02011R0540 — ET — 23.01.2018 — 040.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 540/2011,

25. mai 2011,

millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga

(EMPs kohaldatav tekst)

(ELT L 153 11.6.2011, lk 1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 541/2011, 1. juuni 2011,

  L 153

187

11.6.2011

►M2

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 542/2011, 1. juuni 2011,

  L 153

189

11.6.2011

►M3

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 702/2011, 20. juuli 2011,

  L 190

28

21.7.2011

►M4

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 703/2011, 20. juuli 2011,

  L 190

33

21.7.2011

►M5

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 704/2011, 20. juuli 2011,

  L 190

38

21.7.2011

►M6

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 705/2011, 20. juuli 2011,

  L 190

43

21.7.2011

►M7

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 706/2011, 20. juuli 2011,

  L 190

50

21.7.2011

►M8

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 736/2011, 26. juuli 2011,

  L 195

37

27.7.2011

►M9

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 740/2011, 27. juuli 2011,

  L 196

6

28.7.2011

►M10

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 786/2011, 5. august 2011,

  L 203

11

6.8.2011

►M11

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 787/2011, 5. august 2011,

  L 203

16

6.8.2011

►M12

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 788/2011, 5. august 2011,

  L 203

21

6.8.2011

►M13

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 797/2011, 9. august 2011,

  L 205

3

10.8.2011

►M14

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 798/2011, 9. august 2011,

  L 205

9

10.8.2011

►M15

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 800/2011, 9. august 2011,

  L 205

22

10.8.2011

►M16

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 806/2011, 10. august 2011,

  L 206

39

11.8.2011

►M17

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 807/2011, 10. august 2011,

  L 206

44

11.8.2011

►M18

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 810/2011, 11. august 2011,

  L 207

7

12.8.2011

►M19

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 820/2011, 16. august 2011,

  L 209

18

17.8.2011

►M20

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 974/2011, 29. september 2011,

  L 255

1

1.10.2011

►M21

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 993/2011, 6. oktoober 2011,

  L 263

1

7.10.2011

►M22

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1022/2011, 14. oktoober 2011,

  L 270

20

15.10.2011

►M23

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1100/2011, 31. oktoober 2011,

  L 285

10

1.11.2011

►M24

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1134/2011, 9. november 2011,

  L 292

1

10.11.2011

►M25

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1143/2011, 10. november 2011,

  L 293

26

11.11.2011

 M26

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1278/2011, 8. detsember 2011,

  L 327

49

9.12.2011

►M27

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 87/2012, 1. veebruar 2012,

  L 30

8

2.2.2012

►M28

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 127/2012, 14. veebruar 2012,

  L 41

12

15.2.2012

►M29

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 287/2012, 30. märts 2012,

  L 95

7

31.3.2012

►M30

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 359/2012, 25. aprill 2012,

  L 114

1

26.4.2012

►M31

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 369/2012, 27. aprill 2012,

  L 116

19

28.4.2012

►M32

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 571/2012, 28. juuni 2012,

  L 169

46

29.6.2012

►M33

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 582/2012, 2. juuli 2012,

  L 173

3

3.7.2012

►M34

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 589/2012, 4. juuli 2012,

  L 175

7

5.7.2012

►M35

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 595/2012, 5. juuli 2012,

  L 176

46

6.7.2012

►M36

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 597/2012, 5. juuli 2012,

  L 176

54

6.7.2012

►M37

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 608/2012, 6. juuli 2012,

  L 177

19

7.7.2012

►M38

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 637/2012, 13. juuli 2012,

  L 186

20

14.7.2012

►M39

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 735/2012, 14. august 2012,

  L 218

3

15.8.2012

►M40

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 746/2012, 16. august 2012,

  L 219

15

17.8.2012

►M41

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1037/2012, 7. november 2012,

  L 308

15

8.11.2012

►M42

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1043/2012, 8. november 2012,

  L 310

24

9.11.2012

►M43

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1197/2012, 13. detsember 2012,

  L 342

27

14.12.2012

►M44

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1237/2012, 19. detsember 2012,

  L 350

55

20.12.2012

►M45

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1238/2012, 19. detsember 2012,

  L 350

59

20.12.2012

►M46

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 17/2013, 14. jaanuar 2013,

  L 9

5

15.1.2013

►M47

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 22/2013, 15. jaanuar 2013,

  L 11

8

16.1.2013

►M48

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 175/2013, 27. veebruar 2013,

  L 56

4

28.2.2013

►M49

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 187/2013, 5. märts 2013,

  L 62

10

6.3.2013

►M50

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 188/2013, 5. märts 2013,

  L 62

13

6.3.2013

►M51

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 190/2013, 5. märts 2013,

  L 62

19

6.3.2013

►M52

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 200/2013, 8. märts 2013,

  L 67

1

9.3.2013

►M53

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 201/2013, 8. märts 2013,

  L 67

6

9.3.2013

►M54

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 350/2013, 17. aprill 2013,

  L 108

9

18.4.2013

►M55

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 355/2013, 18. aprill 2013,

  L 109

14

19.4.2013

►M56

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 356/2013, 18. aprill 2013,

  L 109

18

19.4.2013

►M57

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 365/2013, 22. aprill 2013,

  L 111

27

23.4.2013

►M58

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 366/2013, 22. aprill 2013,

  L 111

30

23.4.2013

►M59

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 367/2013, 22. aprill 2013,

  L 111

33

23.4.2013

►M60

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 368/2013, 22. aprill 2013,

  L 111

36

23.4.2013

►M61

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 369/2013, 22. aprill 2013,

  L 111

39

23.4.2013

►M62

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 373/2013, 23. aprill 2013,

  L 112

10

24.4.2013

►M63

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 375/2013, 23. aprill 2013,

  L 112

15

24.4.2013

►M64

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 378/2013, 24. aprill 2013,

  L 113

5

25.4.2013

►M65

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 485/2013, 24. mai 2013,

  L 139

12

25.5.2013

►M66

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 532/2013, 10. juuni 2013,

  L 159

6

11.6.2013

 M67

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 533/2013, 10. juuni 2013,

  L 159

9

11.6.2013

►M68

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 546/2013, 14. juuni 2013,

  L 163

17

15.6.2013

►M69

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 568/2013, 18. juuni 2013,

  L 167

33

19.6.2013

►M70

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 570/2013, 17. juuni 2013,

  L 168

18

20.6.2013

 M71

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 762/2013, 7. august 2013,

  L 213

14

8.8.2013

►M72

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 767/2013, 8. august 2013,

  L 214

5

9.8.2013

►M73

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 781/2013, 14. august 2013,

  L 219

22

15.8.2013

►M74

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 790/2013, 19. august 2013,

  L 222

6

20.8.2013

►M75

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 798/2013, 21. august 2013,

  L 224

9

22.8.2013

►M76

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 802/2013, 22. august 2013,

  L 225

13

23.8.2013

►M77

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 826/2013, 29. august 2013,

  L 232

13

30.8.2013

►M78

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 827/2013, 29. august 2013,

  L 232

18

30.8.2013

►M79

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 828/2013, 29. august 2013,

  L 232

23

30.8.2013

►M80

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 829/2013, 29. august 2013,

  L 232

29

30.8.2013

►M81

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 832/2013, 30. august 2013,

  L 233

3

31.8.2013

►M82

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 833/2013, 30. august 2013,

  L 233

7

31.8.2013

►M83

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1031/2013, 24. oktoober 2013,

  L 283

17

25.10.2013

►M84

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1089/2013, 4. november 2013,

  L 293

31

5.11.2013

►M85

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1124/2013, 8. november 2013,

  L 299

34

9.11.2013

 M86

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1136/2013, 12. november 2013,

  L 302

34

13.11.2013

►M87

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1150/2013, 14. november 2013,

  L 305

13

15.11.2013

►M88

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1165/2013, 18. november 2013,

  L 309

17

19.11.2013

►M89

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1166/2013, 18. november 2013,

  L 309

22

19.11.2013

►M90

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1175/2013, 20. november 2013,

  L 312

18

21.11.2013

►M91

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1176/2013, 20. november 2013,

  L 312

23

21.11.2013

►M92

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1177/2013, 20. november 2013,

  L 312

28

21.11.2013

►M93

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1178/2013, 20. november 2013,

  L 312

33

21.11.2013

►M94

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1187/2013, 21. november 2013,

  L 313

42

22.11.2013

►M95

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1192/2013, 22. november 2013,

  L 314

6

23.11.2013

►M96

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1195/2013, 22. november 2013,

  L 315

27

26.11.2013

►M97

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1199/2013, 25. november 2013,

  L 315

69

26.11.2013

 M98

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 85/2014, 30. jaanuar 2014,

  L 28

34

31.1.2014

►M99

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 140/2014, 13. veebruar 2014,

  L 44

35

14.2.2014

►M100

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 141/2014, 13. veebruar 2014,

  L 44

40

14.2.2014

►M101

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 143/2014, 14. veebruar 2014,

  L 45

1

15.2.2014

►M102

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 144/2014, 14. veebruar 2014,

  L 45

7

15.2.2014

►M103

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 145/2014, 14. veebruar 2014,

