02011R0540 — ET — 01.11.2022 — 079.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 540/2011, 25. mai 2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga (ELT L 153 11.6.2011, lk 1) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 153 |
187 |
11.6.2011 |
||
L 153 |
189 |
11.6.2011 |
||
L 190 |
28 |
21.7.2011 |
||
L 190 |
33 |
21.7.2011 |
||
L 190 |
38 |
21.7.2011 |
||
L 190 |
43 |
21.7.2011 |
||
L 190 |
50 |
21.7.2011 |
||
L 195 |
37 |
27.7.2011 |
||
L 196 |
6 |
28.7.2011 |
||
L 203 |
11 |
6.8.2011 |
||
L 203 |
16 |
6.8.2011 |
||
L 203 |
21 |
6.8.2011 |
||
L 205 |
3 |
10.8.2011 |
||
L 205 |
9 |
10.8.2011 |
||
L 205 |
22 |
10.8.2011 |
||
L 206 |
39 |
11.8.2011 |
||
L 206 |
44 |
11.8.2011 |
||
L 207 |
7 |
12.8.2011 |
||
L 209 |
18 |
17.8.2011 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 974/2011, 29. september 2011, |
L 255 |
1 |
1.10.2011 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 993/2011, 6. oktoober 2011, |
L 263 |
1 |
7.10.2011 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1022/2011, 14. oktoober 2011, |
L 270 |
20 |
15.10.2011 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1100/2011, 31. oktoober 2011, |
L 285 |
10 |
1.11.2011 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1134/2011, 9. november 2011, |
L 292 |
1 |
10.11.2011 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1143/2011, 10. november 2011, |
L 293 |
26 |
11.11.2011 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1278/2011, 8. detsember 2011, |
L 327 |
49 |
9.12.2011 |
|
L 30 |
8 |
2.2.2012 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 127/2012, 14. veebruar 2012, |
L 41 |
12 |
15.2.2012 |
|
L 95 |
7 |
31.3.2012 |
||
L 114 |
1 |
26.4.2012 |
||
L 116 |
19 |
28.4.2012 |
||
L 169 |
46 |
29.6.2012 |
||
L 173 |
3 |
3.7.2012 |
||
L 175 |
7 |
5.7.2012 |
||
L 176 |
46 |
6.7.2012 |
||
L 176 |
54 |
6.7.2012 |
||
L 177 |
19 |
7.7.2012 |
||
L 186 |
20 |
14.7.2012 |
||
L 218 |
3 |
15.8.2012 |
||
L 219 |
15 |
17.8.2012 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1037/2012, 7. november 2012, |
L 308 |
15 |
8.11.2012 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1043/2012, 8. november 2012, |
L 310 |
24 |
9.11.2012 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1197/2012, 13. detsember 2012, |
L 342 |
27 |
14.12.2012 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1237/2012, 19. detsember 2012, |
L 350 |
55 |
20.12.2012 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1238/2012, 19. detsember 2012, |
L 350 |
59 |
20.12.2012 |
|
L 9 |
5 |
15.1.2013 |
||
L 11 |
8 |
16.1.2013 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 175/2013, 27. veebruar 2013, |
L 56 |
4 |
28.2.2013 |
|
L 62 |
10 |
6.3.2013 |
||
L 62 |
13 |
6.3.2013 |
||
L 62 |
19 |
6.3.2013 |
||
L 67 |
1 |
9.3.2013 |
||
L 67 |
6 |
9.3.2013 |
||
L 108 |
9 |
18.4.2013 |
||
L 109 |
14 |
19.4.2013 |
||
L 109 |
18 |
19.4.2013 |
||
L 111 |
27 |
23.4.2013 |
||
L 111 |
30 |
23.4.2013 |
||
L 111 |
33 |
23.4.2013 |
||
L 111 |
36 |
23.4.2013 |
||
L 111 |
39 |
23.4.2013 |
||
L 112 |
10 |
24.4.2013 |
||
L 112 |
15 |
24.4.2013 |
||
L 113 |
5 |
25.4.2013 |
||
L 139 |
12 |
25.5.2013 |
||
L 159 |
6 |
11.6.2013 |
||
L 159 |
9 |
11.6.2013 |
||
L 163 |
17 |
15.6.2013 |
||
L 167 |
33 |
19.6.2013 |
||
L 168 |
18 |
20.6.2013 |
||
L 213 |
14 |
8.8.2013 |
||
L 214 |
5 |
9.8.2013 |
||
L 219 |
22 |
15.8.2013 |
||
L 222 |
6 |
20.8.2013 |
||
L 224 |
9 |
22.8.2013 |
||
L 225 |
13 |
23.8.2013 |
||
L 232 |
13 |
30.8.2013 |
||
L 232 |
18 |
30.8.2013 |
||
L 232 |
23 |
30.8.2013 |
||
L 232 |
29 |
30.8.2013 |
||
L 233 |
3 |
31.8.2013 |
||
L 233 |
7 |
31.8.2013 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1031/2013, 24. oktoober 2013, |
L 283 |
17 |
25.10.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1089/2013, 4. november 2013, |
L 293 |
31 |
5.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1124/2013, 8. november 2013, |
L 299 |
34 |
9.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1136/2013, 12. november 2013, |
L 302 |
34 |
13.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1150/2013, 14. november 2013, |
L 305 |
13 |
15.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1165/2013, 18. november 2013, |
L 309 |
17 |
19.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1166/2013, 18. november 2013, |
L 309 |
22 |
19.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1175/2013, 20. november 2013, |
L 312 |
18 |
21.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1176/2013, 20. november 2013, |
L 312 |
23 |
21.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1177/2013, 20. november 2013, |
L 312 |
28 |
21.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1178/2013, 20. november 2013, |
L 312 |
33 |
21.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1187/2013, 21. november 2013, |
L 313 |
42 |
22.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1192/2013, 22. november 2013, |
L 314 |
6 |
23.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1195/2013, 22. november 2013, |
L 315 |
27 |
26.11.2013 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1199/2013, 25. november 2013, |
L 315 |
69 |
26.11.2013 |
|
L 28 |
34 |
31.1.2014 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 140/2014, 13. veebruar 2014, |
L 44 |
35 |
14.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 141/2014, 13. veebruar 2014, |
L 44 |
40 |
14.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 143/2014, 14. veebruar 2014, |
L 45 |
1 |
15.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 144/2014, 14. veebruar 2014, |
L 45 |
7 |
15.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 145/2014, 14. veebruar 2014, |
L 45 |
12 |
15.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 149/2014, 17. veebruar 2014, |
L 46 |
3 |
18.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 151/2014, 18. veebruar 2014, |
L 48 |
1 |
19.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 154/2014, 19. veebruar 2014, |
L 50 |
7 |
20.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 187/2014, 26. veebruar 2014, |
L 57 |
24 |
27.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 192/2014, 27. veebruar 2014, |
L 59 |
20 |
28.2.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 193/2014, 27. veebruar 2014, |
L 59 |
25 |
28.2.2014 |
|
L 134 |
28 |
7.5.2014 |
||
L 138 |
65 |
13.5.2014 |
||
L 138 |
70 |
13.5.2014 |
||
L 138 |
72 |
13.5.2014 |
||
L 143 |
1 |
15.5.2014 |
||
L 145 |
28 |
16.5.2014 |
||
L 156 |
5 |
24.5.2014 |
||
L 157 |
96 |
27.5.2014 |
||
L 174 |
33 |
13.6.2014 |
||
L 175 |
1 |
14.6.2014 |
||
L 180 |
11 |
20.6.2014 |
||
L 240 |
18 |
13.8.2014 |
||
L 240 |
22 |
13.8.2014 |
||
L 243 |
42 |
15.8.2014 |
||
L 243 |
47 |
15.8.2014 |
||
L 251 |
16 |
23.8.2014 |
||
L 251 |
19 |
23.8.2014 |
||
L 251 |
24 |
23.8.2014 |
||
L 252 |
3 |
26.8.2014 |
||
L 252 |
6 |
26.8.2014 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1316/2014, 11. detsember 2014, |
L 355 |
1 |
12.12.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1330/2014, 15. detsember 2014, |
L 359 |
85 |
16.12.2014 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1334/2014, 16. detsember 2014, |
L 360 |
1 |
17.12.2014 |
|
L 9 |
22 |
15.1.2015 |
||
L 10 |
25 |
16.1.2015 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 2015/232, 13. veebruar 2015, |
L 39 |
7 |
14.2.2015 |
|
L 56 |
1 |
27.2.2015 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 2015/307, 26. veebruar 2015, |
L 56 |
6 |
27.2.2015 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 2015/308, 26. veebruar 2015, |
L 56 |
9 |
27.2.2015 |
|
L 67 |
6 |
12.3.2015 |
||
L 68 |
28 |
13.3.2015 |
||
L 68 |
36 |
13.3.2015 |
||
L 90 |
1 |
2.4.2015 |
||
L 92 |
86 |
8.4.2015 |
||
L 120 |
6 |
13.5.2015 |
||
L 181 |
70 |
9.7.2015 |
||
L 181 |
72 |
9.7.2015 |
||
L 181 |
75 |
9.7.2015 |
||
L 182 |
22 |
10.7.2015 |
||
L 182 |
26 |
10.7.2015 |
||
L 187 |
18 |
15.7.2015 |
||
L 188 |
30 |
16.7.2015 |
||
L 188 |
34 |
16.7.2015 |
||
L 192 |
1 |
18.7.2015 |
||
L 193 |
124 |
21.7.2015 |
||
L 195 |
37 |
23.7.2015 |
||
L 199 |
8 |
29.7.2015 |
||
L 215 |
34 |
14.8.2015 |
||
L 216 |
1 |
15.8.2015 |
||
L 216 |
3 |
15.8.2015 |
||
L 276 |
48 |
21.10.2015 |
||
L 298 |
8 |
14.11.2015 |
||
L 300 |
8 |
17.11.2015 |
||
L 301 |
42 |
18.11.2015 |
||
L 302 |
89 |
19.11.2015 |
||
L 302 |
93 |
19.11.2015 |
||
L 305 |
31 |
21.11.2015 |
||
L 313 |
35 |
28.11.2015 |
||
L 317 |
26 |
3.12.2015 |
||
L 27 |
7 |
3.2.2016 |
||
L 30 |
7 |
5.2.2016 |
||
L 30 |
12 |
5.2.2016 |
||
L 35 |
1 |
11.2.2016 |
||
L 37 |
40 |
12.2.2016 |
||
L 70 |
7 |
16.3.2016 |
||
L 73 |
77 |
18.3.2016 |
||
L 95 |
1 |
9.4.2016 |
||
L 95 |
4 |
9.4.2016 |
||
L 96 |
23 |
12.4.2016 |
||
L 108 |
22 |
23.4.2016 |
||
L 108 |
28 |
23.4.2016 |
||
L 144 |
32 |
1.6.2016 |
||
L 145 |
4 |
2.6.2016 |
||
L 145 |
7 |
2.6.2016 |
||
L 159 |
3 |
16.6.2016 |
||
L 159 |
6 |
16.6.2016 |
||
L 159 |
10 |
16.6.2016 |
||
L 173 |
52 |
30.6.2016 |
||
L 208 |
1 |
2.8.2016 |
||
L 230 |
16 |
25.8.2016 |
||
L 231 |
20 |
26.8.2016 |
||
L 231 |
25 |
26.8.2016 |
||
L 231 |
30 |
26.8.2016 |
||
L 231 |
34 |
26.8.2016 |
||
L 232 |
1 |
27.8.2016 |
||
L 305 |
23 |
12.11.2016 |
||
L 312 |
21 |
18.11.2016 |
||
L 314 |
7 |
22.11.2016 |
||
L 25 |
5 |
31.1.2017 |
||
L 31 |
21 |
4.2.2017 |
||
L 36 |
39 |
11.2.2017 |
||
L 36 |
54 |
11.2.2017 |
||
L 40 |
48 |
17.2.2017 |
||
L 54 |
8 |
1.3.2017 |
||
L 54 |
11 |
1.3.2017 |
||
L 58 |
3 |
4.3.2017 |
||
L 63 |
83 |
9.3.2017 |
||
L 63 |
87 |
9.3.2017 |
||
L 63 |
91 |
9.3.2017 |
||
L 63 |
95 |
9.3.2017 |
||
L 64 |
4 |
10.3.2017 |
||
L 66 |
1 |
11.3.2017 |
||
L 67 |
67 |
14.3.2017 |
||
L 80 |
1 |
25.3.2017 |
||
L 107 |
24 |
25.4.2017 |
||
L 113 |
24 |
29.4.2017 |
||
L 113 |
35 |
29.4.2017 |
||
L 118 |
1 |
6.5.2017 |
||
L 121 |
26 |
12.5.2017 |
||
L 121 |
31 |
12.5.2017 |
||
L 124 |
27 |
17.5.2017 |
||
L 125 |
12 |
18.5.2017 |
||
L 125 |
16 |
18.5.2017 |
||
L 125 |
21 |
18.5.2017 |
||
L 128 |
10 |
19.5.2017 |
||
L 128 |
14 |
19.5.2017 |
||
L 162 |
27 |
23.6.2017 |
||
L 162 |
32 |
23.6.2017 |
||
L 162 |
38 |
23.6.2017 |
||
L 163 |
10 |
24.6.2017 |
||
L 171 |
131 |
4.7.2017 |
||
L 208 |
28 |
11.8.2017 |
||
L 216 |
15 |
22.8.2017 |
||
L 218 |
7 |
24.8.2017 |
||
L 222 |
21 |
29.8.2017 |
||
L 224 |
115 |
31.8.2017 |
||
L 231 |
3 |
7.9.2017 |
||
L 232 |
1 |
8.9.2017 |
||
L 232 |
4 |
8.9.2017 |
||
L 232 |
6 |
8.9.2017 |
||
L 295 |
43 |
14.11.2017 |
||
L 295 |
51 |
14.11.2017 |
||
L 297 |
22 |
15.11.2017 |
||
L 297 |
25 |
15.11.2017 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2324, 12. detsember 2017, |
L 333 |
10 |
15.12.2017 |
|
L 16 |
8 |
20.1.2018 |
||
L 20 |
3 |
25.1.2018 |
||
L 20 |
7 |
25.1.2018 |
||
L 34 |
10 |
8.2.2018 |
||
L 34 |
13 |
8.2.2018 |
||
L 55 |
30 |
27.2.2018 |
||
L 60 |
16 |
2.3.2018 |
||
L 88 |
4 |
4.4.2018 |
||
L 110 |
122 |
30.4.2018 |
||
L 113 |
1 |
3.5.2018 |
||
L 114 |
18 |
4.5.2018 |
||
L 117 |
3 |
8.5.2018 |
||
L 117 |
6 |
8.5.2018 |
||
L 117 |
9 |
8.5.2018 |
||
L 119 |
31 |
15.5.2018 |
||
L 128 |
4 |
24.5.2018 |
||
L 132 |
31 |
30.5.2018 |
||
L 132 |
35 |
30.5.2018 |
||
L 132 |
40 |
30.5.2018 |
||
L 163 |
13 |
28.6.2018 |
||
L 183 |
14 |
19.7.2018 |
||
L 188 |
9 |
25.7.2018 |
||
L 190 |
3 |
27.7.2018 |
||
L 190 |
8 |
27.7.2018 |
||
L 194 |
36 |
31.7.2018 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1260, 20. september 2018, |
L 238 |
30 |
21.9.2018 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1262, 20. september 2018, |
L 238 |
62 |
21.9.2018 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1264, 20. september 2018, |
L 238 |
71 |
21.9.2018 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1265, 20. september 2018, |
L 238 |
77 |
21.9.2018 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1266, 20. september 2018, |
L 238 |
81 |
21.9.2018 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1278, 21. september 2018, |
L 239 |
4 |
24.9.2018 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1295, 26. september 2018, |
L 243 |
7 |
27.9.2018 |
|
L 253 |
1 |
9.10.2018 |
||
L 254 |
1 |
10.10.2018 |
||
L 254 |
4 |
10.10.2018 |
||
L 257 |
10 |
15.10.2018 |
||
L 294 |
15 |
21.11.2018 |
||
L 304 |
6 |
29.11.2018 |
||
L 311 |
13 |
7.12.2018 |
||
L 311 |
17 |
7.12.2018 |
||
L 311 |
20 |
7.12.2018 |
||
L 311 |
24 |
7.12.2018 |
||
L 311 |
27 |
7.12.2018 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1981, 13. detsember 2018, |
L 317 |
16 |
14.12.2018 |
|
L 26 |
4 |
30.1.2019 |
||
L 27 |
14 |
31.1.2019 |
||
L 27 |
20 |
31.1.2019 |
||
L 27 |
26 |
31.1.2019 |
||
L 31 |
21 |
1.2.2019 |
||
L 33 |
1 |
5.2.2019 |
||
L 48 |
17 |
20.2.2019 |
||
L 57 |
1 |
26.2.2019 |
||
L 60 |
12 |
28.2.2019 |
||
L 62 |
7 |
1.3.2019 |
||
L 82 |
19 |
25.3.2019 |
||
L 114 |
12 |
30.4.2019 |
||
L 114 |
15 |
30.4.2019 |
||
L 120 |
11 |
8.5.2019 |
||
L 120 |
16 |
8.5.2019 |
||
L 122 |
39 |
10.5.2019 |
||
L 122 |
44 |
10.5.2019 |
||
L 160 |
11 |
18.6.2019 |
||
L 171 |
110 |
26.6.2019 |
||
L 173 |
39 |
27.6.2019 |
||
L 175 |
17 |
28.6.2019 |
||
L 175 |
20 |
28.6.2019 |
||
L 180 |
3 |
4.7.2019 |
||
L 180 |
8 |
4.7.2019 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1589, 26. september 2019, |
L 248 |
24 |
27.9.2019 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1605, 27. september 2019, |
L 250 |
49 |
30.9.2019 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1606, 27. september 2019, |
L 250 |
53 |
30.9.2019 |
|
L 257 |
6 |
8.10.2019 |
||
L 259 |
2 |
10.10.2019 |
||
L 317 |
102 |
9.12.2019 |
||
L 7 |
11 |
13.1.2020 |
||
L 7 |
14 |
13.1.2020 |
||
L 8 |
8 |
14.1.2020 |
||
L 84 |
7 |
20.3.2020 |
||
L 143 |
1 |
6.5.2020 |
||
L 143 |
6 |
6.5.2020 |
||
L 150 |
134 |
13.5.2020 |
||
L 151 |
3 |
14.5.2020 |
||
L 152 |
1 |
15.5.2020 |
||
L 201 |
7 |
25.6.2020 |
||
L 206 |
5 |
30.6.2020 |
||
L 213 |
7 |
6.7.2020 |
||
L 221 |
127 |
10.7.2020 |
||
L 221 |
133 |
10.7.2020 |
||
L 225 |
9 |
14.7.2020 |
||
L 257 |
29 |
6.8.2020 |
||
L 288 |
18 |
3.9.2020 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/1263, 10. september 2020, |
L 297 |
1 |
11.9.2020 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/1276, 11. september 2020, |
L 300 |
32 |
14.9.2020 |
|
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/1280, 14. september 2020, |
L 301 |
4 |
15.9.2020 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/1293, 15. september 2020, |
L 302 |
24 |
16.9.2020 |
|
L 342 |
5 |
16.10.2020 |
||
L 344 |
18 |
19.10.2020 |
||
L 370 |
18 |
6.11.2020 |
||
L 414 |
10 |
9.12.2020 |
||
L 423 |
50 |
15.12.2020 |
||
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/2101, 15. detsember 2020, |
L 425 |
79 |
16.12.2020 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/2104, 15. detsember 2020, |
L 425 |
93 |
16.12.2020 |
|
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/2105, 15. detsember 2020, |
L 425 |
96 |
16.12.2020 |
|
L 23 |
13 |
25.1.2021 |
||
L 29 |
12 |
28.1.2021 |
||
L 40 |
11 |
4.2.2021 |
||
L 42 |
4 |
5.2.2021 |
||
L 81 |
32 |
9.3.2021 |
||
L 84 |
21 |
11.3.2021 |
||
L 91 |
4 |
17.3.2021 |
||
L 115 |
26 |
6.4.2021 |
||
L 118 |
1 |
7.4.2021 |
||
L 118 |
6 |
7.4.2021 |
||
L 120 |
9 |
8.4.2021 |
||
L 155 |
20 |
5.5.2021 |
||
L 160 |
89 |
7.5.2021 |
||
L 174 |
2 |
18.5.2021 |
||
L 183 |
35 |
25.5.2021 |
||
L 186 |
20 |
27.5.2021 |
||
L 188 |
56 |
28.5.2021 |
||
L 201 |
19 |
8.6.2021 |
||
L 258 |
37 |
20.7.2021 |
||
L 297 |
32 |
20.8.2021 |
||
L 313 |
9 |
6.9.2021 |
||
L 313 |
15 |
6.9.2021 |
||
L 313 |
20 |
6.9.2021 |
||
L 313 |
25 |
6.9.2021 |
||
L 313 |
30 |
6.9.2021 |
||
L 315 |
1 |
7.9.2021 |
||
L 420 |
6 |
25.11.2021 |
||
L 421 |
25 |
26.11.2021 |
||
L 426 |
28 |
29.11.2021 |
||
L 1 |
5 |
5.1.2022 |
||
L 5 |
9 |
10.1.2022 |
||
L 9 |
7 |
14.1.2022 |
||
L 16 |
33 |
25.1.2022 |
||
L 26 |
7 |
7.2.2022 |
||
L 72 |
2 |
7.3.2022 |
||
L 76 |
1 |
7.3.2022 |
||
L 89 |
3 |
17.3.2022 |
||
L 93 |
138 |
22.3.2022 |
||
L 100 |
7 |
28.3.2022 |
||
L 101 |
1 |
29.3.2022 |
||
L 102 |
1 |
30.3.2022 |
||
L 126 |
18 |
29.4.2022 |
||
L 130 |
3 |
4.5.2022 |
||
L 133 |
1 |
10.5.2022 |
||
L 140 |
3 |
19.5.2022 |
||
L 143 |
4 |
23.5.2022 |
||
L 143 |
7 |
23.5.2022 |
||
L 145 |
37 |
24.5.2022 |
||
L 146 |
6 |
25.5.2022 |
||
L 191 |
35 |
20.7.2022 |
||
L 231 |
101 |
6.9.2022 |
||
L 232 |
3 |
7.9.2022 |
||
L 233 |
43 |
8.9.2022 |
Parandatud:
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 540/2011,
25. mai 2011,
millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga
(EMPs kohaldatav tekst)
Artikkel 1
Lisa A. osas sätestatud toimeaineid tuleb lugeda määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heakskiidetuks.
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud toimeained on sätestatud käesoleva määruse lisa B osas. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud põhiained on sätestatud käesoleva määruse lisa C osas. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud madala riskiastmega toimeained on sätestatud käesoleva määruse lisa D osas. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud asendamisele kuuluvad ained on sätestatud käesoleva määruse lisa E osas.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 14. juunist 2011.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
LISA. TOIMEAINED
A. OSA
Toimeained, mida loetakse määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heakskiidetuks
Üldsätted, mida kohaldatakse kõikide käesolevas osas loetletud ainete suhtes:
Number |
Üldnimetus, tunnuskoodid |
IUPACi nimetus |
Puhtus (1) |
Heakskiitmine |
Heakskiitmise aegumine |
Erisätted |
▼M6 ————— |
||||||
▼M4 ————— |
||||||
▼M18 ————— |
||||||
▼M13 ————— |
||||||
▼M5 ————— |
||||||
▼M8 ————— |
||||||
▼M169 ————— |
||||||
▼M3 ————— |
||||||
▼M181 ————— |
||||||
▼M162 ————— |
||||||
▼M253 ————— |
||||||
▼M170 ————— |
||||||
▼M155 ————— |
||||||
▼M182 ————— |
||||||
▼M280 ————— |
||||||
▼M148 ————— |
||||||
▼M198 ————— |
||||||
▼M136 ————— |
||||||
▼M233 ————— |
||||||
▼M175 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M152 ————— |
||||||
▼M279 ————— |
||||||
▼M173 ————— |
||||||
▼M244 ————— |
||||||
▼M191 ————— |
||||||
▼M161 ————— |
||||||
▼M183 ————— |
||||||
▼M193 ————— |
||||||
▼M171 ————— |
||||||
▼M205 ————— |
||||||
▼M150 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M215 ————— |
||||||
▼M367 ————— |
||||||
▼M159 ————— |
||||||
▼M324 ————— |
||||||
▼M190 ————— |
||||||
▼M379 ————— |
||||||
40 |
Deltametriin CAS nr 52918-63-5 CIPAC nr 333 |
(S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1R,3R)-3-(2,2-dibromovinüül)-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat |
980 g/kg |
1. november 2003 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 18. oktoobril 2002 alalises taimetervise komitees vormistatud deltametriini läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Selle üldhinnangu kohaselt liikmesriigid: — peavad pöörama erilist tähelepanu töötleja ohutusele ning tagama, et lubamise tingimused hõlmavad asjakohaseid kaitsemeetmeid, — peaksid jälgima tarbijate akuutset toidu kaudu omastamist, pidades silmas jääkide piirnormide läbivaatamist tulevikus, — peavad pöörama erilist tähelepanu sellele, milline on mõju veeorganismidele, mesilastele ja mittesihtorganismiks olevatele lülijalgsetele ning tagama, et kui see on asjakohane, hõlmavad lubamise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M239 ————— |
||||||
▼M265 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M323 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M363 ————— |
||||||
▼M232 ————— |
||||||
▼M329 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M243 ————— |
||||||
▼M201 ————— |
||||||
▼M234 ————— |
||||||
▼M227 ————— |
||||||
▼M251 ————— |
||||||
▼M260 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
57 |
Mekoprop-P CASi nr 16484-77-8 CIPACi nr 475 |
(R)-2-(4-kloro-o-tolüüloksü)-propioonhape |
860 g/kg |
1. juuni 2004 |
►M375 31. jaanuar 2023 ◄ |
Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2003 vormistatud mekoprop-P läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kui see on asjakohane, peaksid lubamise tingimused hõlmama meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M282 ————— |
||||||
▼M267 ————— |
||||||
▼M268 ————— |
||||||
▼M214 ————— |
||||||
▼M266 ————— |
||||||
▼M305 ————— |
||||||
▼M287 ————— |
||||||
65 |
Flufenatseet CASi nr 142459-58-3 CIPACi nr 588 |
4′-fluoro-N-isopropüül-2-[5-(trifluorometüül)-1,3,4-tiadiasool-2-üloksü]atsetaniliid |
950 g/kg |
1. jaanuar 2004 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks herbitsiidina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. juulil 2003 lõplikult vormistatud flufenatseedi läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades, — pöörama erilist tähelepanu vetikate ja veeskasvavate taimede kaitsele, — pöörama erilist tähelepanu kasutajate kaitsele. Vastavalt asjaoludele tuleb kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M207 ————— |
||||||
▼M311 ————— |
||||||
▼M231 ————— |
||||||
69 |
Fostiasaat CASi nr 98886-44-3 CIPAC nr 585 |
(RS)-S-sec-butüül O-etüül 2-okso-1,3-tiasolidiin-3-üülfosfonotioaat |
930 g/kg |
1. jaanuar 2004 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
Lubatud kasutada ainult insektitsiidi või nematitsiidina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. juulil 2003 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fostiasaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades; — pöörama erilist tähelepanu lindude ja metsloomade kaitsele, eelkõige aine kasutamise korral paljunemisperioodil; — pöörama erilist tähelepanu mitte sihtliikide kategooriasse kuuluvate mullaorganismide kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada ohu vähendamise meetmeid. Et vähendada võimalikku ohtu väikelindudele, tuleb toote lubade väljaandmise tingimuseks seada nõue, et graanulid oleksid võimalikult hästi mullaga segatud. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali üksikasjadest. |
▼M259 ————— |
||||||
▼M222 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M278 ————— |
||||||
74 |
Tsiraam CAS nr. 137-30-4 CIPAC nr. 31 |
Tsink-bis (dimetüül-ditiokarbamaat) |
950 g/kg (FAO spetsifikatsioon) Arseen: maksimaalselt 250 mg/kg Vesi: maksimaalselt 1,5 % |
1. august 2004 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina või repellendina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. juulil 2003 lõplikult vormistatud tiraami läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhindamise käigus peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu muude kui sihtliigi lülijalgsete ja veeorganismide kaitsele. Vajadusel tuleks kohaldada asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks, — jälgima tarbijate akuutseid toiduga kokkupuutumise olukordasid arvestades jääkide piirnormide rakendamise tulevasi läbivaatamisi. |
▼M216 ————— |
||||||
▼M228 ————— |
||||||
▼M258 ————— |
||||||
▼M306 ————— |
||||||
▼M226 ————— |
||||||
▼M218 ————— |
||||||
81 |
Püraklostrobiin CASi nr 175013-18-0 CIPACi nr 657 |
metüül N-(2-{}{[1-(4-klorofenüül)-1H-pürasool-3-üül]oksü-metüül}}fenüül) N- metoksü karbamaat |
975 g/kg Valmistamisel saadavat lisandit dimetüülsulfaati (DMS) peetakse toksikoloogiliseks probleemiks ja selle sisaldus tehnilises tootes peab olema väiksem kui 0,0001 %. |
1. juuni 2004 |
►M375 31. jaanuar 2023 ◄ |
Lubatud kasutada üksnes fungitsiidi või taimekasvuregulaatorina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 28. novembril 2003 vormistatud püraklostrobiini läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu veeorganismide, eriti kalade kaitsele; — pöörama erilist tähelepanu maismaa-lülijalgsete ja vihmausside kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada ohu vähendamise meetmeid. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest. |
▼M284 ————— |
||||||
▼M317 ————— |
||||||
▼M338 ————— |
||||||
▼M337 ————— |
||||||
▼M309 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
88 |
Fenmedifaam CASi nr 13684-63-4 CIPACi nr 77 |
metüül 3-(3-metüülkarbaniloüloksü) karbanilaat; 3-metoksükarbonüülaminofenüül 3′-metüülkarbanilaat |
Vähemalt 970 g/kg |
1. märts 2005 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. veebruaril 2004 vormistatud fenmedifaami läbivaatusaruande järeldusi, ja eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid kasutusloa tingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid. |
89 |
Pseudomonas chlororaphis Tüvi: MA 342 CIPACi nr 574 |
Puudub |
Teisese metaboliidi 2,3-diepoksü-2,3-didehüdro-risoksiini (DDR) kogus käärimissaaduses ei tohi toote moodustumise ajal ületada kvantifitseerimispiiri (2 mg/l). |
1. oktoober 2004 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina seemnepuhtimissegudes suletud seadmete kasutamise korral. Lubade andmisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervis-hoiu komitees 30. märtsil 2004 vormistatud Pseudomonas chlororaphis'e läbivaatus-aruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhindamise käigus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu kasutajate ja töötajate turvalisusele. Vajadusel tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks. |
90 |
Mepanipüriim CASi nr 110235-47-7 CIPACi nr 611 |
N-(4-metüül-6-prop-1-ünüül-pürimidiin-2-üül)aniliin |
960 g/kg |
1. oktoober 2004 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 30. märtsil 2004 vormistatud mepanipüriimi läbivaatusaruande järeldusi, ning eriti selle I ja II liidet. Selle üldhinnangu alusel peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral tuleks rakendada riski vähendamise meetmeid. |
▼M247 ————— |
||||||
▼M321 ————— |
||||||
▼M269 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M246 ————— |
||||||
▼M293 ————— |
||||||
97 |
S-metolakloor CASi nr 87392-12-9 (S-isomeer) 178961-20-1 (R-isomeer) CIPACi nr 607 |
Segu: (aRS, 1 S)-2-kloro-N-(6-etüül-o-tolüül)-N-(2-metoksü-1-metüületüül)atsetamiid (80–100 %) ja (aRS, 1 R)-2-kloro-N-(6-etüül-o-tolüül)-N-(2-metoksü-1-metüületüül)atsetamiid (20–0 %) |
≥ 960 g/kg |
1. aprill 2005 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks herbitsiidina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 8. oktoobril 2004 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees S-metolakloori kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid: — erilist tähelepanu pöörama põhjavee saastumise võimalusele eelkõige toimeaine ja selle metaboliitidega CGA 51202 ja CGA 354743, kui toimeainet kasutatakse piirkondades, mille pinnas ja/või ilmastikutingimused on ohualtid, — erilist tähelepanu pöörama veetaimede kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid. |
▼M292 ————— |
||||||
▼M347 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M301 ————— |
||||||
102 |
Klorotoluroon (määratlemata stereokeemia) CASi nr 15545-48-9 CIPACi nr 217 |
3-(3-kloro-p-tolüül)-1,1-dimetüülkarbamiid |
975 g/kg |
1. märts 2006 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. veebruaril 2005 lõplikult vormistatud klorotolurooni läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid. |
▼M374 ————— |
||||||
104 |
Daminosiid CASi nr 1596-84-5 CIPACi nr 330 |
N-dimetüülaminosukinaamhape |
990 g/kg Lisandid: — N-nitrosodimetüülamiini maksimaalselt 2,0 mg/kg — 1,1-dimetüülhüdrasiidi maksimaalselt 30 mg/kg |
1. märts 2006 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult kasvuregulaatorina mittesöödavatel kultuuridel. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. veebruaril 2005 lõplikult vormistatud daminosiidi läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele taaskokkupuute korral. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama kaitsemeetmeid. |
▼M340 ————— |
||||||
▼M283 ————— |
||||||
107 |
MCPA CASi nr 94-74-6 CIPACi nr 2 |
4-kloro-o-metüülfenoksüetaanhape |
≥ 930 g/kg |
1. mai 2006 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2005 lõplikult vormistatud MCPA läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Liikmesriigid peaksid erilist tähelepanu pöörama võimalikule põhjavee saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskitõrjemeetmeid. Liikmesriigid peavad erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusluba sisaldaks vajaduse korral riskitõrjemeetmete võtmise tingimust, nagu näiteks puhvervööndeid. |
108 |
MCPB CASi nr 94-81-5 CIPACi nr 50 |
4-(4-kloro-o-metüülfenoksü)butaanhape |
≥ 920 g/kg |
1. mai 2006 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2005 lõplikult vormistatud MCPB läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Liikmesriigid peaksid erilist tähelepanu pöörama võimalikule põhjavee saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskitõrjemeetmeid. Liikmesriigid peavad erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusluba sisaldaks vajaduse korral riskitõrjemeetmete võtmise tingimust, nagu näiteks puhvervööndeid. |
▼M390 ————— |
||||||
110 |
Milbemektiin Milbemektiin on M.A3 ja M.A4 segu. CASi nr M.A3: 51596-10-2 M.A4: 51596-11-3 CIPACi nr 660 |
M.A3: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihüdroksü-5′,6′,11,13,22-pentametüül-3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24] pentakosa-10,14,16,22-tetraeen-6-spiro-2′-tetrahüdropüraan-2-oon M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-6′-ethüül-21,24-dihüdroksü-5′,11,13,22-tetrametüül-3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1. 14,8020,24] pentakosa-10,14,16,22-tetraeen-6-spiro-2′-tetrahüdropüraan-2-oon |
≥ 950 g/kg |
1. detsember 2005 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult akaritsiidi või insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. juunil 2005 milbemektiini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Kõnealuses üldhinnangus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M320 ————— |
||||||
▼M319 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M344 ————— |
||||||
115 |
Metiraam CASi nr 9006-42-2 CIPACi nr 478 |
Tsinkammiinetüleenbis (ditiokarbamaat) polü[etüleenbis(tiuraamdisulfiid)] |
≥ 840 g/kg Valmistamisel sissejääv lisand etüleentiokarbamiid loetakse toksikoloogiliselt oluliseks ja tema sisaldus metiraamis ei tohi olla üle 0,5 % |
1. juuli 2006 |
►M375 31. jaanuar 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. juunil 2005 lõplikult vormistatud metiraami käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu võimalikule põhjavee saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või äärmuslike kliimatingimustega piirkondades. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu jääkidele toidus ja hindama tarbijate kokkupuudet toidu kaudu. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide ning muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad ohu vähendamise meetmeid. Liikmesriigid taotlevad täiendavate uuringute esitamist, mis kinnitaks lindude ja imetajate ohtude hindamist. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on metiraam käesolevasse lisasse kantud, esitab sellised uuringud komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
116 |
Oksamüül CASi nr 23135-22-0 CIPACi nr 342 |
N,N-dimetüül-2-metüülkarbamoüüloksüimiin-2-(metüültio) atsetamiid |
970 g/kg |
1. august 2006 |
►M375 31. jaanuar 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult nematotsiidina ja insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. juulil 2005 oksamüüli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Kõnealuses üldhinnangus — peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu lindude ja imetajate, vihmausside, veeorganismide ning pinna- ja põhjavee kaitsele ohualdites olukordades. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskitõrjemeetmeid. — peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu aine kasutaja ohutusele. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama kaitsemeetmeid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad täiendavate uuringute läbiviimist, et kinnitada riskihinnangut seoses põhjavee saastumisega happeliste muldadega maa-aladel ning lindude, imetajate ja vihmaussidega. Nad tagavad, et taotlejad, kelle taotlusel oksamüül on käesolevasse lisasse lisatud, esitaksid sellised uuringud komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
▼M307 ————— |
||||||
▼M255 ————— |
||||||
▼M376 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M272 ————— |
||||||
123 |
Klodinafop CASi nr 114420-56-3 CIPACi nr 683 |
(R)-2-[4-(5-kloro-3-fluoro-2-püridüüloksü)-fenoksü]-propioonhape |
≥ 950 g/kg (väljendatult klodinafop-propargüülina) |
1. veebruar 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A- OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B- OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees klodinafopi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
124 |
Pirimikarb CASi nr 23103-98-2 CIPACi nr 231 |
2-dimetüülamino-5,6-dimetüülpürimidiin-4-üül-dimetüülkarbamaat |
≥ 950 g/kg |
1. veebruar 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A- OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina. B- OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees pirimikarbi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid. Liikmesriigid peavad erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud riski, mis tekib lindudele pikaajalisel kokkupuutel selle ainega või selle aine sattumisel põhjavette; eriti tuleb uurida metaboliit R35140ga seotud riske. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel pirimikarb on kantud käesolevasse lisasse, esitavad komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
125 |
Rimsulfuroon CASi nr 122931-48-0 (rimsulfuroon) CIPACi nr 716 |
1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(3-etüülsulfonüül-2-püridüülsulfonüül)-karbamiid |
≥ 960 g/kg (väljendatud rimsulfuroonina) |
1. veebruar 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A- OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B- OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees rimsulfurooni kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu muude kui sihtrühma taimede ja põhjavee kaitsele tundlikes paikades. Loa tingimustes peab olema nõutud riskide vähendamise meetmete võtmist vajaduse korral. |
▼M310 ————— |
||||||
127 |
Tritikonasool CASi nr 131983-72-7 CIPACi nr 652 |
(±)-(E)-5-(4-klorobensülideen)-2,2-dimetüül-1-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)-tsüklopentanool |
≥ 950 g/kg |
1. veebruar 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A- OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B- OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada tritikonasooli sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui seemnete töötlemiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tritikonasooli kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Sellisel üldisel hindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele: — käitajate ohutus. Loa tingimustes peaks olema nõutud kaitsemeetmete kasutamist vajaduse korral; — võimalus, et ohualtis piirkonnas satub see väga püsiv aine või selle metaboliit RPA 406341 põhjavette; — seemnetoiduliste lindude kaitse (risk pikaajalisel kokkupuutel). Kasutusloa tingimustes peaks olema nõutud riski vähendamise meetmete võtmist vajaduse korral. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud riski seemnetoidulistele lindudele. Nad tagavad, et teavitaja, kelle palvel tritikonasool on kantud käesolevasse lisasse, esitab komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
128 |
Dimoksüstrobiin CASi nr 149961-52-4 CIPACi nr 739 |
(E)-o-(2,5-dimetüülfenoksümetüül)-2-metoksüimino-N-metüülfenüülatseetamiid |
≥ 980 g/kg |
1. oktoober 2006 |
►M375 31. jaanuar 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Hinnates taotlusi lubada dimoksüstrobiini sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamist siseruumides, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ning tagavad, et kõik vajalikud andmed ja kogu teave oleks esitatud enne kõnealuse loa andmist. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 27. jaanuaril 2006 dimoksüstrobiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse kultuuri madala kinnipidamisvõime korral või tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades; — pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et oleks esitatud: — üksikasjalik riskihinnang lindudele ja imetajatele seoses taimekaitsevahendite koostisse võetud toimeainega; — üldine riskihinnang veekeskkonnale seoses pikaajalise suure riskiga kaladele ning võimalike riskivähendusmeetmete tõhususega, võttes eriti arvesse äravoolukanaleid ja drenaaži. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teatajad, kelle taotlusel dimoksüstrobiin on käesolevasse lisasse kantud, esitavad nimetatud uuringute aruanded komisjonile kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
▼M366 ————— |
||||||
130 |
Tsüprodiniil CASi nr 121522-61-2 CIPACi nr 511 |
(4-tsüklopropüül-6-metüül-pürimidiin-2-üül)fenüülamiin |
≥ 980 g/kg |
1. mai 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A- OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B- OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. aprillil 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsüprodiniili kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid, — pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Loa väljaandmise tingimused peaksid sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud riski lindudele ja imetajatele ning metaboliit CGA 304075 jääkide võimalikku esinemist loomset päritolu toidus. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel lisati tsüprodiniil kõnealusesse lisasse, esitavad sellised uuringud komisjonile kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
131 |
Fosetüül CASi nr 15845-66-6 CIPACi nr 384 |
etüülvesinikfosfonaat |
≥ 960 g/kg (väljendatuna fosetüül Al-na) |
1. mai 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A- OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B- OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. aprillil 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fosetüüli kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide ning lülijalgsete kaitsmisele. Loa väljaandmise tingimused peaksid vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad edasiste uuringute tegemist, et kinnitada lülijalgsete (eelkõige nende välitingimustes taastumise kohta), ning taimtoiduliste imetajate suhtes tehtud ohuhinnangut. Nad tagavad, et teavitaja, kelle palvel fosetüül on kantud käesolevasse lisasse, esitab komisjonile sellised uuringud 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
132 |
Trineksapak CASi nr 104273-73-6 CIPACi nr 732 |
4-(tsüklopropüül-hüdroksümetüleen)-3,5-diokso-tsükloheksaankarboksüülhape |
≥ 940 g/kg (väljendatuna etüül-trineksapakina) |
1. mai 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A- OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B- OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. aprillil 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees trineksapaki kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Sellisel üldisel hindamisel peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu lindude ja imetajate kaitsele. Loa tingimustes peab olema nõutud riskide vähendamise meetmete võtmist vajaduse korral. |
133 |
Dikloropop-P CASi nr 15165-67-0 CIPACi nr 476 |
(R)-2-(2,4-dikloro-fenoksü)propaanhape |
≥ 900 g/kg |
1. juuni 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
►M89
|
134 |
Metkonasool CASi nr 125116-23-6 (määratlemata stereokeemia) CIPACi nr 706 |
(1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-klorobensüül)-2,2-dimetüül-1-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)tsüklopentanool |
≥ 940 g/kg (tsis- ja trans-isomeeride summa) |
1. juuni 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidi ja taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. mail 2006 metkonasooli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Kõnealuses üldhinnangus — peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide, lindude ja imetajate kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskitõrjemeetmeid; — peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu aine kasutaja ohutusele. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama kaitsemeetmeid. |
135 |
Pürimetaniil CASi nr 53112-28-0 CIPACi number ei ole määratud |
N-(4,6-dimetüülpürimidiin-2-üül) aniliin |
≥ 975 g/kg (valmistamisel sissejääv lisand tsüaanamiid loetakse toksiliseks ja tema sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 0,5 g/kg kohta. |
1. juuni 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. mail 2006. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees pürimetaniili kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhinnangu kohaselt peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismide kaitsele. Loa väljaandmise tingimused peaksid vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid, — käsitsejate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähakse ette piisavad isikukaitsevahendid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse andmeid täiendavate uuringute kohta, mis kinnitavad, et riski kaladele on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel lisati pürimetaniil käesolevasse lisasse, esitab komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
136 |
Triklopüür CASi nr 055335-06-3 CIPACi nr 376 |
3,5,6-trikloro-2-püridüüloksüäädikhape |
≥ 960 g/kg (triklopüürbutoksüetüülestrina) |
1. juuni 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
►M137
A OSA Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina. Lubatud kasutada ainult kuni 480 g toimeainet ühe hektari kohta aastas kokku. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 12. detsembril 2014 triklopüüri kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele ohtu tekitada võivate tingimuste korral. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks ja seireprogrammide käivitamist tundlike alade suhtes; — käsitsejate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — lindude, imetajate, veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele. Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada riskivähendamise meetmed. |
137 |
Metrafenoon CASi nr 220899-03-6 CIPACi nr 752 |
3′-bromo-2,3,4,6′-tetrametoksü-2′,6-dimetüülbensofenoon |
≥ 940 g/kg |
1. veebruar 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metrafenooni kohta alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 14. juulil 2006 koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest. |
138 |
Bacillus subtilis (Cohn 1872) Tüvi QST 713, identne tüvega AQ 713 kultuurikogu nr NRRL B -21661 CIPACi nr määratlemata |
Mittekohaldatav |
|
1. veebruar 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
►M158
|
139 |
Spinosaad CASi nr 131929-60-7 (Spinosüün A) 131929-63-0 (Spinosüün D) CIPACi nr 636 |
Spinosüün A: (2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-desoksü-2,3,4-tri-O-metüül-α-L-mannopüranosüüloksü)-13-(4-dimetüülamiino-2,3,4,6-tetradesoksü-β-D-erütropüranosüüloksü)-9-etüül-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahüdro-14-metüül-1H-8-oksatsüklododeka[b]as-indatseen-7,15-dioon Spinosüün D: (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-desoksü-2,3,4-tri-O-metüül-α-L-mannopüranosüüloksü)-13-(4-dimetüülamiino-2,3,4,6-tetradesoksü-β-D-erütropüranosüüloksü)-9-etüül-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahüdro-4,14-dimetüül-1H-8-oksatsüklododeka[b]as-indatseen-7,15-dioon Spinosaad on segu spinosiin A-st 50–95 % ulatuses ja spinosiin D-st 5–50 % ulatuses |
≥ 850 g/kg |
1. veebruar 2007 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse spinosaadi kohta alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 14. juulil 2006 koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele, — pöörama tähelepanu vihmausside ohustamisele kui ainet kasutatakse kasvuhoones. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M394 ————— |
||||||
▼M335 ————— |
||||||
142 |
Etefoon CASi nr 16672-87-0 CIPACi nr 373 |
2-kloroetüülfosfoonhape |
910 g/kg (tehniline materjal – TC) MEPHA (mono 2-kloroetüülester, 2-kloroetüülfosfoonhape) ja 1,2-dikloroetaani lisandite tootmine on toksikoloogiliselt oluline ja ei tohi tehnilises materjalis ületada vastavalt 20 g/kg ja 0,5 g/kg. |
1. august 2007 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A- OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B- OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 14. juulil 2006 vormistatud etefooni läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. |
▼M394 ————— |
||||||
145 |
Kaptaan CASi nr 133-06-02 CIPACi nr 40 |
N-(triklorometüültio)tsükloheks-4-een-1,2-dikarboksimiid |
≥ 910 g/kg Lisandid: Perklorometüülmerkaptaan (R005406): kuni 5 g/kg Folpeet: kuni 10 g/kg Süsiniktetrakloriid: kuni 0,1 g/kg. |
