraldus

►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA-l ◄  ◄ on käesoleva otsuse rakendamiseks õigus hankida teenuseid ja kaupu, sõlmida lepinguid ja halduskokkuleppeid, värvata töötajaid, omada arvelduskontosid, omandada ja võõrandada vara, ennast kohustustest vabastada ning olla kohtus menetlusosaliseks.

▼M3

Artikkel 13

Rahastamiskord

▼M6

1.  
►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikuks 16. juulist 2012 kuni 15. novembrini 2013 on 22 880 000  eurot.

►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikuks 16. novembrist 2013 kuni 15. oktoobrini 2014 on 11 950 000  eurot.

►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikuks 16. oktoobrist 2014 kuni 15. detsembrini 2015 on 17 900 000  eurot.

▼M7

EUCAP Somalia tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikuks 16. detsembrist 2015 kuni 28. veebruarini 2017 on 12 000 000  eurot.

▼M8

EUCAP Somalia tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikuks 1. märts 2017 kuni 28. veebruar 2018 on 22 950 000  eurot.

▼M9

EUCAP Somalia tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikuks 1. märts 2018 kuni 31. detsember 2018 on 27 335 900 eurot.

▼M11

EUCAP Somalia tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikuks 1. jaanuarist 2019 kuni 31. detsembrini 2020 on 71 189 005,32 eurot.

▼M12

EUCAP Somalia tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikuks 1. jaanuar 2021 kuni 31. detsember 2022 on 87 780 000 eurot.

▼M13

EUCAP Somalia tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikuks 1. jaanuarist 2023 kuni 31. detsembrini 2024 on 83 076 673,07  eurot.

▼M5

2.  
Kõiki kulutusi hallatakse vastavalt liidu üldeelarve suhtes kohaldatavatele eeskirjadele ja menetlustele. ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ korraldatavates hankemenetlustes võivad piiranguteta osaleda kõik füüsilised ja juriidilised isikud. Lisaks ei kohaldata ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ ostetavate kaupade suhtes päritolureegleid.

▼M3

3.  
►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ vastutab missiooni eelarve täitmise eest. Sel eesmärgil allkirjastab ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ komisjoniga lepingu.
4.  
Ilma et see piiraks ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ ja tema isikkoosseisu staatust käsitlevate kehtivate sätete kohaldamist, vastutab ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ alates 16. juulist 2014 volituste täitmisest tulenevate mis tahes nõuete ja kohustuste eest, välja arvatud nõuete eest, mis on seotud missiooni juhi tõsiste üleastumistega, mille eest vastutab tema.
5.  
Rahastamiskorra rakendamine ei piira artiklites 4, 5 ja 6 sätestatud käsuliini ning ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ operatiivvajadusi, kaasa arvatud varustuse kokkusobivust ja selle meeskondade koostalitlusvõimet.
6.  
Kulutused on rahastamiskõlblikud alates 16. juulist 2012.

▼M3

Artikkel 13a

Projektiüksus

1.  
►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA-l ◄  ◄ on projektiüksus projektide kindlaksmääramiseks ja rakendamiseks. ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ volitustega seotud valdkondades ja oma eesmärkide täitmiseks toetab ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ vajaduse korral liikmesriikide ja kolmandate riikide poolt nende vastutusel ellu viidavaid projekte ja annab nendega seoses nõu.
2.  

►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ on volitatud kasutama liikmesriikide või kolmandate riikide rahalist toetust, et rakendada projekte, mille puhul on kindlaks tehtud, et need täiendavad järjekindlal moel ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ teisi tegevusi, juhul kui projekt:

a) 

on ette nähtud käesoleva otsusega seotud finantsaruandes või

b) 

lisatakse missiooni juhi taotlusel volituste kestuse ajal finantsaruandesse nimetatud finantsaruande muutmise teel.

►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ sõlmib kõnealuste riikidega kokkuleppe, millega reguleeritakse eelkõige erikorda seoses kolmandate isikute esitatud kaebuste lahendamisega, mis puudutavad kahju, mida ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ on põhjustanud oma tegevuse või tegevusetusega kõnealuste riikide pakutud vahendite kasutamisel. Ühelgi juhul ei või toetavad riigid pidada liitu või kõrget esindajat vastutavaks ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ tegevuse või tegevusetuse eest kõnealuste riikide pakutud vahendite kasutamisel.

3.  
Projektiüksusele kolmandate riikide poolt antava rahalise toetuse vastuvõtmise kiidab heaks poliitika- ja julgeolekukomitee.