  L 45

12

15.2.2014

►M104

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 149/2014, 17. veebruar 2014,

  L 46

3

18.2.2014

►M105

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 151/2014, 18. veebruar 2014,

  L 48

1

19.2.2014

►M106

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 154/2014, 19. veebruar 2014,

  L 50

7

20.2.2014

►M107

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 187/2014, 26. veebruar 2014,

  L 57

24

27.2.2014

►M108

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 192/2014, 27. veebruar 2014,

  L 59

20

28.2.2014

►M109

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 193/2014, 27. veebruar 2014,

  L 59

25

28.2.2014

►M110

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 462/2014, 5. mai 2014,

  L 134

28

7.5.2014

►M111

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 485/2014, 12. mai 2014,

  L 138

65

13.5.2014

►M112

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 486/2014, 12. mai 2014,

  L 138

70

13.5.2014

►M113

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 487/2014, 12. mai 2014,

  L 138

72

13.5.2014

►M114

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 496/2014, 14. mai 2014,

  L 143

1

15.5.2014

►M115

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 504/2014, 15. mai 2014,

  L 145

28

16.5.2014

►M116

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 563/2014, 23. mai 2014,

  L 156

5

24.5.2014

►M117

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 571/2014, 26. mai 2014,

  L 157

96

27.5.2014

 M118

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 629/2014, 12. juuni 2014,

  L 174

33

13.6.2014

►M119

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 632/2014, 13. mai 2014,

  L 175

1

14.6.2014

►M120

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 678/2014, 19. juuni 2014,

  L 180

11

20.6.2014

►M121

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 878/2014, 12. august 2014,

  L 240

18

13.8.2014

►M122

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 880/2014, 12. august 2014,

  L 240

22

13.8.2014

►M123

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 890/2014, 14. august 2014,

  L 243

42

15.8.2014

►M124

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 891/2014, 14. august 2014,

  L 243

47

15.8.2014

►M125

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 916/2014, 22. august 2014,

  L 251

16

23.8.2014

►M126

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 917/2014, 22. august 2014,

  L 251

19

23.8.2014

►M127

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 918/2014, 22. august 2014,

  L 251

24

23.8.2014

►M128

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 921/2014, 25. august 2014,

  L 252

3

26.8.2014

►M129

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 922/2014, 25. august 2014,

  L 252

6

26.8.2014

►M130

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1316/2014, 11. detsember 2014,

  L 355

1

12.12.2014

►M131

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1330/2014, 15. detsember 2014,

  L 359

85

16.12.2014

►M132

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1334/2014, 16. detsember 2014,

  L 360

1

17.12.2014

►M133

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 2015/51, 14. jaanuar 2015,

  L 9

22

15.1.2015

►M134

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 2015/58, 15. jaanuar 2015,

  L 10

25

16.1.2015

►M135

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 2015/232, 13. veebruar 2015,

  L 39

7

14.2.2015

►M136

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/306, 26. veebruar 2015,

  L 56

1

27.2.2015

►M137

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 2015/307, 26. veebruar 2015,

  L 56

6

27.2.2015

 M138

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 2015/308, 26. veebruar 2015,