1. oktoober 2007 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada kaptaani sisaldavat taimekaitsevahendit muude taimede kui tomatitaimede puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse kaptaani kohta alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 29. septembril 2006 koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — käitajate ja töötajate turvalisusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid ja ohu vähendamise meetmed, et vähendada kokkupuudet toimeainega, — tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi, — põhjavee kaitsele ohualtites tingimustes. Vajaduse korral peaksid loa andmise tingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid ja tundlike alade suhtes tuleb käivitada seireprogramme, — lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Loa andmise tingimuste hulka peaksid kuuluma ohu vähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud ohtu, mis tekib lindude ja imetajate pikaajalisel kokkupuutel selle ainega ning toksikoloogilist hinnangut metaboliitide kohta, mis võivad esineda põhjavees ohualtites tingimustes. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on kaptaan käesolevasse lisasse kantud, esitab selliste uuringute andmed komisjonile kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
146 |
Folpeet CASi nr 133-07-3 CIPACi nr 75 |
N-(triklorometüültio)ftaalimiid |
≥ 940 g/kg Lisandid: Perklorometüülmerkaptaan (R005406): kuni 3,5 g/kg Süsiniktetrakloriid: kuni 4 g/kg. |
1. oktoober 2007 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada folpeeti sisaldavat taimekaitsevahendit muu kui talinisu puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 29. septembril 2006 folpeedi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — käitajate ja töötajate turvalisusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid, — tarbijate kokkupuutele toidu kaudu arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi, — lindude, imetajate ning vee- ja mullaorganismide kaitsele. Loa andmise tingimuste hulka peavad kuuluma ohu vähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud ohtu, mis tekib lindude, imetajate ja vihmausside kokkupuutel selle ainega. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on folpeet käesolevasse lisasse kantud, esitab selliste uuringute andmed komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
147 |
Formetanaat CASi nr 23422-53-9 CIPACi nr 697 |
3-dimetüülaminometüleenaminofenüül-metüülkarbamaat |
≥ 910 g/kg |
1. oktoober 2007 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada formetanaati sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui avamaatomatitel ja ilupõõsastel, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 29. septembril 2006 formetanaadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid — pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete ja mesilaste kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad vajaduse korral ohu vähendamise meetmeid, — pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid, — pöörama erilist tähelepanu tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud ohtu, mis tekib lindude, imetajate ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kokkupuutel selle ainega. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on formetanaat käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selliste uuringute andmed kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
▼M315 ————— |
||||||
▼M308 ————— |
||||||
150 |
Dimetomorf CASi nr 110488-70-5 CIPACi nr 483 |
(E,Z) 4-[3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl]morpholine |
≥ 965 g/kg |
1. oktoober 2007 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 24. novembril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dimetomorfi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate turvalisusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid, — lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Kasutusloa tingimustes peaks olema nõutud vajaduse korral riski vähendamise meetmete võtmist. |
▼M394 ————— |
||||||
152 |
Metribusiin CASi nr 21087-64-9 CIPACi nr 283 |
4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one |
≥ 910 g/kg |
1. oktoober 2007 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Taotluste hindamisel loa saamiseks metribusiini sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muuks otstarbeks kui tärkamisjärgse selektiivse herbitsiidina kartulite puhul pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 24. novembril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metribusiini kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu vetikate, veetaimede ning sihtrühma mitte kuuluvate, väljaspool töödeldavat ala kasvavate taimede kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad vajaduse korral ohu vähendamise meetmeid, — pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud riski põhjaveele. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel lisati metribusiin kõnealusesse lisasse, esitavad sellised uuringud komisjonile kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
▼M380 ————— |
||||||
154 |
Propamokarb CASi nr 24579-73-5 CIPACi nr 399 |
Propyl 3-(dimethylamino)propylcarbamate |
≥ 920 g/kg |
1. oktoober 2007 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada propamokarbi sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui lehtedele kandmiseks, pööravad nad töötajate kokkupuute osas erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 24. novembril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees propamokarbi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate turvalisusele. Loa tingimustes peaks olema nõutud kaitsemeetmete kasutamist vajaduse korral, — mullas esinevate jääkide kandumisele mitmeaastastele või järelkultuuridele, — tundlike alade pinna- ja põhjavee kaitsele, — lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Loa tingimustes peab olema nõutud riskide vähendamise meetmete võtmist vajaduse korral. |
▼M298 ————— |
||||||
156 |
Metüülpirimifoss CASi nr 29232-93-7 CIPACi nr 239 |
O-2-dietüülamino-6-metüülpürimidiin-4-üül O,O-dimetüülfosforotioaat |
> 880 g/kg |
1. oktoober 2007 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina saagi koristusjärgsel säilitamisel. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada metüülpirimifossi sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui kasutamiseks automatiseeritud süsteemides tühjades viljaladudes, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2007 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metüülpirimifossi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate turvalisusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid, kaasa arvatud hingamisteede kaitse vahendid ja ohu vähendamise meetmed, et vähendada kokkupuudet toimeainega; — tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas käitajate kokkupuudet ainega on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teatajad, kelle taotlusel on metüülpirimifoss käesolevasse lisasse kantud, esitavad selliste uuringute andmed komisjonile kahe aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi jõustumist. |
▼M394 ————— |
||||||
158 |
Beflubutamiid CASi nr 113614-08-7 CIPACi nr 662 |
(RS)-N-bensüül-2-(4-fluoro-3-trifluorometüülfenoksü)butanamiid |
≥ 970 g/kg |
1. detsember 2007 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. mail 2007 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees beflubutamiidi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu ohule veeorganismidele. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M387 ————— |
||||||
160 |
Prosulfokarb CASi nr 52888-80-9 CIPACi nr 539 |
S-bensüül dipropüül(tiokarbamaat) |
970 g/kg |
1. november 2008 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 9. oktoobril 2007 prosulfokarbi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist. — sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks mittepritsitava puhvervööndi jätmist. |
161 |
Fludioksoniil CASi nr 131341-86-1 CIPACi nr 522 |
4-(2,2-difluoro-1,3-bensodioksool-4-üül)-1H-pürrool-3-karbonitriil |
950 g/kg |
1. november 2008 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada fludioksoniili sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui seemnete töötlemiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave, ning: — pööravad erilist tähelepanu võimalusele, et ohualtis piirkonnas satub see aine või eelkõige selle mulla fotolüüsi metaboliidid CGA 339833 ja CGA 192155 põhjavette; — pööravad erilist tähelepanu kalade ja veeselgrootute kaitsele. Kasutusloa tingimustes peaks vajaduse korral olema nõutud riski vähendamise meetmete võtmist. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 9. oktoobril 2007 fludioksoniili kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. |
162 |
Klomasoon CASi nr 81777-89-1 CIPACi nr 509 |
2-(2-klorobensüül)-4,4-dimetüül-1,2-oksasolidiin-3-oon |
960 g/kg |
1. november 2008 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 9. oktoobril 2007 klomasooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndite jätmist. |
163 |
Bentiavalikarb CASi nr 413615-35-7 CIPACi nr 744 |
[(S)-1-{}{[(R)-1-(6-fluoro-1,3-bensotiasool-2-üül) etüül]karbamoüül}}-2-metüülpropüül]karbaamhape |
≥ 910 g/kg Valmistamisel sissejäävad lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende lisandite sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: 6,6′-difluoro-2,2′-dibensotiasool: < 3,5 mg/kg bis(2-amino-5-fluorofenüül) disulfiid: < 14 mg/kg |
1. august 2008 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 bentiavalikarbi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kasutajate ohutusele; — sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete organismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada bentiavalikarbi sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui kasvuhoones kasutamiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest. |
164 |
Boskaliid CASi nr 188425-85-6 CIPACi nr 673 |
2-kloro-N-(4′-klorobifenüül-2-üül)nikotiinamiid |
≥ 960 g/kg |
1. august 2008 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 boskaliidi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kasutajate ohutusele; — pikaajalisele ohule lindudele ja mullaorganismidele; — mulda akumuleerumise ohule, kui ainet kasutatakse mitmeaastastel kultuuridel või järelkultuuridel külvikordades. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. |
▼M302 ————— |
||||||
166 |
Fluoksastrobiin CASi nr 361377-29-9 CIPACi nr 746 |
(E)-2-[6-(2-klorofenoksü)-5-fluoropürimidiin-4-üüloksü]fenüül(5,6-dihüdro-1,4,2-dioksasiin-3-üül)metanoon- O-metüüloksiim |
≥ 940 g/kg |
1. august 2008 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 fluoksastrobiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kasutajate ohutusele, eriti lahjendamata kontsentraadi käitlemisel. Kasutustingimused peaksid sisaldama piisavaid kaitsemeetmeid, näiteks näokaitse kandmist; — veeorganismide kaitsele; riskide vähendamise meetmete võtmisele, näiteks vajaduse korral puhvervööndi rakendamisele; — fluoksastrobiini metaboliitide jääkide tasemele, kui töödeldud alade põhku kasutatakse loomasöödana. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused piiranguid loomade söötmisel; — mulda akumuleerumise ohule, kui ainet kasutatakse mitmeaastastel kultuuridel või järelkultuuridel külvikordades. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse: — andmed, mille alusel on võimalik teha üldine riskihindamine veekeskkonnale, võttes arvesse pritsmete edasikandumist, äravoolu, kuivendamist ja võimalike riskivähendusmeetmete tõhusust; — andmed teiste loomade kui rottide metaboliitide mürgisuse kohta, kui töödeldud alade põhku kasutatakse loomasöödana. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on fluoksastrobiin käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
▼M378 ————— |
||||||
168 |
Protiokonasool CASi nr 178928-70-6 CIPACi nr 745 |
(RS)-2-[2-(1-klorotsüklopropüül)-3-(2-klorofenüül)-2-hüdroksüpropüül]-2,4-dihüdro-1,2,4-triasool-3-tioon |
≥ 970 g/kg Valmistamisel sissejäävad lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende lisandite sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: — tolueen: < 5 g/kg — protiokonasool-destio (2-(1-klorotsüklopropüül)1-(2-klorofenüül)-3-(1,2,4-triasool-1-üül)-propaan-2-ool): < 0.5 g/kg (avastamispiir) |
1. august 2008 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 protiokonasooli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kasutajate ohutusele pritsimise ajal. Kasutustingimused peaksid sisaldama piisavaid kaitsemeetmeid; — veeorganismide kaitsele; riskide vähendamise meetmete võtmisele, näiteks vajaduse korral puhvervööndi rakendamisele; — lindude ja väikeimetajate kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse: — teave, mis võimaldab anda hinnangu tarbijate kokkupuutele triasooli metaboliidi derivaatidega põhikultuurides, külvikorrakultuurides ja loomse päritoluga toodetes; — protiokonasooli ja triasooli metaboliidi derivaatide toimeviiside võrdlus, et oleks võimalik hinnata mürgisust, mis tekib kombineeritud kokkupuutel nende ühenditega; — teave, mis aitab täiendavalt käsitleda seemnete protiokonasooliga töötlemisest tulenevat pikaajalist ohtu seemnetoidulistele lindudele ja imetajatele. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on protiokonasool käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
169 |
Amidosulfuroon CASi nr 120923-37-7 CIPACi nr 515 |
3-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-1-(N-metüül-N-metüülsulfonüül-aminosulfonüül)karbamiid või 1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-mesüül(metüül) sulfomoüülkarbamiid |
≥ 970 g/kg |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada amidosulfurooni sisaldavat taimekaitsevahendit mujal kui niitudel ja karjamaadel, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud tingimustele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 amidosulforooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele, pidades silmas põhjavee võimalikku saastumist mõnede lagunemisproduktidega, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades; — veetaimede kaitsele. Nimetatud riskidega seoses tuleks vajaduse korral rakendada riskide vähendamise meetmeid, nagu näiteks puhvervööndite jätmine. |
170 |
Nikosulfuroon CASi nr 111991-09-4 CIPACi nr 709 |
2-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbomoüül)sulfamoüül]-N,N-dimetüülnikotinamiid või 1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(3-dimetüülkarbomoüül-2-püridüülsulfonüül)karbamiid |
≥910 g/kg |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 nikosulfurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — metaboliidi DUDN võimalikule sattumisele veekeskkonda, kui nikosulfourooni kasutatakse tundlike mullastikutingimustega piirkondades; — veetaimede kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist; — sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks mittepritsitava puhvervööndi jätmist; — põhjavee ja pinnavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja kliimatingimustega piirkondades. |
171 |
Klofentesiin CASi nr 74115-24-5 CIPACi nr 418 |
3,6-bis(2-klorofenüül)-1,2,4,5-tetrasiin |
≥ 980 g/kg (kuiv materjal) |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult akaritsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees klofentesiini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed. Toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleb võrrelda kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega ning nende vastavus peab olema kontrollitud; — käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — õhu kaudu kaugülekandumise võimalusele; — ohtudest organismidele, mis ei kuulu sihtorganismide hulka. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette riskide vähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile hiljemalt 31. juuliks 2011 seirekava, millega hinnatakse klofentesiini kauglevikut atmosfääris ja sellega seonduvaid keskkonnaohtusid. Seirekava tulemuste aruanne tuleb esitada referentliikmesriigile ja komisjonile 31. juuliks 2013. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile klofentesiini metaboliitide põhjustatud toksikoloogiliste ohtude ja keskkonnaohtude hindamiseks läbiviidud kinnitava uuringu tulemused 30. juuniks 2012. |
172 |
Dikamba CASi nr 1918-00-9 CIPACi nr 85 |
3,6-dikloro-2-metoksübensoehape |
≥ 850 g/kg |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. septembril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dikamba kohta koostatud läbivaatusaruande kokkuvõtet, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks. Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta: a) pinnaseproovide inkubatsiooni uuringu käigus tekkinud pinnase transformatsioonisaaduste rühma identifitseerimine ja kvantifitseerimine; b) õhu kaudu kaugele kandumise võimalus. Teavitaja esitab selle teabe liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 2013. aasta 30. novembriks. |
173 |
Difenakonasool CASi nr 119446-68-3 CIPACi nr 687 |
3-kloro-4-[(2RS,4RS,2RS,4RS)-4-metüül-2-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)-1,3-dioksolaan-2-üül]fenüül-4-klorofenüüleeter |
≥ 940 g/kg Suurim tolueenisisaldus: 5 g/kg |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. septembril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees difenokonasooli kohta koostatud läbivaatusaruande kokkuvõtet, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks. Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta: a) lisaandmed tehnilise materjali kirjelduse kohta; b) triasooli derivaatide metaboliitide (TDM) jäägid primaarkultuurides, külvikorrakultuurides, töödeldud toodetes ja loomsetes saadustes; c) tõenäoline kahjustav mõju kalade sisesekretsioonisüsteemile (kalade täieliku elutsükli uuring) ning toimeaine ja metaboliidi CGA 205375 (16) põhjustatav krooniline risk vihmaussidele; d) tehnilise materjali isomeeride muutuva suhte, peamiselt lagunemise ja/või isomeeride seguks muundumise võimalik mõju töötajate, tarbijate ja keskkonna riski hindamisele. Teavitaja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile punktis a sätestatud teabe 2012. aasta 31. maiks, punktides b ja c sätestatud teabe 2013. aasta 30. novembriks ning punktis d sätestatud teabe kahe aasta jooksul pärast erijuhendi vastuvõtmist. |
▼M394 ————— |
||||||
176 |
Lenatsiil CASi nr 2164-08-1 CIPACi nr 163 |
3-tsükloheksüül-1,5,6,7-tetrahüdrotsüklopentapürimidiin-2,4(3H)-dioon |
≥ 975 g/kg |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees lenatsiili kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — veeorganismidele, eriti vetikatele ja veetaimedele avalduvale ohule. Vajaduse korral peavad kasutusloa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu puhvervööndid töödeldavate alade ja pinnaveekogude vahel; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette riskide vähendamise meetmed ning ohualdiste alade suhtes tuleb käivitada seirekava, et kontrollida kõnealuse aine metaboliitide IN-KF 313, M1, M2ja M3 sattumist põhjavette. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendavad andmed lüsimeetriuuringutest pinnases leiduvate metaboliitide Polar B ja Polars ning metaboliitide M1, M2ja M3 olemuse ja omaduste kohta ningkinnitavad andmed külvikorrakultuuride kohta, sealhulgas võimaliku fütotoksilise mõju kohta. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. juuniks 2012. Kui lenatsiili klassifitseerimisotsuse tegemisel vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele 1272/2008 (3) selgub, et on vaja täiendavat teavet metaboliitide IN-KE 121, IN-KF 313, M1, M2, M3, Polar B ja Polars olulisuse kohta, peavad asjaomased liikmesriigid nõudma sellise teabe esitamist. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile kuue kuu jooksul alates sellisest klassifitseerimisotsusest teatamisest. |
▼M394 ————— |
||||||
178 |
Pikloraam CASi nr 1918-02-1 CIPACi nr 174 |
4-amino-3,5,6-trikloropürodiin-2-karboksüülhape |
≥ 920 g/kg |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees pikloraami kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — põhjavee võimalikule saastumisele, kui pikloraami kasutatakse tundlike mullastiku- või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette riskide vähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile — täiendavad andmed, millega kinnitatakse, et järelevalve eesmärgil tehtavates jääkainete kindlakstegemise katsetes kasutatud analüüsimeetodiga hinnatakse pikloraami ja selle konjugaatide jääkide määra õigesti; — mulla fotolüüsi uuringu, et kinnitada hinnangut pikloraami lagunemise kohta. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. juuniks 2012. |
▼M330 ————— |
||||||
180 |
Bifenoks CASi nr 42576-02-3 CIPACi nr 413 |
Methyl 5-(2,4-dichlorophenoxy)-2-nitrobenzoate |
≥ 970 g/kg Lisandid: maksimaalselt 3 g/kg 2,4-diklorofenooli maksimaalselt 6 g/kg 2,4-dikloroanisooli |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
►M85
|
181 |
Diflufenikaan CASi nr 83164-33-4 CIPACi nr 462 |
2′,4′-difluoro-2-(α,α,α-trifluoro-m-tolyloxy) nicotinanilide |
≥ 970 g/kg |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 14. märtsil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees diflufenikaani kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral tuleb kohaldada riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndite jätmist; — sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele. Vajaduse korral tuleb kohaldada riskide vähendamise meetmeid, näiteks mittepritsitavate puhvervööndite jätmist. |
182 |
Fenoksaprop-P CASi nr 113158-40-0 CIPACi nr 484 |
(R)-2[4-[(6-chloro-2-benzoxazolyl)oxy]-phenoxy]-propanoic acid |
≥ 920 g/kg |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 14. märtsil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenokaprop-P kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele; — taimede kaitseaine mefenpüür-dietüüli olemasolule preparaatides, seoses kasutajate, töötajate ja kõrvalseisjate toimeainega kokkupuutega; — aine ja mõnede tema lagunemisproduktide püsivus külmemates tsoonides ning piirkondades, kus võivad esineda anaeroobsed tingimused. Kasutusloa tingimustes peaks vajaduse korral olema nõutud riski vähendamise meetmete võtmist. |
183 |
Fenpropidiin CASi nr 67306-00-7 CIPACi nr 520 |
(R,S)-1-[3-(4-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-piperidine |
≥ 960 g/kg (ratsemaat) |
1. jaanuar 2009 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 14. märtsil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenpropidiini kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmiste andmete esitamist: — teave, mis võimaldab hinnata fenpropidiini kasutamisest tulenevat pikaajalist ohtu taim- ja putuktoidulistele lindudele. Nad tagavad, et teavitaja esitab komisjonile sellised kinnitavad andmed ja teabe kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
▼M394 ————— |
||||||
186 |
Tritosulfuroon CASi nr 142469-14-5 CIPACi nr 735 |
1-(4-metoksü-6-trifluorometüül-1,3,5-triasiin-2-üül)-3-(2-trifluorometüül-benseensulfonüül)uurea |
≥ 960 g/kg Valmistamisel sisse jäävad lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende lisandite sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: 2-amino-4-metoksü-6-(trifluorometüül)-1,3,5-triasiin: < 0,2 g/kg |
1. detsember 2008 |
►M400 30. november 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 tritosulfurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades; — veeorganismide kaitsele; — väikeimetajate kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
187 |
Flutolaniil CASi nr 66332-96-5 CIPACi nr 524 |
α,α,α-trifluoro-3′-isopropoksü-o-toluaniliid |
≥ 975 g/kg |
1. märts 2009 |
►M375 28. veebruar 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada fluotaniili sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui kartulimugulate töötlemiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 flutolaniili kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas. Vajaduse korral hõlmavad lubamise tingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. |
188 |
Benfluraliin CASi nr 1861-40-1 CIPACi nr 285 |
N-butüül-N-etüül-α,α,α-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidiin |
≥ 960 g/kg Lisandid: — etüülbutüülnitrosamiin: maksimaalselt 0,1 mg/kg |
1. märts 2009 |
►M375 28. veebruar 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada benfluraliini sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui salati ja salatsiguri puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 benfluraliini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kasutajate ohutusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega; — taimset ja loomset päritolu jääkidele toidus ning hinnata tuleb tarbijate kokkupuudet toimeainega toidu kaudu; — lindude ja imetajate, pinnavee ja veeorganismide kaitsele. Seoses nende kindlakstehtud riskidega tuleks vajaduse korral kohaldada riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad edasisi uuringuid külvikorrakultuuride metabolismi kohta ning riskihindamise kinnitamist metaboliit B12 kohta ja veeorganismide puhul. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on benfluraliin käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
189 |
Fluasinaam CASi nr 79622-59-6 CIPACi nr 521 |
3-kloro-N-(3-kloro-5-trifluorometüül-2-püridüül)-α,α,α-trifluoro-2, 6-dinitro-p-toluidiin |
≥ 960 g/kg Lisandid: 5-kloro-N-(3-kloro-5-trifluorometüül-2-püridüül)-α,α,α-trifluoro-4,6-dinitro-o-toluidiin — mitte üle 2 g/kg |
1. märts 2009 |
►M375 28. veebruar 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada fluasinaami sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui kartulite puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 fluasinaami kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kasutajate ja töötajate ohutusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega; — taimset ja loomset päritolu jääkidele toidus ning hinnata tuleb tarbijate kokkupuudet toidu kaudu; — veeorganismide kaitsele. Seoses selle kindlakstehtud riskiga tuleks asjakohastele puhkudel kohaldada riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad edasisi uuringuid, et kinnitada veeorganismide ja pinnase makroorganismide riskihindamisi. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on fluasinaam käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
▼M394 ————— |
||||||
191 |
Mepikvaat CASi nr 15302-91-7 CIPACi nr 440 |
1,1-dimetüülpiperidiinkloriid (mepikvaatkloriid) |
≥ 990 g/kg |
1. märts 2009 |
►M375 28. veebruar 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes taimekasvuregulaatorina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada mepikvaati sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui odra puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 mepikvaadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu taimset ja loomset päritolu jääkidele toidus ning hindama tarbijate kokkupuudet toidu kaudu. |
▼M394 ————— |
||||||
193 |
Bacillus thuringiensis subsp. aizawai TÜVI: ABTS-1857 Kultuuride kogu: nr SD-1372, TÜVI: GC-91 Kultuuride kogu: nr NCTC 11821 |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus thuringiensis’ e alamliikide Aizawai ABTS-1857 (SANCO/1539/2008) ja GC-91 (SANCO/1538/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
194 |
Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis (serotüüp H-14) TÜVI: AM65-52 Kultuuride kogu: nr ATCC - 1276 |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus thuringiensis’e alamliigi israeliensis (serotüüp H-14) AM65-52 (SANCO/1540/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
195 |
Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki TÜVI: ABTS 351 Kultuuride kogu: nr ATCC SD-1275 TÜVI: PB 54 Kultuuride kogu: nr CECT 7209 TÜVI: SA 11 Kultuuride kogu: nr NRRL B-30790 TÜVI: SA 12 Kultuuride kogu: nr NRRL B-30791 TÜVI: EG 2348 Kultuuride kogu: nr NRRL B-18208 |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus thuringiensis’e alamliigi kurstaki ABTS 351 (SANCO/1541/2008), PB 54 (SANCO/1542/2008), SA 11, SA 12 ja EG 2348 (SANCO/1543/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M394 ————— |
||||||
197 |
Beauveria bassiana TÜVI: ATCC 74040 Kultuuride kogu: nr ATCC 74040 TÜVI: GHA Kultuuride kogu: nr ATCC 74250 |
Ei kohaldata |
Suurim beauveritsiini sisaldus: 5 mg/kg |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) ja GHA (SANCO/1547/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
198 |
Cydia pomonella Granulovirus (CpGV) |
Ei kohaldata |
►M122 Minimaalne sisaldus: 1 × 1013 OB/l (oklusioonkeha/l); saastavaid mikroorganisme (Bacillus cereus) valmistises < 1 × 107CFU/g ◄ |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Cydia pomonella Granulovirus’ e (CpGV) (SANCO/1548/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M351 ————— |
||||||
▼M383 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
202 |
Pythium oligandrum TÜVIS: M1 Kultuuride kogu nr ATCC 38472 |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Pythium oligandrum M1 (SANCO/1864/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M364 ————— |
||||||
204 |
Trichoderma atroviride (endine T. harzianum) TÜVI: IMI 206040 Kultuuride kogu nr IMI 206040, ATCC 20476; TÜVI: T11 Kultuuride kogu: nr Hispaania tüüpi kultuuride kogu CECT 20498, samaväärne IMI 352941-ga |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vastavalt Trichoderma atroviride (endine T. harzianum) IMI 206040 (SANCO/1866/2008) ja T-11 (SANCO/1841/2008) kohta koostatud hindamisaruannete järeldusi, eelkõige nende I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M394 ————— |
||||||
206 |
Trichoderma harzianum Rifai TÜVI: Trichoderma harzianum T-22; Kultuuride kogu nr ATCC 20847 TÜVI: Trichoderma harzianum ITEM 908; Kultuuride kogu: nr CBS 118749 |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vastavalt Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) ja ITEM 908 (SANCO/1840/2008) kohta koostatud hindamisaruannete järeldusi, eelkõige nende I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
207 |
Trichoderma asperellum (endine T. harzianum) TÜVI: ICC012 Kultuuride kogu nr CABI CC IMI 392716 TÜVI: Trichoderma asperellum (endine T. viride T25) T25 Kultuuride kogu nr. CECT 20178 TÜVI: Trichoderma asperellum (endine T. viride TV1) TV1 Kultuuride kogu nr. MUCL 43093 |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vastavalt Trichoderma asperellum’ i (endine T. harzianum) ICC012 (SANCO/1842/2008) ja Trichoderma asperellum’ i (endine T. viride T25 ja TV1) T25 ja TV1 (SANCO/1868/2008) kohta koostatud hindamisaruannete järeldusi, eelkõige nende I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
208 |
Trichoderma gamsii (endine T. viride) TÜVED: ICC080 Kultuuride kogu: nr IMI CC number 392151 CABI |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Trichoderma viride (SANCO/1868/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M316 ————— |
||||||
210 |
Abamektiin CASi nr 71751-41-2 Avermektiin B1a CASi nr 65195-55-3 Avermektiin B1b CASi nr 65195-56-4 Abamektiin CIPACi nr 495 |
Avermektiin B1a (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sek-butüül]-21,24-dihüdroksü-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8 020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-4-O-(2,6-dideoksü-3-O-metüül-α-L-arabino-heksopüranosüül)-3-O-methüül-α-L-arabino-heksopüranosiid Avermektiin B1b (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihüdroksü-6′-isopropüül-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8 020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-4-O-(2,6-dideoksü-3-O-metüül-α-L-arabino-heksopüranosüül)-3-O-metüül-α-L-arabino-heksopüranosiid |
≥ 850 g/kg |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
►M212
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidi, akaritsiidi ja nematitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada abamektiini sisaldavat taimekaitsevahendit muude taimede kui tsitruseliste, salati ja tomati puhul, tuleb pöörata erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagada, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 11. juulil 2008 abamektiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet, ning alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 24. jaanuaril 2017 abamektiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande lisandit ning eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kasutajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — jääkidele taimset päritolu toidus ning peavad hindama tarbijate kokkupuudet toidu kaudu; — mesilaste, sihtorganismide hulka mittekuuluvate lülijalgsete, mullaorganismide, lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Nimetatud kindlakstehtud riskidega seoses tuleks vajaduse korral rakendada riskivähendusmeetmeid, näiteks puhvervööndid ja ooteperioodid. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile kinnitava teabe seoses veetöötlusprotsesside mõjuga joogivees esinevate jääkide omadustele; teave tuleb esitada kahe aasta jooksul alates sellest, kui võetakse vastu juhised, milles käsitletakse veetöötlusprotsesside mõju hindamist pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele. ◄ |
▼M394 ————— |
||||||
213 |
Fenpüroksimaat CASi nr 134098-61-6 CIPACi nr 695 |
tert-butüül (E)-α-(1,3-dimetüül-5-fenoksüpürasool-4-üülmetüleenamino-oksü)-p-toluaat |
> 960 g/kg |
1. mai 2009 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult akaritsiidina. Järgmised kasutusviisid ei ole lubatud: — kõrgete kultuuride puhul, kus on suur oht pritsmete levimiseks tuulega, nagu näiteks traktorile kinnitatud suruõhupihustitega või käes kantavate vahenditega. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. juulil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenpüroksimaadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — sellele, milline on mõju veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele, ning tagama, et loa andmise tingimused sisaldaksid vajaduse korral asjakohaseid riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmiste andmete esitamist: — bensüülikomponenti sisaldavate ainevahetussaaduste ohtlikkuse kohta veeorganismidele; — veeorganismide toiduahelas kuhjumise ohu kohta. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on fenpüroksimaat käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile selle teabe kahe aasta kestel pärast heakskiitmist. |
▼M394 ————— |
||||||
215 |
Aklonifeen CASi nr 74070-46-5 CIPACi nr 498 |
2-kloro-6-nitro-3-fenoksüanililiin |
≥ 970 g/kg Lisandit fenooli käsitatakse toksikoloogiliselt olulisena ja selle sisaldus ei tohi olla üle 5 g/kg. |
1. august 2009 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada aklonifeeni sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui päevalillede puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. septembril 2008 aklonifeeni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega võrrelda ning kontrollida nende vastavust; — kasutajate ohutusele; heakskiidetud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega; — jääkidele külvikorrakultuurides ning hindama tarbijate kokkupuudet taimekaitsevahenditega toidu kaudu; — lindude, imetajate, veeorganismide ja muude kui sihtrühma taimede kaitsele. Seoses nende kindlakstehtud riskidega tuleks vajaduse korral kohaldada riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid. Asjaomane liikmesriik nõuab, et esitatakse täiendavaid uuringuid külvikorrakultuurides esinevate jääkide kohta ja asjakohast teavet linde, imetajaid, veeorganisme ja muid kui sihtrühma taimi käsitleva riskihindamise kinnitamiseks. Nad tagavad, et teavitaja esitab komisjonile sellised kinnitavad andmed ja teabe kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist. |
▼M394 ————— |
||||||
217 |
Metasakloor CASi nr 67129-08-2 CIPACi nr 411 |
2-kloro-N-(pürasool-1-üülmetüül)atseet-2′,6′-ksülidiid |
≥ 940 g/kg Valmistamisel sissejäävat lisandit tolueeni käsitatakse toksikoloogiliselt olulisena ja selle sisaldus ei tohi olla üle 0,05 %. |
1. august 2009 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
►M28
A OSA Lubatud kasutada ainult herbitsiidina. Kasutada kokku kuni 1,0 kg metasakloori hektari kohta samal põllul kolme aasta jooksul. ◄B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. septembril 2008 metasakloori kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — kasutajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide kaitsele; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral sisaldavad loa saamise tingimused riskide vähendamise meetmeid ning ohualdiste alade suhtes tuleb käivitada kontrolliprogramme, et kontrollida kõnealuse aine metaboliitide 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ja 479M12 sattumist põhjavette. Kui metasakloor klassifitseeritakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel märksõna „arvatavasti põhjustab vähktõbe“ alla, nõuavad asjaomased liikmesriigid täiendava teabe esitamist metaboliitide 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ja 479M12 ja vähktõve vahelise seose kohta. Nad tagavad, et teavitajad esitavad kõnealuse teabe komisjonile kuue kuu jooksul alates sellisest klassifitseerimisotsusest teatamisest. |
218 |
Äädikhape CASi nr: 64–19-7 CIPACi nr: 838 |
äädikhape |
≥ 980 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 16. juulil 2013 äädikhappe kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2602/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate, põhjavee ja veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused riskide vähendamise meetmeid. Teavitaja esitab kinnitavaid andmed: — lindudele ja imetajatele avalduva akuutse riski ja pikaajalise riski, — mesilastele avalduva riski, — sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduva riski kohta. Teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2015. |
219 |
Alumiiniumammooniumsulfaat CASi nr 7784-26-1 (dodekahüdraat), 7784-25-0 (veevaba) CIPACi nr 840 |
Alumiiniumammooniumsulfaat |
≥ 960 g/kg (dodekahüdraatvormis) ≥ 502 g/kg (veevaba) |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult repellendina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. juunil 2012 alumiiniumammooniumsulfaadi kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2985/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmiste punktide kohta: a) alumiiniumammooniumsulfaadi transformatsiooni/dissotsiatsiooni keskkonnamõju, b) ohtlik kõrvalmõju maismaaorganismidele, mis ei ole selgroogsed ja veeorganismid. Teave tuleb esitada liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 1. jaanuariks 2016. |
220 |
Alumiiniumsilikaat CASi nr 1332-58-7 CIPACi nr 841 |
Ei ole saadaval Keemiline nimetus: alumiiniumsilikaat |
≥ 999,8 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult repellendina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees alumiiniumsilikaadi kohta 1. juunil 2012 koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2603/08) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu kasutajate ohutusele; kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavate hingamisteede kaitsevahendite ja isikukaitsevahendite kasutamine. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kinnitava teabe seoses järgmisega: a) kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali spetsifikatsioon, mida toetavad asjakohased analüüsiandmed; b) toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjalide vastavus kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali spetsifikatsioonile. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud teabe komisjonile 1. maiks 2013. |
▼M394 ————— |
||||||
▼M352 ————— |
||||||
223 |
Kaltsiumkarbiid CASi nr: 75-20-7 CIPACi nr: 910 |
Kaltsiumatsetüliid |
≥ 765 g/kg Sisaldab 0,08–0,9 g/kg kaltsiumfosfiidi |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult repellendina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kaltsiumkarbiidi kohta 9. märtsil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2605/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M369 ————— |
||||||
▼M384 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
227 |
Etüleen CASi nr 74-85-1 CIPACi nr 839 |
Etüleen |
≥ 90 % Asjakohane lisand: etüleenoksiid, maksimaalselt 1 mg/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada elukutselistel taimekasvatajatel siseruumides ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. veebruaril 2013 etüleeni kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2608/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) etüleeni vastavus ettenähtud näitajatele, olenemata sellest, mis kujul seda kasutajale tarnitakse; b) käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate kaitse. Vajaduse korral sisaldavad loa väljaandmise tingimused riskivähendamismeetmeid. |
228 |
Teepuuekstrakt CASi nr: teepuuõli 68647-73-4 Peamised koostisained: terpineen-4-ool 562-74-3 γ-terpineen 99-85-4 α-terpineen 99-86-5 1,8-tsineool 470-82-6 CIPACi nr: 914 |
Teepuuõli on keemiliste ainete segu. |
Peamised koostisained: terpineen-4-ool ≥ 300 g/kg γ-terpineen ≥ 100 g/kg α-terpineen ≥ 50 g/kg 1,8-tsineool ≥ 1 g/kg Oluline lisand: metüüleugenool: kuni 1 g/kg tehnilises materjalis |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina kasvuhoones. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 teepuuekstrakti kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2609/2008 (lõplik)) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — pinnavee ja veeorganismide kaitsele; — meemesilaste, sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete, vihmausside ja sihtrühma mittekuuluvate mikro- ja makro-organismide kaitsele. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Teavitaja esitab kinnitavad andmed järgmise kohta: a) taime ainevahetus ja tarbijate kokkupuude ainega; b) ekstrakti koostisosade toksilisus ja muude võimalike lisandite kui metüüleugenooli olulisus; c) ekstrakti vähemal määral imenduvate koostisosade ja võimalike pinnase transformatsiooni saaduste sattumine põhjavette; d) mõju bioloogilistele reoveepuhastusmeetoditele. Teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile hiljemalt 30. aprilliks 2016. |
229 |
Rasva destilleerimisjäägid CASi nr: määramata CIPACi nr 915 |
Ei ole saadaval |
≥ 40 % lõhustatud rasvhapetest Asjakohane lisand: Ni, maksimaalselt 200 mg/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult repellendina. Loomset päritolu rasva destilleerimisjäägid peavad vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 ja komisjoni määruse (EL) nr 142/2011 (ELT L 54, 26.2.2011, lk 1) nõuetele. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees toimeaine rasva destilleerimisjääkide kohta 1. juunil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2610/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. Teavitaja esitab kinnitava teabe tehnilise materjali üksikasjadest ning analüüsi lisandite ja mürgiste saasteainete esinemise maksimummäära kohta. Teave tuleb esitada liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 1. maiks 2013. |
230 |
Rasvhapped C7 kuni C20 CASi nr: 112-05-0 (pelargoonhape) 67701-09-1 (rasvhapped C7–C18 ja C18 küllastumata kaaliumsoolad) 124-07-2 (kaprüülhape) 334-48-5 (kapriinhape) 143-07-7 (lauriinhape) 112-80-1 (oleiinhape) 85566-26-3 (rasvhapped C8–C10 Me estrid) 111-11-5 (metüüloktanaat) 110-42-9 (metüüldekanoaat) CIPACi nr: määratlemata |
Nonaanhape Kaprüülhape, pelargoonhape, kapriinhape, lauriinhape, oleiinhape (iga kord ISO) Oktaanhape, nonaanhape, dekaanhape, dodekaanhape, cis-9-oktadetseenhape (iga kord IUPAC) Rasvhapped, C7–C10, Me estrid |
≥ 889 g/kg (pelargoonhape) ≥ 838 g/kg rasvhapped ≥ 99 % rasvhappe metüülestrid |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina, akaritsiidina, herbitsiidina ja taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees rasvhapete kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2610/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M350 ————— |
||||||
232 |
Giberelliinhape CASi nr: 77-06-5 CIPACi nr: 307 |
(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihüdroksü-3-metüül-6-metüleen-2-oksoperhüdro-4a,7-metano-9b,3-propenool(1,2-b)furaan-4-karboksüülhape või (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)-6,11-dihüdroksü-3-metüül-12-metüleen-2-okso-4a,6-metano-3,8b-prop-lenperhüdroindeno(1,2-b)furaan-4-karboksüülhape |
≥ 850 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees giberelliinhappe kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2613/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
233 |
Giberelliinid CASi nr: GA4: 468-44-0 GA7: 510-75-8 GA4A7 segu: 8030-53-3 CIPACi nr: määratlemata |
GA4: (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hüdroksü-3-metüül-6-metüleen-2-oksoperhüdro-4a,7-metano-3,9b-propaanasuleen[1,2-b]furaan-4-karboksüülhape GA7: (3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hüdroksü-3-metüül-6-metüleen-2-oksoperhüdro-4a,7-metano-9b,3-propeenasuleen[1,2-b]furaan-4-karboksüülhape |