▼B

Artikkel 14

Liidu reageerimise ja koordineerimise järjepidevus

1.  
Kõrge esindaja tagab käesoleva otsuse rakendamise järjepidevuse kogu liidu välistegevusega, sealhulgas ka liidu arenguprogrammidega.
2.  
Ilma et see piiraks käsuliini kohaldamist, tegutseb missiooni juht tihedas koostöös samas piirkonnas asuvate liidu delegatsioonidega, et tagada Aafrika Sarve piirkonnas teostatava liidu tegevuse järjepidevus.
3.  
Missiooni juht teeb tihedat koostööd liidu ja liikmesriikide missioonide juhtidega kõnealuses piirkonnas.

▼M12

4.  
Missiooni juht teeb koostööd teiste piirkonnas viibivate rahvusvaheliste osalejatega, eelkõige ÜRO Somaalia asjade poliitilise büroo, ÜRO uimastite ja kuritegevuse vastu võitlemise büroo, ÜRO arenguprogrammi, INTERPOLi ning Rahvusvahelise Mereorganisatsiooniga.
5.  
Missiooni juht teeb tihedat koostööd operatsiooniga Atalanta, Somaalia julgeolekujõudude väljaõppe toetamiseks läbiviidava Euroopa Liidu sõjalise missiooniga (EUTM Somalia) ning asjaomaste liidu abiprogrammidega.

▼B

Artikkel 15

Teabe ja dokumentide avaldamine

1.  
Kõrgel esindajal on volitus avaldada kooskõlas ►M3  otsusega 2013/488/EL ◄ käesoleva otsusega ühinenud kolmandatele riikidele vajaduse korral ja vastavalt ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ vajadustele ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ läbiviimisel tekkinud ELi salastatud teavet kuni tasemeni „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”.
2.  
Kõrgel esindajal on samuti volitus avaldada kooskõlas ►M3  otsusega 2013/488/EL ◄ ÜROle ning Aafrika Liidule vastavalt ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ vajadustele ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ läbiviimisel tekkinud ELi salastatud teavet kuni tasemeni „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”. Selle jaoks sõlmitakse asjakohased kokkulepped kõrge esindaja ning ÜRO ja Aafrika Liidu pädevate asutuste vahel.
3.  
Konkreetse ja kiireloomulise operatiivvajaduse puhul on kõrgel esindajal samuti volitus avaldada kooskõlas ►M3  otsusega 2013/488/EL ◄ vastuvõtjariigile ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ läbiviimisel tekkinud ELi salastatud teavet kuni tasemeni „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”. Selle jaoks sõlmitakse asjakohased kokkulepped kõrge esindaja ning vastuvõtjariigi pädevate asutuste vahel.
4.  
Kõrgel esindajal on volitus avaldada käesoleva otsusega ühinenud kolmandatele riikidele ELi salastamata dokumente, mis on seotud ►M7   ►C1  EUCAP SOMALIA ◄  ◄ käsitlevate nõukogu aruteludega, mille kohta vastavalt nõukogu kodukorra artikli 6 lõikele 1 kehtib ametisaladuse hoidmise kohustus ( 2 ).

▼M13

5.  
Kõrgel esindajal lubatakse avaldada kooskõlas nõukogu otsusega 2013/488/EL ( 3 ) liidu justiits- ja siseküsimuste asutustele ning eelkõige Frontexile ja Europolile EUCAP Somalia jaoks koostatud ELi salastatud teavet iga kõnealuse asutuse salastatuse tasemeni. Selleks töötatakse välja eraldi tehniline kord.
6.  

Kõrge esindaja võib lõigetes 1–5 osutatud volitused ning samuti volituse sõlmida lõigetes 2–5 osutatud kokkuleppeid delegeerida oma alluvuses olevatele isikutele, tsiviiloperatsiooni ülemale ja/või missiooni juhile.

▼B

Artikkel 16

Jõustumine ja kestvus

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

▼M13

Seda kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2024.



( 1 ) Nõukogu 23. septembri 2013. aasta otsus 2013/488/EL ELi salastatud teabe kaitseks vajalike julgeolekueeskirjade kohta (ELT L 274, 15.10.2013, lk 1).

( 2 ) Nõukogu 1. detsembri 2009. aasta otsus 2009/937/EL, millega võetakse vastu nõukogu kodukord (ELT L 325, 11.12.2009, lk 35).

( 3 ) Nõukogu 23. septembri 2013. aasta otsus 2013/488/EL ELi salastatud teabe kaitseks vajalike julgeolekueeskirjade kohta (ELT L 274, 15.10.2013, lk 1).