  L 56

9

27.2.2015

►M139

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/404, 11. märts 2015,

  L 67

6

12.3.2015

►M140

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/415, 12. märts 2015,

  L 68

28

13.3.2015

 M141

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/418, 12. märts 2015,

  L 68

36

13.3.2015

►M142

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/543, 1. aprill 2015,

  L 90

1

2.4.2015

►M143

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/553, 7. aprill 2015,

  L 92

86

8.4.2015

►M144

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/762, 12. mai 2015,

  L 120

6

13.5.2015

►M145

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1106, 8. juuli 2015,

  L 181

70

9.7.2015

►M146

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1107, 8. juuli 2015,

  L 181

72

9.7.2015

►M147

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1108, 8. juuli 2015,

  L 181

75

9.7.2015

►M148

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1115, 9. juuli 2015,

  L 182

22

10.7.2015

►M149

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1116, 9. juuli 2015,

  L 182

26

10.7.2015

►M150

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1154, 14. juuli 2015,

  L 187

18

15.7.2015

►M151

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1165, 15. juuli 2015,

  L 188

30

16.7.2015

►M152

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1166, 15. juuli 2015,

  L 188

34

16.7.2015

►M153

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1176, 17. juuli 2015,

  L 192

1

18.7.2015

►M154

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1192, 20. juuli 2015,

  L 193

124

21.7.2015

►M155

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1201, 22. juuli 2015,

  L 195

37

23.7.2015

►M156

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1295, 27. juuli 2015,

  L 199

8

29.7.2015

►M157

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1392, 13. august 2015,

  L 215

34

14.8.2015

►M158

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1396, 14. august 2015,

  L 216

1

15.8.2015

►M159

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1397, 14. august 2015,

  L 216

3

15.8.2015

 M160

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1885, 20. oktoober 2015,

  L 276

48

21.10.2015

►M161

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2033, 13. november 2015,

  L 298

8

14.11.2015

►M162

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2047, 16. november 2015,

  L 300

8

17.11.2015

►M163

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2069, 17. november 2015,

  L 301

42

18.11.2015

►M164

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2084, 18. november 2015,

  L 302

89

19.11.2015

►M165

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2085, 18. november 2015,

  L 302

93

19.11.2015

►M166

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2105, 20. november 2015,

  L 305

31

21.11.2015

►M167

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2198, 27. november 2015,

  L 313

35

28.11.2015

►M168

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/2233, 2. detsember 2015,

  L 317

26

3.12.2015

►M169

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/139, 2. veebruar 2016,

  L 27

7

3.2.2016

►M170

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/146, 4. veebruar 2016,

  L 30

7

5.2.2016

►M171

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/147, 4. veebruar 2016,

  L 30

12

5.2.2016

►M172

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/177, 10. veebruar 2016,

  L 35

1

11.2.2016

►M173

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/182, 11. veebruar 2016,

  L 37

40

12.2.2016

►M174

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/370, 15. märts 2016,

  L 70

7

16.3.2016

►M175

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/389, 17. märts 2016,

  L 73

77

18.3.2016

►M176

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/548, 8. aprill 2016,

  L 95

1

9.4.2016

 M177

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/549, 8. aprill 2016,

  L 95

4

9.4.2016

►M178

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/560, 11. aprill 2016,

  L 96

23

12.4.2016

►M179

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/636, 22. aprill 2016,

  L 108

22

23.4.2016

►M180

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/638, 22. aprill 2016,

  L 108

28

23.4.2016

►M181

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/864, 31. mai 2016,

  L 144

32

1.6.2016

►M182

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/871, 1. juuni 2016,

  L 145

4

2.6.2016

►M183

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/872, 1. juuni 2016,

  L 145

7

2.6.2016

 M184

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/950, 15. juuni 2016,

  L 159

3

16.6.2016

►M185

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/951, 15. juuni 2016,

  L 159

6

16.6.2016

►M186

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/952, 15. juuni 2016,

  L 159

10

16.6.2016

 M187

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1056, 29. juuni 2016,

  L 173

52

30.6.2016

 M188

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1313, 1. august 2016,

  L 208

1

2.8.2016

►M189

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1414, 24. august 2016,

  L 230

16

25.8.2016

►M190

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1423, 25. august 2016,

  L 231

20

26.8.2016

►M191

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1424, 25. august 2016,

  L 231

25

26.8.2016

►M192

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1425, 25. august 2016,

  L 231

30

26.8.2016

►M193

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1426, 25. august 2016,

  L 231

34

26.8.2016

►M194

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1429, 26. august 2016,

  L 232

1

27.8.2016

►M195

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1978, 11. november 2016,

  L 305

23

12.11.2016

►M196

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/2016, 17. november 2016,

  L 312

21

18.11.2016

►M197

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/2035, 21. november 2016,

  L 314

7

22.11.2016

►M198

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/157, 30. jaanuar 2017,

  L 25

5

31.1.2017

►M199

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/195, 3. veebruar 2017,

  L 31

21

4.2.2017

►M200

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/239, 10. veebruar 2017,

  L 36

39

11.2.2017

►M201

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/244, 10. veebruar 2017,

  L 36

54

11.2.2017

►M202

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/270, 16. veebruar 2017,

  L 40

48

17.2.2017

►M203

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/359, 28. veebruar 2017,

  L 54

8

1.3.2017

►M204

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/360, 28. veebruar 2017,

  L 54

11

1.3.2017

►M205

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/375, 2. märts 2017,

  L 58

3

4.3.2017

►M206

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/406, 8. märts 2017,

  L 63

83

9.3.2017

►M207

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/407, 8. märts 2017,

  L 63

87

9.3.2017

►M208

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/408, 8. märts 2017,

  L 63

91

9.3.2017

►M209

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/409, 8. märts 2017,

  L 63

95

9.3.2017

►M210

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/419, 9. märts 2017,

  L 64

4

10.3.2017

►M211

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/428, 10. märts 2017,

  L 66

1

11.3.2017

►M212

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/438, 13. märts 2017,

  L 67

67

14.3.2017

►M213

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/555, 24. märts 2017,

  L 80

1

25.3.2017

►M214

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/725, 24. aprill 2017,

  L 107

24

25.4.2017

►M215

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/753, 28. aprill 2017,

  L 113

24

29.4.2017

►M216

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/755, 28. aprill 2017,

  L 113

35

29.4.2017

►M217

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/781, 5. mai 2017,

  L 118

1

6.5.2017

►M218

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/805, 11. mai 2017,

  L 121

26

12.5.2017

►M219

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/806, 11. mai 2017,

  L 121

31

12.5.2017

►M220

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/831, 16. mai 2017,

  L 124

27

17.5.2017

►M221

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/841, 17. mai 2017,

  L 125

12

18.5.2017

►M222

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/842, 17. mai 2017,

  L 125

16

18.5.2017

►M223

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/843, 17. mai 2017,

  L 125

21

18.5.2017

►M224

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/855, 18. mai 2017,

  L 128

10

19.5.2017

►M225

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/856, 18. mai 2017,

  L 128

14

19.5.2017

►M226

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1113, 22. juuni 2017,

  L 162

27

23.6.2017

►M227

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1114, 22. juuni 2017,

  L 162

32

23.6.2017

►M228

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1115, 22. juuni 2017,

  L 162

38

23.6.2017

►M229

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1125, 22. juuni 2017,

  L 163

10

24.6.2017

►M230

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1186, 3. juuli 2017,

  L 171

131

4.7.2017

►M231

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1455, 10. august 2017,

  L 208

28

11.8.2017

►M232

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1491, 21. august 2017,

  L 216

15

22.8.2017

►M233

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1496, 23. august 2017,

  L 218

7

24.8.2017

►M234

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1506, 28. august 2017,

  L 222

21

29.8.2017

►M235

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1511, 30. august 2017,

  L 224

115

31.8.2017

►M236

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1527, 6. september 2017,

  L 231

3

7.9.2017

►M237

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1529, 7. september 2017,

  L 232

1

8.9.2017

►M238

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1530, 7. september 2017,

  L 232

4

8.9.2017

►M239

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1531, 7. september 2017,

  L 232

6

8.9.2017

►M240

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2066, 13. november 2017,

  L 295

43

14.11.2017

►M241

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2069, 13. november 2017,

  L 295

51

14.11.2017

►M242

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2090, 14. november 2017,

  L 297

22

15.11.2017

►M243

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2091, 14. november 2017,

  L 297

25

15.11.2017

►M244

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/2324, 12. detsember 2017,

  L 333

10

15.12.2017

►M245

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/84, 19. jaanuar 2018,

  L 16

8

20.1.2018


Parandatud:

►C1

Parandus, ELT L 026, 28.1.2012, lk  38 (540/2011)

►C2

Parandus, ELT L 153, 14.6.2012, lk  38 (540/2011)

►C3

Parandus, ELT L 235, 4.9.2013, lk  12 (200/2013)

►C4

Parandus, ELT L 277, 22.10.2015, lk  60 (140/2014)

►C5

Parandus, ELT L 002, 5.1.2018, lk  15 (2017/842)




▼B

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 540/2011,

25. mai 2011,

millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga

(EMPs kohaldatav tekst)



▼M1

Artikkel 1

Lisa A. osas sätestatud toimeaineid tuleb lugeda määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heakskiidetuks.

▼M166

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud toimeained on sätestatud käesoleva määruse lisa B osas. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud põhiained on sätestatud käesoleva määruse lisa C osas. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud madala riskiastmega toimeained on sätestatud käesoleva määruse lisa D osas. Määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud asendamisele kuuluvad ained on sätestatud käesoleva määruse lisa E osas.

▼B

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 14. juunist 2011.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




▼M110

LISA. TOIMEAINED

▼M1

A.   OSA

Toimeained, mida loetakse määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heakskiidetuks

Üldsätted, mida kohaldatakse kõikide käesolevas osas loetletud ainete suhtes:

▼B

 Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel iga aine suhtes võetakse arvesse vastava läbivaatusaruande järeldusi, eriti aruande I ja II liidet;

 Liikmesriigid hoiavad kõik läbivaatusaruanded (välja arvatud konfidentsiaalne teave määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 63 määratletud tähenduses) huvitatud isikutele kättesaadavana või teevad need taotluse korral kättesaadavaks.



Number

Üldnimetus, tunnuskoodid

IUPACi nimetus

Puhtus (1)

Heakskiitmine

Heakskiitmise aegumine

Erisätted

▼M6 —————

▼M4 —————

▼M18 —————

▼M13 —————

▼M5 —————

▼M8 —————

▼M169 —————

▼M3 —————

▼M181 —————

▼M162 —————

▼B

11

Bentasoon

CASi nr 25057-89-0

CIPACi nr 366

3-isopropüül-(1H)-2,1,3-bensotiadiasiin-4-(3H)-oon-2,2-dioksiid

960  g/kg

1. august 2001

►M221  30. juuni 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete alusel otsuse tegemisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele.

Aruande läbivaatamine lõpetati alalises taimetervise komitees 13. juulil 2000.

▼M170 —————

▼M155 —————

▼M182 —————

▼B

15

Dikvaat

CASi nr 2764-72-9 (ioon), 85-00-7 (dibromiid)

CIPACi nr 55

9,10-dihüdro-8a,10a-diasonia-fenantreen ioonina (dibromiid)

950  g/kg

1. jaanuar 2002

►M221  30. juuni 2018 ◄

Olemasolevate andmete alusel lubatakse kasutada ainult maismaaherbitsiidina ja desikandina. Kasutamine vetikatõrjel ei ole lubatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taimetervise komitees 12. detsembril 2000 lõplikult vormistatud dikvaadi läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhindamise käigus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu võimalikule mõjule veeorganismidele ning tagama, et kasutusloa tingimused sisaldavad vajadusel asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks;

— pöörama erilist tähelepanu toimeaine mittekutseliste kasutajate kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimused sisaldavad vajadusel asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M148 —————

▼M198 —————

▼M136 —————

▼M233 —————

▼M175 —————

▼M22

21

Tsüklaniliidi

CASi nr 113136-77-9

CIPACi nr 586

Puudub

≥ 960  g/kg

1. november 2001

31. oktoober 2011

Lubatakse kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

Tootmisel saadud toimeaines sisalduva lisandi 2,4-dikloroaniliin (2,4-DCA) maksimaalne kogus peaks olema 1 g/kg.

Läbivaatusaruande alalises taimetervise komitees lõpliku vormistamise kuupäev: 29. juuni 2001.

▼M152 —————

▼B

23

Pümetrosiin

CASi nr: 123312-89-0

CIPACi nr 593

(E)-6-metüül-4-[(püridiin-3-üül-metüleen)amino]-4,5-dihüdro-2H-[1,2,4]triasiin-3-oon

950  g/kg

1. november 2001

►M221  30. juuni 2018 ◄

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina

Ühtsetele põhimõtetele rajanevate otsuste tegemise käigus peavad liikmesriigid erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsmisele.

Läbivaatusaruande alalises taimetervise komitees lõpliku vormistamise kuupäev: 29. juuni 2001.

▼M173 —————

▼M244 —————

▼M191 —————

▼M161 —————

▼M183 —————

▼M193 —————

▼M171 —————

▼M205 —————

▼M150 —————

▼M24

33

Etüültsinidoon

CASi nr 142891-20-1

CIPACi nr 598

(Z)-etüül-2-kloro-3-[2-kloro-5-(tsükloheks-1-een-1,2-dikarboksimido)fenüül]akrülaat

940  g/kg

1. oktoober 2002

30. september 2012

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 19. aprillil 2002 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees etüültsinidooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa. Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastumisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade (nt neutraalse või suure pH-ga muldade) ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsmisele.

Kasutusloa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riski vähendamise meetmeid.

▼M215 —————

▼B

35

Famoksadoon

CASi nr 131807-57-3

CIPACi nr 594

3-anilino-5-metüül-5-(4-fenoksüfenüül)-1,3-oksasolidiin-2,4-dioon

960  g/kg

1. oktoober 2002

►M221  30. juuni 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 19. aprillil 2002 lõplikult vormistatud famoksadooni läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhindamise käigus:

— peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu lähteaine või selle metaboliitide võimalikule kroonilisele riskile vihmaussidele;

— peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimused sisaldavad vajadusel asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks;

— peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu toimeaine kasutajate kaitsele.

▼M159 —————

▼B

37

Metalaksüül-M

CASi nr: 70630-17-0

CIPACi nr 580

Metüül-(R)-2-[(2,6-dimetüülfenüül)metoksü-atsetüül]amino)propionaat

910  g/kg

1. oktoober 2002

►M221  30. juuni 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 19. aprillil 2002 lõplikult vormistatud metalaksüül-M-i läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhindamise käigus:

— tuleb pöörata erilist tähelepanu põhjavee saastumise võimalikkusele toimeaine või selle lagunemisproduktide CGA 62826ja CGA 108906ga, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajadusel tuleks rakendada riskide vähendamise meetmeid.