Hindamisaruanne (SANCO/2614/2008). |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees giberelliinide kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2614/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
234 |
Hüdrolüüsitud valgud CASi nr: ei ole määratud CIPACi nr 901 |
Ei ole saadaval |
Läbivaatamisaruanne (SANCO/2615/2008) |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult atraktandina. Loomset päritolu hüdrolüüsitud valgud peavad vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 (17) ja komisjoni määruse (EL) nr 142/2011 (18) nõuetele. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees hüdrolüüsitud valkude kohta 1. juunil 2012 koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2615/08) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele; kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kinnitava teabe seoses järgmisega: a) kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali spetsifikatsioon, mida toetavad asjakohased analüüsiandmed; b) oht veeorganismidele. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktis a ettenähtud teabe 1. maiks 2013 ning punktis b ettenähtud teabe 1. novembriks 2013. |
235 |
Raudsulfaat Veevaba raud(II)sulfaat: CASi nr 7720-78-7 Raud(II)sulfaatmonohüdraat: CASi nr 17375-41-6 Raud(II)sulfaatheptahüdraat: CASi nr 7782-63-0 CIPACi nr 837 |
Raud(II)sulfaat või raud (2+)sulfaat |
Veevaba raud(II)sulfaat: ≥ 350 g/kg üldrauda Olulised lisandid: arseen 18 mg/kg kaadmium 1,8 mg/kg kroom 90 mg/kg plii 36 mg/kg elavhõbe 1,8 mg/kg väljendatuna veevaba vormi baasil |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees raudsulfaadi kohta 1. juunil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatusaruandes (SANCO/2616/2008), eelkõige selle aruande I ja II liites. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — käitajale avalduvale ohule; — töödeldud haljasalal mängivatele lastele või kohalikele elanikele avalduvale ohule; — pinnaveele ja veeorganismidele avalduvale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused meetmeid riskide vähendamiseks ja piisavate isikukaitsevahendite kasutamist. Teataja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile kinnitava teabe kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajate ja toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali näitajate omavahelise vastavuse kohta. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teataja esitab nimetatud teabe komisjonile 1. maiks 2013. |
▼M345 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M217 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
240 |
Taimeõlid/tsitronellaõli CASi nr 8000-29-1 CIPACi nr 905 |
Tsitronellaõli on keemiliste ainete segu. Peamised koostisained on: tsitronellaal (3,7-dimetüül-6-oktenaal); geraniool ((E)-3,7-dimetüül-2,6-oktadieen-1-ool); tsitronellool (3,7-dimetüül-6-oktaan-2-ool); geranüülatsetaat (3,7-dimetüül-6-okteen-1-üül atsetaat). |
Järgmiste lisandite kogusumma ei tohi ületada 0,1 % tehnilisest materjalist: metüüleugenool ja metüülisoeugenool. |
1. september 2009 |
►M199 31. august 2022 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsitronellaõli kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2621/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate, töötajate, kõrvaliste isikute ja elanike kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastikutingimustega piirkondades; — muudele kui sihtorganismidele põhjustatavale ohule. Teavitaja esitab kinnitavaid andmed järgmise kohta: a) tehniline kirjeldus; b) võrdlusandmed taimeõlide/tsitronellaõli ning metüüleugenooli ja metüülisoeugenooli loodusliku fooniga kokkupuute ning nimetatud ainete taimekaitsevahenditena kasutamisest tuleneva kokkupuute kohta. Kõnealused andmed peavad hõlmama nii inimeste kui ka muude kui sihtorganismide kokkupuudet; c) põhjavee kokkupuute hindamine taimeõlide/tsitronellaõli, eelkõige metüüleugenooli ja metüülisoeugenooli võimalike metaboliitidega. Teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016. |
241 |
Taimeõlid/nelgiõli CASi nr: 84961-50-2 (nelgiõli) 97-53-0 (eugenool – peamine koostisaine) CIPACi nr: 906 |
Nelgiõli on keemiliste ainete segu. Peamine koostisaine on eugenool. |
≥ 800 g/kg Oluline lisand: metüüleugenooli maksimaalne sisaldus tehnilises materjalis 0,1 % |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes sisetingimustes koristamisjärgse fungitsiidi ja bakteritsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees nelgiõli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi (SANCO/2622/2008), eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid. Teataja esitab kinnitavad andmed järgmise kohta: a) tehniline kirjeldus; b) teave, milles võrreldakse loodusliku toimeaine taimeõlid/nelgiõli, eugenooli ja metüüleugenooli kokkupuuteolukordi olukordadega, mis tekivad toimeaine taimeõlid/nelgiõli kasutamisel taimekaitsevahendina. Kõnealune teave käsitleb inimeste kokkupuudet toimeainega. Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016. |
242 |
Taimeõlid/rapsiseemneõli CASi nr: 8002-13–9 CIPACi nr: määratlemata |
Rapsiseemneõli |
Rapsiseemneõli on rasvhapete segu. Oluline lisand: maksimaalselt 2 % eruukhapet |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. oktoobril 2013 rapsiseemneõli kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2623/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
243 |
Taimeõlid/rohemündiõli CASi nr 8008-79-5 CIPACi nr 908 |
Rohemündiõli |
≥ 550 g/kg R-karvoonina |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina koristusjärgsel töötlemisel. Liikmesriigid tagavad, et termilist udutamist tehakse üksnes spetsiaalse varustusega hoiuruumides ning et kasutatakse parimat võimalikku tehnikat, mis välistaks asjaomase toote sattumise keskkonda hoiustamise, transportimise, jäätmete kõrvaldamise ja töötlemise ajal B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees taimeõlide/rohemündiõli kohta 1. juunil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2624/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
▼M372 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
246 |
Püretriinid: 8003-34–7 CIPACi nr 32 Ekstrakt A: Püreetri (Chrysanthemum cinerariifolium) ekstraktiivained: 89997- 63–7 püretriin 1: CASi nr 121–21-1 püretriin 2: CASi nr 121–29-9 tsineriin 1: CASi nr 25402-06–6 tsineriin 2: CASi nr 121–20-0 jasmoliin 1: CASi nr 4466-14–2 jasmoliin 2: CASi nr 1172-63–0 Ekstrakt B: püretriin 1: CASi nr 121–21-1 püretriin 2: CASi nr 121–29-9 tsineriin 1: CASi nr 25402-06–6 tsineriin 2: CASi nr 121–20-0 jasmoliin 1: CASi nr 4466-14–2 jasmoliin 2: CASi nr 1172-63–0 |
Püretriinid on keemiliste ainete keeruline segu. |
Ekstrakt A: ≥ 500 g/kg püretriine Ekstrakt B: ≥ 480 g/kg püretriine |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees püretriinide kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2627/2008) järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele: a) käitajatele ja töötajatele tulenev risk; b) muudele organismidele kui sihtorganismile tulenev risk. Kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid ja muud meetmed riskide vähendamiseks. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe: 1) kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad, sealhulgas teave kõikide oluliste lisandite kohta, ja tehnilise materjali näitajate vastavus toksilisuse uuringutes kasutatud katsematerjali näitajatele; 2) sissehingamisest tulenev risk; 3) jäägi määratlus; 4) peamise koostisaine püretriin 1 representatiivsus seoses säilimise ja käitumisega pinnases ja vees. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis 1 sätestatud teabe 31. märtsiks 2014 ning punktides 2–4 sätestatud teabe 31. detsembriks 2015. |
247 |
Kvartsliiv CASi nr: 14808-60-7, 7637-86-9 CIPACi nr: 855 |
Kvarts, ränidioksiid |
≥ 915 g/kg Maksimaalselt 0,1 % kristallilise ränidioksiidi osakesi (diameetriga alla 50 μm |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult repellendina. B OSA Taotluste hindamisel loa saamiseks kvartsliiva sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks mujal kui metsakasvatuses, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud. VI lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kvartsliiva kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2628/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. |
248 |
Kalaõli CASi nr 100085-40-3 CIPACi nr 918 |
Kalaõli |
≥ 99 % Asjakohane lisand Dioksiin, kuni 6 pg/kg loomasöödas Hg, kuni 0,5 mg/kg kalast saadud söödas ja muudes mereandidest saadud toodetes Cd, kuni 2 mg/kg loomset päritolu söödas, v.a lemmikloomatoit Pb kuni 10 mg/kg PCB, kuni 5 mg/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult repellendina. Kalaõli peab vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 ja määruse (EL) nr 142/2011 nõuetele. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. juunil 2012 kalaõli kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2629/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. Teavitaja esitab kinnitava teabe tehnilise materjali üksikasjadest ning analüüsi lisandite ja mürgiste saasteainete esinemise maksimummäära kohta. Teave tuleb esitada liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 1. maiks 2013. |
▼M399 ————— |
||||||
▼M230 ————— |
||||||
▼M229 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
▼M397 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
257 |
Uurea CASi nr 57-13-6 CIPACi nr 913 |
Uurea |
≥ 98 massiprotsenti |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult atraktandina ja fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. juunil 2012 uurea kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2637/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks. Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmiste punktide kohta: a) uurea ja lisandi biureedi analüüsimise meetod, b) ohtlik mõju kasutajatele, töötajatele ja kõrvalseisjatele. Punktis a nõutud teave esitatakse liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 1. maiks 2013 ja punktis b nõutud teave 1. jaanuariks 2016. |
▼M180 ————— |
||||||
▼M179 ————— |
||||||
260 |
Alumiiniumfosfiid CASi nr 20859-73-8 CIPACi nr 227 |
Alumiiniumfosfiid |
≥ 830 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A. OSA Lubatakse kasutada üksnes insektitsiidi, rodentitsiidi, talpitsiidi ja leporitsiidina alumiiniumfosfiidi sisaldavate kasutusvalmis toodete kujul. Lubatakse kasutada rodentitsiidi, talpitsiidi ja leporitsiidina ainult välitingimustes. Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele. B. OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobri 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees alumiiniumfosfiidi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — tarbijate kaitsele ning tagama, et alumiiniumfosfiidi sisaldavate kasutusvalmis toodete jäätmed eraldatakse laokahjurite tõrje puhul toidukaupadest, ning et selleks kohaldatakse piisavat täiendavat keeluaega; — käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid ja hingamisteede kaitsevahendid; — käitajate ja töötajate ohutusele fumigatsioonil siseruumides; — töötajate ohutusele taassisenemisel siseruumidesse (pärast fumigatsiooni); — kõrvalseisjate kaitsele gaasilekete eest siseruumides; — lindude ja imetajate kaitsele. Vajaduse korral peaksid kasutusloa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu urgude sulgemine ning graanulite täielik segunemine mullaga; — veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu puhvervööndid töödeldavate alade ja pinnaveekogude vahel. |
▼M394 ————— |
||||||
262 |
Magneesiumfosfiid CASi nr 12057-74-8 CIPACi nr 228 |
Magneesiumfosfiid |
≥ 880 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A. OSA Lubatakse kasutada üksnes insektitsiidi, rodentitsiidi, talpitsiidi ja leporitsiidina magneesiumfosfiidi sisaldavate kasutusvalmis toodete kujul. Lubatakse kasutada rodentitsiidi, talpitsiidi ja leporitsiidina ainult välitingimustes. Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele. B. OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees magneesiumfosfiidi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — tarbijate kaitsele ning tagama, et kasutusvalmis magneesiumfosfiidi sisaldavate toodete jäätmed eraldatakse laokahjurite tõrje puhul toidukaupadest, ning et selleks kohaldatakse piisavat täiendavat keeluaega; — käitajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid ja hingamisteede kaitsevahendid; — käitajate ja töötajate ohutusele fumigatsioonil siseruumides; — töötajate ohutusele taassisenemisel siseruumidesse (pärast fumigatsiooni); — kõrvalseisjate kaitsele gaasilekete eest siseruumides; — lindude ja imetajate kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu urgude sulgemine ning graanulite täielik segunemine mullaga; — veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu puhvervööndid töödeldavate alade ja pinnaveekogude vahel. |
263 |
Tsümoksaniil CASi nr 57966-95-7 CIPACi nr 419 |
1-[(E/Z)-2-tsüano-2-metoksüiminoatsetüül]-3-etüüluurea |
> 970 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A. OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B. OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsümoksaniili kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades; — veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist. |
264 |
Dodemorf CASi nr 1593-77-7 CIPACi nr 300 |
cis/trans-[4-tsüklododetsüül]-2,6-dimetüülmorfoliin |
≥ 950 g/kg |
1. September 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A. OSA Lubatakse kasutada fungitsiidina üksnes kasvuhoones kasvatavate dekoratiivtaimede puhul. B. OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dodemorfi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastikutingimustega piirkondades; — Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid. |
265 |
2,5-diklorobensüülhappe metüülester CASi nr 2905-69-3 CIPACi nr 686 |
metüül-2,5-diklorobensoaat |
≥ 995 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A. OSA Lubatud kasutada ainult sisetingimustes taimekasvuregulaatorina ja fungitsiidina viinapuude ümberpookimisel. B. OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 2,5-diklorobensüülhappe metüülestri kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
266 |
Metamitroon CASi nr 41394-05-2 CIPACi nr 381 |
4-amino-4,5-dihüdro-3-metüül-6-fenüül-1,2,4-triasiin-5-oon |
≥ 960 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A. OSA Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina. B. OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada metamitrooni sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui juurviljade puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metamitrooni kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — lindudele ja imetajatele ning muudele kui sihtrühma maismaataimedele põhjustatavale ohule. Kasutusloa tingimustes tuleb vajaduse korral nõuda riski vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad täiendava teabe esitamist pinnases leiduva ainevahetussaaduse M3 mõju kohta põhjaveele ja külvikorrakultuurides esinevatele jääkidele, samuti M3 pikaajalise ohtlikkuse kohta putuktoidulistele lindudele ning konkreetselt ohu kohta, mis ähvardab linde ja imetajaid põldudel leiduva vee tarbimise tõttu. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on metamitroon käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile selle teabe hiljemalt 31. augustiks 2011. |
267 |
Sulkotrioon CASi nr 99105-77-8 CIPACi nr 723 |
2-(2-kloro-4-mesüülbensoüül)tsükloheksaan-1,3-dioon |
≥ 950 g/kg Lisandid: — vesiniktsüaniid: mitte üle 80 mg/kg — tolueen: mitte üle 4 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
A. OSA Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina. B. OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees sulkotriooni kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid; — putuktoidulistele lindudele, veetaimedele ja muudele kui sihtrühma maismaataimedele ning sihtrühma mitte kuuluvatele lülijalgsetele põhjustatavale ohule. Kasutusloa tingimustes tuleb vajaduse korral nõuda riski vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad täiendava teabe esitamist tsükloheksadioonikomponendi lagunemise kohta mullas ja vees ning seoses pikaajalise ohuga putuktoidulistele lindudele. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on sulkotrioon käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 31. augustiks 2011. |
268 |
Tebukonasool CASi nr 107534-96-3 CIPACi nr 494 |
(RS)-1-p-klorofenüül-4,4-dimetüül-3-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)pentaan-3-ool |
≥ 905 g/kg |
1. september 2009 |
►M391 31. august 2023 ◄ |
►M128
A. OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidi ja taimekasvuregulaatorina. B. OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees tebukonasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähakse ette piisavad isikukaitsevahendid; — tarbijate kokkupuutele tebukonasooli (triasooli) metaboliitidega toidu kaudu; — põhjavee saastumise ohule, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- või kliimatingimustega piirkondades, eriti seoses metaboliidi 1,2,4-triasooli sisaldusega põhjavees; — seemnetoiduliste lindude ja imetajate ning taimtoiduliste imetajate kaitsele ning tagama, et loa andmise tingimused hõlmavad vajaduse korral riskivähendamismeetmete võtmist; — veeorganismide kaitsele ning tagama, et loa andmise tingimused sisaldavad vajaduse korral riskivähendamismeetmete võtmist, näiteks puhvertsoonide loomist. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile lisateabe tebukonasooli endokriinseid häireid põhjustavate omaduste kohta kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud endokriinsete häirete tuvastamise katseid käsitlevad OECD suunised või ühenduses heaks kiidetud suunised. ◄ |
▼M394 ————— |
||||||
271 |
Bensulfuroon CASi nr 83055-99-6 CIPACi nr 502.201 |
α-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüül)sulfamoüül]-o-toluhape (bensulfuroon) Metüül-α-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüül)sulfamoüül]-o-toluaat (metüülbensulfuroon) |
≥ 975 g/kg |
1. november 2009 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 8. detsembril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees bensulfurooni kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — veeorganismide kaitse; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid; — põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile — omadusi käsitlevad lisauuringud; — teabe, mis võimaldab käsitleda metüülbensulfurooni lagunemise käiku ja -kiirust aeroobsetes tingimustes veega kaetud maa-alal; — teabe metaboliitide tähtsuse kohta tarbijaid käsitleva riskianalüüsi jaoks. Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011. |
272 |
Naatrium-5-nitroguaiakolaat CASi nr 67233-85-6 CIPACi number ei ole määratud |
Naatrium-2-metoksü-5-nitrofenolaat |
≥ 980 g/kg |
1. november 2009 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2. detsembril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees naatrium-5-nitroguaiakolaadi, naatrium-o-nitrofenolaadi ja naatrium-p-nitrofenolaadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega võrrelda ning kontrollida nende vastavust; — kasutajate ja töötajate ohutusele; heakskiidetud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse andmeid lisauuringute kohta, mis kinnitavad, et riski põhjaveele on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011. |
273 |
Naatrium-o-nitrofenolaat CASi nr 824-39-5 CIPACi number ei ole määratud |
Naatrium-2-nitrofenolaat; naatrium-o-nitrofenolaat |
≥ 980 g/kg Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt probleemsed: fenool maksimumsisaldus: 0,1 g/kg 2,4-dinitrofenool maksimumsisaldus: 0,14 g/kg 2,6-dinitrofenool maksimumsisaldus: 0,32 g/kg |
1. november 2009 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2. detsembril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees naatrium-5-nitroguaiakolaadi, naatrium-o-nitrofenolaadi ja naatrium-p-nitrofenolaadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega võrrelda ning kontrollida nende vastavust; — kasutajate ja töötajate ohutusele; heakskiidetud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse andmeid lisauuringute kohta, mis kinnitavad, et riski põhjaveele on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011. |
274 |
Naatrium-p-nitrofenolaat CASi nr 824-78-2 CIPACi number ei ole määratud |
Naatrium-4-nitrofenolaat Naatrium-p-nitrofenolaat |
≥ 998 g/kg Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt probleemsed: fenool maksimumsisaldus: 0,1 g/kg 2,4-dinitrofenool maksimumsisaldus: 0,07 g/kg 2,6-dinitrofenool maksimumsisaldus: 0,09 g/kg |
1. november 2009 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2. detsembril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees naatrium-5-nitroguaiakolaadi, naatrium-o-nitrofenolaadi ja naatrium-p-nitrofenolaadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega võrrelda ning kontrollida nende vastavust; — kasutajate ja töötajate ohutusele; heakskiidetud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse andmeid lisauuringute kohta, mis kinnitavad, et riski põhjaveele on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011. |
275 |
Tebufenpüraad CASi nr 119168-77-3 CIPACi nr 725 |
N-(4-tert-butüülbensüül)-4-kloro-3-etüül-1-metüülpürasool-5-karboksamiid |
≥ 980 g/kg |
1. november 2009 |
►M400 31. oktoober 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult akaritsiidi ja insektitsiidina. B OSA Kui liikmesriigid hindavad taotlust, mis käsitleb luba kasutada tebufenpüraadi sisaldavat taimekaitsevahendit muul kujul kui vees lahustuvad kotid, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2. detsembril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tebufenpüraadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — kasutajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimused sisaldavad vajaduse korral riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndi jätmist; — putuktoiduliste lindude kaitsele ja tagama, et kasutusloa tingimused sisaldavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile — lisateavet, mis kinnitab, et asjaomaseid lisandeid esine; — teavet, mis võimaldab hinnata putuktoidulistele lindudele avalduvat ohtu. Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011. |
276 |
Kloormekvaat CASi nr 7003-89-6 (kloormekvaat) CASi nr 999-81-5 (kloormekvaatkloriid) CIPACi nr 143 (kloormekvaat) CIPACi nr 143.302 (kloormekvaatkloriid) |
2-kloroetüültrimetüülammoonium (kloormekvaat) 2-kloroetüültrimetüülammooniumkloriid (kloormekvaatkloriid) |
≥ 636 g/kg Lisandid 1,2-dikloroetaan: maksimaalselt 0,1 g/kg (kuiva kloormekvaatkloriidi sisaldusest) Kloroeteen (vinüükloriid): maksimaalselt 0,0005 g/kg (kuiva kloormekvaatkloriidi sisaldusest) |
1. detsember 2009 |
►M400 30. november 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult teraviljade ja mittesöödavate kultuuride kasvuregulaatorina. B OSA Hinnates taotlusi loa saamiseks kloormekvaati sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muuks otstarbeks kui rukki ja tritikale puhul, pööravad liikmesriigid eelkõige tarbijate kokkupuute osas erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. jaanuaril 2009 kloormekvaadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — kasutajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — lindude ja imetajate kaitsele. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed. Seetõttu peavad asjaomased liikmesriigid nõudma täiendavaid andmeid kloormekvaadi säilimise ja leviku kohta keskkonnas (uurida neeldumist temperatuuril 20 °C, uuesti arvutada eeldatavad kontsentratsioonid põhjavees, pinnavees ja setetes), järelevalvemeetodeid, et kindlaks teha aine olemasolu loomsetes saadustes ja vees ning hinnata ohtu veeorganismidele, lindudele ja imetajatele. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel kloormekvaat käesolevasse lisasse kanti, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 30. novembriks 2011. |
▼M288 ————— |
||||||
278 |
Propakvisafop CASi nr 111479-05-1 CIPACi nr 173 |
2-isopropülideenamino-oksüetüül(R)-2-[4-(6-kloro-kinoksaliin-2-üüloksü)fenoksü]-propionaat |
≥ 920 g/kg Suurim tolueenisisaldus 5 g/kg |
1. detsember 2009 |
►M400 30. november 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. jaanuaril 2009 propakvisafopi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — sellele, et kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad oleksid kinnitatud ning et nende tõenduseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks võrrelda kõnealuste tehnilise materjali näitajatega ning kontrollida nende vastavust; — kasutajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist; — sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndite jätmist. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile: — täiendavad andmed asjaomase saasteaine Ro 41-5259 kohta; — teabe, mis võimaldab täiendavalt hinnata ohtu veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. novembriks 2011. |
279 |
Kvisalofop-P |
|
|
|||
Kvisalofop-P-tefurüül CASi nr 119738-06-6 CIPACi nr 641.226 |
(RS)-tetrahüdrofurfurüül(R)-2-[4-(6-klorokinoksaliin-2-üüloksü)-fenoksü]propionaat |
≥ 795 g/kg |
1. detsember 2009 |
►M400 30. november 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. jaanuaril 2009 kvisalofop-P kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — sellele, et kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad oleksid kinnitatud ning et nende tõenduseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks võrrelda kõnealuste tehnilise materjali näitajatega ning kontrollida nende vastavust; — käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähakse ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine; — sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndite jätmist. Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada riskivähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendava teabe sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele põhjustatava ohu kohta. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. novembriks 2011. |
|
Kvisalofop-P-etüül CASi nr 100646-51-3 CIPACi nr 641.202 |
Etüül-(R)-2-[4-(6-klorokinoksaliin-2-üüloksü)fenoksü]propionaat |
≥ 950 g/kg |
1. detsember 2009 |
►M400 30. november 2023 ◄ |
||
▼M394 ————— |
||||||
284 |
Dimetakloor CASi nr 50563-36-5 CIPACi nr 688 |
2-kloro-N-(2-metoksü-etüül)-atseet-2′,6′-ksülidiid |
≥ 950 g/kg Lisand: 2,6-dimetüülaniliin, mitte rohkem kui 0,5 g/kg |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult herbitsiidina, maksimaalselt 1,0 kg/ha, samal põllul ainult igal kolmandal aastal. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 dimetakloori kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — kasutajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide ning muude kui sihtrühma taimede kaitsele; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndite jätmist; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral sisaldavad loa saamise tingimused riskide vähendamise meetmeid ning ohualdiste alade suhtes tuleb käivitada kontrolliprogramme, et kontrollida ainevahetussaaduste CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ja SYN 528702 sattumist põhjavette. Asjaomased liikmesriigid — tagavad, et teavitaja esitab komisjonile lisauuringud omaduste kohta 1. jaanuariks 2010. Kui dimetakloor on klassifitseeritud 2. kategooria kantserogeense ainena vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008, nõuavad asjaomased liikmesriigid lisateabe esitamist ainevahetussaaduste CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ja SYN 528702 tähtsuse kohta seoses vähktõvega ja tagavad, et teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile kuue kuu jooksul alates selle aine klassifitseerimisotsusest teatamisest. |
285 |
Etofeenproks CASi nr 80844-07-1 CIPACi nr 471 |
2-(4-etoksüfenüül)-2-metüülpropüül 3-fenoksübensüüleeter |
≥ 980 g/kg |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 etofeenproksi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide kaitsele; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid; — mesilaste ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsele; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid; Asjaomased liikmesriigid — tagavad, et teavitaja edastab komisjonile lisateabe veeorganismidele avalduva ohu, sealhulgas mudas elavatele organismidele avalduva ohu ja bioloogilise kuhjumise kohta; — täiendavad uurimistulemused veeorganismidel sisesekretsioonisüsteemi häirete tekkimise tõenäosuse kohta (kalade täieliku elutsükli uuring). Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. detsembriks 2011. |
▼M394 ————— |
||||||
287 |
Penkonasool CASi nr 66246-88-6 CIPACi nr 446 |
(RS) 1-[2-(2,4-diklorofenüül)-pentüül]-1 H-[1,2,4] triasool |
≥ 950 g/kg |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 penkonasooli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisateabe esitamist pinnases leiduva ainevahetussaaduse CGA179944 leviku ja käitumise kohta happelises pinnases. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on penkonasool käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 31. detsembriks 2011. |
288 |
Triallaat CASi nr 2303-17-5 CIPACi nr 97 |
S-2,3,3-trikloroallüül diisopropüül (tiokarbamaat) |
≥ 940 g/kg NDIPA (nitroso-diisopropüülamiin) maksimaalselt 0,02 mg/kg |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 26. veebruaril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees triallaadi kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — kasutajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — tarbijate kokkupuutele toidu kaudu triallaadi jääkidega nii töödeldud põllukultuurides kui ka külvikorrakultuurides ning loomse päritoluga toodetes; — veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist; — põhjavee võimalikule saastamisele lagunemissaaduste TCPSA kaudu, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riski vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile — lisateabe, et hinnata taime primaarset ainevahetust; — lisateabe pinnas leiduva ainevahetussaaduse diisopropüülamiini leviku ja käitumise kohta; — lisateabe veeorganismide toiduahelas bioloogilise kuhjumise tõenäosuse kohta; — teabe, et hinnata ohtu kalatoidulistele imetajatele ja pikaajalist ohtu vihmaussidele. Nad tagavad, et teavitaja esitab sellise teabe komisjonile 31. detsembriks 2011. |
289 |
Triflusulfuroon CASi nr 126535-15-7 CIPACi nr 731 |
2-[4-dimetüülamino-6-(2,2,2-trifluoroetoksü)-1,3,5-triasiin-2-üülkarbamoüülsulfamoüül]-m-toluhape |
►M29 ≥ 960 g/kg ◄ |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
►M29
A OSA ►C2
Lubatud kasutada ainult herbitsiidina suhkru- ja söödapeedi puhul, maksimaalselt 60 g/ha, samal põllul ainult igal kolmandal aastal. ◄ ◄B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 triflusulfurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — tarbijate kokkupuutele toidu kaudu ainevahetussaaduste IN-M7222 ja IN-E7710 jääkidega töödeldud põllukultuurides, külvikorrakultuurides ning loomse päritoluga toodetes; — veeorganismide ja veetaimede kaitsele triflusulfuroonist ja ainevahetussaadusest IN-66036 lähtuva riski vastu ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist; — põhjavee võimalikule saastamisele lagunemissaaduste IN-M7222 ja IN-W6725 kaudu, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riski vähendamise meetmeid. Kui triflusulfuroon on klassifitseeritud 2. kategooria kantserogeense ainena vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008, nõuavad asjaomased liikmesriigid lisateabe esitamist ainevahetussaaduste IN-M7222, IN-D8526 ja IN-E7710 tähtsuse kohta seoses vähktõvega. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile kuue kuu jooksul alates selle aine klassifitseerimisotsusest teatamisest. |
▼M394 ————— |
||||||
▼M48 ————— |
||||||
292 |
Väävel CASi nr 7704-34–9 CIPACi nr 18 |
Väävel |
≥ 990 g/kg |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult fungitsiidi ja akaritsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 12. märtsil 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees väävli kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — lindude, imetajate, veeorganismide ja muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendava teabe selle kohta, kas on õigesti hinnatud lindudele, imetajatele, põhjasetetes elavatele organismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele põhjustatavat ohtu. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on väävel käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 30. juuniks 2011. |
293 |
Tetrakonasool CASi nr 112281-77-3 CIPACi nr 726 |
(RS)-2-(2,4-diklorofenüül)-3-(1H-1,2,4-triasool-1-üül)-propüül-1,1,2,2-tetrafluoroetüüleeter |
≥ 950 g/kg (raseemiline segu) Lisand: tolueen: kuni 13 g/kg |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 26. veebruaril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tetrakonasooli kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — veeorganismide ning muude kui sihtrühma taimede kaitsele; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Asjaomased liikmesriigid nõuavad: — lisateabe esitamist tarbijaid käsitleva täpsema riskihindamise kohta; — lisateavet ökotoksikoloogiliste omaduste kohta; — lisateavet aine võimalike lagunemissaaduste muundumise ja levimise kohta kõikides asjakohastes keskkonnaosades; — täpsemat riskihindamist selliste lagunemissaaduste ohtlikkuse kohta lindude, imetajate ja veeorganismide jaoks ning muude kui tõrjutavate lülijalgsete jaoks; — lisateavet aine kahjustava mõju tõenäosuse kohta lindude, imetajate ja kalade hormoonregulatsioonile. Nad tagavad, et teataja esitab sellise teabe komisjonile hiljemalt 31. detsembriks 2011. |
294 |
Parafiinõlid CASi nr 64742-46-7 CASi nr 72623-86-0 CASi nr 97862-82-3 CIPACi nr puudub |
parafiinõli |
Euroopa farmakopöa 6.0 |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
►M393
|
295 |
Parafiinõli CASi nr 8042-47-5 CIPACi nr puudub |
parafiinõli |
Euroopa farmakopöa 6.0 |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse parafiinõli CASi nr 8042-47-5 käsitleva hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Kasutustingimused sisaldavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad järgmiste andmete esitamist: tehnilise materjali spetsifikatsioon kaubandusliku tootmise puhul, et kontrollida vastavust Euroopa farmakopöa 6.0 kohastele puhtusnõuetele. Nad tagavad, et teataja esitab sellise teabe komisjonile hiljemalt 30. juuniks 2010. |
296 |
Tsüflufenamiid CASi nr: 180409-60–3 CIPACi nr: 759 |
(Z)-N-[α-(tsüklopropüülmetoksüimiin) – 2,3-difluoro-6-(trifluorometüül)bensüül]-2-fenüülatsetamiid |
> 980 g/kg |
1. aprill 2010 |
►M236 31. märts 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 2. oktoobril 2009 tsüflufenamiidi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldhinnangu andmisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riskivähendusmeetmeid. |
297 |
Fluopikoliid CASi nr 239110-15-7 CIPACi nr 787 |
2,6-dikloro-N-[3-kloro-5-(trifluorometüül)-2-püridüülmetüül]bensamiid |
≥ 970 g/kg Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 3 g/kg |
1. juuni 2010 |
►M236 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. novembril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fluopikoliidi kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — veeorganismide kaitsele; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — käitajate turvalisusele toimeaine kasutamisel; — õhu kaudu kaugülekandumise võimalusele. Vajaduse korral sisaldavad loa tingimused riskide vähendamise meetmeid ning ohualdiste alade suhtes käivitatakse kontrolliprogramme, et kontrollida võimalikku akumulatsiooni. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile hiljemalt 30. aprilliks 2012 täiendavad andmed ainevahetussaaduse M15 mõju kohta põhjaveele. |
298 |
Heptamaloksüloglükaan CASi nr 870721-81–6 CIPACi nr Puudub |
IUPACi täisnimetus joonealuses märkuses Xyl p: ksülopüranosüül Glc p: glükopüranosüül Fuc p: fükopüranosüül Gal p: galaktopüranosüül Glc-ol: glütsitool |
≥ 780 g/kg Lisandi patuliini sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 50 μg/kg. |
1. juuni 2010 |
►M396 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. novembril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees heptamaloksüloglükaani kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
299 |
2-fenüülfenool (ja selle soolad, nt naatriumsool) CASi nr 90-43-7 CIPACi nr 246 |
Bifenüül-2-ool |
≥ 998g/kg |
1. jaanuar 2010 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes koristamisjärgse fungitsiidina sisetingimustes. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. novembril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 2-fenüülfenooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet, nagu neid on muudetud alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 28. oktoobril 2010. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — sellele, et pärast töötlemist järele jääva jäätmelahuse, sealhulgas piserdus- ja muude kasutussüsteemide puhastusvee käsitlemisel võetaks kasutusele asjakohased jäätmekäitlustavad. Liikmesriigid, kes lubavad reovee juhtimist kanalisatsioonisüsteemi, peavad tegema kohaliku riskihindamise. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile — lisateabe töötajate või tarbijate naha võimalike pigmendimuutuste kohta, mis võivad tekkida kokkupuutumisel tsitrusviljade koorel oleva ainevahetussaaduse 2-fenüülhüdrokinooniga (PHQ); — lisateabe, mis kinnitab, et jääkidega tehtud katsete puhul kasutatud analüütiline meetod näitab 2-fenüülfenooli, 2-fenüülhüdrokinooni ja nende konjugaatide jääkide määra õigesti. Nad tagavad, et teavitaja esitab sellise teabe komisjonile 31. detsembriks 2011. Lisaks tagavad asjaomased liikmesriigid, et teavitaja esitab lisateabe jääkide määra kohta muude kasutusviiside kui piserdusseadmes kasutamise puhul. Nad tagavad, et teavitaja esitab sellise teabe komisjonile 31. detsembriks 2012. |
300 |
Malatioon CAS nr: 121-75-5 CIPACi nr: 12 |
dietüül (dimetoksifosfiinootio-üültio)suktsinaat või -1,2-bis(etoksükarbonüül)etüül-O,O-dimetüülfosforoditioaat; (ratsemaat) |
≥ 950 g/kg Lisandid: Isomalatioon: maksimaalselt 2 g/kg |
1. mai 2010 |
►M382 30. aprill 2023 ◄ |
►M277 A OSA Lubatakse kasutada insektitsiidina üksnes püsikonstruktsiooniga kasvuhoonetes. Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees malatiooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamise raames peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) kasvuhoones kasutamisest tekkivate jäätmetele, nagu kondensatsioonivesi, äravool, pinnas ja tehissubstraat, et hoida ära riski veeorganismidele; b) kasvuhoonesse sihipäraselt viidud tolmeldajate mesilaste kaitsele; c) käitlejate ja töötajate kaitsele, tagamaks, et kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette asjakohaste isikukaitsevahendite kasutamine; d) tarbijate kaitsele töödeldud kaupade puhul. Liikmesriigid tagavad, et malatioonist saadud valmististega on kaasas juhised, kuidas vältida lubatud maksimumkogust ületava isomalatiooni koguse tekkimist ladustamise ja transpordi ajal. Loa andmise tingimused hõlmavad riskivähendusmeetmeid ja nendega nähakse ette taimekaitsevahendite nõuetekohane märgistamine. ◄ |
301 |
Penokssulaam CASi nr 219714-96–2 CIPACi nr 758 |
3-(2,2-difluoroetoksü)-N-(5,8-dimetoksü[1,2,4]triasolo[1,5-c]pürimidiin-2-üül)-α,α,α-trifluorotolueen-2-sulfonamiid |
> 980 g/kg Lisandi sisaldus Bis-CHYMP 2-kloro-4-[2-(2-kloro-5-metoksü-4-pürimidinüül)hüdrasiin]-5-metoksüpürimidiini sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada 0,1 g/kg |
1. august 2010 |
►M241 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2010 lõplikult vormistatud penokssulaami läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismide kaitsele; — sellele, kas ja kuidas tarbijad puutuvad toidu kaudu kokku metaboliidi BSCTA jääkidega, mida leidub külvikorrakultuurides; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas. Loa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile lisateavet kõrgematele veetaimedele avalduva kaudse ohu kohta. Nad tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 31. juuliks 2012. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitab referentliikmesriik komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest. |
302 |
Prokinasiid CASi nr 189278-12–4 CIPACi nr 764 |
6-jodo-2-propoksü-3-propüülkinasoliin-4(3H)-oon |
≥ 950 g/kg |
1. august 2010 |
►M391 31. juuli 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2010 lõplikult vormistatud prokinasiidi läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — sellele, kas ja kuidas fungitsiidi kasutamine viinapuuistikutel ohustab pikemas perspektiivis linde, kes toituvad vihmaussidest; — veeorganismidele avalduvale ohule; — sellele, kas ja kuidas tarbijad puutuvad toidu kaudu kokku prokinasiidi jääkidega, mida leidub loomsetes saadustes ja külvikorrakultuurides; — kasutajate ohutusele. Loa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitab referentliikmesriik komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest. |
▼M394 ————— |
||||||
304 |
Metalaksüül CASi nr 57837-19-1 CIPACi nr 365 |
Metüül N-(metoksüatsetüül)-N-(2,6-ksülüül)-DL-alaninaat |
950 g/kg Lisandit 2,6-dimetüülaniliini käsitatakse toksikoloogiliselt olulisena ja selle sisaldus ei tohi olla üle 1g/kg. |
1. juuli 2010 |
►M241 30. juuni 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 12. märtsil 2010 metalaksüüli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande IjaIIliidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele toimeaine või selle lagunemisproduktide CGA 62826 ja CGA 108906ga, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid. |
305 |
Flonikamiid (IKI-220) CASi nr 158062-67-0 CIPACi nr 763 |
N-tsüanometüül-4-(trifluorometüül)nikotiinamiid |
> 960g/kg Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 3g/kg. |
1. september 2010 |
►M241 31. august 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 22. jaanuaril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees flonikamiidi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja pestitsiididega töödeldud alale naasvate töötajate turvalisusele; — mesilaste turvalisusele. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest. |
▼M394 ————— |
||||||
307 |
Sulfurüülfluoriid CASi nr 002699-79–8 CIPACi nr 757 |
Sulfurüülfluoriid |
> 994g/kg |
1. november 2010 |
►M248 31. oktoober 2023 ◄ |
►M202
A OSA Lubatud kasutada ainult insektitsiidi või nematitsiidina (fumigandina) kutseliste kasutajate poolt õhukindlalt suletavates ruumides, tingimusel, et: a) need ruumid on tühjad või b) kui fumigeeritavas ruumis on toitu või sööta, tagavad kasutajad ja toidukäitlejad, et toidu- ja söödaahelasse võivad sattuda ainult Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 396/2005 (19) sätestatud sulfurüülfluoriidi ja fluoriidiiooni jääkide kehtivatele piirnormidele vastavad toidu- või söödakaubad. Selleks peavad kasutajad ja toidukäitlejad täielikult rakendama HACCP põhimõtetega võrdväärseid meetmeid, nagu on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 852/2004 (20) artiklis 5; eelkõige peavad kasutajad määrama kindlaks kriitilised kontrollpunktid, kus kontroll on jääkide piirnormide ületamise vältimiseks hädavajalik, ning kehtestama ja rakendama tõhusa järelevalvekorra kontrollpunktides. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 7. detsembril 2016 alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees sulfurüülfluoriidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — ohule, mida anorgaaniline fluoriid põhjustab saastatud toodete kaudu, näiteks fumigeerimise ajaks jahvatusseadmesse jäänud jahu ja kliid või veski tornhoidlates säilitatud teravili. Tuleb võtta meetmeid tagamaks, et toidu- ja söödaahelasse sattuvad üksnes jääkide kehtivatele piirnormidele vastavad tooted; — käitajate ja töötajate turvalisusele, eelkõige fumigeeritud alale naasmisel pärast tuulutamist. On vaja võtta meetmed tagamaks, et kõnealused isikud kannavad autonoomseid hingamisaparaate või muid asjakohaseid isikukaitsevahendeid; — kõrvalseisjate turvalisusele, kehtestades fumigeeritava ala ümber asjakohase kaitsetsooni. Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada riskivähendamise meetmed. Teavitaja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile iga viie aasta järel seireandmed sulfulüürfluoriidi kontsentratsiooni kohta troposfääris alates 30. juunist 2017. Avastamispiir analüüsimisel on vähemalt 0,5 ppt (vastab 2,1 ng sulfurüülfluoriidile troposfääriõhu m3 kohta). ◄ |