▼M190 —————

▼B

39

Flumioksasiin

CASi nr: 103361-09-7

CIPACi nr 578

N-(7-fluoro-3,4-dihüdro-3-okso-4-prop-2-ünüül-2H-1,4-bensoksasiin-6-üül)tsükloheks-1-een-1,2-dikarboksamiid

960  g/kg

1. jaanuar 2003

►M221  30. juuni 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamiseks võetakse arvesse flumioksasiini käsitleva läbivaatamisaruande ja eriti selle I ja II liite järeldusi, nagu need on formuleeritud alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 28. juunil 2002. Selle üldhinnangu järgi liikmesriigid:

— peavad põhjalikult kaaluma ohtu veetaimedele ja vetikatele. Kasutusloa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riski vähendamise meetmeid.

40

Deltametriin

CAS nr 52918-63-5

CIPAC nr 333

(S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1R,3R)-3-(2,2-dibromovinüül)-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat

980  g/kg

1. november 2003

►M235  31. oktoober 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 18. oktoobril 2002 alalises taimetervise komitees vormistatud deltametriini läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Selle üldhinnangu kohaselt liikmesriigid:

— peavad pöörama erilist tähelepanu töötleja ohutusele ning tagama, et lubamise tingimused hõlmavad asjakohaseid kaitsemeetmeid,

— peaksid jälgima tarbijate akuutset toidu kaudu omastamist, pidades silmas jääkide piirnormide läbivaatamist tulevikus,

— peavad pöörama erilist tähelepanu sellele, milline on mõju veeorganismidele, mesilastele ja mittesihtorganismiks olevatele lülijalgsetele ning tagama, et kui see on asjakohane, hõlmavad lubamise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M239 —————

▼B

42

Oksasulfuroon

CAS nr 144651-06-9

CIPAC nr 626

Oksetaan-3-üül 2[(4,6-dimetüülpürimidiin-2-üül)karbamoüül-sulfamoüül]bensoaat

930  g/kg

1. juuli 2003

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud oksasulfurooni läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks.

43

Etoksüsulfuroon

CAS nr 126801-58-9

CIPAC nr 591

3-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-1-(2-etoksüfenoksüsulfonüül)uurea

950  g/kg

1. juuli 2003

30. juuni 2013

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud etoksüsulfurooni läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvate veetaimede ja vetikate kaitsmisele kuivenduskanalites. Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks.

44

Foraamsulfuroon

CAS nr 173159-57-4

CIPAC nr 659

1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(2-dimetüülkarbamoüül-5-formamidofenüülsulfonüül)uurea

940  g/kg

1. juuli 2003

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud foraamsulfurooni läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Selle üldhindamise käigus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veetaimede kaitsmisele. Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks.

45

Oksadiargüül

CAS nr 39807-15-3

CIPAC nr 604

5-tert-butüül-3-(2,4-dikloro-5-propargüüloksüfenüül)-1,3,4 oksadiasool-2-(3H)-oon

980  g/kg

1. juuli 2003

30. juuni 2013

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud oksadiargüül läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Selle üldhindamise käigus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu vetikate ja veetaimede kaitsmisele. Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks.

46

Tsüatsofamiid

CAS nr 120116-88-3

CIPAC nr 653

4-kloro-2tsüano-N,N-dimetüül-5-P-tolüülimidasool-1-sulfoonamiid

935  g/kg

1. juuli 2003

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2002 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud tsüatsofamiidi läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Selle üldhindamise käigus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsmisele;

— pöörama erilist tähelepanu metaboliidi CTCA mullas lagunemise kineetikale, eriti Põhja-Euroopa piirkondades.

Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks või kehtestada kasutuspiiranguid.

▼M232 —————

▼B

48

Beeta-tsüflutriin

CASi nr 68359-37-5 (kindlaks tegemata stereokeemilise koostisega)

CIPACi nr 482

(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklorovinüül)-2,2- dimetüültsüklopropaankarboksüülhape(SR)-α-tsüano-(4-fluoro-3-fenoksüfenüül)metüülester

965  g/kg

1. jaanuar 2004

►M235  31. oktoober 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

Muud kasutusviisid kui kasutamine ilutaimedel kasvuhoonetes ja seemnepuhtimissegudes ei ole hetkel leidnud piisavalt toetust ega ole osutunud vastuvõetavaks määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete alusel. Selliste kasutusviiside lubamise toetamiseks tuleb koguda andmeid ja teavet, mis tõestaksid nende vastuvõetavust inimestest tarbijatele ja keskkonnale, ning esitada need liikmesriikidele. See kehtib eriti andmete kohta, mis võimaldavad üksikasjalikult hinnata riske, mis kaasnevad välitingimustes lehestikul kasutamisega ja söögiks kasvatatavate põllukultuuride lehestikul kasutamisega toidu kaudu omastamise seisukohast.

Ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. detsembril 2002 vormistatud beeta-tsüflutriini läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selle üldhindamise käigus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsmisele. Lubamise tingimused peaksid hõlmama asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

49

Tsüflutriin

CASi nr 68359-37-5 (kindlaks tegemata stereokeemilise koostisega)

CIPACi nr 385

(RS)-α-tsüano-4-fluoro-3-fenoksübensüül-(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklorovinüül)-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat

920  g/kg

1. jaanuar 2004

31. detsember 2013

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

Muud kasutusviisid kui kasutamine ilutaimedel kasvuhoonetes ja seemnepuhtimissegudes ei ole hetkel leidnud piisavalt toetust ega ole osutunud vastuvõetavaks määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete alusel. Selliste kasutusviiside lubamise toetamiseks tuleb koguda andmeid ja teavet, mis tõestaksid nende vastuvõetavust inimestest tarbijatele ja keskkonnale, ning esitada need liikmesriikidele. See kehtib eriti andmete kohta, mis võimaldavad üksikasjalikult hinnata riske, mis kaasnevad välitingimustes lehestikul kasutamisega ja söögiks kasvatatavate põllukultuuride lehestikul kasutamisega toidu kaudu omastamise seisukohast.

Ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. detsembril 2002 vormistatud tsüflutriini läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selle üldhindamise käigus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsmisele. Lubamise tingimused peaksid hõlmama asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M243 —————

▼M201 —————

▼M234 —————

▼M227 —————

▼B

54

Propineeb

CASi nr: 12071-83-9 (monomeer), 9016-72-2 (homopolümeer)

CIPACi nr 177

Polümeerne tsink 1,2-propüleenbis(ditiokarbamaat)

Tehniline toimeaine peab vastama FAO spetsifikatsioonile

1. aprill 2004

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2003 vormistatud propineebi läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selle üldhindamise käigus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või ekstreemsete kliimatingimustega piirkondades,

— pöörama erilist tähelepanu väikeimetajate, veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsmisele. Kui see on asjakohane, peaksid lubamise tingimused hõlmama meetmeid riskide vähendamiseks,

— jälgima tarbijate poolt toidu kaudu omastamise olukorda, pidades silmas piirnormide läbivaatamist tulevikus.

55

Propüsamiid

CASi nr: 23950-58-5

CIPACi nr: 315

3,5-dikloro-N-(1,1-dimetüülprop-2-ünüül)bensamiid

920  g/kg

1. aprill 2004

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taimetervise komitees 26. veebruaril 2003 vormistatud propineebi läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selle üldhindamise käigus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu käsitlejate kaitsmisele ja tagama, et kui see on asjakohane, hõlmavad lubamise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks,

— pöörama erilist tähelepanu lindude ja metsikute imetajate kaitsmisele, eriti juhul, kui ainet kasutatakse paljunemisperioodil. Kui see on asjakohane, peaksid lubamise tingimused hõlmama meetmeid riskide vähendamiseks.

56

Mekoprop

CASi nr 7085-19-0

CIPACi nr 51

(RS)-2-(4-kloro-o-tolüüloksü)-propioonhape

930  g/kg

1. juuni 2004

31. mai 2014

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2003 vormistatud mekopropi läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kui see on asjakohane, peaksid lubamise tingimused hõlmama meetmeid riskide vähendamiseks,

— pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsmisele. Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks.

57

Mekoprop-P

CASi nr 16484-77-8

CIPACi nr 475

(R)-2-(4-kloro-o-tolüüloksü)-propioonhape

860  g/kg

1. juuni 2004

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2003 vormistatud mekoprop-P läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kui see on asjakohane, peaksid lubamise tingimused hõlmama meetmeid riskide vähendamiseks.

58

Propikonasool

CASi nr 60207-90-1

CIPACi nr 408

(±)-1-[2-(2,4-diklorofenüül)-4-propüül-1,3-dioksolaan-2-üülmetüül]-1H-1,2,4-triasool

920  g/kg

1. juuni 2004

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2003 vormistatud propikonasooli läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete ja veeorganismide kaitsmisele. Kui see on asjakohane, peaksid lubamise tingimused hõlmama meetmeid riskide vähendamiseks,

— pöörama erilist tähelepanu mullaorganismide kaitsmisele, kui kasutatav kogus ületab 625 g a.i./ha (nt murus kasutamisel). Kui see on asjakohane, peaksid lubamise tingimused hõlmama meetmeid riskide vähendamiseks (nt paiguti kasutamise kava).

59

Trifloksüstrobiin

CASi nr 141517-21-7

CIPACi nr 617

metüül(E)-metoksüimino-{}{(E)-a-[1-a(a,a,a-trifluoro-m-tolüül)etülideenaminooksüül]-o-tolüül}}atsetaat

960  g/kg

1. oktoober 2003

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2003 vormistatud trifloksüstrobiini läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsmisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks ja/või alustada seireprogramme.

60

Karfentrasoon-etüül

CASi nr 128639-02.1

CIPACi nr 587

etüül(RS)-2-kloro-3-[2-kloro-5-(4-difluorometüül-4,5-dihüdro-3-metüül-5okso-1H 1,2,4-triasool-1-üül)-4-fluorofenüül]propionaat

900  g/kg

1. oktoober 2003

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2003 vormistatud karfentrasoon-etüüli läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsmisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M214 —————

▼B

62

Fenamidoon

CASi nr 161326-34-7

CIPACi nr 650

(S)-5-metüül-2-metüültio-5-fenüül-3-fenüülamino-3,5-dihüdroimidasool-4-oon

975  g/kg

1. oktoober 2003

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2003 vormistatud fenamidooni läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsmisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsmisele;

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsmisele.

Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks.

63

Isoksaflutool

CASi nr 141112-29-0

CIPACi nr 575

5-tsüklopropüül-4-(2-metüülsulfonüül-4-trifluorometüülbensoüül)isoksasool

950  g/kg

1. oktoober 2003

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2003 vormistatud isoksaflutooli läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsmisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kui see on asjakohane, tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks või seireprogramme.

64

Flurtamoon

CASi nr 96525-23-4

(RS)-5-metüülamino-2-penüül-4-(a,a,a-trifluoro-m-tolüül)furaan-3 (2H)-üks

960  g/kg

1. jaanuar 2004

►M235  31. oktoober 2018 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. juulil 2003 lõplikult vormistatud flurtamooni läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades,

— pöörama erilist tähelepanu vetikate ja teiste veeskasvavate taimede kaitsele.

Vastavalt asjaoludele tuleb kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks.

65

Flufenatseet

CASi nr 142459-58-3

CIPACi nr 588

4′-fluoro-N-isopropüül-2-[5-(trifluorometüül)-1,3,4-tiadiasool-2-üloksü]atsetaniliid

950  g/kg

1. jaanuar 2004

►M235  31. oktoober 2018 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. juulil 2003 lõplikult vormistatud flufenatseedi läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades,

— pöörama erilist tähelepanu vetikate ja veeskasvavate taimede kaitsele,

— pöörama erilist tähelepanu kasutajate kaitsele.

Vastavalt asjaoludele tuleb kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M207 —————

▼B

67

Dimeteenamiid-p

CASi nr 163515-14-8

CIPACi nr 638

S-2-kloro-N-(2,4-dimetüül-3-tienüül)-N-(2-metoksü-1-metüületüül)-atsetamiid

890 g/kg (pilootseadmel põhinev esialgne väärtus)

1. jaanuar 2004

►M235  31. oktoober 2018 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. juulil 2003 lõplikult vormistatud dimetenamiid-p läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu dimetenamiid-p metaboliitide potentsiaalile põhjavee reostajatena, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades,

— pöörama erilist tähelepanu vee ökosüsteemide ja eriti veeskasvavate taimede kaitsele.

Vastavalt asjaoludele tuleb kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks.

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitab liikmesriik komisjoni tehnilise materjali spetsifikatsioonist kaubandusliku tootmise puhul.

▼M231 —————

▼B

69

Fostiasaat

CASi nr 98886-44-3

CIPAC nr 585

(RS)-S-sec-butüül O-etüül 2-okso-1,3-tiasolidiin-3-üülfosfonotioaat

930  g/kg

1. jaanuar 2004

►M235  31. oktoober 2018 ◄

Lubatud kasutada ainult insektitsiidi või nematitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. juulil 2003 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fostiasaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— pöörama erilist tähelepanu lindude ja metsloomade kaitsele, eelkõige aine kasutamise korral paljunemisperioodil;

— pöörama erilist tähelepanu mitte sihtliikide kategooriasse kuuluvate mullaorganismide kaitsele.

Vajaduse korral tuleks kohaldada ohu vähendamise meetmeid. Et vähendada võimalikku ohtu väikelindudele, tuleb toote lubade väljaandmise tingimuseks seada nõue, et graanulid oleksid võimalikult hästi mullaga segatud.

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

70

Siltiofaam

CASi nr 175217-20-6

CIPACi nr 635

N-allüül-4,5-dimetüül-2-(trimetülsilüül)tiopeen-3-karboksamiid

950  g/kg

1. jaanuar 2004

►M235  31. oktoober 2018 ◄

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

Küllaldane andmestik ei toeta hetkel muid kui seemnete käitlemisega seotud kasutusalasid. Taolistele kasutusaladele lubade andmise taotlemiseks tuleb koguda tarbijatele, kasutajatele ja keskkonnale nende aktsepteeritavust tõendavat andmestikku ja teavet ning esitada see liikmesriikidele.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. juulil 2003 lõplikult vormistatud siltiofaami läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu kasutajate kaitsmisele. Vajadusel tuleb kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M222 —————

▼B

72

Molinaat

CAS nr. 2212-67-1

CIPAC nr. 235

S-etüül asepaan-1-karbotioaat

S-etüül perhüdroasepiin-1-karbotioaat

S-etüül perhüdroasepiin-1-tiokarboksülaat

950  g/kg

1. august 2004

31. juuli 2014

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. juulil 2003 lõplikult vormistatud molinaadi läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhindamise käigus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kasutuslubade tingimused peaksid vajadusel sisaldama asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks,

— pöörama erilist tähelepanu toimeaine õhukaudse lähitranspordi võimalustele.

73

Tiraam

CAS nr. 137-26-8

CIPAC nr. 24

tetrametüültiuraam disulfiid;

bis (dimetüültiokarbamoüül)-disulfiid

960  g/kg

1. august 2004

►M196  30. aprill 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina või repellendina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. juulil 2003 lõplikult vormistatud tiraami läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhindamise käigus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajadusel tuleks kohaldada asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks,

— pöörama erilist tähelepanu väikeste imetajate ja lindude kaitsele, kui ainet kasutatakse seemnete töötlemiseks kevadistel tegevustel. Vajadusel tuleks kohaldada asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

74

Tsiraam

CAS nr. 137-30-4

CIPAC nr. 31

Tsink-bis (dimetüül-ditiokarbamaat)

950 g/kg (FAO spetsifikatsioon)

Arseen: maksimaalselt 250 mg/kg

Vesi: maksimaalselt 1,5 %

1. august 2004

►M196  30. aprill 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina või repellendina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. juulil 2003 lõplikult vormistatud tiraami läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Kõnealuse üldhindamise käigus peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu muude kui sihtliigi lülijalgsete ja veeorganismide kaitsele. Vajadusel tuleks kohaldada asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks,

— jälgima tarbijate akuutseid toiduga kokkupuutumise olukordasid arvestades jääkide piirnormide rakendamise tulevasi läbivaatamisi.

▼M216 —————

▼M228 —————

▼B

77

Zoksamiid

CASi nr. 156052-68-5

CIPACi nr. 640

(RS)-3,5-dikloro-N-(3-kloro-1-etüül-1-metüülatsetonüül)-p-toluamiid

950  g/kg

1. aprill 2004

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. oktoobril 2003 lõplikult vormistatud zoksamiidi läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle lisasid I ja II.

78

Kloroprofaam

CASi nr 101-21-3

CIPACi nr 43

Isopropüül-3-klorofenüülkarbomaat

975  mg/kg

1. veebruar 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks herbitsiidina ja idude hävitamiseks.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee 28. novembri 2003. aastal lõpetatud kloroprofaami aruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet. Selles üldises hinnangus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate, tarbijate ja mitte sihtliikideks olevate lülijalgsete kaitsele. Lubamise tingimused peaks sisaldama asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M226 —————

▼M218 —————

▼B

81

Püraklostrobiin

CASi nr 175013-18-0

CIPACi nr 657

metüül N-(2-{}{[1-(4-klorofenüül)-1H-pürasool-3-üül]oksü-metüül}}fenüül) N- metoksü karbamaat

975 g/kg

Valmistamisel saadavat lisandit dimetüülsulfaati (DMS) peetakse toksikoloogiliseks probleemiks ja selle sisaldus tehnilises tootes peab olema väiksem kui 0,0001 %.

1. juuni 2004

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidi või taimekasvuregulaatorina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 28. novembril 2003 vormistatud püraklostrobiini läbivaatusaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide, eriti kalade kaitsele;

— pöörama erilist tähelepanu maismaa-lülijalgsete ja vihmausside kaitsele.

Vajaduse korral tuleks kohaldada ohu vähendamise meetmeid.

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

82

Kinoksüfeen

CASi nr 124495-18-7

CIPACi nr 566

5,7-dikloro-4 (ρ-fluorofenoksü) kinoliin

970  g/kg

1. september 2004

►M196  30. aprill 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 28. novembril 2003 vormistaud kinoksüfeeni läbivaatusaruande järeldusi ja eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peaksid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Ohualdistes piirkondades tuleb vajaduse korral rakendada riski vähendamise meetmeid ja võtta kasutusele seireprogrammid.