▼M394 ————— |
||||||
310 |
Napropamiid CASi nr: 15299-99-7 |
(RS)-N,N-dietüül-2-(1-naftüüloksü)propionamiid |
≥ 930g/kg (raseemiline segu) Asjakohane lisand Tolueen: mitte üle 1,4g/kg |
1. jaanuar 2011 |
►M254 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees napropamiidi kohta lõplikult vormistatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — kasutajate ohutusele: kasutustingimustes tuleb vajaduse korral ette näha piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide kaitsele: loa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid; — tarbijate ohutusele seoses metaboliit 2-(1-naftüüloksü)propioonhappe (edaspidi „NOPA“) sisaldusega põhjavees. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile hiljemalt 31. detsembriks 2012 pinnavee fotolüüsi metaboliitide ja metaboliit NOPAga kokkupuutumise hindamist kinnitava teabe ning teabe veetaimede ohustatuse riskianalüüsi kohta. |
311 |
Kvinmeraak CASi nr 90717-03-6 CIPAC nr 563 |
7-kloro-3-metüülkinoliin-8-karboksüülhape |
≥ 980 g/kg |
1. mai 2011 |
►M343 31. juuli 2024 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees kvinmeraagi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — tarbijate kokkupuutele toidu kaudu kvinmeraagi (ja selle metaboliitide) jääkidega, mis esinevad külvikorrakultuurides; — veeorganismidele avalduvale riskile ja vihmaussidele avalduvale pikaajalisele riskile. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmiste andmete esitamist: — kinoliinituuma võimalik avanemine taimede ainevahetuse tulemusena; — jäägid külvikorrakultuurides ja vihmaussidele avalduv pikaajaline risk metaboliit BH 518-5 tõttu. Nad tagavad, et taotleja esitab sellised kinnitavad andmed ja teabe komisjonile 30. aprilliks 2013. |
▼M394 ————— |
||||||
313 |
Püridabeen CASi nr 96489-71-3 CIPAC nr 583 |
2-tert-butüül-5-(4-tert-butüülbensüülthio)-4-kloropürididasiin-3(2H)-one |
> 980 g/kg |
1. mai 2011 |
►M270 30. aprill 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina ja akaritsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees püridabeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismidele ja imetajatele põhjustatavale ohule, — sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsetele, sealhulgas mesilastele põhjustatavale ohule. Kasutusloa tingimustes peavad sisalduma riskide vähendamise meetmed ja vajadusel tuleb koostada seireprogrammid, mille alusel kontrollitakse püridabeeni tegelikku mõju mesilastele neil aladel, mida mesilased mee korjamiseks palju kasutavad või kus on palju mesilastepidajaid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: — veekeskkonnale põhjustatavate ohtude kohta metaboliitide W-1 ja B-3 tekke tõttu vee fotolüüsi käigus, — pikaajalise kasutamise tagajärjel põhjustatava võimaliku ohu kohta imetajatele, — rasvas lahustuvate jääkide hindamise kohta. Nad tagavad, et taotleja esitab selle kinnitava teabe komisjonile 30. aprilliks 2013. |
314 |
Tsinkfosfiid CASi nr 1314-84-7 CIPAC nr 69 |
Tritsinkdifosfiid |
≥ 800g/kg |
1. mai 2011 |
►M343 31. juuli 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult rodentitsiidina, ettevalmistatud sööda kujul, mis on paigutatud peibutussöödakastidesse või konkreetsetesse sihtkohtadesse. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsinkfosfiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — sihtrühma mittekuuluvate organismide kaitsele. Tuleks võtta asjakohaseid riskivähendamismeetmeid eelkõige selleks, et vältida sööda levimist, kui ainult osa sellest on tarbitud. |
▼M394 ————— |
||||||
316 |
Tsükloksüdiim CASi nr 101205-02-1 CIPAC nr 510 |
(5RS)-2-[(EZ)-1-(etoksüimino)butüül]-3-hüdroksü-5-[(3RS)-tiaan-3-üül]tsükloheks-2-een-1-oon |
≥ 940 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M274 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsükloksüdiimi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele taimedele põhjustatavale ohule. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad lisateabe esitamist taimsetes ja loomsetes saadustes tsükloksüdiimi jääkide avastamiseks kasutatavate analüüsimeetodite kohta. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab sellised analüüsimeetodid komisjonile hiljemalt 31. maiks 2013. |
317 |
6-bensüüladeniin CASi nr 1214-39-7 CIPAC nr 829 |
N6-bensüüladeniin |
≥ 973 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 6-bensüüladeniini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral tuleb kohaldada riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid. |
318 |
Bromukonasool CAS-nr: 116255-48-2 CIPACi nr: 680 |
1-[(2RS,4RS:2RS,4SR)-4-bromo-2-(2,4-diklorofenüül) tetrahüdrofurfurüül]-1H-1,2,4-triasool |
≥ 960g/kg |
1. veebruar 2011 |
►M254 31. jaanuar 2024 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees bromukonasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide kaitsele. Loa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks piisava puhvervööndi jätmist. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile: — täiendavaid andmeid triasooli derivaatide metaboliitide jääkide kohta põhikultuurides, külvikorrakultuurides ja loomse päritoluga toodetes; — teabe, mis võimaldab hinnata bromukonasooli sisaldava fungitsiidi pikaajalisest kasutamisest tulenevat ohtu taimetoidulistele imetajatele. Nad tagavad, et taotleja, kelle taotlusel on bromukonasool käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle kinnitava teabe hiljemalt 31. jaanuariks 2013. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile täiendava teabe bromukonasool sisesekretsioonisüsteemi kahjustavate omaduste kohta hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustavaid omadusi uurivate katsete kohta või ühenduses heakskiidetud katsejuhised. |
▼M394 ————— |
||||||
320 |
Buprofesiin CASi nr: 953030-84-7 CIPACi nr: 681 |
(Z)-2-tert-butüülimino-3-isopropüül-5-fenüül-1,3,5-tiadiasinaan-4-oon |
≥ 985g/kg |
1. veebruar 2011 |
►M254 31. jaanuar 2023 ◄ |
►M204
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina mittesöödavatel põllukultuuridel. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees buprofesiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — asjakohaste ooteaegade kohaldamisele kasvuhoonetes seoses külvikorrakultuuridega; — riskile veeorganismide suhtes ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmed võimalike riskide vähendamiseks. Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada riski vähendamise meetmed. ◄ |
▼M394 ————— |
||||||
322 |
Hümeksasool CASi nr 10004-44-1 CIPAC nr 528 |
5-metüülisoksasool-3-ool (või 5-metüül-1,2-oksasool-3-ool) |
≥ 985 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M274 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina suhkrupeedi seemnete granuleerimiseks kutselistes seemnetöötlusrajatistes. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees hümeksasooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate turvalisusele. Loa tingimused peavad sisaldama kaitsemeetmete kasutamise nõuet vajaduse korral; — seemnetoiduliste lindudele ja imetajatele tekkivatele riskidele. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad kinnitavate andmete esitamist juurviljades esinevate jääkide laadi ning ohu kohta seemnetoidulistele lindudele ja imetajatele. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013. |
323 |
Dodiin CASi nr 2439-10-3 CIPAC nr 101 |
1-dodetsüülguanidiiniumatsetaat |
≥ 950 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dodiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — pikemaajalisest kasutamisest tulenevatele võimalikele ohtudele lindude ja imetajate puhul; — veeorganismidele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmed võimalike riskide vähendamiseks; — sihtgruppi mitte kuuluvatele lähiümbruse taimedele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmed võimalike riskide vähendamiseks; — jääkide piirnormide kontrollimisele õunviljade puhul. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: — pikaajalise riski hindamise kohta lindude ja imetajate puhul, — riskihindamise kohta pinnavee looduslike süsteemide puhul, kus tõenäoliselt võib tekkida olulisi metaboliite. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013. |
▼M394 ————— |
||||||
326 |
Indoolvõihape CASi nr 133-32-4 CIPAC nr 830 |
4-(1H-indool-3-üül)võihape |
≥ 994 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M274 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult dekoratiivtaimede kasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees indoolvõihappe kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele. Kasutusloa tingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmiste kinnitavate andmete esitamist: — indoolvõihappe klastogeensuse puudumine; — indoolvõihappe aururõhk ja sellest tulenevalt sissehingamise mürgisuse uuringud; — indoolvõihappe loomulik taustkontsentratsioon pinnases. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013. |
▼M394 ————— |
||||||
328 |
Tau-fluvalinaat CASi nr 102851-06-9 CIPAC nr 786 |
(RS)-α-tsüano-3-fenoksübensüül-N-(2-kloro-α,α,α-trifluoro-p-tolüül)-D-valinaat (Isomeeride suhe 1:1) |
≥ 920 g/kg (R-α-tsüano- ja S-α-tsüano-isomeeride suhe 1:1) Lisandid: Tolueen: mitte rohkem kui 5 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina ja akaritsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tau-fluvalinaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismidele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmete kohaldamine võimalike riskide vähendamiseks; — sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmete kohaldamine võimalike riskide vähendamiseks; — sellele, et toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali oleks võrreldud kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali üksikasjadega ning et nende vastavust on kontrollitud; Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: — veekeskkonnas toimuva bioakumulatsiooni/bioloogilise kuhjumise ohu kohta; — sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduva ohu kohta. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab kahe aasta jooksul pärast erisuuniste vastuvõtmist kinnitava teabe järgmiste punktide kohta: — võimaliku enantioselektiivse degradeerumise võimalik keskkonnamõju keskkonnamaatriksites. |
329 |
Kletodiim CASi nr 99129-21-2 CIPACi nr 508 |
(5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-kloroallüüloksüimino]propüül}-5-[(2RS)-2-(etüültio)propüül]-3-hüdroksütsükloheks-2-een-1-oon |
≥ 930 g/kg Lisandid: tolueen kuni 4 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M274 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 9. detsembril 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kletodiimi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldust, eelkõige selle I ja II lisa. Liikmesriigid peavad üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veeorganismide, lindude ja imetajate kaitsele ning tagavad, et kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette meetmete kohaldamine võimalike riskide vähendamiseks. Asjaomased liikmesriigid taotlevad, et esitataks uusimate teaduslike andmete põhjal kinnitavat teavet järgmise kohta: — pinnases ja põhjavees leidumise hinnangud, — jääkide määratlus riskihindamise eesmärgil. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013. |
330 |
Bupirimaat CASi nr 41483-43-6 CIPAC nr 261 |
5-butüül-2-etüülamino-6-metüülpürimidiin-4-üül-dimetüülsulfamaat |
≥ 945 g/kg Lisandid: Etirimool: kuni 2 g/kg Tolueen: kuni 3 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees bupirimaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismide kaitsele. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed, — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamine, — sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele välitingimustes avalduvale ohule. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: (1) kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad, mida toetavad asjakohased analüüsiandmed; sealhulgas teave lisandite olulisuse kohta, (2) kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajate ja toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali näitajate ühildumine, (3) olulise pinnasemetaboliidi DE-B (6) kineetilised parameetrid, selle mõju mulla degradeerumisele ning adsorptsiooni ja desorptsiooni parameetrid. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud, punktides 1 ja 2 osutatud kinnitavad andmed ja teabe komisjonile 30. novembriks 2011 ja punktis 3 osutatud teabe 31. maiks 2013. |
▼M112 ————— |
||||||
▼M394 ————— |
||||||
333 |
1-dekanool CASi nr 112-30-1 CIPAC nr 831 |
Dekaan-1-ool |
≥ 960g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1-dekanooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — tarbijatele toidu- või söödakultuurides esinevate jääkide tõttu avalduvatele ohtudele; — käitajatele avalduvatele ohtudele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — veeorganismidele avalduvatele ohtudele; — sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele ja mesilastele avalduvatele ohtudele, kui nad võivad toimeainega kokku puutuda kultuuris esinevate õitsvate umbrohtudega regulaatori kasutamise ajal. Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et taotleja esitaks teabe, mis kinnitab veeorganismidele avalduvaid ohte ning põhjavette, pinnavette ja setetesse sattumise hinnangute teostamist. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013. |
334 |
Isoksabeen CASi nr 82558-50-7 CIPAC nr 701 |
N-[3-(1-etüül-1-metüülpropüül)-1,2-oksasool-5-üül]-2,6-dimetoksübensamiid |
≥ 910 g/kg Tolueen: ≤ 3g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees isoksabeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veeorganismidele ja muudele kui sihtrühma maismaataimedele avalduvale ohule ning metaboliitide võimalikule sattumisele põhjavette. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: (a) kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjeldus; (b) lisandite olulisus; (c) jäägid külvikorrakultuurides; (d) võimalikud ohud veeorganismidele. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides a ja b sätestatud teabe 30. novembriks 2011 ning punktides c ja d sätestatud teabe 31. maiks 2013. |
335 |
Fluometuroon CASi nr: 2164-17-2 CIPACi nr: 159 |
1,1-dimetüül-3-(α,α,α -trifluoro-m-tolüül)uurea |
≥ 940 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult puuvilla herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fluometurooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades; tagama, et loa andmise tingimused sisaldaksid riski vähendamise meetmeid ja kohustust viia vajaduse korral läbi seireprogramme fluometurooni ja mullas leiduvate metaboliitide desmetüül-fluometurooni ja trifluorometüülaniliini leostumise kontrollimiseks tundlikes piirkondades; — pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele pinnase muudele makro-organismidele kui vihmaussid ja sihtrühma mittekuuluvatele taimedele ning tagama, et kasutustingimused sisaldaksid vajaduse korral asjakohaseid riski vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile järgmise kinnitava teabe: a) taime metaboliidi trifluoroäädikhappe toksikoloogilised omadused; b) analüüsimeetodid fluometurooni jälgimiseks õhus; c) analüüsimeetodid mullas leiduva metaboliidi trifluorometüülaniliini jälgimiseks pinnases ja vees; d) kui fluometuroon liigitatakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel märksõna „arvatavasti põhjustab vähktõbe“ alla, siis mullas leiduvate metaboliitide desmetüül-fluometurooni ja trifluorometüülaniliini võimalik mõju põhjaveele. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides a, b ja c ettenähtud teabe 31. märtsiks 2013 ja punktis d ettenähtud teabe kuue kuu jooksul alates fluometurooni klassifitseerimisotsusest teatamist. |
▼M394 ————— |
||||||
339 |
Dasomet CASi nr 533-74-4 CIPAC nr 146 |
3,5-dimetüül-1,3,5-tiadiasiin-2-tioon või tetrahüdro-3,5-dimetüül-1,3,5-tiadiasiin-2-tioon |
≥ 950 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M274 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult nematotsiidina, fungitsiidina, herbitsiidina ja insektitsiidina. Lubatakse kasutada ainult pinnase fumigandina. Lubatakse kasutada ainult üks kord iga kolme aasta tagant. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dasometi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate ohutusele; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — veeorganismidele avalduvatele ohtudele. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: (a) metüülisotiotsüanaadi võimalik põhjavette sattumine; (b) hinnang metüülisotiotsüanaadi võimaliku kaugleviku kohta atmosfääris ja sellega seotud keskkonnaohud; (c) akuutne risk putuktoidulistele lindudele; (d) pikaajaline risk lindudele ja imetajatele. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides a, b, c ja d ettenähtud teabe 31. maiks 2013. |
340 |
Metaldehüüd CASi nr 108-62-3 (tetrameer) 9002-91-9 (homopolümeer) CIPAC nr 62 |
r-2, c-4, c-6, c-8-tetrametüül-1,3,5,7- tetroksokaan |
≥ 985 g/kg atseetaldehüüd kuni 1,5 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M274 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes molluskitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metaldehüüdi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate turvalisusele; — tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, pidades silmas piirnormide läbivaatamist tulevikus; — lindudele ja imetajatele avalduvale akuutsele ja pikaajalisele ohule. Liikmesriigid peavad tagama, et load sisaldaksid tõhusat koeratõrjevahendit. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. |
341 |
Sintofeen CASi nr 130561-48-7 CIPAC nr 717 |
1-(4-klorofenüül)-1,4-dihüdro-5-(2-metoksüetoksü)-4-oksotsinnoliin-3-karboksüülhape |
≥ 980 g/kg Lisandid: 2-metoksüetanool, mitte rohkem kui 0,25 g/kg N,N-dimetüülformamiid, mitte rohkem kui 1,5 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes taimekasvuregulaatorina inimtoiduks mittekasutatava nisu hübriidseemne tootmiseks. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees sintofeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimused hõlmaksid piisavate riski vähendamise meetmete võtmise. Nad peavad tagama, et sintofeeniga töödeldud nisu ei satuks toitu ega toiduahelasse. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: (1) kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali spetsifikatsioon, mida toetavad asjakohased analüüsiandmed; (2) tehnilises spetsifikatsioonis esitatud lisandite, välja arvatud lisandite 2-metosküetanool ja N,N-dimetüülformamiid, asjakohasus; (3) toksilisuse ja ökotoksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali vastavus tehnilise materjali spetsifikatsioonile; (4) sintofeeni ainevahetuse profiil külvikorrakultuurides. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile: punktides 1, 2 ja 3 ettenähtud teabe 30. novembriks 2011 ja punktis 4 ettenähtud teabe 31. maiks 2013. |
342 |
Fenasakviin CASi nr: 120928-09-8 CIPAC nr 693 |
4-tert-butüülfenetüül-kinasoliin-4-üüleeter |
≥ 975 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M274 31. mai 2023 ◄ |
►M256 A OSA Lubatud kasutada ainult akaritsiidina kasvuhoones. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 11. märtsil 2011 fenasakviini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet, ning alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 22. märtsil 2018 fenasakviini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande lisandit ning eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: a) veeorganismide kaitsele; b) käitlejate kaitsele ja selle tagamisele, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; c) mesilaste kaitsele; d) tolmeldavate mesilaste ja kimalaste suhtes avalduvale riskile, kui ainet kasutatakse kasvuhoonetes; e) riskile tarbijate suhtes, eelkõige seoses kasutamisel tekkinud jääkidega; f) kasutustingimustele, et hoida ära inimeste või loomade toiduks ettenähtud kultuuride kokkupuude fenasakviini jääkidega. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmeid. ◄ |
343 |
Asadiraktiin CASi nr 11141-17-6 (asadiraktiin A) CIPACi nr 627 (asadiraktiin A) |
Asadiraktiin A: dimetüül (2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-atsetoksü-3,5-dihüdroksü-4-[(1aR,2S,3aS,6aS,7S,7aS)-6a-hüdroksü-7a-metüül-3a,6a,7,7a-tetrahüdro-2,7-metaanofuro[2,3-b]oksireno[e]oksepin-1a(2H)-üül]-4-metüül-8-{[(2E)-2-metüülbut-2-enoüül]oksü}oktahüdro-1H-nafto[1,8a-c:4,5-b′c′]difuraan-5,10a(8H)-dikarboksülaat |
Asadiraktiin A-na väljendatud: ≥ 111 g/kg Aflatoksiinide B1, B2, G1, G2 summa ei tohi ületada 300 μg/kg asadiraktiin A sisaldusest. |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA ►M339 Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 11. märtsil 2011 asadiraktiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet, ning alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 17. juulil 2020 asadiraktiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande addendum’it ning eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: 1) tarbijate kokkupuutele toidu kaudu arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi, 2) sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete ja veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. ◄ B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees asadiraktiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — tarbijate kokkupuutele toidu kaudu arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi, — veeorganismide ja muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: — asadiraktiin A ja muude neemiseemne ekstraktis sisalduvate aktiivsete koostisainete vahelise sideme kohta seoses nende koguse, bioloogilise aktiivsuse ja püsivusega, et kinnitada, et asadiraktiin A on juhtiv aktiivne koostisaine, ning kinnitada tehnilise materjali spetsifikatsioon, jäägi määratlus ja põhjavee riskihinnang. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kõnealuse kinnitava teabe 31. detsembriks 2013. |
344 |
Diklofop CASi nr 40843-25-2 (algne) CASi nr 257-141-8 (diklofop-metüül) CIPACi nr 358 (algne) CIPACi nr 358.201 (diklofop-metüül) |
Diklofop (RS)-2-[4-(2,4-diklorofenoksü)fenoksü] propioonhape Diklofop-metüül metüül (RS)-2-[4-(2,4-diklorofenoksü)fenoksü] propioonhape |
≥ 980 g/kg (väljendatuna diklofop-metüülina) |
1. juuni 2011 |
►M274 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees diklofopi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et müügiloa andmise tingimused näevad ette piisavad isikukaitsevahendid; — pöörama erilist tähelepanu veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele taimedele avalduvale ohule ning nõudma riskide vähendamise meetmete rakendamist. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: (a) teraviljade metabolismi uuring; (b) ajakohastatud riskihinnangud isomeeride kõige tõenäolisemate lagunemis- või muundumissaaduste võimaliku keskkonnamõju kohta. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktis a ettenähtud teabe 31. maiks 2013 ning punktis b ettenähtud teabe hiljemalt kahe aasta jooksul pärast isomeerisegude hindamist käsitleva juhise vastuvõtmist. |
345 |
Lubiväävel CASi nr 1344-81-6 CIPAC nr 17 |
Kaltsium polüsulfiid |
≥ 290 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees lubiväävli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate turvalisusele ning tagama, et müügiloa andmise tingimused näevad ette piisavad kaitsevahendid; — veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutamistingimused hõlmavad vajaduse korral riskide vähendamise meetmeid. |
346 |
Alumiiniumsulfaat CASi nr 10043-01-3 CIPACi nr ei ole saadaval |
Alumiiniumsulfaat |
970 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatud on kasutamine ainult siseruumides koristusjärgse bakteritsiidina dekoratiivtaimedel. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees alumiiniumsulfaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et asjakohaste analüüsiandmete kujul esitataks täiendavat kinnitavat teavet kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjade kohta. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kõnealuse kinnitava teabe 30. novembriks 2011. |
▼M394 ————— |
||||||
348 |
Paklobutrasool CASi nr 76738-62-0 CIPAC nr 445 |
(2RS,3RS)-1-(4-klorofenüül)-4,4-dimetüül-2-(1H-1,2,4-triasool-1-üül)pentaan-3-ool |
≥ 930 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M274 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees paklobutrasooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veetaimedele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimused sisaldavad vajaduse korral riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: (1) kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjeldus; (2) metaboliidi NOA457654 analüüsimeetodid pinnases ja pinnavees; (3) triasooli derivaatide metaboliitide jääkide esinemine põhikultuurides, külvikorrakultuurides ja loomse päritoluga toodetes; (4) paklobutrasooli võimalik kahjulik mõju sisesekretsioonisüsteemile; (5) paklobutrasooli ja selle metaboliidi CGA 149907 eri optiliste struktuuride lagunemisproduktide võimalik kahjulik mõju pinnasele, veele ja õhule. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides 1 ja 2 ettenähtud teabe 30. novembriks 2011, punktis 3 ettenähtud teabe 31. maiks 2013, punktis 4 ettenähtud teabe kahe aasta jooksul alates sellest, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustavaid omadusi uurivate katsete kohta ning punktis 5 ettenähtud teabe kahe aasta jooksul pärast erijuhendi vastuvõtmist. |
▼M394 ————— |
||||||
350 |
Tebufenosiid CASi nr 112410-23-8 CIPAC nr 724 |
N-tert-butüül-N′-(4-etüülbensoüül)-3,5-dimetüülbensohüdrasiid |
≥ 970 g/kg Asjakohane lisand t-butüül hüdrasiin < 0,001 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tebufenosiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et müügiloa andmise tingimused näevad ette piisavad kaitsevahendid; — pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsmisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades; — pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele ja tagama, et kasutustingimustes nähakse ette asjakohased ohu vähendamise meetmed; — pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele liblikalistele avalduvale ohule. Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: (1) metaboliitide RH-6595, RH-2651 ja M2 olulisus; (2) tebufenosiidi lagunemine anaeroobses ja aluselises pinnases. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab punktides 1 ja 2 nõutud teabe komisjonile 31. maiks 2013. |
351 |
Ditianoon CASi nr 3347-22-6 CIPAC nr 153 |
5,10-dihüdro-5,10-dioksonafto[2,3-b]-1,4-ditiin-2,3-dikarbinitriil |
≥ 930 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees ditianooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid: — pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele; Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. — pöörama erilist tähelepanu käitajate ohutusele; Kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid. — pöörama erilist tähelepanu pikaajalisele riskile putuktoiduliste lindude suhtes; Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: — stabiilsus säilitamisel ja töödeldud toodetes leiduvate jääkide olemus, — hinnang veekeskkonna ja põhjavee ftaalhappega kokkupuute kohta, — hinnang ftaalhappe, ftaalaldehüüdi ja 1,2-benseendimetanooli seotud riski kohta veeorganismidele. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kõnealuse kinnitava teabe 31. maiks 2013. |
352 |
Heksütiasoks CASi nr: 78587-05-0 CIPAC nr 439 |
(4RS,5RS)-5-(4-klorofenüül)-N-tsükloheksüül-4-metüül-2-okso-1,3-tiasolidiin-3-karboksamiid |
≥ 976 g/kg (4R, 5R) ja (4S, 5S) segu 1:1 |
1. juuni 2011 |
►M343 31. august 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes akaritsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees heksütiasoksi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist; — käitajate ja töötajate turvalisusele. Kasutustingimused peavad vajaduse korral sisaldama kaitsemeetmete kasutamise nõuet. Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist: (a) metaboliidi PT-1-3* toksikoloogiline asjakohasus (14); (b) metaboliidi PT-1-3 võimalik esinemine töödeldud toodetes; (c) heksütiasoksi võimalik kahjulik mõju mesilasvastsetele; (d) peamiselt lagunemise ja/või isomeeride seguks muundumise võimalik mõju töötajate, tarbijate ja keskkonna riski hindamisele. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktis a, b ja c sätestatud teabe 31. maiks 2013 ning punktis d sätestatud teabe kaks aastat pärast erijuhendi vastu võtmist. |
▼M394 ————— |
||||||
354 |
Flurokloridoon CASi nr 61213-25-0 CIPAC nr 430 |
(3RS,4RS;3RS,4SR)-3-kloro-4-klorometüül-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolüül)-2-pürrolidoon |
≥ 940 g/kg Olulised lisandid: Tolueen: maksimumsisaldus 8 g/kg |
1. juuni 2011 |
►M391 31. mai 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. veebruaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees flurokloridooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu 1. sihtrühma mittekuuluvatele taimedele ja veeorganismidele avalduvatele ohtudele; 2. põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile teabe, mis kinnitab järgmist: 1. lisandite (v.a tolueen) olulisus; 2. ökotoksilisuse katse materjalide vastavus tehnilisele kirjeldusele; 3. põhjavette sattuva metaboliidi R42819 (15) olulisus; 4. flurokloridooni võimalik kahjulik mõju sisesekretsioonisüsteemile. Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotlejad esitavad komisjonile punktides 1 ja 2 ette nähtud teabe 1. detsembriks 2011 ja punktis 3 ette nähtud teabe 31. maiks 2013 ning punktis 4 ette nähtud teabe kahe aasta jooksul alates sellest, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustavaid omadusi uurivate katsete kohta. |
(1)
Täiendavad andmed toimeainete identifitseerimiseks ja määratlemiseks on esitatud aruannetes.
(2)
Peatatud üldkohtu 19. juuli 2007. aasta otsusega kohtuasjas T-31/07 R: Du Pont de Nemours (France) SAS ja teised vs komisjon, EKL 2007, lk II-2767.
(3)
ELT L 353, 31.12.2008, lk 1.
(4)
2-etüül-7-nitro-1-propüül-1H-bensimidasool-5-sulfoonamiid.
(5)
2-etüül-7-nitro-1H-bensimidasool-5-sulfoonamiid.
(6)
De-etüül-bupirimaat.
(7)
2-{[anilino(okso)atsetüül]sulfanüül}etüül atsetaat.
(8)
2RS)-2-hüdroksü-2-metüül-N-fenüül-1,4-oksatiaan-3-karboksamiid 4-oksiid.
(9)
2-metüül-5,6-dihüdro-1,4-oksatiin-3-karboksamiid 4-oksiid.
(10)
2-metüül-5,6-dihüdro-1,4-oksatiin-3-karboksamiid 4,4-dioksiid.
(11)
2-metüül-5,6-dihüdro-1,4-oksatiin-3-karboksamiid 4-oksiid.
(12)
2-metüül-5,6-dihüdro-1,4-oksatiin-3-karboksamiid 4,4-dioksiid.
(13)
(2RS)-2-hüdroksü-2-metüül-N-fenüül-1,4-oksatiaan-3-karboksamiid 4-oksiid.
(14)
(4S,5S)-5-(4-klorofenüül)-4-metüül-1,3-tiasolidiin-2-oon ja (4R,5R)-5-(4-klorofenüül)-4-metüül-1,3-tiasolidiin-2-oon.
►M202
(19)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta (ELT L 70, 16.3.2005, lk 1).
(20)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprill 2004. aasta määrus (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta, ELT L 139, 30.4.2004, lk 1. ◄ |
B. OSA
Toimeained, mis on määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud
Üldsätted, mida kohaldatakse kõikide käesolevas lisas loetletud ainete suhtes.
Number |
Üldnimetus tunnuskoodid |
IUPACi nimetus |
Puhtus (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Heakskiitmise aegumine |
Erisätted |
1 |
Bispüribak CASi nr 125401-75-4 CIPACi nr 748 |
2,6-bis(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üüloksü)bensoehape |
> 930 g/kg (nimetatakse bispüribaknaatriumiks) |
1. august 2011 |
►M395 31. juuli 2022 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina riisi puhul. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal toiduahela ja loomatervishoiu komitees alalises bispüribaki kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Üldhinnangu andmisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisateabe esitamist seoses metaboliitidest M03 (2), M04 (3) ja M10 (4) tuleneva põhjavee võimaliku saastamisega. Nad tagavad, et taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile 31. juuliks 2013. |
▼M394 ————— |
||||||
4 |
Asoksüstrobiin CASi nr 131860-33-8 CIPACi nr 571 |
Metüül-(E)-2-{2[6-(2-tsüanofenoksü)pürimidiin-4-üloksü]fenüül}-3-metoksüakrülaat |
≥ 930 g/kg Suurim tolueenisisaldus 2 g/kg Suurim z-isomeerisisaldus 25 g/kg |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees asoksüstrobiini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Üldise hindamise raames pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: 1) asjaolule, et kaubanduslikel eesmärkidel toodetud tehnilise materjali spetsifikatsiooni peavad kinnitama ja toetama asjakohased analüütilised andmed. Toksilisuse toimikutes kasutatud katsematerjali tuleks võrrelda kõnealuse tehnilise materjali spetsifikatsiooniga ning kontrollida nende vastavust; 2) põhjavee võimalikule saastumisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades; 3) veeorganismide kaitsele. Liikmesriigid peavad tagama, et loa andmise tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid. Asjaomased liikmesriigid taotlevad kinnitava teabe esitamist seoses põhjavett ja veeorganisme käsitleva riskihinnanguga. Teataja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja ametile sellise teabe 31. detsembriks 2013. aastaks. |
5 |
Imasaliil CASi nr 35554-44-0 73790-28-0 (asendatud) CIPACi nr 335 |
(RS)-1-(β-allüüloksü-2,4-diklorofenüületüül)imidasool või allüül (RS)-1-(2,4-diklorofenüül)-2-imidasool-1-ületüüleeter |
≥ 950 g/kg |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2024 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees imasaliili kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Üldise hindamise raames peavad liikmesriigid 1) pöörama erilist tähelepanu asjaolule, et kaubanduslikel eesmärkidel toodetud tehnilise materjali spetsifikatsiooni peavad kinnitama ja toetama asjakohased analüütilised andmed. Toksilisuse toimikutes kasutatud katsematerjali tuleks võrrelda kõnealuse tehnilise materjali spetsifikatsiooniga ning kontrollida nende vastavust; 2) pöörama erilist tähelepanu tarbijate akuutsele toidu kaudu kokkupuutele, pidades silmas jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi; 3) pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha nõuetekohaste isikukaitsevahendite kasutamine ja ohu vähendamise meetmed, et vähendada kokkupuudet toimeainega; 4) tagama, et võetakse kasutusele asjakohased jäätmekäitlustavad pärast taimekaitsevahendiga töötlemist järele jääva jäätmelahuse, näiteks piserdussüsteemi puhastusvee ja kõrvaldatavate töötlemisjäätmete käitlemiseks. Töötlemislahuse igasuguse juhusliku lekkimise vältimine. Liikmesriigid, kes lubavad reovee juhtimist kanalisatsioonisüsteemi, peavad tagama kohaliku riskihindamise läbiviimise; 5) pöörama erilist tähelepanu veeorganismidele ja pinnase mikroorganismidele avalduvale ohule ning seemnetoidulistele lindudele ja imetajatele avalduvale pikaajalisele ohule. Loa andmise tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid. Teataja esitab kinnitava teabe järgmise kohta: a) imasaliili pinnases ja pinnaveesüsteemides lagunemise kulg; b) keskkonnaandmed nende haldusmeetmete toetamiseks, mille liikmesriigid peavad kehtestama tagamaks, et kokkupuude põhjaveega on minimaalne; c) uuring hüdrolüüsi kohta, et uurida töödeldud toodetes sisalduvate jääkide laadi. Teataja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja ametile sellise teabe 31. detsembriks 2013. aastaks. |
6 |
Proheksadioon CASi nr 127277-53-6 (proheksadioonkaltsium) CIPACi nr 567 (proheksadioon) nr 567 020 (proheksadioonkaltsium) |
3,5-diokso-4-propionüültsükloheksaankarboksüülhape |
≥ 890 g/kg (proheksadioonkaltsiumina) |
1. jaanuar 2012 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees proheksadiooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. |
7 |
Spiroksamiin CASi nr1181134-30-8 CIPACi nr 572 |
8-tert-butüül-1,4-dioksaspiro[4.5]dekaan-2-üülmetüül(etüül)(propüül)amiin (ISO) |
≥ 940 g/kg (diastereomeerid A ja B koos) |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees spiroksamiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Sellisel üldisel hindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: 1) kasutajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; 2) põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades; 3) veeorganismidele põhjustatavatele ohtudele. Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada ohu vähendamise meetmed. Teataja peab esitama järgmise kohta kinnitava teabe: a) võimalik mõju kasutajatele ja töötajatele ning mõlema isomeeri võimalikust stereoselektiivsest taimedes, loomades ja keskkonnas lagunemisest tuleneva keskkonnaohu hinnang; b) viljades tekkivate taimsete metaboliitide mürgisus ja viljade jääkide võimalik hüdrolüüs toodetes; c) metaboliidiga M03 (7) seotud põhjavee saastumise hinnang; d) veeorganismidele põhjustatavad ohud. Teataja peab saatma liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile punktis a sätestatud teabe kahe aasta jooksul erisätete vastuvõtmisest arvates ja punktides b, c ja d sätestatud teabe 31. detsembriks 2013. |
8 |
Metüülkresoksiim CASi nr 143 390-89-0 CIPAC nr 568 |
Metüül(E)-metoksüimino[a-(o-tolüüloksü)-o-tolüül]atsetaat |
≥ 910 g/kg Metanool: kuni 5 g/kg Metüülkloriid: kuni 1 g/kg Tolueen: kuni 1 g/kg |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2024 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees metüülkresoksiimi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimused sisaldavad vajaduse korral asjakohaseid meetmeid ohu vähendamiseks. Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe: põhjavette sattumise oht ja eelkõige: — lüsimeetri uuring, millest nähtub, et kaks avastatud määramata piiki ei vasta sellistele metaboliitidele, mis kumbki ületavad künnise 0,1 μg/l; — metaboliidi BF 490-5 saagise andmed, millest nähtub, et lüsimeetri nõrgvees ei leidu metaboliiti üle 0,1 μg/l; — hinnang põhjavette sattumise ohu kohta juhuks, kui õunu või pirne ja viinamarju töödeldakse hilises järgus. Selle teabe peab taotleja esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2013. |
9 |
Fluroksüpüür CASi nr 69377-81–7 CIPAC nr 431 |
4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid |
►M225 ≥ 950 g/kg (fluroksüpüür) Järgmine valmistamisel sisse jääv lisand on toksikoloogiliselt oluline ja selle sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist väärtust: N-metüül-2-pürrolidoon (NMP): < 3 g/kg ◄ |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2024 ◄ |
►M225 A OSA Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 23. märtsil 2017 fluroksüpüüri kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee võimalikule saastumisele metaboliidi fluroksüpüür-püridinooliga, kui toimeainet kasutatakse aluseliste või tundlike muldade või tundlike kliimatingimustega piirkondades; — veeorganismidele avalduvale ohule. Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riskivähendusmeetmete võtmist. ◄ |
10 |
Teflutriin CASi nr: 79538-32-2 CIPACi nr: 451 |
2,3,5,6-tetrafluoro-4-metüülbensüül(1RS, 3RS)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoroprop-1-enüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat Teflutriin on enantiomeeride Z-(1R, 3R) ja Z-(1S, 3S) ratseemiline segu. |
≥ 920 g/kg Heksaklorobenseen: mitte üle 1 mg/kg |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2024 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina. Seemneid võib puhtida ainult kutselistes seemnetöötluskäitistes. Sellistes käitistes tuleb kasutada parimaid võimalikke võtteid, et ära hoida tolmupilvede tekkimist säilitamisel, vedudel ja kasutamisel. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees teflutriini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kasutajate ja töötajate ohutusele ning sellele, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavate isikukaitsevahendite, sealhulgas hingamisteede kaitsevahendite kasutamine; — lindudele ja imetajatele põhjustatavale ohule; tuleb ette nähu ohu vähendamise meetmed, et puhtimisvahend seguneks hästi mullaga ega tekitaks saastet; — sellele, et puhitud seemnete märgistusel oleks teave seemnete puhtimisest teflutriiniga ning et kasutusloaga oleksid ettenähtud meetmed ohu vähendamiseks. Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe: 1) ärilisel eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad; 2) vee analüüsi kooskõlastatud meetod; 3) isomeeride tõenäoliste lagunemis- või muundumissaaduste võimalik keskkonnamõju, mürgisus ja oht töötajatele. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis 1 sätestatud teabe hiljemalt 30. juuniks 2012, punktis 2 sätestatud teabe hiljemalt 31. detsembriks 2012 ning punktis 3 sätestatud teabe kahe aasta jooksul pärast isomeeride segu hindamise juhenddokumendi vastuvõtmist. |
11 |
Oksüfluorfeen CASi nr 42874-03-3 CIPACi nr 538 |
2-kloro-α,α,α-trifluoro-p-tolüül-3-etoksü-4-nitrofenüüleeter |
≥ 970 g/kg Lisandid: N, N-dimetüülnitrosamiin kuni 50 μg/kg |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2024 ◄ |
►M203
A OSA Lubatud kasutada herbitsiidina ainult maapinna lähedal ribati sügisest varakevadeni; toimeaine kogus ei tohi ületada 150 g hektari kohta aastas. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees oksüfluorfeeni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — riskidele veeorganismide, vihmaussidest toituvate imetajate, pinnases elavate makroorganismide, mittesihtliikidesse kuuluvate lülijalgsete ja mittesihtliikide taimede suhtes. Loa andmise tingimused hõlmavad selliseid riskivähendamismeetmeid nagu pihustamisvabad puhvervööndid ja pihustusjuga vähendavad pihustid ning nendega nähakse ette taimekaitsevahendite asjakohane märgistus. Vajaduse korral hõlmavad kõnealused tingimused täiendavaid riskivähendamismeetmeid. ◄ |
12 |
1-naftüülatsetamiid CASi nr 86-86-2 CIPACi nr 282 |
2-(1-naftüül)atsetamiid |
≥ 980 g/kg |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1-naftüülatsetamiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid: a) pöörama erilist tähelepanu käitlejate ja töötajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; b) pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; c) pöörama erilist tähelepanu veeorganismidele põhjustatavale ohule; d) pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele taimedele põhjustatavale ohule; e) pöörama erilist tähelepanu lindudele põhjustatavale ohule. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Teataja peab saatma kinnitavat teavet järgmise kohta: 1) sihtrühma mittekuuluvatele taimedele avalduv oht; 2) pikaajaline oht lindudele. Teataja peab saatma kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2013. |
13 |
1-naftüüläädikhape CASi nr 86-87-3 CIPACi nr 313 |
1-naftüüläädikhape |
≥ 980 g/kg |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 1-naftüüläädikhappe kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu a) kasutajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; b) tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, arvestades jääkide piirnormide läbivaatamist edaspidi; c) põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; d) veeorganismidele põhjustatavale ohule; e) lindudele põhjustatavale ohule. Vajaduse korral tuleb kasutustingimustes esitada ohu vähendamise meetmed. Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe: 1) pinnases hajumise kulg ja kiirus ning hinnang fotolüüsi toimumise tõenäosuse kohta; 2) pikaajaline oht putuktoidulistele lindudele. Selle teabe peab taotleja esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2013. |
▼M394 ————— |
||||||
15 |
Fluasifop-P CASi nr 83066-88-0 (fluasifop-P) CIPACi nr 467(fluasifop-P) |
(R)-2-{4-[5-(trifluorometüül)-2-püridüüloksü]fenoksü}propaanhape (fluasifop-P) |
≥ 900 g/kg fluasifop-P-butüülis Lisandit 2-kloro-5-(trifluorometüül)püridiini ei tohi valmistatud aines olla üle 1,5 g/kg. |
1. jaanuar 2012 |
►M295 31. detsember 2023 ◄ |
►M53
A OSA Lubatud kasutada ainult herbitsiidina. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. veebruaril 2013 fluasifop-P kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet. Üldise hindamise raames peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — tarbijaohutusele seoses metaboliidi X (5) sisaldusega põhjavees; — kasutajate ja töötajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — pinna- ja põhjavee kaitsele tundlikel aladel; — riskile, mida põhjustatakse muudele kui sihtrühma kuuluvatele taimedele. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid. Taotluse esitaja peab esitama järgmise kinnitava teabe: 1) ärilisel eesmärgil valmistatud tehnilise materjali näitajad, sealhulgas teave lisandi R154719 osatähtsuse kohta; 2) ärilisel eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajate ja toksilisuse uuringus kasutatud katsematerjali näitajate vastavus; 3) taimtoidulistele imetajatele pikaajaliselt avalduda võiv risk; 4) metaboliitide X (5) ja IV (6) säilimine ja käitumine keskkonnas; 5) risk kaladele ja veeselgrootutele, mida võib põhjustada metaboliit IV (6). Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 sätestatud teabe hiljemalt 30. juuniks 2012 ning punktides 3, 4 ja 5 sätestatud teabe hiljemalt 31. detsembriks 2013. ◄ |
16 |
Terbutüülasiin CASi nr 5915-41-3 CIPACi nr 234 |
N2-tert-butüül-6-kloro-N4-etüül-1,3,5-triasiin-2,4-diamiin |
≥ 950 g/kg Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: — Propasiin: mitte rohkem kui 9 g/kg — Atrasiin: mitte rohkem kui 1 g/kg — Simasiin: mitte rohkem kui 9 g/kg |
1. jaanuar 2012 |
31. detsember 2024 |
A OSA Lubatud kasutada ainult herbitsiidina. Lubatakse kasutada samal põllul üks kord iga kolme aasta tagant maksimaalses koguses 850 g terbutüülasiini ühe hektari kohta. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees terbutüülasiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, mida alaline taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee ajakohastas 24. märtsil 2021, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — terbutüülasiini metaboliitidega kokkupuutest tarbijatele tuleneva riski hindamisele; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — imetajatele ja vihmaussidele põhjustatavale riskile. Vajaduse korral peavad loa tingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid ning kohustust viia läbi seireprogrammid ohualdistes piirkondades, et uurida, kas kõnealust ainet võib sattuda põhjavette. |
▼M394 ————— |
||||||
18 |
8-hüdroksükinoliin CASi nr 148–24-3 (8-hüdroksükinoliin) CIPACi nr 677 (8-hüdroksükinoliin) |
8-kinolinool |
≥ 990 g/kg |
1. jaanuar 2012 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
A OSA Lubatakse kasutada fungitsiidina ja bakteritsiidina ainult kasvuhoonetes. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. juulil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 8-hüdroksükinoliini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid. Taotleja peab esitama 8-hüdroksükinoliini ja selle soolade kohta järgmise kinnitava teabe: 1) õhu analüüsimise meetodid; 2) uue säilivusuuringu raames nii ainevahetuse kui ka jääkide uuringute käigus kogutud proovide säilitamise tähtaeg. Selle teabe peab taotleja esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2013. |
▼M394 ————— |
||||||
▼M72 ————— |
||||||
22 |
Metaam CASi nr 144–54-7 CIPACi nr 20 |
Metüülditiokarbaamhape |
≥ 965 g/kg metaam-naatriumi kuivaines ≥ 990 g/kg metaam-kaaliumi kuivaines Olulised lisandid: metüülisotiotsüanaat (MITC) — maksimaalselt 12 g/kg kuivaines (naatrium-metaam) — maksimaalselt 0,42 g/kg kuivaines (kaalium-metaam) N,N’-dimetüültiouurea (DMTU) — maksimaalselt 23 g/kg kuivaines (naatrium-metaam) — maksimaalselt 6 g/kg kuivaines (kaalium-metaam) |
1. juuli 2012 |
►M391 30. juuni 2023 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada samal põllul kord iga kolme aasta järel nematotsiidi, fungitsiidi, herbitsiidi või insektitsiidina pinnase fumigandi kujul. Lubatud kasutada avamaal üksnes muldaviimise või tilkkastmise meetodil ja kasvuhoonetes vaid tilkkastmise meetodil. Tilkkastmise puhul tuleb kasutada hermeetilist kilet. Avamaal kasutamise puhul on maksimaalne manustamiskogus 153 kg/ha (mis vastab 86,3 kg/ha MITCi puhul). Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 9. märtsil 2012 metaami kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid: a) pöörama erilist tähelepanu toimeaine töötlejate kaitsele ja kindlustama, et kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu piisavad isikukaitsevahendid ja päevas tehtava töö piiramine; b) pöörama erilist tähelepanu tööliste kaitsele ja kindlustama, et kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu piisavad isikukaitsevahendid, töödeldud piirkonda sisenemise keelu tähtaeg ja päevas tehtava töö piiramine; c) pöörama erilist tähelepanu kõrvalseisjate ja kohalike elanike kaitsele ja kindlustama, et kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu piisav puhvervöönd töödeldava piirkonna perimeetri ja elamute ning üldkäidavate kohtade vahel toimeaine kasutamise ajal ja 24 tundi pärast toimeaine kasutamist ning kohustus kasutada hoiatussilte ja tähiseid maapinnal; d) pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades ning kindlustama, et kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu piisav puhvervöönd; e) pöörama erilist tähelepanu muudele kui sihtorganismidele põhjustatavale ohule ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette ohu vähendamise meetmed. Taotleja peab esitama metüülisotiotsüanaadi kohta järgmise kinnitava teabe: 1) võimalikku kauglevikut atmosfääris ja sellega seotud keskkonnaohtusid käsitlev hinnang; 2) võimalikku põhjaveereostust käsitlev teave. Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. maiks 2014. |
▼M394 ————— |
||||||
24 |
Fluksapüroksaad CASi nr: 907204-31-3 CIPACi nr 828 |
3-(difluorometüül)-1-metüül-N-(3′,4′,5′-trifluorobifenüül-2-üül)pürasool-4-karboksamiid |
> 950 g/kg Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 1 g/kg |
1. jaanuar 2013 |
►M343 31. mai 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 1. juunil 2012 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fluksapüroksaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhinnangu andmisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu põhjaveele avaldatavale ohule, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega oludes. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Käesolevas kandes esitatud puhtus põhineb katsetootmise tulemustel. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitab läbivaatav liikmesriik komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest. |
25 |
Fenpüratsamiin CASi nr: 473798-59-3 CIPACi nr 832 |
S-allüül 5-amino-2,3-dihüdro-2-isopropüül-3-okso-4-(o-tolüül)pürasool-1-karbotioaat |
►M354
|
1. jaanuar 2013 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
►M354
|
26 |
Adoxophyes orana granuloosviirus Kultuuride kogu nr DSM BV-0001 CIPACi nr: 782 |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. veebruar 2013 |
►M343 31. jaanuar 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 13. juulil 2012 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Adoxophyes orana granuloosviiruse kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. |
▼M392 ————— |
||||||
28 |
Fosfaan CASi nr: 7803-51-2 CIPACi nr: 127 |
Fosfaan |
≥ 994 g/kg Lisandi arsaani sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 0,023 g/kg |
1. aprill 2013 |
31. märts 2023 |
Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. septembril 2012 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fosfaani kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate kaitsele töödeldavates ruumides ja nende ümbruses nii töötluse ja õhutamise ajal kui ka pärast õhutamist; — töötajate kaitsele töödeldavates ruumides ja nende ümbruses nii töötluse ja õhutamise ajal kui ka pärast õhutamist; — kõrvaliste isikute kaitsele töödeldavate ruumide ümbruses nii töötluse ja õhutamise ajal kui ka pärast õhutamist; Kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu fosfaani kontsentratsiooni pidev seire automaatsete seadmetega, isikukaitsevahendite kasutamine ning vajaduse korral töödeldava ruumi ümber sellise ala loomine, kuhu kõrvalisi isikuid ei lasta. |
29 |
Trichoderma asperellum (tüvi T34) CECT number: 20417 |
Ei kohaldata |
1 × 1010 cfu/g |
1. juuni 2013 |
31. mai 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. novembril 2012 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees Trichoderma asperellum’i (tüvi T34) kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et Trichoderma asperellum’it (tüvi T34) käsitatakse võimaliku sensibilisaatorina. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. |
30 |
Kabatšoki kollamosaiikviiruse nõrgestatud tüvi (Zucchini yellow mosaic virus – weak strain) ATCC registreerimisnumber: PV-593 |
Ei kohaldata |
≥ 0,05 mg/l |
1. juuni 2013 |
31. mai 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. novembril 2012 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kabatšoki kollamosaiikviiruse nõrgestatud tüve kohta koostatud läbivaatamisaruande kokkuvõtet, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele taimedele avalduvale ohule, juhul kui põllukultuurid on nakatunud mõne muu viirusega, mida lehetäid võivad edasi kanda. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused ohtude vähendamise meetmeid. |
31 |
Ksüflumetofeen CASi nr: 400882-07-7 CIPACi nr: 721 |
2-metoksüetüü (RS)-2-(4-tert-butüülfenüül)-2-tsüano-3-okso-3-(α,α,α-trifluoro-o-tolüül)propionaat |
≥ 975 g/kg (ratsemaat) |
1. juuni 2013 |
31. mai 2023 |
►M304 Tsüflumetofeeni sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamine on lubatud üksnes selliste kasutusviiside korral, mille puhul ainevahetussaaduse B3 sisaldus põhjavees jääb eeldatavalt alla 0,1 μg/l. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 20. novembril 2012 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees tsüflumetofeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitlejate ja töötajate kaitsele; — põhjavee kaitsele, eriti ainevahetussaaduse B3 eest, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — joogivee kaitsele; — veeorganismidele avalduvale riskidele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. ◄ |
32 |
Trichoderma atroviride tüvi I-1237 CNCM-i number: I-1237 |
Ei kohaldata |
cfu/g ( eost/g) |
1. juuni 2013 |
31. mai 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 20. novembril 2012 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees Trichoderma atroviride tüve I-1237 kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Trichoderma atroviride tüvi I-1237 võib tekitada ülitundlikkust. Kasutustingimustega tuleb vastavalt vajadusele ette näha ohu vähendamise meetmed. |
33 |
Ametoktradiin CASi nr 865318-97–4 CIPACi nr: 818 |
5-etüül-6-oktüül [1,2,4]triasolo[1,5-a] pürimidiin-7-amiin |
≥ 980 g/kg ►C3 Lisandid amitrool ja o-ksüleen on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada vastavalt 50 mg/kg ja 2 g/kg. ◄ |
1. august 2013 |
31. juuli 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 1. veebruaril 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ametoktradiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama metaboliidi M650F04 (14) leket põhjavette ohualdistes tingimustes. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. |
34 |
Mandipropamiid CASi nr 374726-62–2 CIPACi nr: 783 |
(RS)-2-(4-klorofenüül)-N-[3-metoksü-4-(prop-2-ünüüloksü)fenetüül]-2-(prop-2-ünüüloksü)atseetamiid |
≥ 930 g/kg Lisand N-{2-[4-(2-kloro-allüüloksü)-3-metoksü-fenüül]-etüül}-2-(4-kloro-fenüül)-2-prop-2-ünüüloksü-atseetamiid on toksikoloogiliselt oluline ja selle sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada 0,1 g/kg. |
1. august 2013 |
31. juuli 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 1. veebruaril 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees mandipropamiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama kinnitava teabe mandipropamiidi eelistatud enantiomeerse muundumise või ratsemisatsiooni võimalikkuse kohta mulla pinnal mulla fotolüüsi tulemusel. Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. juuliks 2015. |
35 |
Halosulfuroonmetüül CASi nr 100785-20-1 CIPACi nr: 785.201 |
metüül-3-kloro-5-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüülsulfamoüül)-1-metüülpürasool-4-karboksülaat) |
≥ 980 g/kg |
1. oktoober 2013 |
30. september 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. märtsil 2013 lõplikult vormistatud halosulfuroonmetüüli käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — sellisele ohule, mis on võimalik halosulfurooni ümberasetusel tekkinud metaboliidi (15) põhjavette lekkimisel ohualdistes tingimustes. Halosulfurooni käsitleva kättesaadava teabe alusel käsitatakse kõnealust metaboliiti toksikoloogilisest seisukohast olulisena; — sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale ohule. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe: a) kaubanduslikult toodetud materjali tehnospetsifikaadi vastavus toksikoloogilistes ja ökotoksikoloogilistes uuringutes kasutatud katsematerjalidele; b) kaubanduslikult toodetud materjali tehnospetsifikaadis sisalduvate lisandite toksilisus; c) andmed klorosulfoonamiidhappe (16) võimalike genotoksiliste omaduste täpsustamiseks. Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. septembriks 2015. |
36 |
Bacillus firmus I-1582 Kogu number CNCMI-1582 |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus: 7,1 × 1010 CFU/g |
1. oktoober 2013 |
30. september 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus firmus I-1582 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Bacillus firmus I-1582 võib tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. |
37 |
Candida oleophila O-tüvi Kogu number: MUCL40654 |
Ei kohaldata |
Nominaalsisaldus: 3 × 1010 CFU/g kuivatatud toode Vahemik: 6 × 109 – 1 × 1011 CFU/g kuivatatud toode |
1. oktoober 2013 |
►M343 31. detsember 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 15. märtsil 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees Candida oleophila O-tüve kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
38 |
Helicoverpa armigera nukleaarse polühedroosi viirus DSMZi number: BV-0003 |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus: 1,44 × 1013 OB/l (oklusioonkeha/l) |
1. juuni 2013 |
31. mai 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Helicoverpa armigera nukleaarse polühedroosi viiruse kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. |
39 |
Paecilomyces fumosoroseus'e tüvi FE 9901 Kultuuride kogu number: USDA-ARS collection of Entomopathogenic Fungal Cultures U.S. Plant Soil and Nutrition laboratory. New York. Viitenumber: ARSEF 4490 |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus 1,0 × 109 CFU/g Maksimaalne sisaldus 3,0 × 109 CFU/g |
1. oktoober 2013 |
►M343 31. detsember 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 15. märtsil 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees Paecilomyces fumosoroseus'e tüve FE 9901 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Paecilomyces fumosoroseus'e tüvi FE 9901 võib tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. |
40 |
Kaaliumfosfonaadid (ei ole ISO-nimi) CASi nr: 13977-65-6 kaaliumvesinikfosfonaadi puhul 13492-26-7 dikaaliumfosfonaadi puhul Segu: puudub CIPACi nr: 756 (kaaliumfosfonaadi puhul) |
Kaaliumvesinikfosfonaat, dikaaliumfosfonaat |
31,6–32,6 % fosfonaadi ioone (vesinikfosfonaadi ja fosfonaadi ioonide summa) 17,8–20,0 % kaaliumi ≥ 990 g/kg kuivaines |
1. oktoober 2013 |
►M343 31. jaanuar 2026 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 15. märtsil 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kaaliumfosfonaatide kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — lindudele ja imetajatele avalduvale ohule; — pinnavee eutrofeerumise ohule juhul, kui toimeainet kasutatakse piirkondades või tingimustes, mis soodustavad toimeaine kiiret oksüdeerumist pinnavees. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama kinnitava teabe seoses putuktoidulistele lindudele avalduva pikaajalise ohuga. Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. septembriks 2015. |
41 |
Spiromesifeen CASi nr 283594-90–1 CIPACi nr 747 |
3-mesitüül-2-okso-1-oksaspiro[4,4]non-3-een-4-üül 3,3-dimetüülbutüraat |
≥ 965 g/kg (ratsemaat) N,N-dimetüülatsetamiidi lisand on toksikoloogiliselt oluline ega tohi tehnilises vahendis ületada 4 g/kg. |
1. oktoober 2013 |
30. september 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees spiromesifeeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — veeselgrootutele avalduvale pikaajalisele ohule; — tolmeldavatele kiletiivalistele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduvale ohule, kui kokkupuude on märkimisväärne; — töötajate ja käitlejate kaitsele. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama kinnitava teabe seoses FOCUS GW stsenaariumi abil põhjavees esineva toimeaine prognoositava kontsentratsiooni (PECGW) ümberarvutusega, mida on kohandatud lubatud kasutusviiside Q10 väärtuse 2,58 kasutamisele. Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. septembriks 2015. |
42 |
Spodoptera littoralis'e nukleaarse polühedroosi viirus DSMZ-i number: BV-0005 |
Ei kohaldata |
Maksimaalne sisaldus: 1 × 1012 OB/l (oklusioonkeha/l) |
1. juuni 2013 |
31. mai 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Spodoptera littoralis'e nukleaarse polühedroosi viiruse kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. |
43 |
Biksafeen CASi nr 581809-46-3 CIPACi nr: 819 |
N-(3′,4′-dikloro-5-fluorobifenüül-2-üül)-3-(difluorometüül)-1-metüülpürasool-4-karboksamiid |
≥ 950 g/kg |
1. oktoober 2013 |
►M343 31. mai 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees biksafeeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) külvikorrakultuurides esinevatele biksafeeni ja selle metaboliitide jääkidele; b) põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas; c) veeorganismidele avalduvale ohule; d) pinnasele ja põhjasetetes elavatele organismidele avalduvale ohule. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. |
44 |
Maltodekstriin CASi nr 9050-36-6 CIPACi nr: 801 |
Ei ole |
≥ 910 g/kg |
1. oktoober 2013 |
30. september 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees maltodekstriini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) seente kasvu võimalikule suurenemisele ja mükotoksiinide esinemise võimalusele taimekaitsevahendiga töödeldud puuviljade pealispinnal; b) võimalikule ohule, mis avaldub mesilastele ja mittesihtliigi lülijalgsetele. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. |
45 |
Eugenool CASi nr 97-53-0 CIPACi nr 967 |
4-allüül-2-metoksüfenool |
≥ 990 g/kg Asjakohane lisand: metüüleugenooli maksimaalne sisaldus tehnilises materjalis 0,1 % |
1. detsember 2013 |
30. november 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. mail 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees eugenooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — käitajate, töötajate, kõrvaliste isikute ja elanike kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — veeorganismidele avalduvale ohule; — putuktoidulistele lindudele avalduvale ohule. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe: a) spetsiaalse koostisega toote säilivuse kohta (2 aastat) ümbritseva õhu temperatuuril; b) võrdlusandmed eugenooli ja metüüleugenooli loodusliku fooniga kokkupuute ning eugenooli ja metüüleugenooli taimekaitsevahenditena kasutamisest tuleneva kokkupuute kohta. Kõnealused andmed hõlmavad inimeste, aga ka lindude ja veeorganismidega kokkupuudet. c) hinnangu põhjavee kokkupuute kohta eugenooli, eriti metüüleugenooli võimalike metaboliitidega. Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. novembriks 2015. |
46 |
Geraniool CASi nr 106–24-1 CIPACi nr 968 |
E) 3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol |
≥ 980 g/kg |
1. detsember 2013 |
30. november 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. mail 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees geraniooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate, töötajate, kõrvaliste isikute ja elanike kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — veeorganismidele avalduvale ohule; — lindudele ja imetajatele avalduvale ohule. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama kinnitava teabe: a) milles võrreldakse loodusliku geraniooliga kokkupuuteolukordi olukordadega, mis tekivad geraniooli kasutamisel taimekaitsevahendina. Kõnealune teave käsitleb nii inimeste, lindude, imetajate kui veeorganismide kokkupuudet toimeainega; b) põhjaveega kokkupuute kohta. Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. novembriks 2015. |
47 |
Tümool CASi nr 89-83-8 CIPACi nr 969 |
5-metüül-2-propaan-2-üül-fenool |
≥ 990 g/kg |
1. detsember 2013 |
30. november 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. mail 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tümooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — käitajate, töötajate, kõrvaliste isikute ja elanike kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — veeorganismidele avalduvale ohule; — lindudele ja imetajatele avalduvale ohule. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe: a) teabe, milles võrreldakse loodusliku tümooliga kokkupuuteolukordi olukordadega, mis tekivad tümooli kasutamisel taimekaitsevahendina. Kõnealune teave käsitleb nii inimeste, lindude, imetajate kui veeorganismide kokkupuudet toimeainega; b) pikaajalist ja reproduktiivtoksilisust käsitleva teabe täieliku aruande, tümooli korduva suukaudse manustamise ja reproduktiivtoksilisuse kombineeritud uuringu (inglise keeles) kujul (Combined Test of Repeated Oral-Administration Toxicity and Reproductive Toxicity of Thymol); c) põhjaveega kokkupuute alase teabe. Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. novembriks 2015. |
48 |
Sedaksaan CASi nr 874967-67–6 trans-isomeer: 599197-38–3/cis-isomeer: 599194-51–1) CIPACi nr 833 |
Segu kahest cis-isomeerist 2′- [(1RS, 2RS) -1,1′ -bitsükloprop-2-üül] -3-(difluorometüül) -1-metüülpürasool-4-karboksaniliid ja 2 trans-isomeerid 2 ′-[(1RS, 2SR) -1,1 ′ -bitsükloprop-2-üül -1-metüülpürasool-4-karboksaniliid] -3- (difluorometüül) |
≥ 960 g/kg sedaksaani (kahe trans-isomeeri kontsentratsioon 820–890 g/kg 2 50:50, enantiomeeride segu ja kontsentratsioon100-150 g/kg 2 cis-isomeeri kohta 50:50 enantiomeeride segu) |
1. veebruar 2014 |
►M343 31. mai 2025 ◄ |
A OSA Lubatud kasutada vaid seemnete töötlemiseks. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees sedaksaani kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas; b) lindudele ja imetajatele avalduvale pikaajalisele ohule. Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada ohu vähendamise meetmed. Asjaomased liikmesriigid teostavad vajaduse korral kontrolliprogramme, et selgitada ohualdistel aladel välja metaboliidi CSCD465008 võimalik sattumine põhjavette. Asjaomased liikmesriigid taotlevad kinnitavat teavet seoses metaboliidi CSCD465008 mõju ning sellega seotud põhjavee riskide hindamise kohta, kui sedaksaan klassifitseeritakse määrusega (EÜ) nr 1272/2008 ainena, mis „võib põhjustada vähktõbe“. Teavitaja peab esitama asjakohase teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kuue kuu jooksul alates määruse, millega sedaksaan klassifitseeritakse, kohaldamise kuupäevast. |
49 |
Emamektiin CASi nr emamektiin: 119791-41-2 (eelnevalt 137335-79-6) ja 123997-28-4 emamektiinbensoaat: 155569-91-8 (eelnevalt 137512-74-4 ja 179607-18-2) emamektiin B1a bensoaat: 138511-97-4 emamektiin B1b bensoaat: 138511-98-5 CIPACi nr emamektiin: 791 emamektiinbensoaat: 791.412 |
Emamektiin B1a: (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sek-butüül]-21,24-dihüdroksü-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-(3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-3-O-metüül-4-O-(2,4,6-trideoksü-3-O-metüül-4-metüülamino-α-L-lükso-heksopüranosüül)-α-L-arabino-heksopüranosiid Emamektiin B1b: (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihüdroksü-6'-isopropüül-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-(3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-3-O-metüül-4-O-(2,4,6-trideoksü-3-O-metüül-4-metüülamino-α-L-lükso-heksopüranosüül-α-L-arabino-heksopüranosiid Emamektiin B1a bensoaat: (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sek-butüül]-21,24-dihüdroksü-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-(3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-3-O-metüül-4-O-(2,4,6-trideoksü-3-O-metüül-4-metüülamino-α-L-lükso-heksopüranosüül)-α-L-arabino-heksopüranosiidbensoaat Emamektiin B1b bensoaat: (10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihüdroksü-6'-isopropüül-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-(3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-3-O-metüül-4-O-(2,4,6-trideoksü-3-O-metüül-4-metüülamino-α-L-lükso-heksopüranosüül-α-L-arabino-heksopüranosiidbensoaat |
≥ 950 g/kg veevaba emamektiinbensoaadi kujul (segu vähemalt 920 g/kg emamektiin B1a bensoaadist ja maksimaalselt 50 g/kg emamektiin B1b bensoaadist) |
1. mai 2014 |
►M343 30. november 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees emamektiini kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — mittesihtorganismidele selgrootutele avalduvale ohule; — töötajate ja käitlejate kaitsele. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama enantioselektiivse metabolismi või degradatsiooni ohu alase kinnitava teabe. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile asjakohase teabe kahe aasta jooksul pärast isomeerisegude hindamist käsitleva juhise vastuvõtmist. |
50 |
Pseudomonas sp. tüvi DSMZ 13134 Kogu number DSMZ 13134 |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus: 3 × 1014 CFU/kg |
1. veebruar 2014 |
►M343 31. jaanuar 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Pseudomonas sp. tüve DSMZ 13134 kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Pseudomonas sp. tüvi DSMZ 13134 võib tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama teabe, et välistada võimalik äge intrahheaalne kõhuõõne-sisene toksilisus/nakkavus/patogeensus. Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. jaanuariks 2016. |
51 |
Fluopüraam CASi nr: 658066-35-4 CIPACi nr: 807 |
N-{2-[3-kloro-5-(trifluorometüül)-2-püridüül]etüül}-α,α,α-trifluoro-o-toluamiid |
≥ 960 g/kg |
1. veebruar 2014 |
31. jaanuar 2024 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees fluopüraami kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu lindude ja veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid. Taotleja esitab kinnitava teabe järgmise kohta: 1) pikaajaline risk putuktoidulistele lindudele; 2) võimalik kahjulik mõju sihtrühma mittekuuluvate selgroogsete, välja arvatud imetajate sisesekretsioonisüsteemile. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis 1 sätestatud teabe 1. veebruariks 2016 ning punktis 2 sätestatud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD suunised sisesekretsioonisüsteemi häireid käsitlevate katsete tegemiseks. |
52 |
Aureobasidium pullulans (tüved DSM 14940 ja DSM 14941) Kogu number: Saksamaa mikroorganismide ja rakukultuuride kogu (DSMZ) registreerimisnumbrid DSM 14940 ja DSM 14941 |
Ei kohaldata |
Vähemalt 5,0 × 109 CFU/g kummagi tüve puhul; kuni 5,0 × 1010 CFU/g kummagi tüve puhul |
1. veebruar 2014 |
►M343 31. jaanuar 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Aureobasidium pullulans’i (tüved DSM 14940 ja DSM 14941) kohta 16. juulil 2013 koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Aureobasidium pullulans (tüved DSM 14940 ja DSM 14941) võib tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid. |
53 |
Püriofenoon: CASi nr 688046-61-9 CIPACi nr 827 |
(5-kloro-2-metoksü-4-metüül-3-püridüül)(4,5,6-trimetoksü-o-tolüül)metanoon |
≥ 965 g/kg |
1. veebruar 2014 |
►M343 31. jaanuar 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees püriofenooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II lisa. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid. Taotleja esitab kinnitava teabe järgmiste valdkondade kohta: a) kahe lisandi määratlused esialgse kirjelduse täielikuks põhjendamiseks; b) kavandatavas tehnilises kirjelduses esitatud lisandite toksikoloogiline olulisus (välja arvatud üks lisand, mille kohta on esitatud ägeda suukaudse mürgisuse uuringu ja Amesi testi tulemused). Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. jaanuariks 2016. |
54 |
Dinaatriumfosfonaat CASi nr 13708-85-5 CIPACi nr 808 |
dinaatriumfosfonaat |
281–337 g/kg (TK) ≥ 917 g/kg (TC) |
1. veebruar 2014 |
►M343 31. jaanuar 2026 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dinaatriumfosfonaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II lisa. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu pinnavee eutrofeerumise ohule. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid. Taotleja esitab kinnitava teabe järgmiste valdkondade kohta: a) pikaajaline oht kaladele; b) pikaajaline oht vihmaussidele ja mulla makroorganismidele. Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. jaanuariks 2016. |
55 |
Penflufeen CASi nr 494793-67–8 CIPACi nr 826 |
2’-[(RS)-1,3-dimetüülbutüül]-5-fluoro-1,3-dimetüülpürasool-4-karboksaniliid |
≥ 950 g/kg Enantiomeeride 1:1 (R:S) segu |
1. veebruar 2014 |
►M343 31. mai 2025 ◄ |
►M398
|
56 |
Apelsiniõli CASi nr 8028-48–6 (apelsiniekstrakt) 5989-27–5 (D-limoneen) CIPACi nr 902 |
(R)-4-isopropenüül-1-metüültsüklohekseen või p-menta-1,8-dieen |
≥ 945 g/kg (D-limoneeni) Toimeaine peab vastama Pharmacopoeia Europea 5.0 kirjeldusele (Aurantii dulcis aetheroleum) ja standardile ISO 3140: 2011 (E) |
1. mai 2014 |
►M343 31. juuli 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees apelsiniõli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) käitlejate ja kasutajate kaitse; b) lindudele ja imetajatele avalduv oht. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja esitab kinnitavat teavet apelsiniõli metaboliitide säilimise ning lagunemisraja ja -kiiruse kohta pinnases ning ökotoksikoloogilise riski analüüsil kasutatud näitajate valideerimise kohta. Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016. |
57 |
Pentiopüraad CASi nr: 183675-82–3 CIPACi nr 824 |
(RS)-N-[2-(1,3-dimetüül-butüül)-3-tienüül]-1-metüül-3-(trifluorometüül)pürasool-4-karboksamiid |
≥ 980 g/kg (50:50 ratseemiline segu) |
1. mai 2014 |
►M343 31. mai 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. oktoobril 2013 pentiopüraadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) käitlejate ja kasutajate kaitse; b) oht vee- ja mullaorganismide kaitsele; c) põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas; d) jäägid külvikorrakultuurides pärast järjestikust toimeaine kasutamist mitme aasta jooksul. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe järgmiste asjaolude kohta: 1) metaboliidi M11 (3-metüül-1- {3- [(1-metüül-3-trifluorometüül-1H-pürasool-4-carbonüül) amino] thiofeen-2-üül} pentaanhape) mõju puudumine põhjaveele, välja arvatud tõendid, mis viitavad algtüve liigitamisest sõltuvale kantserogeensuse ohule ja mida on kirjeldatud eraldi allpool punktis 3; 2) metaboliidi PAM toksikoloogilised omadused ja kontrollväärtused; 3) metaboliitide M11 (3-metüül-1- {3- [(1-metüül-3-trifluorometüül-1H-pürasool-4-karbonüül) amino] tiofeen-2-üül} pentaanhape), DM-PCA (3-trifluorometüül-1H-pürasool-4- karboksüülhape), PAM (1-metüül-3-trifluorometüül-1H-pürasool-4-karboksamiid) ning PCA (1-metüül-3-trifluorometüül-1H-pürasool-4-karboksüülhape) mõju ja oht, et nad saastavad põhjavett, kui pentiopüraad klassifitseeritakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel 2. kategooria kantserogeenseks aineks. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 sätestatud teabe 30. aprilliks 2016 ning punktis 3 sätestatud teabe kuue kuu jooksul pärast pentiopüraadi käsitleva klassifitseerimisotsuse teatavaks tegemist. |
58 |
Benalaksüül-M CASi nr 98243-83–5 CIPACi nr 766 |
Metüül N-(fenüülatsetüül)-N-(2,6-ksülüül)-D-alaninaat |
≥ 950 g/kg |
1. mai 2014 |
►M343 30. aprill 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees benalaksüül-M-i kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — töötajate ohutus taaskokkupuute korral; — metaboliitidest BM-M2 (N-(malonüül)-N-(2,6-ksülüül)-DL-alaniin) ja BM-M3 (N-(malonüül)-N-(2,6-ksülüül)-D-alaniin) tulenev oht põhjaveele, kui toimeainet kasutatakse piirkondades, mille pinnas ja/või ilmastikutingimused on ohualtid. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riski vähendamise meetmeid. |
59 |
Tembotrioon CASi nr 335104-84-2 CIPACi nr 790 |
2-{2-kloro-4-mesüül-3-[(2,2,2-trifluoroetoksü)metüül-]benzoüül}tsükloheksaan-1,3-dioon |
≥ 945 g/kg Asjakohaste lisandite sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada: tolueen: ≤ 10 g/kg HCN: ≤ 1 g/kg |
1. mai 2014 |
►M343 31. juuli 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tembotriooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) käitlejate ja kasutajate kaitse; b) veeorganismidele põhjustatav oht. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid. |
60 |
Spirotetramaat CASi nr: 203313-25-1 CIPACi nr: 795 |
cis-4-(etoksükarbonüüloksü)-8-metoksü-3-(2,5-ksülüül)-1-asaspiro[4,5]dets-3-een-2-oon |
≥ 970 g/kg |
1. mai 2014 |
►M386 30. aprill 2024 ◄ . a. |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees spirotetramaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu putuktoidulistele lindudele põhjustatavale ohule. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid. Taotleja esitab seoses selle toimeaine võimaliku kahjustava mõjuga lindude ja kalade sisesekretsioonisüsteemile kinnitavat teavet komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustumist uurivate katsete kohta või, alternatiivselt, ühenduses heakskiidetud katsejuhised. |
61 |
Pürokssulaam CASi nr 422556-08–9 CIPACi nr 793 |
N-(5,7-dimetoksü[1,2,4]triasolo[1,5-a]pürimidiin-2-üül)-2-metoksü-4-(trifluorometüül)püridiin-3-sulfoonamiid |
≥ 965 g/kg |
1. mai 2014 |
►M343 30. aprill 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees pürokssulaami kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) põhjaveele põhjustatav oht, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku või kliimatingimustega piirkonnas; b) veeorganismidele põhjustatav oht. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe: 1) läbivaatusaruandes märgitud lisandi nr 3 toksikoloogiline olulisus; 2) metaboliidi PSA äge mürgine toime; 3) metaboliidi 6-Cl-7-OH-XDE-742 toksikoloogiline olulisus. Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016. |
62 |
Kloorantraniliprool CASi nr: 500008-45-7 CIPACi nr: 794 |
3-bromo-4’-kloro-1-(3-kloro-2-püridüül)-2’-metüül-6’-(metüülkarbamoüül) pürasool-5-karboksaniliid |
≥ 950 g/kg Järgmised olulised lisandid ei tohi ületada teatavat läve tehnilises materjalis: atsetonitriil; ≤ 3 g/kg 3-pikoliin: ≤ 3 g/kg metaansulfoonhape: ≤ 2 g/kg |
1. mai 2014 |
►M343 31. detsember 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees kloorantraniliprooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldhindamises pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu veeorganismidele ja pinnases elavatele makroorganismidele. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe: 1) risk põhjaveele, mis tuleneb toimeainest ja selle metaboliitidest IN-EQW78 (2-[3-bromo-1-(3-kloropüridiin-2-üül)-1H-pürasool-5-üül]-6-kloro-3,8-dimetüülkinasoliin-4(3H)-oon), IN-ECD73 (2,6-dikloro-4-metüül-11H-pürido[2,1-b]kinasoliin-11-oon), IN-F6L99 (3-bromo-N-metüül-1H-pürasool-5-karboksamiid), IN-GAZ70 (2-[3-bromo-1-(3-koropüridiin-2-üül)-1H-pürasool-5-üül]-6-kloro-8-metüülkinasoliin-4(1H)-oon) ja IN-F9N04 (3-bromo-N-(2-karbamoüül-4-kloro-6-metüülfenüül)-1-(3-kloropüridiin-2-üül)-1H-pürasool-5-karboksamiid); 2) risk veeorganismidele, mis tuleneb järgmistest fotolüüsimetaboliitidest: IN-LBA22 (2-{[(4Z)-2-bromo-4H-pürasolo[1,5-d]pürido[3,2-b][1,4]oksasiin-4-ülideen]amino}-5-kloro-N,3-dimetüülbensamiid), IN-LBA23 (2-[3-bromo-1-(3-hüdroksüpüridiin-2-üül)-1H-pürasool-5-üül]-6-kloro-3,8-dimetüülkinasoliin-4(3H)-oon) ja IN-LBA24 (2-(3-bromo-1H-pürasool-5-üül)-6-kloro-3,8-dimetüülkinasoliin-4(3H)-oon). Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016. |
63 |
Naatriumhõbetiosulfaat CASi nr: määramata CIPACi nr: 762 |
Ei kohaldata |
≥ 10,0 g Ag/kg Väljendatud hõbedana (Ag) |
1. mai 2014 |
►M343 31. juuli 2024 ◄ . a. |
A OSA Lubatud kasutada ainult siseruumides ja mittesöödavatel kultuuridel. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees naatriumhõbetiosulfaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) käitlejate ja kasutajate kaitsele; b) hõbeda ioonide võimaliku vabanemise piiramisele kasutatud lahuste kõrvaldamisel; c) oht maismaa selgroogsetele ja mullas elavatele selgrootutele reoveesetete kasutamisel põllumajanduses. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riskivähendamismeetmeid. |
64 |
Püridalüül CASi nr 179101-81–6 CIPACi nr: 792 |
2,6-dikloro-4-(3,3-dikloroallüüloksü)fenüül 3-[5-(trifluorometüül)-2-püridüüloksü]propüüleeter |
≥ 910 g/kg |
1. juuli 2014 |
►M343 30. juuni 2025 ◄ |
A OSA Lubatud on kasutamine üksnes püsikonstruktsiooniga kasvuhoonetes. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 13. detsembril 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees püridalüüli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) töödeldud alale naasvate töötajate turvalisusele; b) põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; c) lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada ohu vähendamise meetmed. Taotleja esitab kinnitava teabe järgmiste asjaolude kohta: 1) toksikoloogiline ja ökotoksikoloogiline teave lisandite 4, 13, 16, 22 ja 23 olulisuse kohta; 2) metaboliidi HFTP olulisus ja põhjavee riskide hindamine seoses selle metaboliidiga kõigi kasutusviiside puhul, mis hõlmavad kasvuhoones kasvatatavaid põllukultuure; 3) veeselgrootute kaitse. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2014 punktile 1 vastava asjakohase teabe ja 30. juuniks 2016 punktidele 2 ja 3 vastava teabe. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. juuniks 2016 seirekava hindamaks potentsiaalset põhjavee saastamist tundlikes piirkondades metaboliidi HTFP kasutamise tulemusel. Seirekava tulemuste aruanne tuleb esitada seirearuande vormis referentliikmesriigile, komisjonile ja toiduohutusametile 30. juuniks 2018. |
65 |
S-abstsiishape CASi nr: 21293-29–8 CIPACi nr: määramata |
(2Z,4E)-5-[(1S)-1-hüdroksü-2,6,6-trimetüül-4-oksotsükloheks-2-een-1-üül]-3-metüülpenta-2,4-dieenhape või (7E,9Z)-(6S)-6-hüdroksü-3-okso-11-apo-ε-karoteen-11-hape |
960 g/kg |
1. juuli 2014 |
►M343 30. september 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 vormistatud S-abstsiishappe läbivaatamisaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riskivähendamismeetmeid. |
66 |
L-askorbiinhape CASi nr: 50-81-7 CIPACi nr: 774 |
(5R)-5-[(1S)-1,2-dihüdroksüetüül]-3,4-dihüdroksüfuraan-2(5H)-oon |
≥ 990 g/kg Järgmiste oluliste lisandite sisaldus: metanool: ≤ 3 g/kg raskmetallid: ≤ 10 mg/kg (väljendatud Pb-na) |
1. juuli 2014. a. |
►M386 30. juuni 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 13. detsembril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees L-askorbiinhappe kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) vee- ja mullaorganismide kaitsele; b) põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmete võtmist. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe järgmiste asjaolude kohta: 1) L-askorbiinhappe loomulik taustsisaldus keskkonnas ja kinnitus kaladele avalduva madala kroonilise riski kohta ning veeselgrootutele, vetikatele, vihmaussidele ja mullas leiduvatele mikroorganismidele avalduva madala riski kohta; 2) põhjavee saastamise risk. Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. juuniks 2016. |
67 |
Spinetoraam CASi nr 935545-74-7 CIPACi nr: 802 |
XDE-175-J (peamine koostisosa) (2R,3aR,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS, 16bR)-2-(6-desoksü-3-O-etüül-2,4-di-O-metüül-α-L-mannopüranosüloksü)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetüülamino)tetrahüdro-6-metüülpüraan-2-üüloksü]-9-etüül-2,3,3a,4,5,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-heksadekahüdro-14-metüül-1H-as-indatseno[3,2-d]oksatsüklododetsiin-7,15-dioon XDE-175-L (teine koostisosa) (2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-desoksü-3-O-etüül-2,4-di-O-metüül-α-L-mannopüranosüloksü)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetüülamino)tetrahüdro-6-metüülpüraan-2-üüloksü]-9-etüül-2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-tetradekahüdro-4,14-dimetüül-1H-as-indatseno[3,2-d]oksatsüklododetsiin-7,15-dioon |
≥ 830 g/kg 50–90 % XDE-175-J ja 50–10 % XDE-175-L Lubatud hälve (g/kg): XDE-175-J = 581–810 XDE-175-L = 83–270 |
1. juuli 2014 |
►M386 30. juuni 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 spinetoraami kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhindamise käigus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu a) vee- ja mullaorganismidele avalduvale riskile; b) sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele välitingimustes avalduvale riskile; c) mesilastele avalduvale riskile pihustamise ajal ja pärast seda. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja esitab kinnitava teabe metabolismi/lagunemise uuringutes ning toksilisuse ja ökotoksilisuse uuringutes kasutatavates katsematerjalides määratletud metaboliitide stereokeemia samaväärsuse kohta. Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile ►C4 kuue kuu jooksul pärast isomeeride hindamist käsitleva juhise vastuvõtmist ◄ . |
68 |
1,4-dimetüülnaftaleen CASi nr: 571-58-4 CIPACi nr: 822 |
1,4-dimetüülnaftaleen |
≥ 980 g/kg |
1. juuli 2014 |
►M343 30. juuni 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 13. detsembril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1,4-dimetüülnaftaleeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) käitajate ja töötajate kaitsele uuesti lattu sisenemisel ja lao inspekteerimise ajal. b) veeorganismide ja kalatoiduliste imetajate kaitsele, kui toimeaine vabaneb ladudest õhku ja pinnavette ilma täiendava käitlemiseta. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama kinnitava teabe seoses toimeaine jäägi määratlusega. Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. juuniks 2016. |
69 |
Amisulbroom CASi nr 348635-87-0 CIPACi nr: 789 |
3-(3-bromo-6-fluoro-2-metüülindool-1-üülsulfonüül)-N,N-dimetüül-1H-1,2,4-triasool-1-sulfoonamiid |
≥ 985 g/kg Asjakohase lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist: 3-bromo-6-fluoro-2-metüül-1-(1H-1,2,4-triasool-3-üülsulfonüül)-1H-indool: ≤ 2 g/kg |
1. juuli 2014 |
►M343 30. september 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 amisulbroomi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu vee- ja mullaorganismidele põhjustatavale ohule. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendusmeetmeid. Taotleja esitab kinnitava teabe järgmiste asjaolude kohta: 1) amisulbroomi metabolismil pinnases ei esine metaboliitide 3-bromo-6-fluoro-2-metüül-1-(1H-1,2,4-triasool-3-üülsulfonüül)-1H-indooli ja 1-(dimetüülsulfamoüül)-1H-1,2,4-triasool-3-sulfoonhappe olulist fotodegradatsiooni; 2) amisulbroomi (ainult FOCUSe drenaažistsenaariumide korral) ja metaboliitide 1-(dimetüülsulfamoüül)-1H-1,2,4-triasool-3-sulfoonhappe, 1H-1,2,4-triasool-3-sulfoonhappe, 1H-1,2,4-triasooli, N,N-dimetüül-1H-1,2,4-triasool-3-sulfoonamiidi, 2-atseetamido-4-fluorobensoehappe, 2-atseetamido-4-fluoro-hüdroksübensoehappe ja 2,2′-oksübis(6-fluoro-2-metüül-1,2-dihüdro-3H-indool-3-ooni) äravoolu korral on pinnavee saastamise ja veeorganismide ohustamise tõenäosus väike; 3) kui punktide 1 ja 2 kohase hinnangu põhjal toimub pinnases oluline fotodegradatsioon või saastamise või ohustamise tõenäosus on suur, tuleb esitada täiendavad analüüsimeetodid, mille abil määrata pinnavee seisundi seire eesmärgil kindlaks kõik jääkide määratluse alla kuuluvad ühendid; 4) lindude ja imetajate teisese mürgistuse risk 3-bromo-6-fluoro-2-metüül-1-(1H-1,2,4-triasool-3-üülsulfonüül)-1H-indooli läbi; 5) lindude ja kalade sisesekretsioonisüsteemi kahjustava mõju põhjustamise tõenäosus amisulbroomi ja selle metaboliidi 3-bromo-6-fluoro-2-metüül-1-(1H-1,2,4-triasool-3-üülsulfonüül)-1H-indooli läbi. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1–4 sätestatud asjakohase teabe hiljemalt 30. juuniks 2016 ning punktis 5 sätestatud teabe hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD suunised sisesekretsioonisüsteemi häireid käsitlevate katsete tegemiseks. |
70 |
Valifenalaat CASi nr 283159-90-0 CIPACi nr 857 |
Metüül N-(isopropoksükarbonüül)-L-valüül-(3RS)-3-(4-klorofenüül)-β-alaninaat |
≥ 980 g/kg |
1. juuli 2014 |
►M343 30. september 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 valifenalaadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama kinnitavat lisateavet põhjavee võimaliku saastamise kohta metaboliidiga S5. Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. juuniks 2016. |
71 |
Tieenkarbasoon CASi nr 317815-83-1 CIPACi nr: 797 |
Metüül 4-[(4,5-dihüdro-3-metoksü-4-metüül-5-okso-1H-1,2,4-triasool-1-üül)karbonüülsulfamoüül]-5-metüültiofeen-3-karboksülaat |
≥ 950 g/kg |
1. juuli 2014 |