83

Alfa-tsüpermetriin

CASi nr 67375-30-8

CIPACi nr 454

Ratsemaat sisaldab:

(S)-α- tsüano-3 fenoksübensüül-(1R)-cis-3-(2,2-diklorovinüül)-2,2-dimetüültsüklopropaan karboksülaat

ja

(R)-α- tsüano-3 fenoksübensüül-(1S)-cis-3-(2,2-diklorovinüül)-2,2-dimetüültsüklopropaan karboksülaat

(= cis-2 tsüpermetriini isomeeripaar)

930 g/kg CIS-2

1. märts 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. veebruaril 2004 vormistatud alfa-tsüpermetriini läbivaatusaruande järeldusi, ja eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus:

— Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu veeorganismide, mesilaste ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsele ja peavad tagama, et kasutusloa tingimustes on sätestatud riski vähendamise meetmed.

— Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu kasutajate ohutusele ja peavad tagama, et kasutusloa tingimustes on sätestatud asjakohased kaitsemeetmed.

84

Benalaksüül

CASi nr 71626-11-4

CIPACi nr 416

Metüül N-fenüülatsetüül–N-2, 6–ksülüül–DL-alaninaat

960  g/kg

1. märts 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. veebruaril 2004 vormistatud benalaksüüli läbivaatusaruande järeldusi, ja eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid kasutusloa tingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid.

85

Bromoksüniil

CASi nr 1689-84-5

CIPACi nr 87

3,5 dibromo – 4- hüdroksübensonitriil

970  g/kg

1. märts 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. veebruaril 2004 vormistatud bromoksüniili läbivaatusaruande järeldusi, ja eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu lindude, metsas elavate imetajate ja veeorganismide kaitsele, eriti kui toimeinet kasutatakse talvel. Vajaduse korral peaksid kasutusloa tingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid.

86

Desmedifaam

CASi nr 13684-56-5

CIPACi nr 477

etüül 3′-fenüülkarbamoüloksükarbanilaat

etüül 3-fenüülkarbamoüloksüfenüülkarbamaat

Vähemalt 970 g/kg

1. märts 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. veebruaril 2004 vormistatud desmedifaami läbivaatusaruande järeldusi, ja eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide ja vihmausside kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada riski vähendamise meetmeid.

87

Ioksüniil

CASi nr 13684-83-4

CIPACi nr 86

4- hüdroksü- 3,5- di-iodobensonitriil

960  g/kg

1. märts 2005

28. veebruar 2015

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. veebruaril 2004 vormistatud ioksüniili läbivaatusaruande järeldusi, ja eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu lindude ja metsas elavate imetajate kaitsele, eriti kui toimeinet kasutatakse talvel, ja veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid kasutusloa tingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid.

88

Fenmedifaam

CASi nr 13684-63-4

CIPACi nr 77

metüül 3-(3-metüülkarbaniloüloksü) karbanilaat;

3-metoksükarbonüülaminofenüül 3′-metüülkarbanilaat

Vähemalt 970 g/kg

1. märts 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. veebruaril 2004 vormistatud fenmedifaami läbivaatusaruande järeldusi, ja eriti selle I ja II liidet. Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid kasutusloa tingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid.

89

Pseudomonas chlororaphis

Tüvi: MA 342

CIPACi nr 574

Puudub

Teisese metaboliidi 2,3-diepoksü-2,3-didehüdro-risoksiini (DDR) kogus käärimissaaduses ei tohi toote moodustumise ajal ületada kvantifitseerimispiiri (2 mg/l).

1. oktoober 2004

►M196  30. aprill 2018 ◄

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina seemnepuhtimissegudes suletud seadmete kasutamise korral.

Lubade andmisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervis-hoiu komitees 30. märtsil 2004 vormistatud Pseudomonas chlororaphis'e läbivaatus-aruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet.

Kõnealuse üldhindamise käigus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu kasutajate ja töötajate turvalisusele. Vajadusel tuleb rakendada meetmeid riskide vähendamiseks.

90

Mepanipüriim

CASi nr 110235-47-7

CIPACi nr 611

N-(4-metüül-6-prop-1-ünüül-pürimidiin-2-üül)aniliin

960  g/kg

1. oktoober 2004

►M196  30. aprill 2018 ◄

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 30. märtsil 2004 vormistatud mepanipüriimi läbivaatusaruande järeldusi, ning eriti selle I ja II liidet.

Selle üldhinnangu alusel peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral tuleks rakendada riski vähendamise meetmeid.

91

Atseetamipriid

CASi nr 160430-64-8

CIPACi nr Ei ole veel määratud

(E)-N1-[(6-kloro-3-pyridyyli)metyyli]-N2-syano-N1-metyyliasetamidiini

≥ 990 g/kg

1. jaanuar 2005

►M196  30. aprill 2018 ◄

Lubatakse kasutada üksnes insektitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 29. juunil 2004 lõpetatud atseetamipriidi käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu töötajate kokkupuutele toimeainega,

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsmisele.

Vajaduse korral tuleks kohaldada asjakohaseid meetmeid riski vähendamiseks.

92

Tiaklopriid

CASi nr 111988-49-9

CIPACi nr 631

(Z)-N-{}{3-[(6-kloro-3-pyridyyli)metyyli]-1,3-tiatsolaani-2-ylideeni}}syanamidi

≥ 975 g/kg

1. jaanuar 2005

►M196  30. aprill 2018 ◄

Lubatakse kasutada üksnes insektitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 29. juunil 2004 lõpetatud tiaklopriidi käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu muudele kui sihtrühma lülijalgsetele,

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele,

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee saastumise võimalikkusele, kui toimeainet kasutatakse tundliku pinnase- ja kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral tuleks kohaldada asjakohaseid meetmeid riski vähendamiseks.

93

Ampelomyces quisqualis

Tüvi: AQ 10

Kultuuride kogu nr CNCM I-807

CIPACi nr

Jaotamata

Ei kohaldata

 

1. aprill 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

Kasutuslubade andmisel võetakse arvesse 8. oktoobril 2004 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Ampelomyces quisqualis’e kohta koostatud lõplikku aruannet, eelkõige selle I ja II liite järeldusi.

94

Imasosulfuroon

CASi nr 122548-33-8

CIPACi nr 590

1-(2-kloroimidasool[1,2-α]püridiin-3-ylsul-fonüül)-3-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-yl)uurea

≥ 980 g/kg

1. aprill 2005

►M43  31. juuli 2017 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 8. oktoobril 2004 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees imasosulfurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Liikmesriigid peaksid selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid.

95

Laminariin

CASi nr 9008-22-4

CIPACi nr 671

(1→3)-β-D-glükaan

(vastavalt IUPAC-IUB biokeemia nomenklatuuri ühiskomiteele)

≥ 860 g/kg kuivainest

1. aprill 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks põllukultuuride enesekaitsemehhanismide esilekutsujana.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 8. oktoobril 2004 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees laminariini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

96

Metoksüfenosiid

CASi nr 161050-58-4

CIPACi nr 656

N-tert-butüül-N′-(3-metoksü-o-toluoüül)-3,5-ksülohüdrasiid

≥ 970 g/kg

1. aprill 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada üksnes insektitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 8. oktoobril 2004 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metoksüfenosiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Liikmesriigid peaksid selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama sihtrühma mittekuuluvate maismaa ja vee lülijalgsete kaitsele.

Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmed.

97

S-metolakloor

CASi nr 87392-12-9

(S-isomeer)

178961-20-1 (R-isomeer)

CIPACi nr 607

Segu:

(aRS, 1 S)-2-kloro-N-(6-etüül-o-tolüül)-N-(2-metoksü-1-metüületüül)atsetamiid (80–100 %)

ja

(aRS, 1 R)-2-kloro-N-(6-etüül-o-tolüül)-N-(2-metoksü-1-metüületüül)atsetamiid (20–0 %)

≥ 960 g/kg

1. aprill 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 8. oktoobril 2004 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees S-metolakloori kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— erilist tähelepanu pöörama põhjavee saastumise võimalusele eelkõige toimeaine ja selle metaboliitidega CGA 51202 ja CGA 354743, kui toimeainet kasutatakse piirkondades, mille pinnas ja/või ilmastikutingimused on ohualtid,

— erilist tähelepanu pöörama veetaimede kaitsele.

Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid.

98

Gliocladium catenulatum

Tüvi: J1446

Kultuuride kogu nr DSM 9212

CIPACi nr

Jaotamata

Ei kohaldata

 

1. aprill 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

Kasutuslubade andmisel võetakse arvesse 30. märtsil 2004 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Gliocladium catenulatum’i kohta koostatud lõplikku aruannet, eelkõige selle I ja II liite järeldusi.

Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid erilist tähelepanu pöörama kasutajate ja töötajate kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada riskitõrjemeetmeid.

99

Etoksasool

CASi nr 153233-91-1

CIPACi nr 623

(RS)-5-tert-butüül-2-[2-(2,6-difluorofenüül)-4,5-divesinik-1,3-oksasool-4-üül]fenetool

≥ 948 g/kg

1. juuni 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks akaritsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2004 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees etoksasooli kohta koostatud aruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Liikmesriigid peaksid selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid.