►M343 30. september 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 tieenkarbasooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) ohule, mis tekib toimeaine sattumisel põhjavette, kui toimeainet kasutatakse tundlike geograafiliste või kliimatingimustega piirkonnas; b) veeorganismidele avalduvale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Taotleja peab esitama kinnitava teabe selle kohta, kas tieenkarbasoon levib atmosfääris kaugele ja kuidas see sel juhul keskkonnale mõjub. Asjaomane kinnitav teave peab sisaldama tieenkarbasooni kaugleviku ja sellega seonduvate ohtude hindamiseks koostatud seirekava tulemusi. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile seirekava 30. juuniks 2016 ja seirekava tulemuste aruande 30. juuniks 2018. |
72 |
Atsekinotsüül CASi nr: 57960-19-7 CIPACi nr: 760 |
3-dodetsüül-1,4-dihüdro-1,4-diokso-2-naftüülatsetaat |
≥ 960 g/kg |
1. september 2014 |
►M343 30. november 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. märtsil 2014 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees atsekinotsüüli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — töötajate ja käitlejate kaitsele; — lindudele, imetajatele ja veeorganismidele avalduvatele ohtudele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe: a) kehavedelikes ja kudedes esineda võivate jääkide määramiseks kasutatava analüütilise meetodi kohta; b) seemnetoidulistele väikelindudele ning taimtoidulistele ja puuviljatoidulistele väikeimetajatele avalduva pikaajalise ohu vastuvõetavuse kohta seoses kasutamisega õuna- ja pirniaedades; c) taimtoidulistele ja kõigesööjatele väikeimetajatele avalduva pikaajalise ohu vastuvõetavuse kohta seoses kasutamisega dekoratiivsetel õuetaimedel. Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. augustiks 2016. |
73 |
Ipkonasool CASi nr 125225-28-7 (diastereoisomeeride segu) 115850-69-6 (ipkonasool cc, cis-isomeer) 115937-89-8 (ipkonasool ct, trans-isomeer) CIPACi nr 798 |
(1RS,2SR,5RS;1RS,2SR,5SR)-2-(4-klorobensüül)-5-isopropüül-1-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül) tsüklopentanool |
≥ 955 g/kg Ipkonasool cc: 875–930 g/kg Ipkonasool ct: 65–95 g/kg |
1. september 2014 |
►M343 30. november 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. märtsil 2014 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees ipkonasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: 1. seemnetoidulistele lindudele tekkivatele ohtudele; 2. töötajate ja käitlejate kaitsele; 3. kaladele tekkivatele ohtudele. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja esitab kinnitavad andmed järgmise kohta: a) pikaajalise ohu vastuvõetavus seemnetoiduliste lindude puhul; b) ohu vastuvõetavus mulla makroorganismide puhul; c) enantioselektiivse metaboliseerimise või lagundamise oht; d) ipkonasooli võimalik kahjustav toime lindude ja kalade sisesekretsioonisüsteemile. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides a ja b nõutud teabe 31. augustiks 2016, punktis c nõutud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud isomeerisegude asjakohast hindamist käsitlev juhis, ning punktis d sätestatud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud sisesekretsioonisüsteemi häireid käsitlevad OECD katsesuunised või, alternatiivselt, ELi tasandil heaks kiidetud katsesuunised. |
74 |
Flubeendiamiid CASi nr: 272451-65-7 CIPACi nr: 788 |
3-jodo-N'-(2-mesüül-1,1-dimetüületüül)-N-{4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1-(trifluorometüül)etüül]-o-tolüül}ftaalamiid |
≥ 960 g/kg |
1. september 2014 |
►M386 31. august 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. märtsil 2014 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees flubeendiamiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) veeselgrootutele avalduvatele ohtudele; b) jääkide võimalikule esinemisele külvikorrakultuurides. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. |
75 |
Bacillus pumilus QST 2808 USDA Agricultural Research Service (NRRL) Patent culture collection, Peoria Illinois, Ameerika Ühendriigid, viitenumber B-30087 |
Ei kohaldata |
≥ 1 × 1012 CFU/kg |
1. september 2014 |
►M343 31. august 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. märtsil 2014 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees toimeaine Bacillus pumilus QST 2808 kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Bacillus pumilus QST 2808 võib tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe: a) toimeaine Bacillus pumilus QST 2808 abil toodetud aminosuhkru kindlakstegemine; b) analüüsiandmed kõnealuse aminosuhkru sisalduse kohta tootmispartiis. Taotluse esitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. augustiks 2016. |
76 |
Metobromuroon CASi nr: 3060-89-7 CIPACi nr: 168 |
3-(4-bromofenüül)-1-metoksü-1-metüüluurea |
≥ 978 g/kg |
1. jaanuar 2015 |
31. detsember 2024 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. juulil 2014 alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees metobromurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) töötajate ja käitlejate kaitsele; b) lindudele, imetajatele, veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. Taotleja esitab kinnitava teabe: a) metaboliitide CGA 18236, CGA 18237, CGA 18238 ja 4-bromoaniliini toksikoloogilise hindamise kohta; b) lindudele ja imetajatele avalduva pikaajalise ohu vastuvõetavuse kohta. Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 31. detsembriks 2016. |
77 |
Aminopüraliid CASi nr: 150114-71-9 CIPACi nr: 771 |
4-amino-3,6-dikloropüridiin-2-karboksüülhape |
≥ 920 g/kg Allpool nimetatud olulise lisandi piirnorm on järgmine: pikloraami ≤ 40 g/kg |
1. jaanuar 2015 |
31. detsember 2024 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. juulil 2014 alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees aminopüraliidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) põhjavee saastumise ohule, kui toimeainet kasutatakse tundlike mulllastiku- või kliimatingimustega piirkondades; b) makrofüütidele ja sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale ohule; c) kaladele avalduvale pikaajalisele ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. |
78 |
Metaflumisoon CASi nr: 139968-49-3 CIPACi nr: 779 |
(EZ)-2′-[2-(4-tsüanofenüül)-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolüül)etülideen]-4-(trifluorometoksü)karbaniilohüdrasiid |
≥ 945 g/kg (90-100 % E-isomeeri 10-0 % Z-isomeer) Järgmised olulised lisandid ei tohi ületada teatavat läve: hüdrasiini ≤ 1 mg/kg 4-(trifluorometoksü)fenüülisotsüanaati ≤ 100 mg/kg tolueeni ≤ 2 g/kg |
1. jaanuar 2015 |
31. detsember 2024 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 11. juulil 2014 metaflumisooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) kaladele ja põhjasettes elavatele organismidele avalduvale ohule; b) tigudest ja vihmaussidest toituvatele lindudele avalduvale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe: 1) toksikoloogilistes ja ökotoksikoloogilistes uuringutes kasutatud materjali vastavus kavandatud tehnilisele kirjeldusele; 2) metaflumisooni võimalikku bioakumulatsiooni veeorganismides ja bioloogilist kuhjumist veeorganismide toiduahelas. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile asjakohase punktis 1 nõutud teabe 30. juuniks 2015 ja punktis 2 nõutud teabe 31. detsembriks 2016. |
79 |
Streptomyces lydicus'e tüvi WYEC 108 Kogu number: Ameerika Tüüpkultuuride Kollektsioon (USDA) ATCC 55445 |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus: 5,0 × 108 CFU/g |
1. jaanuar 2015 |
►M343 31. detsember 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 11. juulil 2014Streptomyces lydicus'e tüve WYEC 108 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) veeorganismidele avalduvale ohule; b) pinnases elavatele organismidele avalduvale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. |
80 |
Meptüüldinokap CASi nr: 6119-92-2 CIPACi nr: 811 |
Segu, mis sisaldab 75–100 % (RS)-2-(1-metüülheptüül)-4,6-dinitrofenüülkrotonaati ja 25 – 0 % (RS)-2-(1-metüülheptüül)-4,6-dinitrofenüülisokrotonaati |
≥ 900 g/kg (segu trans- ja cis-isomeeridest suhtes, mis jääb vahemikku 25: 1 kuni 20: 1) Oluline lisand: 2,6-dinitro-4-[(4RS)-oktaan-4-üül]fenüül-(2E/Z)-but-2-enaat, maksimumsisaldus 0,4 g/kg |
1. aprill 2015 |
►C6 31. märts 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse ►C6 10. oktoobril 2014 alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees ◄ meptüüldinokapi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) käitlejate ohutusele; b) veeselgrootutele avalduvale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. Taotleja esitab kinnitava teabe: a) metaboliitide (3RS)-3-(2-hüdroksü-3,5-dinitrofenüül)butaanhappe (X103317) ja (2RS)-2-(2-hüdroksü-3,5-dinitrofenüül)propaanhappe (X12335709) põhjaveega kokkupuute hindamise kohta; b) isomeeride segu kõige tõenäolisemate lagunemis- ja/või muundumissaaduste võimaliku mõju kohta töötajatele ja tarbijatele avalduva ohu hindamisele ning nende saaduste võimaliku keskkonnamõju kohta. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja ametile punktis a sätestatud teabe hiljemalt 31. märtsiks 2017 ning punktis b sätestatud teabe hiljemalt kaks aastat pärast komisjoni konkreetsete juhiste vastuvõtmist. |
81 |
Kromafenosiid CASi nr: 143807-66-3 CIPACi nr: 775 |
N′-tert-butüül-5-metüül-N′-(3,5-ksüloüül)kromaan-6-karbohüdrasiid |
≥ 935 g/kg Järgmise asjakohase lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist: butüülatsetaat (n-butüülatsetaat, CASi nr 123-86-4): ≤ 8 g/kg |
1. aprill 2015 |
31. märts 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 10. oktoobril 2014 kromafenosiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) põhjavee saastumise ohule, kui toimeainet kasutatakse tundlike mulllastiku- või kliimatingimustega piirkondades; b) mittesihtliblikalistele väljaspool põllukultuuride alasid tekitatavale ohule; c) põhjasetetes elavatele organismidele tekitatavale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. Taotleja esitab kinnitava teabe, mis käsitleb: 1) mitteolulist erinevust ohu hindamiseks tehtud ökotoksikoloogilistes katsetes kasutatud materjalide ja kokkulepitud tehnilise materjali näitajate vahel; 2) hinnangut ohu kohta, mida metaboliit M-010 põhjustab põhjasetetes elavatele organismidele; 3) metaboliitide M-006 ja M-023 võimalikku leostumist põhjavette. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile asjakohase punktis 1 nõutud teabe 30. septembriks 2015 ning punktides 2 ja 3 nõutud teabe 31. märtsiks 2017. |
82 |
γ-tsühalotriin CASi nr: 76703-62–3 CIPACi nr: 768 |
(S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül-(1R,3R)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat või (S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül-(1R)-cis-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat |
≥ 980 g/kg |
1. aprill 2015 |
31. märts 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 10. oktoobril 2014 alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees γ-tsühalotriini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) käitlejate ja töötajate ohutusele; b) veeorganismidele avalduvale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. Taotleja esitab kinnitava teabe: 1) analüüsimeetodite kohta jääkide seireks kehavedelikes, kudedes ja keskkonnamaatriksites; 2) metaboliitide CPCA, PBA ja PBA(OH) toksilisuse kohta; 3) looduslikele imetajatele avalduva pikaajalise ohu kohta; 4) võimaliku kuhjumise kohta maismaa- ja veeorganismide toiduahelates. Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 31. märtsiks 2017. |
83 |
Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum'i tüvi D747 Registreerimisnumber põllumajandusuuringute kultuuride kogus (Agricultural Research Culture Collection (NRRL)), Peoria, Illinois, USA: B-50405. Deponeerimisnumber rahvusvahelises patenteeritud organismide depositooriumis (International Patent Organism Depositary), Tokyo, Jaapan: FERM BP-8234. |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus: 2,0 × 1011 CFU/g |
1. aprill 2015 |
31. märts 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 10. oktoobril 2014Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum'i tüve D747 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum'i tüvi D747 võib tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. |
84 |
Terpenoidide segu QRD 460 CIPACi nr: 982 |
Terpenoidide segu QRD 460 on kolmest koostisainest koosnev segu: — α-terpineen: 1-isopropüül-4-metüültsükloheksa-1,3-dieen; — p-tsümeen: 1-isopropüül-4-metüülbenseen; — d-limoneen: (R)-4-isopropenüül-1-metüültsüklohekseen. |
Iga koostisaine nominaalne kontsentratsioon tööstuslikult toodetud toimeaine puhul peaks olema järgmine: — α-terpineen: 59,7 %; — p-tsümeen: 22,4 %; — d-limoneen: 17,9 %. Iga koostisaine minimaalne puhtus peaks olema järgmine: — α-terpineen: 89 %; — p-tsümeen: 97 %; — d-limoneen: 93 %. |
10. august 2015 |
10. august 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse terpenoidide segu QRD 460 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) valmististe säilivusele; b) käitlejate ja töötajate kaitsele ning selle tagamisele, et kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; c) põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; d) pinnavee ja veeorganismide kaitsele; e) mesilaste ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsele. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe: 1) tööstuslikult toodetud toimeaine tehniline kirjeldus (lisada tuleks segu viie partii analüüside andmed), mille aluseks on vastuvõetavad ja valideeritud analüüsimeetodid. Tuleks kinnitada, et tehnilises materjalis puuduvad asjakohased lisandid; 2) toksikoloogilistes ja ökotoksikoloogilistes uuringutes kasutatud materjali vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele. Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile hiljemalt 10. veebruariks 2016. |
85 |
Fenheksamiid CASi nr: 126833-17-8 CIPACi nr: 603 |
N-(2,3-dikloro-4-hüdroksüfenüül)-1-metüültsükloheksaan-1-karboksamiid |
≥ 975 g/kg Asjakohase lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist: — tolueen: kuni 1 g/kg; — 4-amino-2,3-diklorofenool: kuni 3 g/kg. |
1. jaanuar 2016 |
31. detsember 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse fenheksamiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitlejate kaitsele käsitsi opereeritavate seadmetega töötamisel; — selliste töötajate kaitsele, kes töötavad siseruumides töödeldud saagiga; — veeorganismidele avalduvale ohule; — imetajatele avalduvale pikaajalisele ohule avamaal kasutamise korral. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. |
86 |
Metüülhalauksifeen CASi nr: 943831-98–9 CIPACi nr: 970.201 (metüülhalauksifeen) 970 (halauksifeen) |
metüül-4-amino-3-kloro-6-(4-kloro-2-fluoro-3-metoksüfenüül)püridiin-2-karboksülaat |
≥ 930 g/kg |
5. august 2015 |
5. august 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metüülhalauksifeeni kohta vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale riskile. Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riskivähendamismeetmeid. Taotleja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta: — toodetud toimeaine tehniline spetsifikatsioon (kaubandusliku tootmise põhjal). Kinnitada tuleb tehnilises materjalis sisalduvate lisandite olulisust; — mürgisuskatsetes kasutatavate partiide vastavus tehnilisele spetsifikatsioonile. Taotleja peab kõnealuse teabe esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 5. veebruariks 2016. |
87 |
Püridaat CASi nr: 55512-33-9 CIPACi nr: 447 |
O-6-kloro-3-fenüülpüridasiin-4-üül S-oktüültiokarbonaat |
≥ 900 g/kg |
1. jaanuar 2016 |
31. detsember 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse püridaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sellele, milline on veeorganismidele, sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele ja taimtoidulistele imetajatele avalduv risk. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. |
88 |
Sulfoksafloor CASi nr: 946578-00–3 CIPACi nr: 820 |
[metüül(okso){1-[6-(trifluorometüül)-3-püridüül]etüül}-λ6-sulfanülideen]tsüanamiid |
≥ 950 g/kg |
18. august 2015 |
18. august 2025 |
►M389
|
89 |
Sulfosulfuroon CASi nr: 141776-32-1 CIPACi nr: 601 |
1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(2-etüülsulfonüülimidaso[1,2-a]püridiin-3-üülsulfonüül)karbamiid |
≥ 980 g/kg Asjakohase lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist: Fenool: < 2 g/kg |
1. jaanuar 2016 |
31. detsember 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse sulfosulfurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — oht sihtrühma mittekuuluvatele mulla makroorganismidele, v.a vihmaussid, sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele ja veeorganismidele. |
90 |
Florasulaam, CASi nr 145701-23-1 CIPACi nr 616 |
2′,6′,8-trifluoro-5-metoksü[1,2,4]triasolo[1,5-c]pürimidiin-2-sulfoonaniliid |
≥ 970 g/kg Lisand: 2,6-DFA, mitte rohkem kui 2 g/kg |
1. jaanuar 2016 |
31. detsember 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse florasulaami kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sellele, milline on veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduv risk. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. |
91 |
Flupüradifuroon CASi nr: 951659-40-8 CIPACi nr: 987 |
4-[(6-kloro-3-püridüülmetüül)(2,2-difluoroetüül) amino]furaan- 2(5H)-oon |
≥ 960 g/kg |
9. detsember 2015 |
9. detsember 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse flupüradifurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — töötajate ja käitlejate kaitse; — sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele, veeselgrootutele ja taimtoidulistele imetajatele avalduv oht; — põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; — jäägid loomades ja külvikorrakultuurides. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta: 1) tööstuslikult toodetud toimeaine tehniline kirjeldus (kaubanduslikus mahus tootmise põhjal), sealhulgas mõne üksiku lisandi olulisus; 2) mürgisuskatsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele; 3) veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees olevate jääkide laadile, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 nõutud teabe 9. juuniks 2016 ja punktis 3 nõutud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud katsesuunised, milles käsitletakse veetöötlemisprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide laadile avaldatava mõju hindamist. |
92 |
Reskaluur CASi nr: 67601-06–3 CIPACi nr: Puudub |
(3S,6R)-(3S,6S)-6-isopropenüül-3-metüüldets-9-een-1-üül-atsetaat |
≥ 750 g/kg (3S,6R)/(3S,6S) suhe peab olema vahemikus 55/45 kuni 45/55. Isomeeride puhtus peab olema vahemikus 337,5 g/kg kuni 412,5 g/kg. |
18. detsember 2015 |
18. detsember 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse reskaluuri kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
93 |
Mandestrobiin CASi nr 173662-97–0 CIPACi nr puudub |
(RS)-2-metoksü-N-metüül-2-[α-(2,5-ksülüüloksü)-o-tolüül]atsetamiid |
≥ 940 g/kg (kuivaines) Ksüleenid (orto-, meta,- para-), etüülbenseen kuni 5 g/kg (TK) |
9. detsember 2015 |
9. detsember 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse mandestrobiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismidele avalduvale ohule; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe: 1) kaubanduslikult toodetava toimeaine tehniline kirjeldus, sealhulgas mõningate toimeaines sisalduvate lisandite olulisus; 2) mürgisuse määramise katsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele. Taotleja peab kõnealuse teabe esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 9. juuniks 2016. |
94 |
2,4-D CASi nr: 94-75-7 CIPACi nr: 1 |
2,4-diklorofenoksüäädikhape |
≥ 960 g/kg Lisandid: vabad fenoolid (väljendatud 2,4-DCP-na): mitte üle 3 g/kg; dioksiinide ja furaanide summa (WHO-TCDD TEQ) (13): mitte üle 0,01 mg/kg. |
1. jaanuar 2016 |
31. detsember 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2,4-D kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismidele, maismaaorganismidele ja tarbijatele avalduvale riskile, kui kasutatakse koguses üle 750 g/ha. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Teavitaja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile: 1) kinnitava teabe olemasoleva laiendatud ühe generatsiooni uuringu täielike tulemuste kujul; 2) kinnitava teabe kahepaiksete metamorfoosi katse (OECD (2009) katse nr 231) kujul, millega kontrollitakse kõnealuse aine võimalikku mõju sisesekretsioonisüsteemile. Punktis 1 sätestatud teave tuleb esitada 4. juuniks 2016 ning punktis 2 sätestatud teave tuleb esitada 4. detsembriks 2017. |
95 |
Püraflufeenetüül CASi nr: 129630-19-9 CIPACi nr: 605.202 |
etüül[2-kloro-5-(4-kloro-5-difluorometoksü-1-metüülpürasool-3-üül)-4-fluorofenoksü]atsetaat |
≥ 956 g/kg |
1. aprill 2016 |
31. märts 2031 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse püraflufeenetüüli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — veeorganismide kaitse; — muude kui sihtrühma maismaataimede kaitse. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. |
96 |
Iprovalikarb CASi nr: 140923-17–7 CIPACi nr: 620 |
isopropüül[(1S)-2-metüül-1-{[(1RS)-1-p-tolüületüül]karbamoüül}propüül]karbamaat |
≥ 950 g/kg Lisandid: tolueen: kuni 3 g/kg |
1. aprill 2016 |
31. märts 2031 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse iprovalikarbi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — põhjavee kaitse pinnases tekkiva metaboliidi PMPA (17) eest, kui toimeainet kasutatakse piirkondades, kus mullatüübid sisaldavad vähe savi; — käitlejate ja töötajate ohutus; — veeorganismide kaitse seoses muid toimeaineid sisaldavate spetsiaalse koostisega toodetega. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe pinnases tekkiva metaboliidi PMPA genotoksilisuse kohta. Kõnealune teave tuleb esitada 30. septembriks 2016. |
97 |
Pinoksadeen CASi nr 243973-20-8 CIPACi nr: 776 |
8-(2,6-dietüül-p-tolüül)-1,2,4,5-tetrahüdro-7-okso-7H-pürasolo[1,2-d][1,4,5]oksadiasepiin-9-üül-2,2-dimetüülpropionaat |
≥ 970 g/kg Tolueeni kuni 1 g/kg |
1. juuli 2016 |
30. juuni 2026 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 29. jaanuaril 2016 pinoksadeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhinnangu andmisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui ainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Asjaomased liikmesriigid teostavad vajaduse korral kontrolliprogramme, et selgitada ohualdistel aladel välja metaboliidi M2 võimalik sattumine põhjavette. Taotluse esitaja peab esitama kinnitava teabe seoses järgmisega: a) valideeritud analüüsimeetod metaboliitide M11, M52, M54, M55 ja M56 analüüsiks põhjavees; b) metaboliitide M3, M11, M52, M54, M55 ja M56 olulisus ja nendega seotud põhjavee riskide hindamine, kui pinoksadeen on määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel klassifitseeritud koodiga H361d (arvatavasti kahjustab loodet). Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis a sätestatud asjakohase teabe 30. juuniks 2018 ning punktis b sätestatud teabe kuue kuu jooksul pärast määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohast pinoksadeeni käsitleva klassifitseerimisotsuse teatavaks tegemist. |
98 |
Atsibensolaar-S-metüül CASi nr: 135158-54-2 CIPACi nr: 597 |
S-metüülbenso[1,2,3]tiadiasool-7-karbotioaat |
970 g/kg tolueen: kuni 5 g/kg |
1. aprill 2016 |
31. märts 2031 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse atsibensolaar-S-metüüli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu a) toidust tulenevale riskile tarbijatele, b) käitlejate ja kasutajate kaitsele, c) veeorganismidele avalduvale riskile. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Taotleja esitab 1. juuniks 2017 komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe loote väikeaju morfomeetriliste muutuste olulisuse ja korratavuse kohta kokkupuutel atsibensolaar-S-metüüliga ning selle kohta, kas sellised muutused võivad olla põhjustatud sisesekretsioonisüsteemiga seotud toimemehhanismist. Esitatav teave peab sisaldama selliste olemasolevate tõendite süstemaatilist ülevaadet, mida on hinnatud kättesaadavate suuniste alusel (nt EFSA GD on Systematic Review methodology [Euroopa Toiduohutusameti süstemaatilise ülevaate juhised], 2010). |
99 |
Tsüantraniliprool CASi nr 736994-63-1 CIPACi nr määramata |
3-bromo-1-(3-kloro-2-püridüül)-4′-tsüano-2′-metüül-6′-(metüülkarbamoüül)pürasool-5-karboksaniliid |
≥ 940 g/kg IN-Q6S09 kuni 1 mg/kg IN-RYA13 kuni 20 mg/kg metaansulfoonhape kuni 2 g/kg atsetonitriil kuni 2 g/kg heptaan kuni 7 g/kg 3-pikoliin kuni 3 g/kg |
14. september 2016 |
14. september 2026 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse tsüantraniliprooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) käitlejate ohutusele; b) veeorganismide, imetajate ja muude kui sihtrühma lülijalgsete suhtes avalduvale riskile; c) tolmeldavate mesilaste ja kimalaste suhtes avalduvale riskile, kui ainet kasutatakse kasvuhoonetes; d) põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmeid. Taotleja peab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile esitama kinnitava teabe seoses veekäitlusprotsesside mõjuga pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks, kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud hindamisjuhised, milles käsitletakse veekäitlusprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele. |
100 |
Isofetamiid CASi nr: 875915-78–9 CIPACi nr: 972 |
N-[1,1-dimetüül-2-(4-isopropoksü-o-tolüül)-2-oksoetüül]-3-metüültiofeen-2-karboksamiid |
≥ 950 g/kg |
15. september 2016 |
15. september 2026 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse isofetamiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu käitajate, töötajate ja veeorganismide (eriti kalade) kaitsele. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmeid. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) toodetud toimeaine (kaubandusliku tootmise alusel) tehniline kirjeldus, sealhulgas lisandite olulisus; 2) toksilisuse ja ökotoksilisuse määramise katsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele; 3) veetöötlusprotsessi (kloorimine) mõju jääkide omadustele, sealhulgas pinnavees esinevatest jääkidest jääkkloori tekke võimalikkus juhul, kui pinnavett kasutatakse joogiveena. Taotleja peab esitama punktides 1 ja 2 nõutud teabe 15. märtsiks 2017 ja punktis 3 nõutud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud juhised, milles käsitletakse veetöötlusprotsesside mõju hindamist pinna- ja põhjavees olevate jääkide omadustele. |
101 |
Bacillus amyloliquefaciens'e tüvi MBI 600. Registreerimisnumber Šotimaa kollektsioonis National Collection of Industrial, Marine and Food Bacteria Ltd (NCIMB): NCIMB 12376 Deponeerimisnumber Ameerika Tüüpkultuuride Kollektsioonis American Type Culture Collection (ATCC): SD-1414 |
Ei kohaldata |
Minimaalne kontsentratsioon: 5,0 × 1014 CFU/kg |
16. september 2016 |
16. september 2026 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Bacillus amyloliquefaciens'e tüvi MBI 600 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu a) kaubanduslikult toodetava tehnilise materjali näitajatele, sealhulgas lisandite ja metaboliitide täielik iseloomustus; b) käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et toimeainet Bacillus amyloliquefaciens'e tüvi MBI 600 käsitatakse võimaliku sensibiliseeriva ainena. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. |
102 |
Etofumesaat CASi nr: 26225-79–6 CIPACi nr: 233 |
(RS)-2-etoksü-2,3-dihüdro-3,3-dimetüülbensofuraan-5-üülmetaansulfonaat |
≥ 970 g/kg Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: — EMS; etüülmetaansulfonaat: kuni 0,1 mg/kg — iBMS; isobutüülmetaansulfonaat: kuni 0,1 mg/kg |
1. november 2016. a. |
31. oktoober 2031. a. |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse etofumesaadi heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — veeorganismidele avalduvale riskile. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid. |
103 |
Pikolinafeen CASi nr 137641-05–5 CIPACi nr 639 |
4′-fluoro-6-(α,α,α-trifluoro-m-tolüüloksü)püridiin-2-karboksaniliid |
≥ 980 g/kg |
1. november 2016 |
30. juuni 2031 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse pikolinafeeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — tehnilise toimeaine lisanditele; — imetajate kaitsele, eriti suurte taimtoidulistele imetajate kaitsele; — muude kui sihtrühma maismaataimede kaitsele; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; — veeorganismide kaitsele, eriti vetikate kaitsele. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmeid. |
104 |
Metüültifensulfuroon CASi nr: 79277-27-3 CIPACi nr: 452 |
Metüül-3-(4-metoksü-6-metüül-1,3,5-triasiin-2-üülkarbamüülsulfamüül)tiofeen-2-karboksülaat |
≥ 960 g/kg |
1. november 2016 |
31. oktoober 2031 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metüültifensulfurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele; — muude kui sihtrühma kuuluvate taimede ja veeorganismide kaitsele. Kasutustingimused peavad hõlmama riskide vähendamise meetmeid ning kohustust jälgida põhjavett seal, kus see on asjakohane. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) metaboliitide IN-A4098 metaboliidi ja selle derivaadi IN-B5528, IN-A5546 ja IN-W8268 põhjustatud genotoksilisuse puudumine; 2) toimemehhanismi andmed, et välistada endokriinne toime rinnanäärme kasvajate korral; 3) metüültifensulfurooni ja metaboliidi IN-D8858 kaudu veeorganismidele avalduv risk ning metaboliitide IN-JZ789 ja 2-happe-3-triureedi kaudu mullaorganismidele avalduv risk; 4) metaboliitide IN-A4098, IN-L9223 ja IN-JZ789 olulisus, kui metüültifensulfuroon on määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel klassifitseeritud 2. kategooria reproduktiivtoksiliseks aineks ning esineb risk, et need metaboliidid saastavad põhjavett. Taotleja edastab punktis 1 nõutud teabe 31. märtsiks 2017, punktides 2 ja 3 nõutud teabe 30. juuniks 2017 ja punktis 4 nõutud teabe kuue kuu jooksul pärast seda, kui metüültifensulfurooni käsitlevast klassifitseerimisotsusest on teatatud. |
105 |
Tiabendasool |
2-(tiasool-4-üül)bensimidasool |
≥ 985 g/kg |
1. aprill 2017 |
31. märts 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse tiabendasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu — käitlejate ja kasutajate kaitsele, — põhjavee kaitsele, — saagikoristusjärgsest kasutusest saadud heitvee kontrollile. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. märtsiks 2019 kinnitava teabe seoses OECD kontseptuaalses raamistikus praegu ette nähtud 2. taseme katsetega, millega uuritakse tiabendasooli võimalikku endokriinset toimet. |
CASi nr: 148-79-8 CIPACi nr: 323 |
|
|||||
106 |
Oksatiapiproliin CASi nr: 1003318-67-9 CIPACi nr: 985 |
1-(4-{4-[(5RS)-5-(2,6-difluorofenüül)-4,5-dihüdro-1,2-oksasool-3-üül]-1,3-tiasool-2-üül}-1-piperidüül)-2-[5-metüül-3-(trifluorometüül)-1H-pürasool-1-üül]etanoon |
≥ 950 g/kg |
3. märts 2017 |
3. märts 2027 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse oksatiapiproliini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) toodetud toimeaine (kaubandusliku tootmise alusel) tehniline kirjeldus, sealhulgas lisandite olulisus; 2) toksilisuse ja ökotoksilisuse määramise katsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele. Taotleja peab esitama punktides 1 ja 2 nõutud teabe 3. septembriks 2017. |
107 |
Jodosulfuroon CASi nr 185119-76–0 (algne) CASi nr 144550-36–7 (jodosulfuroonmetüülnaatrium) CIPACi nr 634 (algne) CIPACi nr 634.501 (jodosulfuroonmetüülnaatrium) |
4-jodo-2-[(4-metoksü-6-metüül-1,3,5-triasiin-2-üül)karbamoüülsulfamoüül]bensoehape (jodosulfuroon) naatrium({[5-jodo-2-(metoksükarbonüül)fenüül]sulfonüül}karbamoüül)(4-metoksü-6-metüül-1,3,5-triasiin-2-üül)asaniid (jodosulfuroonmetüülnaatrium) |
≥ 910 g/kg (väljendatud jodosulfuroonmetüülnaatriumina) |
1. aprill 2017 |
31. märts 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse jodosulfurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — tarbijatele avalduvale riskile; — sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale riskile; — veetaimedele avalduvale riskile. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) metaboliidi triasiinamiini (IN-A4098) genotoksiline potentsiaal, kinnitamaks, et kõnealune metaboliit ei ole genotoksiline ning ei ole riskihindamise seisukohast oluline; 2) veetöötlusprotsesside mõju joogivees olevate jääkide omadustele. Taotleja peab esitama punktis 1 nõutud teabe 1. oktoobriks 2017 ja punktis 2 nõutud teabe kaks aastat pärast seda, kui on vastu võetud juhised, milles käsitletakse veetöötlusprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide omadustele avaldatava mõju hindamist. |
108 |
Flasasulfuroon CASi nr: 104040-78–0 CIPACi nr: 595 |
1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(3-trifluorometüül-2-püridüülsulfonüül)uurea |
≥ 960 g/kg |
1. august 2017 |
31. juuli 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse flasasulfurooni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veetaimede kaitsele; — sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või ebasoodsate kliimatingimustega piirkonnas. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta joogivees esinevatele jääkidele kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
109 |
Beauveria bassiana tüvi NPP111B005 Registreerimisnumber Prantsusmaal Pariisis asuva Pasteuri Instituudi kultuuride kogus „Collection Nationale de Cultures de Microorganismes“ (CNCM): I-2961 |
Ei kohaldata |
Suurim beauveritsiini sisaldus: 24 μg/l |
7. juuni 2017 |
7. juuni 2027 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Beauveria bassiana tüve NPP111B005 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et Beauveria bassiana tüvi NPP111B005 võib sarnaselt muudele mikroorganismidele tekitada ülitundlikkust, ning pöörates erilist tähelepanu kokkupuutele sissehingamisel; — metaboliidi beauveritsiini suurimale sisaldusele valmistootes. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
110 |
Beauveria bassiana tüvi 147 Registreerimisnumber Prantsusmaal Pariisis asuvas Pasteuri instituudi kultuuride kogus „Collection nationale de cultures de microorganismes“ (CNCM): I-2960 |
Ei kohaldata |
Suurim beauveritsiini sisaldus: 24 μg/l |
6. juuni 2017 |
6. juuni 2027 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Beauveria bassiana tüve 147 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et Beauveria bassiana tüvi 147 võib sarnaselt muudele mikroorganismidele tekitada ülitundlikkust, ning pöörates erilist tähelepanu kokkupuutele sissehingamisel; — metaboliidi beauveritsiini suurimale sisaldusele valmistootes. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
111 |
Mesosulfuroon (lähteaine) Metüülmesosulfuroon (variant) CASi nr: 208465-21–8 (metüülmesosulfuroon) CIPACi nr: 663 (mesosulfuroon) CIPACi nr: 663.201 (metüülmesosulfuroon) |
Metüülmesosulfuroon: metüül-2-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüül)sulfamoüül]-α-(metaansulfoonamido)-p-toluaat Mesosulfuroon: 2-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüül)sulfamoüül]-α-metaansulfoonamido-p-tolueenhape |
≥ 930 g/kg (väljendatud metüülmesosulfuroonina) |
1. juuli 2017 |
30. juuni 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse mesosulfurooni kohta koostatud uuendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele; — põhjavee kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta joogivees esinevatele jääkidele kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
112 |
Mesotrioon CASi nr: 104206-82-8 CIPACi nr: 625 |
Mesotrioon 2-(4-mesüül-2-nitrobensoüül)tsükloheksaan-1,3-dioon |
≥ 920 g/kg R287431: maks. 2 mg/kg R287432: maks. 2 g/kg 1,2-dikloroetaan: maks. 1 g/kg |
1. juuni 2017 |
31. mai 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse mesotriooni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitlejate kaitsele; — põhjavee kaitsele tundlikus piirkonnas; — imetajate, veetaimede ja muude kui sihtrühma taimede kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. Taotleja esitab kinnitava teabe: 1. metaboliidi AMBA genotoksilisuse kohta; 2. toimeaine võimaliku endokriinsüsteemi kahjustava toime kohta, eelkõige 2. ja 3. taseme katsete kohta, mis on praegu ette nähtud OECD kontseptuaalses raamistikus (OECD, 2012) ja mida on analüüsitud endokriinsüsteemi kahjustavate kemikaalide ohu hindamist käsitlevas Euroopa Toiduohutusameti arvamuses; 3. veetöötlemisprotsesside mõju kohta pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjavett kasutatakse joogiveena. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja ametile punktis 1 nõutud asjakohase teabe 1. juuliks 2017 ja punktis 2 nõutud asjakohase teabe 31. detsembriks 2017. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja ametile punktis 3 nõutud kinnitava teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
113 |
Butüültsühalofop CASi nr: 122008-85–9 CIPACi nr: 596 |
Butüül-(R)-2-[4-(4-tsüano-2-fluorofenoksü)fenoksü]propionaat |
950 g/kg |
1. juuli 2017 |
30. juuni 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse butüültsühalofopi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitlejate kaitsele; — tehnilisele kirjeldusele; — sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. |
114 |
Propoksükarbasoon (lähteühend) Propoksükarbasoon-naatrium (variant) CASi nr: 145026-81–9 (propoksükarbasoon) CASi nr: 181274-15–7 (propoksükarbasoon-naatrium) CIPACi nr: 655 (propoksükarbasoon) CIPACi nr: 655.011 (propoksükarbasoon-naatrium) |
Propoksükarbasoon: metüül-2-[(4,5-dihüdro-4-metüül-5-okso-3-propoksü-1H-1,2,4-triasool-1-karboksamido)sulfonüül]bensoaat Propoksükarbasoon-naatrium: naatrium{[2-(metoksükarbonüül)fenüül]sulfonüül}[(4,5-dihüdro-4-metüül-5-okso-3-propoksü-1H-1,2,4-triasool-1-üül)karbonüül]asaniid |
≥ 950 g/kg (väljendatuna propoksükarbasoon-naatriumina) |
1. september 2017 |
31. august 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse propoksükarbasooni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele: — veeorganismide, eelkõige veetaimede ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitse; — põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või ebasoodsate kliimatingimustega piirkonnas. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta joogivees esinevatele jääkidele kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhise, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
115 |
Bensoehape CASi nr: 65-85-0 CIPACi nr: 622 |
Bensoehape |
≥ 990 g/kg |
1. september 2017 |
31. august 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse bensoehappe kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Sellel üldisel hindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu töötajate kaitsmisele ning tagavad, et kasutustingimustega nähtaks ette vajalike isikukaitsevahendite kasutamine. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
116 |
2,4-DB CASi nr 94–82-6 CIPACi nr 83 |
4-(2,4-diklorofenoksü)võihape |
≥ 940 g/kg Lisandid: vabad fenoolid (väljendatud 2,4-diklorofenoolina (2,4-DCP)): kuni 15 g/kg; dibenso-p-dioksiinid ja polüklooritud dibensofuraanid (TCDD toksilisusekvivalentides (TEQ)): kuni 0,01 mg/kg. |
1. november 2017 |
31. oktoober 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2,4-DB kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — käitlejate ja töötajate kaitsele; — tarbijate kaitsele seoses loomset päritolu toodetega; — metsimetajate kaitsele; — sihtrühma mittekuuluvate mullaorganismide kaitsele; — veeorganismide kaitsele; — sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmeid. |
117 |
Maleiinhappe hüdrasiid CASi nr 123-33-1 CIPACi nr 310 |
6-hüdroksü-2H-püridasiin-3-oon |
≥ 979 g/kg Kuni 1. novembrini 2018 ei tohi tehnilises materjalis hüdrasiinisisaldus lisandina ületada 1 mg/kg. Alates 1. novembrist 2018 ei tohi tehnilises materjalis hüdrasiinisisaldus lisandina ületada 0,028 mg/kg. |
1. november 2017 |
31. oktoober 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse maleiinhappe hüdrasiidi heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — tarbijakaitsele; — käitajate ja töötajate ohutusele. Kasutustingimustesse tuleks lisada nõue piisavate isikukaitsevahendite kasutamise kohta. Liikmesriigid tagavad vajaduse korral, et töödeldud põllukultuuride märgis sisaldab märkust selle kohta, et kultuure on töödeldud maleiinhappe hüdrasiidiga, ning kaasas on juhised põllumajandusloomade kokkupuute vältimiseks sellega. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
118 |
Glüfosaat CASi nr 1071-83-6 CIPACi nr 284 |
N-(fosfonometüül)glütsiin |
≥ 950 g/kg Lisandid: formaldehüüd, kuni 1 g/kg N-nitrosoglüfosaat, vähem kui 1 mg/kg |
16. detsember 2017 |
15. detsember 2022 |
Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse glüfosaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele tundlikel aladel, eriti muude kui põllukultuuridega seotud kasutusvaldkondade puhul; — käitlejate ja hobikasutajate kaitsele; — maismaaselgroogsete ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele; — ohule, mis mõjutab elurikkust ning sihtrühma mittekuuluvate maismaa-lülijalgsete ja selgroogsete arvukust, võttes arvesse nende toitumisega seotud vastastikust toimet; — saagikoristuseelse kasutuse vastavusele headele põllumajandustavadele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Liikmesriigid tagavad, et direktiivi 2009/128/EÜ artikli 12 punktis a loetletud spetsiifilistel aladel viiakse glüfosaati sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamine miinimumini. Liikmesriigid tagavad kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali ja toksilisuse toimikutes kasutatud katsematerjali spetsifikatsioonide samaväärsuse. Liikmesriigid tagavad, et glüfosaati sisaldavad taimekaitsevahendid ei sisalda muu koostisainena polüetoksüleeritud rasvamiini (CASi nr 61791-26-2). |
119 |
Atseetamipriid CASi nr 135410-20–7 CIPACi nr 649 |
(E)-N1-[(6-kloro-3-püridüül)metüül]-N2-tsüano-N1-metüülatseetamidiin |
≥ 990 g/kg |
1. märts 2018 |
28. veebruar 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse atseetamipriidi heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — veeorganismidele, mesilastele ja teistele sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduvale riskile; — lindudele ja imetajatele avalduvale riskile; — tarbijatele avalduvale riskile; — käitlejate ohutusele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
120 |
Bentasoon CASi nr 25057-89-0 CIPACi nr 366 |
3-isopropüül-(1H)-2,1,3-bensotiadiasiin-4-(3H)-oon-2,2-dioksiid |
≥ 960 g/kg 1,2-dikloroetaan < 3 mg/kg |
1. juuni 2018 |
31. mai 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse bentasooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — tehnilisele kirjeldusele; — käitlejate ja töötajate kaitsele; — lindudele ja imetajatele avalduvale riskile; — põhjavee kaitsele, eelkõige, aga mitte ainult joogiveekaitsealadel, ning kaaluvad hoolikalt kasutamise ajastust, mulla- ja/või ilmastikutingimusi. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 1. veebruariks 2019 kinnitava teabe seoses OECD kontseptuaalses raamistikus praegu ette nähtud 2./3. taseme katsetega, millega uuritakse bentasooni võimalikku endokriinset toimet. |
121 |
Siltiofaam CASi nr 175217-20-6 CIPACi nr 635 |
N-allüül-4,5-dimetüül-2-(trimetüülsilüül)tiopeen-3-karboksamiid |
≥ 980 g/kg |
1. juuli 2018 |
30. juuni 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse siltiofaami heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — käitlejate kaitsele; — põhjavee kaitsele tundlikes piirkondades; — lindude, imetajate ja vihmausside kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjavett kasutatakse joogiveena; 2) metaboliitide M2 ja M6 olulisus, võttes arvesse kõiki siltiofaami asjakohaseid klassifikatsioone vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008, eriti kuulumist 2. kategooria reproduktiivtoksiliste ainete hulka. Taotleja peab esitama punktis 1 nimetatud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avaldanud juhenddokumendi veetöötlemisprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide omadustele avaldatava mõju hindamiseks, ning punktis 2 nõutud teabe ühe aasta jooksul pärast seda, kui Euroopa Kemikaaliameti (ECHA) veebisaidil on avaldatud ECHA riskihindamise komitee poolt määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikli 37 lõike 4 kohaselt vastuvõetud arvamus siltiofaami kohta. |
122 |
Forkloorfenuroon CASi nr 68157-60-8 CIPACi nr 633 |
1-(2-kloro-4-püridüül)-3-fenüüluurea |
≥ 978 g/kg |
1.6.2018 |
31.5.2033 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse forkloorfenurooni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — tarbijaile avalduvale ohule seoses söödava koorega puuviljakultuuride metaboliitidest tingitud võimaliku riskiga. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
123 |
Zoksamiid CASi nr: 156052-68-5 CIPACi nr: 640 |
(RS)-3,5-dikloro-N-(3-kloro-1-etüül-1-metüül-2-oksopropüül)-p-toluamiid |
≥ 953 g/kg |
1. juuli 2018 |
30. juuni 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse zoksamiidi kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele: — põhjavee kaitsele metaboliidi RH-141455 eest, — mesilaste, veeorganismide ja vihmausside kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta joogivees esinevatele jääkidele kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
124 |
Trifloksüstrobiin CASi nr 141517-21-7 CIPACi nr 617 |
metüül(E)-metoksüimino-{(E)-α-[1-(α,α,α-trifluoro-m-tolüül)etülideenaminooksüül]-o-tolüül}atsetaat |
≥ 975 g/kg AE 1344136 (maksimaalselt 4 g/kg) |
1. august 2018 |
31. juuli 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse trifloksüstrobiini kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsmisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas; — veeorganismide, mesilaste ning kalatoiduliste lindude ja imetajate kaitsmisele. Kasutustingimused peavad vajaduse korral sisaldama riski vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) põhjavees esineda võivate metaboliitide olulisus, võttes arvesse kõiki trifloksüstrobiini asjakohaseid klassifikatsioone vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008, eriti kuulumist 2. kategooria reproduktiivtoksiliste ainete hulka; 2) veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks. Taotleja peab esitama punktis 1 nõutud teabe ühe aasta jooksul pärast seda, kui Euroopa Kemikaaliameti (ECHA) veebisaidil on avaldatud ECHA riskihindamise komitee poolt määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikli 37 lõike 4 kohaselt vastuvõetud arvamus trifloksüstrobiini kohta. Punktis 2 nõutud teabe peab taotleja esitama kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
125 |
Karfentrasoon-etüül CASi nr 128639-02-1 CIPACi nr 587.202 |
etüül(RS)-2-kloro-3-[2-kloro-4-fluoro-5-[4-(difluorometüül)-4,5-dihüdro-3-metüül-5-okso-1H-1,2,4-triasool-1-üül]fenüül]propionaat |
≥ 910 g/kg |
1. august 2018 |
31. juuli 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse karfentrasoon-etüüli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; — sihtrühma mittekuuluvate mullaorganismide kaitsele; — veeorganismide kaitsele; — sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) põhjavees tekkida võivate metaboliitide olulisus, võttes Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1272/2008 (19) kohaselt arvesse kõiki karfentrasoon-etüüli asjakohaseid klassifikatsioone, eriti klassifitseerimist 2. kategooria kantserogeeniks. 2) veetöötlusprotsesside mõju joogivees olevate jääkide omadustele. Punktis 1 nimetatud teabe peab taotleja karfentrasoon-etüüli kohta esitama aasta jooksul pärast Euroopa Kemikaaliameti riskihindamise komitee vastuvõetud arvamuse avaldamist Euroopa Kemikaaliameti veebisaidil vastavalt määruse (EC) No 1272/2008 artikli 37 lõikele 4. Punktis 2 nõutud kinnitava teabe peab taotleja esitama kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele avalduva veetöötlemisprotsesside mõju hindamise juhised. |
126 |
Fenpikoksamiid CASi nr: 517875-34-2 CIPACi nr: 991 |
(3S,6S,7R,8R)-8-bensüül-3-{3-[(isobutürüloksü)metoksü]-4-metoksüpüridiiin-2-karboksamido}-6-metüül-4,9-diokso-1,5-dioksonaan-7-yl isobutüraat |
≥ 750 g/kg |
11. oktoober 2018 |
11. oktoober 2028 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse fenpikoksamiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — töötlemise mõjude tarbijatele suunatud riskide hindamisele, — veeorganismidele avalduvale riskidele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab kinnitava teabe: 1) toodetud toimeaine tehnilise kirjelduse kohta (kaubandusliku tootmise põhjal) ja mürgisuskatsetes kasutatavate partiide vastavuse kohta kinnitatud tehnilisele kirjeldusele; 2) veetöötlusprotsesside mõju kohta joogivees olevate jääkide omadustele; 3) fenpikoksamiidi võimalike endokriinseid häireid põhjustavate omaduste kohta kilpnäärme tegevusega seoses (esitada tuleb eelkõige mehhaanilised andmed, milles on vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 (muudetud komisjoni määrusega (EL) 2018/605) (20) II lisa punktidele 3.6.5 ja 3.8.2 selgitatud, kas heakskiitmisel esitatud uuringutes täheldatud mõjud on seotudendokriinsüsteemi häireid põhjustavate omadustega või mitte. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis 1 osutatud teabe 11. oktoobriks 2019 ning punktis 2 osutatud teabe kaks aastat pärast seda, kui komisjon on avaldanud juhised, milles käsitletakse veetöötlusprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide omadustele avaldatava mõju hindamist, punktis 3 osutatud teave tuleb esitada 10. novembriks 2020. |
127 |
Petoksamiid CASi nr 106700-29-2 CIPACi nr 665 |
2-kloro-N-(2-etoksüetüül)-N-(2-metüül-1-fenülprop-1-enüül) atsetamiid |
≥ 940 g/kg Lisandid: tolueen: kuni 3 g/kg. |
1. detsember 2018 |
30. november 2033 |
A OSA Lubatakse kasutada samal põllul üks kord iga kahe aasta tagant maksimaalses koguses 1 200 g toimeainet ühe hektari kohta. B OSA Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse petoksamiidi kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele: — risk metaboliitide tekkeks põhjavees, kui petoksamiidi kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; — veeorganismidele ja vihmaussidele avalduv risk; — tarbijatele avalduv risk, mis on seotud järelkultuuris sisalduvate jääkidega või põllukultuuride ikaldumisega. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) põhjavees tekkida võivate metaboliitide olulisus, võttes Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1272/2008 (19) kohaselt arvesse kõiki petoksamiidi asjakohaseid klassifikatsioone, eriti klassifitseerimist 2. kategooria kantserogeeniks; 2) veetöötlusprotsesside mõju joogivees olevate jääkide omadustele; 3) petoksamiidi võimalik kahjulik mõju sisesekretsioonisüsteemile, kas kilpnäärme talitlusele või kilpnäärme talitluse kaudu, ning vähemalt andmed toimemehhanismi kohta, et selgitada, kas on olemas kahjulik mõju kilpnäärme talitlusele. Punktis 1 nõutud teabe peab taotleja petoksamiidi ja nõutava teabe kohta esitama aasta jooksul pärast Euroopa Kemikaaliameti riskihindamise komitee vastuvõetud arvamuse avaldamist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1272/2008 artikli 37 lõikele 4. Punktis 2 nõutud teabe peab taotleja esitama kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele avalduva veetöötlemisprotsesside mõju hindamise juhised. Kooskõlas komisjoni määrusega (EL) 2018/605, (20) millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1107/2009 II lisa ja sätestatakse teaduslikud kriteeriumid endokriinsüsteemi häireid põhjustavate omaduste määramiseks, ning Euroopa Toiduohutusameti ja Euroopa Kemikaaliameti poolt vastu võetud ühise juhisega endokriinfunktsiooni kahjustavate kemikaalide tuvastamise kohta, peab taotleja esitama punktis 3 nõutud teabe 10. novembriks 2020. |
128 |
Tribenuroon (algne) CASi nr 106040-48–6 CIPACi nr 546 |
2-[[(4-metoksü-6-metüül-1,3,5-triasiin-2-üül)-metüülkarbamoüül]sulfamoüül]bensoehape |
≥ 960 g/kg (väljendatud metüültribenuroonina) |
1. veebruar 2019 |
30. jaanuar 2034 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse tribenurooni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — tarbijate kaitsele, eelkõige loomsetel saadustel esinevatele jääkidele; — põhjavee kaitsele; — veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
129 |
Metschnikowia fructicola tüvi NRRL Y-27328 Registreerimisnumber Ameerika Ühendriikide põllumajandusuuringute keskuse kultuuride kogus (Agriculture Research Service Culture Collection at the National center for agricultural utilisation research in Peoria, Illinois, USA) |
Puudub |
Minimaalne sisaldus: 1 × 1010 CFU/g |
27. detsember 2018 |
27. detsember 2028 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Metschnikowia fructicola tüve NRRL Y-27328 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitlejate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et Metschnikowia fructicola tüve NRRL Y-27328 tuleb käsitada võimaliku sensibiliseeriva ainena. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus säilitatakse rangelt keskkonnatingimused ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
130 |
Beauveria bassiana tüvi IMI389521 Registreerimisnumber CABi Genetic Resource Collection'is: IMI389521 |
Ei kohaldata |
Suurim beauveritsiini sisaldus: 0,09 mg/kg |
19. veebruar 2019 |
19. veebruar 2029 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Beauveria bassiana tüve IMI389521 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — B. bassiana tüve IMI389521 sisaldava(te) segu(de) säilivusele, sealhulgas metaboliidi beauveritsiini sisaldusele pärast ladustamist; — metaboliidi beauveritsiini sisaldusele, mis tekib töötlemistingimustes; — beauveritsiinist tulenevale riskile, mis on põhjustatud ladustatud teraviljas esinevatest nakatunud putukatest. On vaja võtta meetmeid tagamaks, et sellised tooted ei sisene toidu- ja söödaahelasse, võttes arvesse beauveritsiini loodusliku fooni taset teraviljas; — käitlejate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et B. bassiana tüve IMI389521 tuleb käsitada võimaliku sensibiliseeriva ainena. Tootmisprotsessi käigus säilitatakse rangelt keskkonnatingimused ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, et tagada vastavus mikrobioloogilise saastumise piirnormidele, nagu on osutatud töödokumendis SANCO/12116/2012 (21). Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskivähendusmeetmeid. |
131 |
Beauveria bassiana tüvi PPRI 5339 Registreerimisnumber USA põllumajandusuuringute kultuuride kogu (NRRL) rahvusvahelises deponeerimisasutuses (Agricultural Research Culture Collection (NRRL) International Depositary Authority): NRRL 50757 |
Ei kohaldata |
Suurim beauveritsiini sisaldus: 0,5 mg/kg |
20. veebruar 2019 |
20. veebruar 2029 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Beauveria bassiana tüve PPRI 5339 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — metaboliidi beauveritsiini sisaldusele kõlblikkusaja uuringus pärast B. bassiana tüve PPRI 5339 sisaldava(te) toote/toodete ladustamist; — mõjule, mis avaldub kasvuhoonetesse toodud tolmeldajatele pärast kokkupuudet tootega/toodetega, mis erineb/erinevad käesoleva heakskiidu saamiseks esitatud tüüpilisest tootest; — käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et B. bassiana tüvi PPRI 5339 võib sarnaselt muudele mikroorganismidele tekitada ülitundlikkust. Tuleb tagada keskkonnatingimuste range säilitamine ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi ajal, et järgitaks mikrobioloogilise saastumise piiranguid, nagu on osutatud töödokumendis SANCO/12116/2012 (21). Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
132 |
Mefentriflukonasool CASi nr: 1417782-03-6 CIPACi nr: ei ole määratud |
(2RS)-2-[4-(4-klorofenoksü)-2-(trifluorometüül)fenüül]-1-(1H-1,2,4-triasool-1-üül)propaan-2-ool |
≥ 970 g/kg Lisandi N,N-dimetüülformamiidi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 0,5 g/kg. Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 1 g/kg. Lisandi 1,2,4-(1H)-triasooli sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 1 g/kg. |
20. märts 2019 |
20. märts 2029 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse mefentriflukonasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitlejate kaitsele ja selle tagamisele, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist, nt puhvertsoonide ja/või looduslike taimestikuribade kasutamist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega. 1. Toodetava toimeaine tehniline kirjeldus (kaubandusliku tootmise põhjal) ja mürgisuskatsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele. 2. Veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks. Taotleja peab esitama punktis 1 osutatud teabe hiljemalt 20. märtsiks 2020 ja punktis 2 osutatud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
133 |
Flutianiil CASi nr: 958647-10–4 CIPACi nr: 835 |
(Z)-[3-(2-metoksüfenüül)-1,3-tiasolidiin-2-ülideen](α,α,α,4-tetrafluoro-m-tolüültio)atsetonitriil |
≥ 985 g/kg |
14. aprill 2019 |
14. aprill 2029 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse flutianiili kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — käitlejate ja töötajate kaitsele; — veeorganismidele avalduvale ohule; — põhjavee metaboliitidega saastumise ohule, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile järgmise kinnitava teabe: 1. toodetava toimeaine tehniline kirjeldus (kaubandusliku tootmise põhjal) ja mürgisuse määramiseks kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele; 2. veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks; 3. esitatud teavet käsitlev ajakohastatud hinnang ja vajaduse korral täiendav teave selle kinnitamiseks, et määruse (EÜ) nr 1107/2009 II lisa punktide 3.6.5 ja 3.8.2 kohaselt ei ole flutianiil endokriinfunktsiooni kahjustav aine; seejuures kohaldatakse ka Euroopa Kemikaaliameti ja toiduohutusameti suuniseid endokriinfunktsiooni kahjustavate ainete kindlakstegemise kohta (22). Taotleja esitab: — punktis 1 osutatud teabe hiljemalt 14. aprilliks 2020. — punktis 2 osutatud teabe hiljemalt kuupäevaks, mil täitub kaks aastat kuupäevast, mil komisjon avaldab juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist, ning — punktis 3 osutatud teabe hiljemalt 14. aprilliks 2021. |
134 |
Isoksaflutool CASi nr 141112-29–0 CIPACi nr 575 |
(5-tsüklopropüül-1,2-oksasool-4-üül)-(α,α,α-trifluoro-2-mesüül-p-tolüül)metanoon |
≥ 972 g/kg |
1. august 2019 |
31. juuli 2034 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse isoksaflutooli kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; — veeorganismide, metsloomade ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele; Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjaveest saadakse joogivett. Taotleja esitab selle teabe hiljemalt kuupäevaks, mil täitub kaks aastat kuupäevast, mil komisjon avaldab juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. Samuti esitab taotleja 10. maiks 2021 ajakohastatud hinnangu, millega kinnitatakse, et isoksaflutool ei ole endokriinseid häireid põhjustav kemikaal määruse (EÜ) nr 1107/2009 (muudetud komisjoni määrusega (EL) 2018/605) II lisa punktide 3.6.5 ja 3.8.2 tähenduses, ja mis on kooskõlas endokriinsüsteemi kahjustavate kemikaalide kindlakstegemise juhenddokumendiga (23). |
135 |
Karvoon 2244-16-8 (D-karvoon = S-karvoon = (+)-karvoon) Karvoon: 602 D-karvoon: määramata |
(S)-5-isopropenüül-2-metüültsükloheks-2-een-1-oon või (S)-p-menta-6,8-dieen-2-oon |
923 g D-karvooni kg kohta |
1. august 2019 |
31. juuli 2034 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse karvooni kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitlejate kaitsele ja selle tagamisele, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Eelkõige tuleks arvesse võtta vajalikku ajavahemikku enne hoiuruumidesse sisenemist karvooni sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamise järel. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile järgmise kinnitava teabe: — veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele, kui pinnavett võetakse joogiveeks. Taotleja esitab selle teabe hiljemalt kuupäevaks, mil täitub kaks aastat kuupäevast, mil komisjon avaldab juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
136 |
1-metüültsüklopropeen CASi nr 3100-04-7 CIPACi nr 767 |
1-metüültsüklopropeen |
≥ 980 g/kg (tehniline kontsentraat) Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt problemaatilised ja nende sisaldus tehnilises materjalis (tehniline kontsentraat) ei tohi ületada järgmisi väärtusi: — 1-kloro-2-metüülpropeen: kuni 0,2 g/kg, — 3-kloro-2-metüülpropeen: kuni 0,2 g/kg. In situ saadud 1-metüültsüklopropeeni puhul on heptaan ja metüültsükloheksaan toksikoloogiliselt olulised lisandid. Nende lisandite sisaldus peaks jääma alla 10 %. |
1. august 2019 |
31. juuli 2034 |
Lubatud on ainult kasutamine taimekasvuregulaatorina tingimusel, et pärast saagi koristamist säilitatakse taimed kinnistes laoruumides. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 1-metüültsüklopropeeni kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. |
137 |
Dimeteenamiid-P CASi nr 163515-14–8 CIPACi nr 638 |
(S)-2-kloro-N-(2,4-dimetüül-3-tienüül)-N-(2-metoksü-1-metüületüül)atsetamiid |
≥ 930 g/kg Järgmine lisand on toksikoloogiliselt problemaatiline ja selle sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: 1,1,1,2-tetrakloroetaan (TCE): ≥ 1,0 g/kg |
1. september 2019 |
31. august 2034 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse dimeteenamiid-P kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitlejate ja töötajate kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid; — põhjavee kaitsele, eelkõige seoses dimeteenamiid-P metaboliitidega; — veeorganismide ja taimtoiduliste väikeimetajate kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjaveest saadakse joogivett. Taotleja esitab nõutud teabe hiljemalt kuupäevaks, mil täitub kaks aastat kuupäevast, mil komisjon avaldab juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
138 |
Metüültolklofoss CASi nr 57018-04–9 CIPACi nr 479 |
O-2,6-dikloro-p-tolüül-O,O-dimetüülfosforotioaat O-2,6-dikloro-4-metüülfenüül-O,O-dimetüülfosforotioaat |
≥ 960 g/kg Järgmine lisand on toksikoloogiliselt problemaatiline ja selle sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist väärtust: metanool, kuni 1 g/kg |
1. september 2019 |
31. august 2034 |
Kasutamiseks üksnes dekoratiivtaimede ja kartuli puhul. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metüültolklofossi heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismidele ja imetajatele avalduvale riskile; — tarbijatele avalduvale riskile, eelkõige kartulis leiduva metaboliidi DM-TM-CH2OH põhjustatud võimalikule ohule; — kasutajatele, töötajatele ja kõrvalistele isikutele avalduvale ohule. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskivähendusmeetmeid. |
139 |
Bensüülflorpüroksüfeen CASi nr: 1390661-72-9 CIPACi nr: 990.227 |
Bensüül-4-amino-3-kloro-6-(4-kloro-2-fluoro-3-metoksüfenüül)-5-fluoropüridiin-2-karboksülaat |
≥ 920 g/kg Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 3 g/kg. |
24. juuli 2019 |
24. juuli 2029 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 22. märtsil 2019 koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist, nt puhvertsoonide ja/või laialikandumist vähendavate otsakute kasutamist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile ajakohastatud hinnangu esitatud teabe kohta ning vajaduse korral täiendava teabe, mis kinnitab, et puudub endokriinseid häireid põhjustav toime kilpnäärme aktiivsusele vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 (muudetud komisjoni määrusega (EL) 2018/605) II lisa punktidele 3.6.5 ja 3.8.2, 24. juuliks 2021. |
140 |
Metalaksüül-M |
Metüül-N-(metoksüatsetüül)-N-(2,6-ksülüül)-D-alaninaat |
≥ 920 g/kg |
1. juuni 2020 |
31. mai 2035 |
Seemnete töötlemise puhul on lubatud ainult kasvuhoonetes külvamiseks ettenähtud seemnete töötlemine. |
|
CASi nr: 70630-17–0 (R) CIPACi nr: 580 |
|
Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: 2,6-dimetüülfenüülamiin: maksimumsisaldus 0,5 g/kg 4-metoksü-5-metüül-5H-[1,2]oksatiool-2,2-dioksiid: maksimumsisaldus 1 g/kg 2-[(2,6-dimetüülfenüül)-(2-metoksüatsetüül)amino]propioonhappe 1-metoksükarbonüületüülester: maksimumsisaldus 0,18 g/kg |
|
|
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metalaksüül-M-i kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjeldusele; — käitlejate ja töötajate kaitsele, tagamaks, et kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette asjakohaste isikukaitsevahendite kasutamine; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; — mittesihtliikideks olevate lülijalgsete, lindude ja imetajate kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile ajakohastatud hinnangu esitatud teabe kohta ning vajaduse korral täiendava teabe, mis kinnitab, et puudub endokriinne toimemehhanism vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 (muudetud määrusega (EL) 2018/605) II lisa punktidele 3.6.5 ja 3.8.2, hiljemalt 26. maiks 2022. |
141 |
Foraamsulfuroon CASi nr 173159-57–4 CIPACi nr: 659 |
1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-[2-(dimetüülkarbamoüül)-5-formamidofenüülsulfonüül]uurea |
≥ 973 g/kg |
1. juuni 2020 |
31. mai 2035 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse foraamsulfurooni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — tarbijatele ja ettevõtjatele avalduvale ohule, — veeorganismidele ja mittesihtliikide taimedele avalduvale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja peab esitama kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjavett ammutatakse joogiveeks, ja tegema seda kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud juhenddokument, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
142 |
Püriproksüfeen 2-((1-(4-fenoksüfenoksü)propaan-2-üül)oksü)püridiin. CIPACi nr: 715. CASi nr: 95737-68-1. EÜ nr (Einecs või ELINCS): 429-800-1 |
4-fenoksüfenüül (RS)-2(2-püridüüloksü) propüüleeter |
≥ 970 g/kg Lisandid: tolueeni maksimaalselt 5 g/kg |
1. august 2020 |
31. juuli 2035 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse püriproksüfeeni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — tarbijate toidu kaudu kokkupuutele püriproksüfeeni jääkidega, — setetes elutsevate ja veeorganismide kaitsele, — mesilaste kaitsele. Seoses setetes elutsevate ja veeorganismide kaitsega peavad liikmesriigid püriproksüfeeni sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamise puhul välitingimustes lisama eritingimustesse asjakohased riskileevendusmeetmed, nt puhvertsoonid, kuhu vahendit ei tohi pihustada, ja/või pihustatud vahendi triivimise vähendamine, et risk setetes elutsevatele ja veeorganismidele oleks väike. Seoses mesilaste kaitsega peavad liikmesriigid püriproksüfeeni sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamise puhul välitingimustes lisama eritingimustesse piirangu, et ainet võib kasutada väljaspool mesilasi ligitõmbavate taimede õitseaega, ning asjakohased riskileevendusmeetmed, nt puhvertsoonid, kuhu vahendit ei tohi pihustada, ja/või pihustatud vahendi triivimise vähendamine, et risk mesilastele ja nende vastsetele oleks väike. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinnaveest saadakse joogivett. Taotleja esitab nõutud kinnitava teabe hiljemalt kuupäevaks, mil täitub kaks aastat kuupäevast, mil komisjon avaldab juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
143 |
Kiiselguur (kobediatomiit) CASi nr: 61790-53–2 CIPACi nr: 647 |
IUPACi nimetus puudub Muud sünonüümid: Kobediatomiit, diatomiit |
1 000 g/kg Amorfse ränidioksiidi minimaalne sisaldus – 800 g/kg Järgmine lisand on toksikoloogiliselt problemaatiline ja selle sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist väärtust: kristallilise ränidioksiidi osakesed läbimõõduga alla 10 μm – maksimaalselt 1 g/kg |
1. veebruar 2021 |
31. jaanuar 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse kiiselguuri (kobediatomiit) heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Liikmesriigid pööravad erilist tähelepanu käitlejate kaitsele, tagades, et kasutustingimustega nähakse ette piisavad isikukaitsevahendid, eelkõige hingamisteede kaitsevahendid, ja vajaduse korral muud riskivähendusmeetmed. Lubatud kasutada üksnes sisetingimustes. Liikmesriigid hindavad kasutusviisi mis tahes laiendamist muuks kui sisetingimustes kasutamiseks, et teha kindlaks, kas kavandatav kasutusviisi laiendamine vastab määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõike 1 nõuetele ja määruses (EL) nr 546/2011 sätestatud ühtsetele põhimõtetele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
144 |
Küüslauguekstrakt Markerühendid: diallüülsulfiid (DAS1), diallüüldisulfiid (DAS 2), diallüültrisulfiid (DAS3), diallüültetrasulfiid (DAS 4) CASi nr 8000-78-0 8008-99-9 CIPACi nr 916 |
Küüslauguekstrakt |
1 000 g/kg |
1. märts 2021 |
29. veebruar 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse küüslauguekstrakti heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Võttes arvesse kavandatud ja toetatud kasutusviise (nagu loetletud II liites), on tehtud kindlaks tehtud järgmised küsimused, mis nõuavad kõigilt liikmesriikidelt erilist lühiajalist tähelepanu seoses lubade andmise, muutmise või tagasivõtmisega: — veeorganismidele avalduv oht. |
145 |
Streptomyces (tüvi K61) |
Ei kohaldata |
Olulised lisandid puuduvad |
1. juuli 2021 |
30. juuni 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Streptomyces’e (tüvi K61) kohta koostatud heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, võttes arvesse, et mikroorganisme käsitatakse potentsiaalsete sensibiliseerijatena, ning tagama, et kasutustingimusena lisatakse asjakohaste isikukaitsevahendite kasutamise nõue. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, nagu on sätestatud töödokumendis SANCO/12116/2012 mikrobioloogilise saastumise piirnormide kohta (21). |
146 |
Tsüasofamiid CASi nr 120116-88-3 CIPACi nr 653 |
4-kloro-2-tsüano-N,N-dimetüül-5-p-tolüülimidasool-1-sulfoonamiid |
≥ 935 g/kg |
1. august 2021 |
31. juuli 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse tsüasofamiidi heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjeldusele; b) töötlemise mõjude tarbijatele suunatud riskide hindamisele; c) sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete ja vihmausside kaitsele. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile järgmise kinnitava teabe. 1. Veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees olevate jääkide laadile, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks. 2. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 II lisa punktid 3.6.5 ja 3.8.2, mida on muudetud komisjoni määrusega (EL) 2018/605. Taotleja esitab punktis 1 nimetatud nõutud teabe hiljemalt kuupäevaks, mil täitub kaks aastat kuupäevast, mil komisjon avaldab juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. Punkti 2 puhul esitab taotleja 16. juuniks 2023 ajakohastatud hinnangu juba esitatud teabe kohta ja vajaduse korral täiendava teabe, et kinnitada endokriinse toime puudumist. |
147 |
Klopüraliid CASi nr: 1702-17–6 CIPACi nr: 455 |
3,6-dikloropüridiin-2-karboksüülhape või 3,6-dikloropikoliinhape |
≥ 950 g/kg |
1. oktoober 2021 |
30. september 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse klopüraliidi heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjeldusele; — käitlejate kaitsele ja selle tagamisele, et käitlejate suhtes kohaldatavate kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — klopüraliidijääkide võimalikule esinemisele külvikorrakultuurides; — klopüraliidijääkide võimalikule ülekandumisele töödeldud aladelt pärit komposti või loomade sõnniku kaudu, et hoida ära vastuvõtlike põllukultuuride kahjustamist; — põhjavee kaitsele ohualtites tingimustes. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskivähendamismeetmeid. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta joogivees esinevatele jääkidele. Taotleja esitab selle teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on võetud vastu juhenddokument, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
148 |
Purpureocillium lilacinum (tüvi 251) |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. märts 2022 |
28. veebruar 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Purpureocillium lilacinum (tüvi 251) kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, et tagada vastavus mikroobse saastumise piirnormidele, nagu on osutatud töödokumendis SANCO/12116/2012 (21); b) kaitstakse käitajaid ja töötajaid, võttes arvesse, et mikroorganisme kui selliseid käsitatakse ülitundlikkust tekitada võivate ainetena, ning tagatakse, et kasutustingimustega nähakse ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
149 |
Flumioksasiin CASi nr: 103361-09–7 CIPACi nr: 578 |
N-(7-fluoro-3,4-dihüdro-3-okso-4-prop-2-ünüül-2H-1,4-bensoksasiin-6-üül)tsükloheks-1-een-1,2-dikarboksimiid |
≥ 960 g/kg |
1. märts 2022 |
28. veebruar 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse flumioksasiini kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — taimekaitsevahendites kasutada lubatud tehnilise materjali kirjeldusele; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; — sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab 1. märtsiks 2024 komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile ajakohastatud hinnangu esitatud teabe kohta ning vajaduse korral täiendava teabe, millega kinnitatakse, et puudub endokriinseid häireid põhjustav toime vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 (muudetud komisjoni määrusega (EL) 2018/605) (24) II lisa punktidele 3.6.5 ja 3.8.2. |
150 |
Süsinikdioksiid CASi nr: 124–38-9 CIPACi nr: 844 |
Süsinikdioksiid |
999 g/kg Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: fosfaan: maksimaalselt 0,3 ppm v/v benseen: maksimaalselt 0,02 ppm v/v süsinikmonooksiid: maksimaalselt 10 ppm v/v metanool: maksimaalselt 10 ppm v/v vesiniktsüaniid: maksimaalselt 0,5 ppm v/v |
1. mai 2022 |
30. aprill 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse süsinikdioksiidi kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — piisavale õhustamisele (nt gaasiärastustunnistusega seadmete abil) enne inimeste sisenemist töödeldud ja/või ümbritsevatesse aladesse (nt kambrid, hooned ja tornhoidlad); — puhvertsoonide vajadusele elanike jaoks (vaadatakse läbi, võttes arvesse tuule kiirust eri liikmesriikides). Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskivähendamismeetmeid. |
151 |
Beauveria bassiana tüvi 203 Registreerimisnumber Madalmaades Utrechtis asuvas kultuuride kogus Centraal Bureau voor Schimmelcultures (Fungal Biodiversity Centre, Institute of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences): CBS 121097 |
Ei kohaldata |
Beauveritsiini piirnorm: 80 μg/kg valmistootes. |
19. aprill 2022 |
18. aprill 2032 |
„Lubatakse kasutada üksnes dekoratiivpalmidel. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Beauveria bassiana tüve 203 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) metaboliidi beauveritsiini piirnorm taimekaitsevahendis; b) käitlejate ja töötajate kaitse, võttes arvesse, et olenemata tüvest on Beauveria bassiana inimese jaoks potentsiaalne allergeen nii nahale sattudes kui ka sissehingamisel, ning tagades, et kasutustingimuste raames on ette nähtud asjakohaste isikukaitsevahendite kasutamine. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus säilitatakse rangelt keskkonnatingimused ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, et tagada vastavus mikrobioloogilise saastumise piirnormidele, nagu on osutatud töödokumendis SANCO/12116/2012 (21). Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
152 |
Bifenasaat 149877-41-8 736 |
Isopropüül 2-(4-metoksübifenüül-3-üül)hüdrasinoformaat |
980 g/kg Tolueen on toksikoloogiliselt probleemne ja selle sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada 0,7 g/kg. |
1. juuli 2022 |
30. juuni 2037 |
Lubatakse kasutada üksnes mittesöödavatel kultuuridel püsikasvuhoonetes. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse bifenasaadi heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitlejate ja töötajate kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid; — tolmeldavatele mesilastele ja kimalastele püsikonstruktsiooniga kasvuhoonetes avalduvale riskile. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 (muudetud komisjoni määrusega (EL) 2018/605) II lisa punktidele 3.6.5 ja 3.8.2 hiljemalt 24. maiks 2024 kinnitava teabe, milleks on eelkõige ajakohastatud hinnang varem esitatud teabe kohta ning vajaduse korral täiendav teave, et kinnitada endokriinseid häireid põhjustava toime puudumist. |
153 |
Liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonid (aldehüüdid) |
Üksikasjalikud andmed on esitatud läbivaatamisaruandes SANTE/10828/2021 |
Üksikasjalikud andmed on esitatud läbivaatamisaruandes SANTE/10828/2021 |
1. september 2022 |
30. august 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonide heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid pööravad loataotluste hindamisel erilist tähelepanu üksikuid aineid või nende segusid sisaldavate taimekaitsevahendite tõhususele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
154 |
Liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonid (alkoholid) |
Läbivaatamisaruanne SANTE/10828/2021 |
Läbivaatamisaruanne SANTE/10828/2021 |
1. september 2022 |
30. august 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonide heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid pööravad loataotluste hindamisel erilist tähelepanu üksikuid aineid või nende segusid sisaldavate taimekaitsevahendite tõhususele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
(1)
Täiendavad andmed toimeaine identifitseerimiseks ja toimeaine omadused on esitatud pikendamisaruandes.
(3)
2,4-dihüdroksü-6-metoksüpürimidiin.
(9)
3-kloro-4-[3-(etenüüloksü)-4-hüdroksüfenoksü]benseenkarboksüülhape.
(10)
2-kloro-1-(3-metoksü-4-nitrofenoksü)-4-(trifluorometüül)benseen.
►M25
(13)
Dioksiinid (polüklooritud dibenso-para-dioksiinide (PCDDd) ja polüklooritud dibensofuraanide (PCDFid) summa, väljendatuna Maailma Terviseorganisatsiooni (WHO) toksilisusekvivalendina (TEQ), kasutades WHO toksilisuse ekvivalentfaktoreid (WHO-TEF). ◄
►M268
(19)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1272/2008, mis käsitleb ainete ja segude klassifitseerimist, märgistamist ja pakendamist ning millega muudetakse direktiive 67/548/EMÜ ja 1999/45/EÜ ja tunnistatakse need kehtetuks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1907/2006 (ELT L 353, 31.12.2008, lk 1). ◄
►M273
(20)
Komisjoni 19. aprilli 2018. aasta määrus (EL) 2018/605, millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1107/2009 II lisa ja sätestatakse teaduslikud kriteeriumid endokriinsüsteemi häireid põhjustavate omaduste kindlakstegemiseks (ELT L 101, 20.4.2018, lk 33). ◄
►M289
(21)
https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf ◄
►M299
(22)
Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 („Juhenddokument endokriinsüsteemi kahjustavate ainete kindlakstegemiseks seoses määrustega (EL) nr 528/2012 ja (EÜ) nr 1107/2009“). EFSA Journal 2018; 16(6): 5311; ECHA-18-G-01-EN. ◄
►M305
(23)
Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 („Juhenddokument endokriinsüsteemi kahjustavate ainete kindlakstegemiseks seoses määrustega (EL) nr 528/2012 ja (EÜ) nr 1107/2009“). https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2018.5311. ◄ |
C. OSA
Põhiained
Üldsätted, mida kohaldatakse kõikide käesolevas lisas loetletud ainete suhtes: komisjon hoiab kõik läbivaatusaruanded (välja arvatud konfidentsiaalne teave määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 63 määratletud tähenduses) huvitatud isikutele kättesaadavana või teeb need taotluse korral kättesaadavaks.
Number |
Tavanimetus, tunnuskoodid |
IUPACi nimetus |
Puhtus (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Erisätted |
1 |
Equisetum arvense L. CASi nr: määratlemata CIPACi nr: määratlemata |
Ei kohaldata |
Euroopa Farmakopöa |
1. juuli 2014 |
Põldosja Equisetum arvense L. võib kasutada vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud Equisetum arvense L. läbivaatamisaruande (SANCO/12386/2013) järeldustes ja eriti selle I ja II liites, nagu need on formuleeritud alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. märtsil 2014. |
2 |
Kitosaan-vesinikkloriid CASi nr: 70694-72–3 |
Ei kohaldata |
Euroopa Farmakopöa Raskmetallide suurim sisaldus: 40 ppm |
1. juuli 2014 |
Kitosaan-vesinikkloriid peab vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 ja määruse (EL) nr 142/2011 nõuetele. Kitosaan-vesinikkloriidi võib kasutada vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud kitosaan-vesinikkloriidi läbivaatamisaruande (SANCO/12388/2013) järeldustes ning eriti selle I ja II liites, nagu need on formuleeritud alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. märtsil 2014. |
3 |
Sahharoos CASi nr: 57–50-1 |
α-D-glükopüranosüül-(1→2)-β-D-fruktofuranosiid või β-D-fruktofuranosüül-(2→1)-α-D-glükopüranosiid |
Toiduks kasutatav |
1. jaanuar 2015 |
Lubatud kasutada ainult põllukultuuride enesekaitsemehhanisme esilekutsuva põhiainena. Sahharoosi kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 11. juulil 2014 sahharoosi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/11406/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
4 |
Kaltsiumhüdroksiid CASi nr 1305-62-0 |
Kaltsiumhüdroksiid |
920 g/kg Toiduks kasutatav Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus ei tohi ületada järgmisi piirmäärasid (esitatud mg/kg kuivaines): baarium 300 mg/kg fluoriid 50 mg/kg arseen 3 mg/kg plii 2 mg/kg. |
1. juuli 2015 |
Kaltsiumhüdroksiidi kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 20. märtsil 2015 kaltsiumhüdroksiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/10148/2015) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
5 |
Äädikas CASi nr: 90132-02-8 |
Puudub |
Toiduks kasutatav maksimaalselt 10 % äädikhape |
1. juuli 2015 |
►M291 Äädikat kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees äädika kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/12896/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. ◄ |
6 |
Letsitiinid CASi nr: 8002-43-5 CIPACi nr määratlemata EINECSi nr 232-307-2 |
Nimetus puudub |
Nagu on kirjeldatud määruse (EL) nr 231/2012 lisas. |
1. juuli 2015 |
Kiidetakse heaks üksnes põhiainena, st fungitsiidina kasutamine. Letsitiine kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud letsitiinide kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/12798/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
7 |
Salix spp. cortex CASi nr: määramata CIPACi nr: määramata |
Ei kohaldata |
Euroopa Farmakopöa |
1. juuli 2015 |
Salix cortexit kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud Salix spp. cortexi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/12173/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
8 |
Fruktoos, CASi nr: 57-48-7 |
β-D-fruktofuranoos |
Toiduks kasutatav |
1. oktoober 2015 |
Lubatud kasutada ainult põllukultuuride enesekaitsemehhanisme esile kutsuva põhiainena. Fruktoosi kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud fruktoosi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/12680/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
9 |
Naatriumvesinikkarbonaat CASi nr: 144–55-8 |
Naatriumvesinikkarbonaat |
Toiduks kasutatav |
8. detsember 2015 |
Naatriumvesinikkarbonaati kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud naatriumvesinikkarbonaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/10667/2015) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
10 |
Vadak CASi nr 92129-90–3 |
Puudub |
CODEX STAN 289-1995 (2) |
2. mai 2016 |
Vadakut kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud vadaku kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/12354/2015) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
11 |
Diammooniumfosfaat CASi nr 7783-28–0 |
Diammooniumvesinikfosfaat |
Veini kategooria |
29. aprill 2016 |
Diammooniumfosfaati kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud diammooniumfosfaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/12351/2015) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
12 |
Päevalilleõli CASi nr: 8001-21-6 |
Päevalilleõli |
Toiduks kasutatav |
2. detsember 2016 |
Päevalilleõli kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud päevalilleõli kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/10875/2016) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
13 |
Saviga rikastatud süsi CASi nr 7440-44-0 231-153-3 (Einecs) (aktiivsüsi) CASi nr 1333-86-4 215-609-9 (Einecs) (taimne tuhk) CASi nr 1302-78-9 215-108-5 (Einecs) (bentoniit) |
Ei ole kättesaadav. |
Süsi: määrusega (EL) nr 231/2012 (3) nõutav puhtus Bentoniit: rakendusmäärusega (EL) nr 1060/2013 (4) nõutav puhtus |
31. märts 2017 |
Saviga rikastatud sütt kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud saviga rikastatud söe kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11267/2016) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
14 |
Urtica spp. CASi nr 84012-40-8 (Urtica dioica ekstrakt) CASi nr 90131-83-2 (Urtica urens'i ekstrakt) |
Urtica spp. |
Euroopa Farmakopöa |
30. märts 2017 |
Urtica spp.-d kasutatakse vastavalt eritingimustele, mis on esitatud Urtica spp. kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11809/2016) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
15 |
Vesinikperoksiid CASi nr 7722-84–1 |
Vesinikperoksiid |
Vesilahus (< 5 %) Lahuse valmistamisel kasutatava vesinikperoksiidi puhtus peab vastama FAO JECFA spetsifikatsioonile. |
29. märts 2017 |
Vesinikperoksiidi kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud vesinikperoksiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11900/2016) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
16 |
Naatriumkloriid CASi nr 7647-14-5 |
Naatriumkloriid |
970 g/kg Toiduks kasutatav |
28. september 2017 |
Lubatakse kasutada põhiainena üksnes fungitsiidi ja bakteritsiidina.
►M355
|
17 |
Õlu CAS No 8029-31–0 |
Ei kohaldata |
Toiduks kasutatav |
5. detsember 2017 |
Õlut kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud õlle kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11038/2017) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
18 |
Sinepiseemnepulber |
Ei kohaldata |
Toiduks kasutatav |
4. detsember 2017 |
Sinepiseemnepulbrit kasutatakse vastavalt eritingimustele, mis on esitatud sinepiseemnepulbri kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11309/2017) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
19 |
Talk E553B CASi nr: 14807-96-6 |
Trimagneesiumdihüdroksiiddekaoksotetrasilikaat, trimagneesiumtetraräniundekaoksiidhüdraat ränimineraal |
Toiduks kasutatav vastavalt komisjoni määrusele (EL) nr 231/2012 (3). < 0,1 % sissehingatavat kristallilist ränidioksiidi |
28. mai 2018 |
Talki E553B kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud talk E553B kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11639/2017) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
20 |
Sibulaõli CASi nr: 8002-72-0 |
Ei kohaldata |
Toiduks kasutatav |
17. oktoober 2018 |
Sibulaõli kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud sibulaõli kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/10615/2018) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
21 |
L-tsüsteiin (E 920) CASi nr: 52-89-1 EINECSi nr: 200-157-7 (L-tsüsteiinvesinikkloriid) CASi nr: 7048-04-6 EINECSi nr: 615-117-8 (L-tsüsteiinvesinikkloriidmonohüdraat) |
L-tsüsteiinvesinikkloriid (1 : 1) |
vähemalt 98,0 % L-tsüsteiinvesinikkloriidi (veevaba) Toidus kasutatav vastavalt komisjoni määrusele (EL) nr 231/2012. As maksimaalselt 1,5 mg/kg Pb maksimaalselt 5 mg/kg |
2.6.2020 |
L-tsüsteiini (E 920) kasutatakse põhimassi (jahu, toidus kasutamiseks sobiva puhtusastmega) segatuna kontsentratsioonis kuni 8 % (veevaba L-tsüsteiinvesinikkloriidi) vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud L-tsüsteiini kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11056/2019) järeldustes, eelkõige selle I ja II liites. |
22 |
Lehmapiim CASi nr: 8049-98-7 |
Puudub |
Ei kohaldata |
30.7.2020 |
Lehmapiim peab vastama määruste (EÜ) nr 1069/2009 ja (EL) nr 142/2011 nõuetele. Lehmapiima kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud lehmapiima kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/12816/2019) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
23 |
Allium cepa L. sibulaekstrakt CASi nr: määramata CIPACi nr: määramata |
Ei kohaldata |
Ekstrakti valmistamiseks kasutatavad sibulamugulad peavad vastama Maailma Terviseorganisatsiooni (WHO) valitud ravimtaimede monograafiate 1. köites (Genf, 1999) avaldatud monograafia „Bulbus Allii Cepae“ nõuetele |
17.2.2021 |
Allium cepa L. sibulaekstrakti kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud Allium cepa L. sibulaekstrakti kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/10842/2020 Rev2) järeldustes, eelkõige selle I ja II liites. |
24 |
Kitosaan CASi nr: 9012-76-4 EÜ nr: 618-480-0 |
Keemiline nimetus (mitte IUPAC): polü[4-O-(2-atseetamido-2-deoksü-β-D-glükopüranosüül)-2-amino-2-deoksü-β-D-glükopüranoos] |
≥ 85 % kitosaani raskmetallid: kuni 20 mg/kg Toidus kasutatav toode, mis vastab komisjoni rakendusmääruses (EL) 2017/2470 (5) sätestatud seenest saadud kitosaaniekstrakti spetsifikatsioonidele. |
11. aprill 2022 |
Kitosaani kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud kitosaani kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/10594/2021) järeldustes ning eriti selle I ja II liites. |
(1)
Täiendavad andmed põhiaine määratluse, spetsifikatsiooni ja kasutamise kohta on esitatud läbivaatamisaruandes.