100

Tepraloksüdiim

CASi nr 149979-41-9

CIPACi nr 608

(EZ)-(RS)-2-{}{1-[(2E)-3-kloroallüüloksüimino]propüül}}-3-hüdroksü-5-perhüdropüraan-4-üültsükloheks-2-een-1-oon

≥ 920 g/kg

1. juuni 2005

►M134  31. mai 2015 ◄

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. detsembril 2004 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tepraloksüdiimi kohta koostatud aruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Liikmesriigid peaksid selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama sihtrühma mittekuuluvate maismaa lülijalgsete kaitsele.

Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid.

101

Klorotaloniil

CASi nr 1897-45-6

CIPACi nr 288

tetrakloroisoftalonitriil

985 g/kg

— heksaklorobenseen: mitte üle 0,04 g/kg

— dekaklorobifenüül: mitte üle 0,03 g/kg

1. märts 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervise alalises komitees 15. veebruaril 2005 lõplikult vormistatud klorotaloniili läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— veeorganismide kaitsele;

— põhjavee kaitsele, eriti kui toimeainet ja selle metaboliite R417888 ja R611965 (SDS46851) kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused hõlmama meetmeid riskide vähendamiseks.

102

Klorotoluroon (määratlemata stereokeemia)

CASi nr 15545-48-9

CIPACi nr 217

3-(3-kloro-p-tolüül)-1,1-dimetüülkarbamiid

975  g/kg

1. märts 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. veebruaril 2005 lõplikult vormistatud klorotolurooni läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid.

103

tsüpermetriin

CASi nr 52315-07-8

CIPACi nr 332

(RS)-α-tsüano-3 fenoksübensüül-(1RS)-cis,trans-3-(2,2-diklorovinüül)-2,2-dimetüültsüklopropaan karboksülaat

(4 isomeeripaari: cis-1, cis-2, trans-3, trans-4)

900  g/kg

1. märts 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. veebruaril 2005 lõplikult vormistatud tsüpermetriini läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— veeorganismide, mesilaste ja kahjutute lülijalgsete kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid;

— aine kasutamise ohutusele. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama kaitsemeetmeid.

104

Daminosiid

CASi nr 1596-84-5

CIPACi nr 330

N-dimetüülaminosukinaamhape

990 g/kg

Lisandid:

— N-nitrosodimetüülamiini maksimaalselt 2,0 mg/kg

— 1,1-dimetüülhüdrasiidi maksimaalselt 30 mg/kg

1. märts 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult kasvuregulaatorina mittesöödavatel kultuuridel.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. veebruaril 2005 lõplikult vormistatud daminosiidi läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele taaskokkupuute korral. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama kaitsemeetmeid.

105

Metüültiofanaat (määratlemata stereokeemia)

CASi nr 23564-05-8

CIPACi nr 262

Dimetüül 4,4′-(o-fenüleen)bis(3-tioallofanaat)

950  g/kg

1. märts 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. veebruaril 2005 lõplikult vormistatud metüültiofanaadi läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ning II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide, vihmausside ja muude mulla makroorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid.

106

Tribenuroon

CASi nr 106040-48-6 (tribenuroon)

CIPACi nr 546

2-(4-metoksü-6-metüül-l,3,5,-triasiin-2-üül(metüül)karbamoüül-sulfamoüül)bensoehape

950 g/kg (väljendatuna metüültribenuroonina)

1. märts 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. veebruaril 2005 lõplikult vormistatud tribenurooni läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet. Üldhinnangu andmisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu muude kui sihtrühma maismaataimede, kõrgemate veetaimede ja põhjavee kaitsele tundlikes paikades. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid.

107

MCPA

CASi nr 94-74-6

CIPACi nr 2

4-kloro-o-metüülfenoksüetaanhape

≥ 930 g/kg

1. mai 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2005 lõplikult vormistatud MCPA läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peaksid erilist tähelepanu pöörama võimalikule põhjavee saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskitõrjemeetmeid.

Liikmesriigid peavad erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusluba sisaldaks vajaduse korral riskitõrjemeetmete võtmise tingimust, nagu näiteks puhvervööndeid.

108

MCPB

CASi nr 94-81-5

CIPACi nr 50

4-(4-kloro-o-metüülfenoksü)butaanhape

≥ 920 g/kg

1. mai 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. aprillil 2005 lõplikult vormistatud MCPB läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peaksid erilist tähelepanu pöörama võimalikule põhjavee saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskitõrjemeetmeid.

Liikmesriigid peavad erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusluba sisaldaks vajaduse korral riskitõrjemeetmete võtmise tingimust, nagu näiteks puhvervööndeid.

109

Bifenasaat

CASi nr 149877-41-8

CIPACi nr 736

Isopropüül 2-(4-metoksübifenüül-3-üül)hüdrasinoformaat

≥ 950 g/kg

1. detsember 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult akaritsiidina.

B  OSA

Taotluste hindamisel loa saamiseks bifenasaati sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muuks otstarbeks kui dekoratiivtaimedel kasvuhoonetes, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. juunil 2005 bifenasaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

110

Milbemektiin

Milbemektiin on M.A3 ja M.A4 segu.

CASi nr

M.A3: 51596-10-2

M.A4: 51596-11-3

CIPACi nr 660

M.A3: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-21,24-dihüdroksü-5′,6′,11,13,22-pentametüül-3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24] pentakosa-10,14,16,22-tetraeen-6-spiro-2′-tetrahüdropüraan-2-oon

M.A4: (10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6R,6′R,8R,13R,20R,21R,24S)-6′-ethüül-21,24-dihüdroksü-5′,11,13,22-tetrametüül-3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1. 14,8020,24] pentakosa-10,14,16,22-tetraeen-6-spiro-2′-tetrahüdropüraan-2-oon

≥ 950 g/kg

1. detsember 2005

►M221  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult akaritsiidi või insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. juunil 2005 milbemektiini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Kõnealuses üldhinnangus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral tuleks kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks.

111

Kloropürifoss

CASi nr 2921-88-2

CIPACi nr 221

O,O-dietüül-O-3,5,6-trikloro-2-püridüülfosforotioaat

≥ 970 g/kg

Lisand O,O,O,O-tetraetüülditiopürofosfaat (sulfotep) loeti toksikoloogiliselt oluliseks ning kehtestati piirnorm 3 g/kg

1. juuli 2006

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. juunil 2005 lõplikult vormistatud kloropürifossi käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide, mesilaste ning muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad vajaduse korral ohu vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid.

Liikmesriigid taotlevad täiendavate uuringute esitamist, mis kinnitaks lindude ja imetajate ohtude hindamist. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on kloropürifoss käesolevasse lisasse kantud, esitab sellised uuringud komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist.

112

Metüülkloropürifoss

CASi nr 5598-13-0

CIPACi nr 486

O,O-dimetüül-O-3,5,6-trikloro-2-püridüülfosforotioaat

≥ 960 g/kg

Lisandid O,O,O,O-tetraetüülditiopürofosfaat (sulfotemp) ja O,O,O-trimetüül-O-(3,5,6-trikloro-2-püridinüül) difosforoditioaat (sulfotempi ester) loeti toksikoloogiliselt oluliseks ning mõlemale lisandile kehtestati piirnorm 5 g/kg

1. juuli 2006

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. juunil 2005 lõplikult vormistatud metüülkloropürifossi käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide ning muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad vajaduse korral ohu vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid.

Liikmesriigid taotlevad täiendavate uuringute esitamist, mis kinnitaks lindude ja imetajate ohtude hindamist, kui toodet kasutatakse välitingimustes. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on metüülkloropürifoss käesolevasse lisasse kantud, esitab sellised uuringud komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist.

113

Maneeb

CASi nr 12427-38-2

CIPACi nr 61

Mangaanetüleenbis(ditiokarbamaat) (polümeerne)

≥ 860 g/kg

Valmistamisel sissejääv lisand etüleentiokarbamiid loetakse toksikoloogiliselt oluliseks ja tema sisaldus maneebis ei tohi olla üle 0,5 %

1. juuli 2006

►M197  31. jaanuar 2017 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. juunil 2005 lõplikult vormistatud maneebi käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu võimalikule põhjavee saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või äärmuslike kliimatingimustega piirkondades.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu jääkidele toidus ja hindama tarbijate kokkupuudet toidu kaudu.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide ning muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad ohu vähendamise meetmeid.

Liikmesriigid taotlevad täiendavate uuringute esitamist, mis kinnitaks lindude, imetajate ja arengut mõjutava mürgisuse ohtude hindamist.

Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on maneeb käesolevasse lisasse kantud, esitab sellised uuringud komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist.