►M178
(2)
Kättesaadav internetis: http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/standards/list-of-standards/en/ ◄
►M211
(3)
Komisjoni 9. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 231/2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II ja III lisas loetletud toidu lisaainete spetsifikatsioonid (ELT L 83, 22.3.2012, lk 1).
(4)
Komisjoni 29. oktoobri 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1060/2013, milles käsitletakse bentoniidi lubamist kõikide loomaliikide söödalisandina (ELT L 289, 31.10.2013, lk 33). ◄ |
D. OSA
Madala riskiastmega toimeained
Üldsätted, mida kohaldatakse kõikide käesolevas lisas loetletud ainete suhtes: komisjon hoiab kõik läbivaatusaruanded (välja arvatud konfidentsiaalne teave määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 63 tähenduses) huvitatud isikutele kättesaadavana või teeb need taotluse korral kättesaadavaks.
|
Tavanimetus, tunnuskoodid |
IUPACi nimetus |
Puhtus (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Heakskiidu aegumine |
Erisätted |
1 |
Isaria fumosorosea tüvi Apopka 97 Hoiustatud Ameerika Tüüpkultuuride Kollektsioonis nime all Paecilomyces fumosoroseus Apopka ATCC 20874 |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus: 1,0 × 108 CFU/ml Maksimaalne sisaldus: 2,5 × 109 CFU/ml |
1. jaanuar 2016 |
31. detsember 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 12. detsembril 2014Isaria fumosorosea tüve Apopka 97 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et Isaria fumosorosea tüvi Apopka 97 võib tekitada ülitundlikkust. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. |
2 |
COS-OGA CASi nr: määramata CIPACi nr: 979 |
α-1,4-D-galaktopüranosüüluroonhapete ja metüülesterdatud galaktopüranosüüluroonhapete lineaarne kopolümeer (9–20 jääki) koos β-1,4-seotud 2-amino-2-desoksü-D-glükopüranoosi ja 2-atseetamido-2-desoksü-D-glükopüranoosi lineaarse kopolümeeriga (5–10 jääki). |
≥ 915 g/kg — OGA ja COS-i suhe 1–1,6; — COS-i polümerisatsiooniaste 5–10; — OGA polümerisatsiooniaste 9–20; — OGA metüülimisaste < 10 %; — COS-i atsetüülimisaste < 50 %. |
22. aprill 2015 |
22. aprill 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse COS-OGA kohta vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
3 |
Tserevisaan (ISO nime ei ole) CASi nr: määratlemata CIPACi nr: 980 |
Ei kohaldata |
≥ 924 g/kg |
23. aprill 2015 |
23. aprill 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse tserevisaani kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. |
4 |
Melon-maavitsa mosaiikviiruse tüve CH2 isolaat 1906 GenBank, registreerimisnumber JN835466 CIPACi nr: määratlemata |
Ei kohaldata |
Miinimumsisaldus: 5 × 105 viiruse genoomi koopiat μl kohta |
7. august 2015 |
7. august 2030 |
Lubatakse kasutada ainult kasvuhoonetes. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse melon-maavitsa mosaiikviiruse tüve CH2 isolaati 1906 käsitleva läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitlejate ja töötajate kaitsele, kuna melon-maavitsa mosaiikviiruse tüve CH2 isolaat 1906 võib tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. |
5 |
Raud(III)fosfaat CASi nr: 10045-86-0 CIPACi nr: 629 |
Raud(III)fosfaat |
Raud(III)fosfaat sisaldusega 703 g/kg, mis on ekvivalentne 260 g raua ja 144 g fosforiga kg kohta |
1. jaanuar 2016 |
31. detsember 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse raud(III)fosfaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
6 |
Saccharomyces cerevisiae tüvi LAS02 Registreerimisnumber Pasteuri Instituudi kultuuride kogus „Collection Nationale de Cultures de Microorganismes“ (CNCM): CNCM I-3936 |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus: 1 × 1013 CFU/kg |
6. juuli 2016 |
6. juuli 2031 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Saccharomyces cerevisiae tüve LAS02 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et Saccharomyces cerevisiae tüve LAS02 käsitatakse võimaliku sensibilisaatorina. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. |
7 |
Trichoderma atroviride tüvi SC1 Registreerimisnumber Madalmaades Utrechtis asuvas kultuuride kogus Centraalbureau voor Schimmelcultures (CBS): 122089 CIPACi nr: 988 |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus: 1 × 1010 CFU/g |
6. juuli 2016 |
6. juuli 2031 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Trichoderma atroviride tüve SC1 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et mikroorganisme käsitatakse võimaliku sensibilisaatorina. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. |
8 |
Melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaat VC1 Viitenumber DSM 26973 DSMZs (Saksamaa mikroorganismide ja rakukultuuride kogu) |
Ei kohaldata |
Nikotiinisisaldus < 0,1 mg/L |
29. märts 2017 |
29. märts 2032 |
Lubatakse kasutada ainult kasvuhoonetes. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaadi VC1 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaat VC1 võib sarnaselt muudele mikroorganismidele tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid. |
9 |
Melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaat VX1 Viitenumber DSM 26974 DSMZs (Saksamaa mikroorganismide ja rakukultuuride kogu) |
Ei kohaldata |
Nikotiinisisaldus < 0,1 mg/L |
29. märts 2017 |
29. märts 2032 |
Lubatakse kasutada ainult kasvuhoonetes. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaadi VX1 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaat VX1 võib sarnaselt muude mikroorganismidega tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid. |
10 |
Bacillus amyloliquefaciens'e tüvi FZB24 Registreerimisnumber Saksamaa kultuuride kogus „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen“ (DSM): 10271 Registreerimisnumber USA kultuuride kogus Agricultural Research Service Culture Collection (NRRL): B-50304 |
Ei kohaldata |
Minimaalne sisaldus: 2 × 1014 CFU/kg |
1. juuni 2017 |
1. juuni 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Bacillus amyloliquefaciens'e tüve FZB24 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — kaubanduslikult toodetava tehnilise materjali näitajatele, sealhulgas lisandite ja metaboliitide täielik iseloomustus; — käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et mikroorganisme käsitatakse võimaliku sensibiliseeriva ainena. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmeid. |
11 |
Coniothyrium minitans'i tüvi CON/M/91-08 Registreerimisnumber Saksamaal asuvas kultuuride kogus „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen“ (DSM): DSM 9660 CIPACi nr: 614 |
Ei kohaldata |
►C5 Eluvõimeliste spooride miinimumsisaldus: 1,17 × 1012 CFU/kg ◄ |
1. august 2017 |
31. juuli 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Coniothyrium minitans'i tüve CON/M/91-08 kohta koostatud uuendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et mikroorganismid võivad tekitada ülitundlikkust. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
12 |
Laminariin CASi nr 9008-22–4 CIPACi nr 671 |
(1→3)-β-D-glükaan (vastavalt IUPACi ja IUB biokeemia nomenklatuuri ühiskomiteele) |
≥ 860 g/kg kuivaines (TC) |
1. märts 2018 |
28. veebruar 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse laminariini kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
13 |
Pasteuria nishizawae Pn1 Kultuuride kogu: ATCC Safe Deposit (SD-5833) CIPACi nr: puudub |
Ei kohaldata |
Minimaalne kontsentratsioon: 1 × 1011 spoori grammi kohta |
14. oktoober 2018 |
14. oktoober 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Pasteuria nishizawae Pn1 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitlejate ja töötajate kaitsele ning võtma seejuures arvesse, et Pasteuria nishizawae Pn1 tuleb käsitada ülitundlikkust tekitada võiva ainena. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid. |
14 |
Ampelomyces quisqualis'e tüvi AQ10 |
Ei kohaldata |
Eluvõimeliste spooride miinimumsisaldus: 3,0 × 1012 CFU/kg |
1. august 2018 |
1. august 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Ampelomyces quisqualis'e tüve AQ10 heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, võttes arvesse, et mikroorganisme kui selliseid käsitatakse potentsiaalsete sensibiliseerijatena, ning tagades, et kasutustingimusena lisatakse asjakohaste kaitsevahendite kasutamise nõue. Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmeid. |
15 |
Clonostachys rosea tüvi J1446 Registreerimisnumber Saksamaa mikroorganismide ja rakukultuuride kogus (DSMZ): DSM 9212 |
Ei kohaldata |
Ei kohaldata Gliotoksiini sisaldus: MCPA tehnilise klassi puhul maksimaalselt 50 μg/kg. |
1. aprill 2019 |
31. märts 2034 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Clonostachys rosea tüve J1446 kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — taimekaitsevahendites sisalduva kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjeldusele, sealhulgas võimalike probleemsete metaboliitide täielikule kirjeldusele; — käitajate ja töötajate kaitsele, võttes arvesse, et mikroorganisme käsitatakse võimalike sensibiliseerijatena, ning tagada, et kasutamise tingimuseks on piisavate isikukaitsevahendite kasutamine; — hiljuti avaldatud uuringutest või teaduskirjandusest pärit teabele Clonostachys rosea tüve J1446 seentevastase tundlikkuse kohta. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus säilitatakse rangelt keskkonnatingimused ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, et tagada vastavus mikroobse saastumise piirnormidele, nagu on osutatud töödokumendis SANCO/12116/2012 (2). Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskivähendusmeetmeid. |
16 |
ABE-IT 56 (Saccharomyces cerevisiae tüve DDSF623 lüsaadi koostisosad) |
Ei kohaldata |
1 000 g/kg (toimeaine) |
20. mai 2019 |
20. mai 2034 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse ABE-IT 56 (Saccharomyces cerevisiae tüve DDSF623 lüsaadi koostisosade) kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
17 |
Bacillus subtilis'e tüvi IAB/BS03 Registreerimisnumber Hispaania tüüpkultuuride kogus (CECT), Hispaania: CECT 7254 Registreerimisnumber Saksamaa tüüpkultuuride kogus (DSMZ), Saksamaa: DSM 24682 |
Ei kohaldata |
Miinimumkontsentratsioon: 1 × 1013 CFU/kg Maksimumkontsentratsioon: 5 × 1013 CFU/kg |
20. oktoober 2019 |
20. oktoober 2034 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Bacillus subtilis'e tüve IAB/BS03 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) taimekaitsevahendites sisalduva kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjeldusele, sealhulgas oluliste teiseste metaboliitide täielikule kirjeldusele; b) käitajate ja töötajate kaitsele, võttes arvesse, et mikroorganisme iseenesest käsitatakse võimalike sensibiliseerijatena, ning tagada, et kasutamise tingimuseks on piisavate isikukaitsevahendite kasutamine. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus säilitatakse rangelt keskkonnatingimused ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, et tagada vastavus mikroobse saastumise piirnormidele kooskõlas OECD avaldatud töödokumendiga mikroobsete saasteainete piirnormide kohta mikroobsete kahjuritõrjevahendite puhul (SANCO/12116/2012) (2). Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmeid. |
18 |
Verticillium albo-atrum’i tüvi WCS850 (kultuuride kogu nr CBS 276.92) |
Ei kohaldata |
Miinimumkontsentratsioon: 0,7 × 107 CFU/ml destilleeritud vees Maksimumkontsentratsioon: 1,5 × 107 CFU/ml destilleeritud vees Asjakohane lisand puudub |
1. november 2019 |
31. oktoober 2034 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Verticillium albo-atrum’i tüve WCS850 kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et Verticillium albo-atrum’ tüve WCS850 käsitatakse võimaliku sensibilisaatorina. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus säilitatakse rangelt keskkonnatingimused ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, et tagada vastavus mikroobse saastumise piirnormidele kooskõlas OECD avaldatud komisjoni töödokumendiga mikroobsete saasteainete piirnormide kohta mikroobsete kahjuritõrjevahendite puhul (SANCO/12116/2012) (2). |
19 |
Lavandulüül-3-metüülbutenaat CASi nr: 23960-07-8 CIPACi nr: puudub |
(RS)-5-metüül-2-(prop-1-een-2-üül)heks-4-een-1-üül-3-metüülbut-2-enaat |
≥ 894 g/kg |
3. juuni 2020 |
3. juuni 2035 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse lavandulüül-3-metüülbutenaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriik hindab kasutusviisi mis tahes laiendamist muuks kui passiivsete doseerimisseadmetega kasutamiseks, et teha kindlaks, kas kavandatav kasutusviisi laiendamine vastab määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõike 1 nõuetele ja komisjoni määruses (EL) nr 546/2011 (3) sätestatud ühtsetele põhimõtetele. |
20 |
Raud(III)pürofosfaat CASi nr: 10058-44-3 CIPACi nr: – |
raud(III)difosfaat |
≥ 802 g/kg Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt ja keskkonna seisukohalt problemaatilised ja nende sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: — plii: 3 mg/kg — elavhõbe: 0,1 mg/kg — kaadmium: 1 mg/kg |
3.8.2020 |
3.8.2035 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse raud(III)pürofosfaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
21 |
Phlebiopsis gigantea tüvi VRA 1835 |
Ei kohaldata |
Asjakohased lisandid puuduvad |
1. september 2020 |
31. august 2035 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Phlebiopsis gigantea tüve VRA 1835 kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu toimeaine käitlejate ja kasutajate kaitsele. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, nagu on sätestatud töödokumendis SANCO/12116/2012 mikrobioloogilise saastumise piirnormide kohta. |
22 |
Phlebiopsis gigantea tüvi VRA 1984 |
Ei kohaldata |
Asjakohased lisandid puuduvad |
1. september 2020 |
31. august 2035 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Phlebiopsis gigantea tüve VRA 1984 kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu toimeaine käitlejate ja kasutajate kaitsele. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, nagu on sätestatud töödokumendis SANCO/12116/2012 mikrobioloogilise saastumise piirnormide kohta. |
23 |
Phlebiopsis gigantea tüvi FOC PG 410.3 |
Ei kohaldata |
Asjakohased lisandid puuduvad |
1. september 2020 |
31. august 2035 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Phlebiopsis gigantea tüve VRA 410.3 kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu toimeaine käitlejate ja kasutajate kaitsele. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, nagu on sätestatud töödokumendis SANCO/12116/2012 mikrobioloogilise saastumise piirnormide kohta. |
24 |
Naatriumvesinikkarbonaat CASi nr: 144-55-8 |
Naatriumvesinikkarbonaat |
≥ 990 g/kg Arseen ≤ 3 mg/kg Plii ≤ 2 mg/kg Elavhõbe ≤ 1 mg/kg |
1. oktoober 2020 |
1. oktoober 2035 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse naatriumvesinikkarbonaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
25 |
Akanthomyces muscarius’e tüvi Ve6 (endine nimetus Lecanicillium muscarium’i tüvi Ve6 (4)) |
Ei kohaldata |
Asjakohased lisandid puuduvad |
1. märts 2021 |
29. veebruar 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Akanthomyces muscarius’e tüve Ve6 (endine nimetus Lecanicillium muscarium’i tüvi Ve6) kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, võttes arvesse, et mikroorganisme kui selliseid käsitatakse potentsiaalsete sensibiliseerijatena, ning tagama, et kasutustingimusena lisatakse asjakohaste isikukaitsevahendite kasutamise nõue. Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, nagu on sätestatud töödokumendis SANCO/12116/2012 mikrobioloogilise saastumise piirnormide kohta (2). |
26 |
Verejahu 90989-74–5 909 |
Ei kohaldata |
100 % verejahu hemoglobiinisisaldus: vähemalt 80 % |
1. aprill 2021 |
31. märts 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse verejahu heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid pööravad erilist tähelepanu: — kalade ja veeselgrootute kaitsele, kui kasutatakse vähem suunatud pihustusmeetodeid, ja — vajadusele verejahu sisaldavaid taimekaitsevahendeid enne kasutamist veega segada. |
27 |
24-epibrassinoliid CASi nr: 78821-43-9 CIPACi nr: Ei kohaldata |
(3aS,5R,6S,7aR,7bS,9aS,10R,12aS,12bS)-10-((2S,3R,4R,5R)-3,4-dihüdroksü-5,6-dimetüülheptaan-2-üül)-5,6-dihüdroksü-7a,9a-dimetüülheksadekahüdro-3H-benso[c]indeno[5,4-e]oksepiin-3-oon; |
≥ 900 g/kg |
31. märts 2021 |
31. märts 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. detsembril 2020 koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
28 |
Magusa Lupinus albus’e idandatud seemnetest saadud vesiekstrakt CASi nr: puudub ekstrakti kohta BLAD valk: 1219521-95-5 CIPACi nr: määramata |
Ei kohaldata |
Minimaalne puhtus ei ole ekstrakti puhul oluline. BLAD valgu sisaldus: 195–210 g/kg Tööstuslikult toodetud toimeaines tehti kindlaks järgmised olulised (toksikoloogilised, ökotoksikoloogilised ja/või keskkonna seisukohast olulised) lisandid: Kinolisidiinalkaloidide (QA) üldsisaldus: (lupaniin, 13α-OH-lupaniin, 13α-angeloüüloksülupaniin, lupiniin, albiin, angustofoliin, 13α-tigloüüloksülupaniin, α-isolupaniin, tetrahüdrohombifoliin, multifloriin, sparteiin) Maksimumsisaldus: ajutiselt kehtestatud 0,05 g/kg |
27. aprill 2021 |
27. aprill 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse magusa Lupinus albus’e idandatud seemnetest saadud vesiekstrakti kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu vajalikele märgistusjuhistele, milles käsitletakse meetmeid, mida võetakse seoses vahutamise ja aine lahjenduste püsivusega. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile järgmise kinnitava teabe: 1. toodetava toimeaine tehniline kirjeldus (kaubandusliku tootmise põhjal) ja mürgisuse määramiseks kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele, ning 2. eelkõige kinolisidiinalkaloidide (lupaniin, 13α-OH-lupaniin, 13α-angeloüüloksülupaniin, lupiniin, albiin, angustofoliin, 13α-tigloüüloksülupaniin, α-isolupaniin, tetrahüdrohombifoliin, multifloriin, sparteiin) maksimumsisaldus. Taotleja esitab punktides 1 ja 2 osutatud teabe hiljemalt 27. oktoobriks 2021. |
29 |
Melon-maavitsa mosaiikviiruse ELi tüve nõrgamõjuline isolaat Abp1 |
Ei kohaldata |
Nikotiinilisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist väärtust: Abp1 tehnilises kontsentraadis 0,005 mg/l mikroobses kahjuritõrjevahendis 3,87 × 10–5 mg/kg (Esitatud andmete kohaselt esineb tomatitaimedes nikotiini ning kuna asjaomast mikroobset kahjuritõrjevahendit toodetakse tomatitaimedes, sisaldab see tootmismeetodist tulenevalt nikotiini.) |
28. juuni 2021 |
28. juuni 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse melon-maavitsa mosaiikviiruse ELi tüve nõrgamõjulise isolaadi Abp1 ja melon-maavitsa mosaiikviiruse tüve CH2 nõrgamõjulise isolaadi Abp2 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, et tagada vastavus mikroobse saastumise piirnormidele, nagu on osutatud töödokumendis SANCO/12116/2012; (2) b) käitajate ja töötajate kaitse, mille puhul võetakse arvesse, et mikroorganisme kui selliseid käsitatakse ülitundlikkust tekitada võivate ainetena, ning selle tagamine, et kasutustingimustega nähakse ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
30 |
Melon-maavitsa mosaiikviiruse tüve CH2 nõrgamõjuline isolaat Abp2 |
Ei kohaldata |
Nikotiinilisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist väärtust: Abp2 tehnilises kontsentraadis 0,007 mg/l mikroobses kahjuritõrjevahendis 3,87 × 10–5 mg/kg (Esitatud andmete kohaselt esineb tomatitaimedes nikotiini ning kuna asjaomast mikroobset kahjuritõrjevahendit toodetakse tomatitaimedes, sisaldab see tootmismeetodist tulenevalt nikotiini.) |
28. juuni 2021 |
28. juuni 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse melon-maavitsa mosaiikviiruse ELi tüve nõrgamõjulise isolaadi Abp1 ja melon-maavitsa mosaiikviiruse tüve CH2 nõrgamõjulise isolaadi Abp2 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: a) tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, et tagada vastavus mikroobse saastumise piirnormidele, nagu on osutatud töödokumendis SANCO/12116/2012; (2) b) käitajate ja töötajate kaitse, mille puhul võetakse arvesse, et mikroorganisme kui selliseid käsitatakse ülitundlikkust tekitada võivate ainetena, ning selle tagamine, et kasutustingimustega nähakse ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
31 |
Kaltsiumkarbonaat CASi nr 471–34-1 CIPACi nr 843 |
IUPACi nimetus: kaltsiumkarbonaat |
950 g/kg |
1. november 2021 |
31. oktoober 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse kaltsiumkarbonaadi heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
32 |
Kaaliumvesinikkarbonaat CASi nr 298-14-6 CIPACi nr 853 |
IUPACi nimetus: kaaliumvesinikkarbonaat |
990 g/kg |
1. november 2021 |
31. oktoober 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse kaaliumvesinikkarbonaadi heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
33 |
Bacillus amyloliquefaciens AH2 |
Ei kohaldata |
Bacillus amyloliquefaciens AH2 nominaalsisaldus tehnilises tootes ja koostises on 1,0 × 1011 CFU/l (vahemik 7 × 1010 – 7 × 1011). Olulised lisandid puuduvad |
27. september 2021 |
27. september 2036 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Bacillus amyloliquefaciens’i tüve AH2 kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. |
34 |
Purpureocillium lilacinum’i tüvi PL11 |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
25. jaanuar 2022 |
24. jaanuar 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Purpureocillium lilacinum’i tüve PL11 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu a) tootja kohustusele tagada, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid, et tagada vastavus mikroobse saastumise piirnormidele, nagu on osutatud töödokumendis SANCO/12116/2012 (2); b) käitajate ja töötajate kaitsele, mille puhul võetakse arvesse, et mikroorganisme kui selliseid käsitatakse ülitundlikkust tekitada võivate ainetena, ning selle tagamine, et kasutustingimustega nähakse ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskivähendamismeetmeid. |
35 |
Bacillus amyloliquefaciens IT-45 |
puudub |
Bacillus amyloliquefaciens IT-45 nominaalsisaldus tehnilises tootes ja koostises on minimaalselt: 2 × 1013 CFU/kg, maksimaalselt: 6 × 1014 CFU/kg. Olulised lisandid puuduvad |
27. veebruar 2022 |
27. veebruar 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüve IT-45 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi. |
36 |
Metarhizium brunneum’i tüvi Ma 43 |
Ei kohaldata |
Vastavad lisandid puuduvad |
1. mai 2022 |
30. aprill 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Metarhizium brunneum’i tüve Ma 43 heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, võttes arvesse, et mikroorganisme kui selliseid käsitatakse potentsiaalsete sensibilisaatoritena, ning tagades, et kasutustingimusena lisatakse asjakohaste kaitsevahendite kasutamise nõue. |
37 |
Spodoptera exigua multikapsiidse nukleopolühedroviiruse (SeMNPV) isolaat BV-0004 |
Ei kohaldata |
Viiruse sisaldus tehnilise puhtusastmega toimeaines, mis on toodetud isoleeritud tehnilise materjalina, peab olema vähemalt 2,0 × 1011 oklusioonkeha grammi kohta. |
18.4.2022 |
18.4.2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Spodoptera exigua multikapsiidse nukleopolühedroviiruse (SeMNPV) isolaadi BV-0004 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — tootja kohustusele tagada, et tootmisprotsessi käigus järgitakse rangelt keskkonnatingimusi ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsi, et tagada vastavus mikrobioloogilise saaste piirnormidele, nagu on osutatud töödokumendis SANCO/12116/2012 (5); — käitlejate ja töötajate kaitsele, mille puhul võetakse arvesse, et mikroorganisme kui selliseid käsitatakse ülitundlikkust tekitada võivate ainetena, ning selle tagamisele, et kasutustingimustega nähakse ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
38 |
Liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonid (atsetaadid) |
Üksikasjalikud andmed on esitatud läbivaatamisaruandes SANTE/10828/2021 |
Üksikasjalikud andmed on esitatud läbivaatamisaruandes SANTE/10828/2021 |
1. september 2022 |
30. august 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonide heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid pööravad loataotluste hindamisel erilist tähelepanu üksikuid aineid või nende segusid sisaldavate taimekaitsevahendite tõhususele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. |
39 |
Lambarasv CASi nr 98999-15-6 CIPACi nr 919 |
Lambarasv |
Lambarasva minimaalne puhtus: 100 % Asjakohane lisand puudub |
1. november 2022 |
30. oktoober 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse lambarasva heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskivähendamismeetmeid. |
(1)
Täiendavad andmed toimeaine identifitseerimiseks ja määratlemiseks on esitatud läbivaatusaruandes.
►M292
(2)
https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/plant/docs/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf ◄
►M326
(3)
Komisjoni 10. juuni 2011. aasta määrus (EL) nr 546/2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses taimekaitsevahendite hindamise ja lubade andmise ühtsete põhimõtetega (ELT L 155, 11.6.2011, lk 127). ◄ |
E OSA
Asendamisele kuuluvad ained
|
Tavanimetus, tunnuskoodid |
IUPACi nimetus |
Puhtus (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Heakskiidu aegumine |
Erisätted |
1 |
Flumetraliin CASi nr: 62924-70-3 CIPACi nr: 971 |
N-(2-kloro-6-fluorobensüül)-N-etüül-α,α,α-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidiin |
980 g/kg Lisandi nitrosoamiini (arvutatud nitrosodimetüülamiinina) sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 0,001 g/kg. |
11. detsember 2015 |
►M400 11. detsember 2023 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse flumetraliini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) käitlejate ja töötajate kaitsele ning selle tagamisele, et kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid; b) põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; c) taimtoidulistele imetajatele avalduvale ohule; d) veeorganismidele avalduvale ohule. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist. Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe: 1) toodetava toimeaine tehniline kirjeldus (kaubandusliku tootmise põhjal); 2) mürgisuse määramiseks kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele. Taotleja esitab punktides 1 ja 2 osutatud teabe komisjonile, liikmesriikidele ja ametile hiljemalt 11. juuniks 2016. |
2 |
Esfenvaleraat CASi nr: 66230-04-4 CIPACi nr: 481 |
(αS)-alfa-tsüano-3-fenoksübensüül-(2S)-2-(4-klorofenüül)-3-metüülbutüraat |
830 g/kg Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 10 g/kg. |
1. jaanuar 2016 |
►M400 31. detsember 2023 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse esfenvaleraadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — esfenvaleraadi ja esfenvaleraadi 2SαR-isomeeri ohtlikkus veeorganismidele, sealhulgas bioakumulatsiooni oht toiduahelas; — mesilastele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduv oht; — põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. |
3 |
Metsulfuroon-metüül CASi nr: 74223-64–6 CIPACi nr: 441.201 |
Metüül 2-(4-metoksü-6-metüül-l,3,5,-triasiin-2-üülkarbamoüül-sulfamoüül)bensoaat |
967 g/kg |
1. aprill 2016 |
31. märts 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metsulfuroon-metüüli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele: — tarbijakaitse; — põhjavee kaitse; — muude kui sihtrühma maismaataimede kaitse. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. septembriks 2016 kinnitava teabe metaboliidi triasiinamiini (IN-A4098) genotoksilisuse kohta, kinnitamaks, et kõnealune metaboliit ei ole genotoksiline ning ei ole riskihindamise seisukohast asjakohane. |
4 |
Bensovindiflupüür CASi nr: 1072957-71-1 CIPACi nr: puudub |
N-[(1RS,4SR)-9-(diklorometüleen)-1,2,3,4-tetrahüdro-1,4-metanonaftaleen-5-üül]-3-(difluorometüül)-1-metüülpürasool-4-karboksamiid |
960 g/kg (50/50) (ratsemaat) |
2.3.2016 |
2.3.2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse bensovindiflupüüri kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid. Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe: 1) toodetud toimeaine tehniline kirjeldus, sealhulgas toimeaines sisalduvate lisandite olulisus; 2) toksilisuse ja ökotoksilisuse määramise katsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele; 3) veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees olevate jääkide laadile, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 nõutud teabe 2. septembriks 2016 ja punktis 3 nõutud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud katsesuunised, milles käsitletakse veetöötlemisprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide laadile avaldatava mõju hindamist. |
5 |
Lambda-tsühalotriin CASi nr 91465-08–6 CIPACi nr 463 |
Järgmiste ainete segu vahekorras 1:1: (R)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1S,3S)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat ja (S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1R,3R)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat või (R)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1S)-cis-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat ja (S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1R)-cis-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat |
900 g/kg |
1. aprill 2016 |
31. märts 2023 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse lambda-tsühalotriini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: a) käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate kaitsele; b) töödeldud kaupades potentsiaalselt moodustuvatele metaboliitidele; c) riskile veeorganismide, imetajate ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete jaoks. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. Taotluse esitajad peavad esitama järgmise kinnitava teabe: 1) süstemaatilise ülevaate, et hinnata olemasolevat tõendusmaterjali lambda-tsühalotriiniga kokkupuute mõjust spermale kasutades olemasolevaid juhendmaterjale (nt EFSA GD on Systematic Review methodology [Euroopa Toiduohutusameti süstemaatilise ülevaate juhised], 2010); 2) toksikoloogilise teabe, et hinnata metaboliitide V (PBA) ja XXIII (PBA(OH)) toksikoloogilist profiili. Taotlejad peavad kõnealuse teabe esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 1. aprilliks 2018. |
6 |
Prosulfuroon CASi nr: 94125-34–5 CIPACi nr: 579 |
1-(4-metoksü-6-metüül-triasiin-2-üül)-3-[2-(3,3,3-trifluoropropüül)-fenüülsulfonüül]uurea |
950 g/kg Lisandi 2-(3–3-3-trifluoro-propüül)-benseensulfoonamiidi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 10 g/kg. |
1. mai 2017 |
►M343 31. juuli 2024 ◄ |
►M358
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse prosulfurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande, sh addendum, järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; — tarbijate kaitsele, võttes arvesse kokkupuudet prosulfurooni metaboliitidega; — sihtrühma mittekuuluvatele maismaa- ja veetaimedele avalduvale riskile. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. ◄ |
7 |
Pendimetaliin CASi nr 40487-42–1 CIPACi nr 357 |
N-(1-etüülpropüül)-2,6-dinitro-3,4-ksülideen |
900 g/kg 1,2-dikloroetaan ≤ 1 g/kg N-nitrosoühendeid kokku: kuni 100 ppm, millest N-nitroso-pendimetaliini < 45 ppm. |
1. september 2017 |
►M343 30. november 2024 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse pendimetaliini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele: — kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali omadused peavad olema kinnitatud ja tõendatud asjakohaste analüüsiandmetega. Toksilisuse toimikutes kasutatud katsematerjali võrreldakse kõnealuse tehnilise materjali omadustega ning veendutakse nende vastavuses; — käitlejate kaitse; — lindude, imetajate ja veeorganismide kaitse. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Eelkõige tuleb isikukaitsevahendite (nt kaitsekindad, -riietus ja -jalatsid) kasutamisega tagada, et käitleja puhul ei ületataks ainega kokkupuute vastuvõetavat taset (AOEL). Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) bioakumuleerumise võimalikkus, eelkõige usaldusväärne BCFi väärtus sinilõpuselise päikeseahvena (Lepomis macrochirus) puhul; 2) veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjavett kasutatakse joogiveena. Taotleja esitab punktis 1 nõutud kinnitava teabe 31. detsembriks 2018. Taotleja esitab punktis 2 nõutud kinnitava teabe kaks aastat pärast seda, kui komisjon on avaldanud juhised, milles käsitletakse veetöötlemisprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide omadustele avaldatava mõju hindamist. |
8 |
Imasamoks CASi nr 114311-32-9 CIPACi nr 619 |
2-[(RS)-4-isopropüül-4-metüül-5-okso-2-imidasoliin-2-üül]-5-metoksümetüülnikotiinhape |
≥ 950 g/kg Tsüaniidiooni (CN) sisaldus lisandina ei tohi ületada 5 mg/kg tehnilises materjalis. |
1. november 2017 |
►M343 31. jaanuar 2025 ◄ |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse imasamoksi heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — tarbijakaitsele; — veetaimede ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele; — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas. Vajaduse korral hõlmavad loa saamise tingimused riskivähendusmeetmeid ning ohualdistel aladel käivitatakse seireprogrammid, et kontrollida metaboliitide CL 312622 ja CL 354825 esinemist põhjavees. |
9 |
Propüsamiid CASi nr 23950-58-5 CIPACi nr 315 |
3,5-dikloro-N-(1,1-dimetüülprop-2-ünüül)bensamiid |
920 g/kg |
1. juuli 2018 |
30. juuni 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse propüsamiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele: — käitlejate kaitse; — põhjavee kaitse tundlikel aladel; — lindude, imetajate, mittesihtliikide taimede, mulla- ja veeorganismide kaitse. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Eelkõige tuleb isikukaitsevahendite (nt kaitsekindad, -riietus ja -jalatsid) kasutamisega tagada, et käitleja puhul ei ületataks ainega kokkupuute vastuvõetavat taset (AOEL). Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) põhikultuuris ja külvikorrakultuurides märkimisväärses kontsentratsioonis tuvastatud metaboliitide toksikoloogiliste omaduste hindamise lõpuleviimine; 2) mulla degradeerumine seoses peamise metaboliidiga RH-24580; 3) veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjavett kasutatakse joogiveena. Taotleja peab esitama punktis 1 nimetatud teabe 31. oktoobriks 2018 ja punktis 2 nimetatud teabe 30. aprilliks 2019. Punktis 3 nimetatud kinnitava teabe peab taotleja esitama kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist. |
10 |
Vaseühendid: |
|
|
1. jaanuar 2019 |
31. detsember 2025 |
Lubatud kasutada üksnes koguses maksimaalselt 28 kg hektari kohta seitsme aasta jooksul. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse vaseühendite kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu — käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate turvalisusele ning tagavad, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid ja muud riskivähendusmeetmed; — veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate organismide kaitsele; seoses kõnealuste kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid; — kasutatava toimeaine kogusele ja tagavad, et lubatud kogused ei ületa nii kasutusmäärade kui ka kasutusalade osas vähimat, mida on vaja soovitud tulemuse saamiseks ega põhjusta vastuvõetamatut mõju keskkonnale, võttes arvesse vase taustataset kasutamiskohas ja muudest allikatest tulevat vasesisendit, kui sellised andmed on kättesaadavad. Liikmesriigid võivad kehtestada maksimaalse aastase kasutusmäära, mis ei ületa 4 kg vaske hektari kohta. |
vaskhüdroksiid CASi nr 20427-59-2 CIPACi nr 44.305 |
Vask(II)hüdroksiid |
≥ 573 g/kg |
||||
vaskoksükloriid CASi nr 1332-65-6 või 1332-40-7 CIPACi nr ;44.602 |
Divaskkloriidtrihüdroksiid |
≥ 550 g/kg |
||||
vaskoksiid CASi nr 1317-39-1 CIPACi nr 44.603 |
Vaskoksiid |
≥ 820 g/kg |
||||
bordoo vedelik CASi nr 8011-63-0 CIPACi nr 44.604 |
Puudub |
≥ 245 g/kg |
||||
kolmealuseline vasksulfaat CASi nr 12527-76-3 CIPACi nr 44.306 |
Puudub |
≥ 490 g/kg Järgmiste lisandite sisaldus ei tohi ületada järgmisi tasemeid: arseen: kuni 0,1 mg/g vasesisaldusest kaadmium: kuni 0,1 mg/g vasesisaldusest plii: kuni 0,3 mg/g vasesisaldusest nikkel: kuni 1 mg/g vasesisaldusest koobalt: kuni 3 mg/kg elavhõbe: kuni 5 mg/kg kroom: kuni 100 mg/kg antimon: kuni 7 mg/kg |
||||
11 |
Metoksüfenosiid CASi nr: 161050-58-4 CIPACi nr: 656 |
N-tert-butüül-N′-(3-metoksü-o-toluoüül)-3,5-ksülohüdrasiid |
≥ 970 g/kg Järgmiste lisandite sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist: tert-butüülhüdrasiin < 0,001 g/kg RH-116267 < 2 g/kg |
1. aprill 2019 |
31. märts 2026 |
On lubatud kasutada üksnes kasvuhoonetes. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metoksüfenosiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu: — põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas; — pinnases akumuleerumise riskile; — sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete, setetes elavate ja veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1) metoksüfenosiidi metabolismi võrdlev in vitro uuring – 1. aprilliks 2020; 2) veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks – kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud juhenddokument veetöötlemisprotsesside mõju hindamise kohta pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele. Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1107/2009 (mida on muudetud komisjoni määrusega (EL) 2018/605) (2) II lisa punktidega 3.6.5 ja 3.8.2 esitab taotleja ka ajakohastatud hinnangu esitatud teabe kohta ja vajaduse korral täiendava teabe, mis kinnitab, et puudub endokriinsüsteemi häireid põhjustav toime kilpnäärme aktiivsusele, 1. veebruariks 2021. |
▼M361 ————— |
||||||
13 |
etoksasool CASi nr 153233-91-1 CIPACi nr: 623 |
(RS)-5-tert-butüül-2-[2-(2,6-difluorofenüül)-4,5-dihüdro-1,3-oksasool-4-üül]fenetool |
≥ 948 g/kg |
1. veebruar 2021 |
31. jaanuar 2028 |
Lubatakse kasutada üksnes dekoratiivtaimedel püsikonstruktsiooniga kasvuhoonetes. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse etoksasooli heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu: — mullas esinevate püsivate metaboliitide võimalikule sattumisele külvikorrakultuuridesse; — käitlejate kaitsele ja selle tagamisele, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile hiljemalt 5. jaanuariks 2023 kinnitava teabe vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 II lisa punktidele 3.6.5 ja 3.8.2, sealhulgas juba esitatud teabe ajakohastatud hinnangu ja vajaduse korral täiendava teabe. |
14 |
Tsüpermetriin CASi nr 52315-07–8 CIPACi nr: 332 |
(RS)-α-tsüano-3-fenoksübensüül-(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklorovinüül)-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat või (RS)-α-tsüano-3 fenoksübensüül-(1RS)-cis-trans-3-(2,2-diklorovinüül)-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat |
920 g/kg cis:trans: 40: 60 kuni 60: 40 Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi: heksaan: 5 g/kg |
1. veebruar 2022 |
31. jaanuar 2029 |
Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele. Tsüpermetriini sisaldavate taimekaitsevahendite lubamisel pihustamiseks välitingimustes on muude kui sihtorganismide, eelkõige veeorganismide ja sihtliiki mittekuuluvate lülijalgsete, sealhulgas mesilaste kaitse tagamiseks: — nõutavad riskimaandamismeetmed, et vähendada toimeaine hajumist kokkupuute tasemeni ≤ 5,8 mg toimeainet/ha väljaspool põllukultuuride viljeluspiirkondi ning kevadisel kasutamisel veekogudes kontsentratsioonini ≤ 0,0038 μg toimeainet/l, — lubatud neid kasutada ainult väljaspool töödeldava põllumajanduskultuuri õitseaega ja ajal, kui alal ei ole õitsevat umbrohtu. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse tsüpermetriini kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Liikmesriigid pööravad erilist tähelepanu: — veeorganismide, sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete, sealhulgas mesilaste kaitsele; — tarbijariski hindamisele; — taimekaitsevahendites kasutatava toimeaine tehnilisele kirjeldusele. Vajaduse korral kehtestavad liikmesriigid määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 6 punkti i kohasel lubade andmisel seirenõuded, et Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivide 2000/60/EÜ (3) ja 2009/128/EÜ (4) kohast seiret täiendada. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega: 1. 3-fenoksübensoüülijääki sisaldavate metaboliitide toksikoloogiline profiil; 2. tsüpermetriini isomeeride, eriti enantiomeeri (1S-cis-αR) suhteline mürgisus; 3. veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks. 4. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 (muudetud määrusega (EL) 2018/605) II lisa punktid 3.6.5 ja 3.8.2. Taotleja esitab: — Punktis 1 osutatud teabe hiljemalt 15. detsembriks 2022; — punktis 2 osutatud teabe hiljemalt 15. detsembriks 2023, ning — punktis 3 osutatud teabe hiljemalt kuupäevaks, mil täitub kaks aastat kuupäevast, mil komisjon avaldab juhenddokumendi pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamisse kohta. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 (muudetud määrusega (EL) 2018/605) II lisa punktidele 3.6.5 ja 3.8.2 tuleb ajakohastatud hinnang juba esitatud teabe kohta ning vajaduse korral ka täiendav teave hormonaalset mõju põhjustava toime puudumise kohta esitada hiljemalt 15. detsembriks 2023. |
(1)
Täiendavad andmed toimeaine identifitseerimiseks ja toimeaine omadused on esitatud läbivaatamisaruandes.
►M293
(2)
Komisjoni 19. aprilli 2018. aasta määrus (EL) 2018/605, millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1107/2009 II lisa ja sätestatakse teaduslikud kriteeriumid endokriinsüsteemi häireid põhjustavate omaduste kindlakstegemiseks (ELT L 101, 20.4.2018, lk 33). ◄
►M374
(3)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2000. aasta direktiiv 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik (EÜT L 327, 22.12.2000, lk 1).
(4)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta direktiiv 2009/128/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusraamistik pestitsiidide säästva kasutamise saavutamiseks (ELT L 309, 24.11.2009, lk 71). ◄ |