114

Mankotseeb

CASi nr 8018-01-7 (endine 8065-67-5)

CIPACi nr 34

Mangaanetüleenbis(ditiokarbamaat) (polümeerne) kompleks tsingisoolaga

≥ 800 g/kg

Valmistamisel sissejääv lisand etüleentiokarbamiid loetakse toksikoloogiliselt oluliseks ja tema sisaldus mankotseebis ei tohi olla üle 0,5 %

1. juuli 2006

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. juunil 2005 lõplikult vormistatud mankotseebi käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu võimalikule põhjavee saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või äärmuslike kliimatingimustega piirkondades.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu jääkidele toidus ja hindama tarbijate kokkupuudet toidu kaudu.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide ning muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad ohu vähendamise meetmeid.

Liikmesriigid taotlevad täiendavate uuringute esitamist, mis kinnitaks lindude, imetajate ja arengut mõjutava mürgisuse ohtude hindamist.

Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on mankotseeb käesolevasse lisasse kantud, esitab sellised uuringud komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist.

115

Metiraam

CASi nr 9006-42-2

CIPACi nr 478

Tsinkammiinetüleenbis (ditiokarbamaat) polü[etüleenbis(tiuraamdisulfiid)]

≥ 840 g/kg

Valmistamisel sissejääv lisand etüleentiokarbamiid loetakse toksikoloogiliselt oluliseks ja tema sisaldus metiraamis ei tohi olla üle 0,5 %

1. juuli 2006

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. juunil 2005 lõplikult vormistatud metiraami käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu võimalikule põhjavee saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või äärmuslike kliimatingimustega piirkondades.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu jääkidele toidus ja hindama tarbijate kokkupuudet toidu kaudu.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide ning muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad ohu vähendamise meetmeid.

Liikmesriigid taotlevad täiendavate uuringute esitamist, mis kinnitaks lindude ja imetajate ohtude hindamist. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on metiraam käesolevasse lisasse kantud, esitab sellised uuringud komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist.

116

Oksamüül

CASi nr 23135-22-0

CIPACi nr 342

N,N-dimetüül-2-metüülkarbamoüüloksüimiin-2-(metüültio) atsetamiid

970  g/kg

1. august 2006

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult nematotsiidina ja insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. juulil 2005 oksamüüli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Kõnealuses üldhinnangus

— peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu lindude ja imetajate, vihmausside, veeorganismide ning pinna- ja põhjavee kaitsele ohualdites olukordades.

Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskitõrjemeetmeid.

— peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu aine kasutaja ohutusele. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama kaitsemeetmeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad täiendavate uuringute läbiviimist, et kinnitada riskihinnangut seoses põhjavee saastumisega happeliste muldadega maa-aladel ning lindude, imetajate ja vihmaussidega. Nad tagavad, et taotlejad, kelle taotlusel oksamüül on käesolevasse lisasse lisatud, esitaksid sellised uuringud komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist.

117

1-metüültsüklopropeen (ISO üldnimetust selle toimeaine puhul ei arvestata)

CASi nr 3100-04-7

CIPACi nr määratlemata

1-metüültsüklopropeen

≥ 960 g/kg

Valmistamisel tekkivad lisandid 1-kloro-2-metüülpropeen ja 3-kloro-2-metüülpropeen on toksikoloogiliselt olulised ja kummagi sisaldus ei tohi tehnilises vahendis ületada 0,5 g/kg.

1. aprill 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A-  OSA

Lubatud on ainult kasutamine taimekasvuregulaatorina tingimusel, et pärast saagi koristamist säilitatakse taimed kinnistes laoruumides.

B-  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. septembril 2005 1-metüültsüklopropeeni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

118

Forkloorfenuroon

CASi nr 68157-60-8

CIPACi nr 633

1-(2-kloro-4-püridinüül)-3-fenüülkarbamiid

≥ 978 g/kg

1. aprill 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult kasvuregulaatorina.

B  OSA

Taotluste hindamisel loa saamiseks forkloorfenurooni sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamisel muul otstarbel kui seoses kiivitaimedega, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. septembril 2005 lõplikult vormistatud forkloorfenurooni läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Kõnealuses üldhinnangus peavad liikmesriigid erilist tähelepanu pöörama võimalikule põhjavee saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Vajaduse korral tuleks kohaldada ohu vähendamise meetmed.

119

Indoksakarb

CASi nr 173584-44-6

CIPACi nr 612

metüül(S)-N-[7-kloro-2,3,4a,5-tetrahüdro-4a-(metoksükarbonüül)indeno[1,2-e][1,3,4]oksadiasiin-2-üülkarbonüül]-4′-(trifluorometoksü)karbanilaat

TC (tehniline materjal): > 628 g/kg indoksakarbi

1. aprill 2006

►M235  31. oktoober 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. septembril 2005 lõplikult vormistatud indoksakarbi läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Kõnealuses üldhinnangus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused hõlmama meetmeid ohu vähendamiseks.

120

Varfariin

CASi nr 81-81-2

CIPACi nr 70

(RS)-4-hüdroksü-3-(3-okso-1-fenüülbutüül)kumariin 3-(α-atsetonüül-bensüül)-4-hüdroksükumariin

≥ 990 g/kg

1. oktoober 2006

30. september 2013

A  OSA

Lubatud kasutada ainult rodentitsiidina, ettevalmistatud sööda kujul, mis paigutatakse spetsiaalselt selleks ehitatud punkritesse.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. septembril 2005 varfariini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate, lindude ja muude kui sihtrühma imetajate kaitsmisele.

Vajadusel tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid.

121

Klotianidiin

CASi nr 210880-92-5

CIPACi nr 738

(E)-1-(2-kloro-1,3-tiasool-5-üülmetüül)-3-metüül-2-nitroguanidiin

≥ 960 g/kg

1. august 2006

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

►M65

 

A  OSA

Lubatud kasutada ainult kutselises tegevuses insektitsiidina.

Seemnete ja mullastiku töötlemiseks ei ole lubatud kasutada järgmistel teraviljadel, kui neid teravilju külvatakse jaanuarist juunini:

oder, hirss, kaer, riis, rukis, sorgo, tritikale, nisu.

Lehtede töötlemine ei ole lubatud järgmistel teraviljadel:

oder, hirss, kaer, riis, rukis, sorgo, tritikale, nisu.

Kasutamine seemnete ja mullastiku töötlemiseks ning lehtedele kandmiseks ei ole lubatud järgmiste põllukultuuride puhul, välja arvatud kasvuhoones ja lehtede töötlemiseks pärast õitsemist:

aed-mustjuur (Scorzonera hispanica)

aniis (Pimpinella anisum); tähtaniis (Illicium verum); köömen (Carum carvi); koriander (Coriandrum sativum); ristiköömen (Cuminum cyminum); apteegitill (Foeniculum vulgare); kadakamarjad (Juniperus communis)

apelsinid: magus apelsin (Citrus sinensis); pomerants (C. aurantium)

aprikoosid (Prunus armeniaca)

arbuus (Citrullus vulgaris)

avokaadod (Persea americana)

banaanid (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana)

datlid (Phoenix dactylifera)

diospüürid (Diospyros kaki: D. Virginiana)

greip (Citrus paradisi)

harilik kanep (Cannabis sativa)

herned: harilik hernes (Pisum sativum); põldhernes (P. arvense)

hiireherned, harilik hiirehernes (Vicia sativa)

jaanikaunad, jaanikaunapuu (Ceratonia siliqua)

jõhvikad (Vaccinium macrocarpon; Vaccinium oxycoccus)

karusmarjad (Ribes uva-crispa)

kastanid (Castanea spp.)

kibuvits (Rosa rugosa)

kiivi (Actinidia chinensis)

kikerherned (Cicer arietinum)

kirsid (Prunus avium)

kohv (Coffea spp. arabica, robusta, liberica)

kreeka pähklid (Jugland spp.: J. regia)

kurgid (Cucumis sativus)

kõrvitsalised, patissonid, suvekõrvitsad (Cucurbita spp.)

küdooniad (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. Japonica)

lehmaherned, silmuba (Vigna unguiculata)

liblikõielised taimed: harilik nõiahammas (Lotus corniculatus); lespedeetsa (Lespedeza spp.); hõlmine pueraaria (Pueraria lobata); sesbaania (Sesbania spp.); esparsett (Onobrychis sativa); kroon-magusristik (Hedysarum coronarium)

linaseemned (Linum usitatissimum)

lupiinid (Lupinus spp.)

lutsern (Medicago sativa)

läätsed (Lens esculenta, Ervum lens)

maapähklid (Arachis hypogea)

maasikad (Fragaria spp.)

mais (Zea mays)

mandlid (Prunus amygdalus; P. communis; Amygdalus communis)

meloniseemned (Cucumis melo)

mooniseemned (Papaver somniferum)

murakas (Rubus fruticosus)

mustikad (Vaccinium myrtillus); kännasmustikas (V. corymbosum)

must leeder (Sambucus nigra)

naerid ja rüps (Brassica rapa var. rapifera ja oleifera spp.)

oad (Phaseolus spp.)

okra (Abelmoschus esculentus); muskushibisk (Hibiscus esculentus)

oliivid (Olea europaea)

piparmünt (Mentha spp.: M. piperita)

pirnid (Pyrus communis)

pistaatsiad (Pistacia vera)

ploomid ja laukaploomid: renklood, mirabell, kreek (Prunus domestica), laukaploom (P. spinosa)

puuvill (Gossypium spp.)

põld-linnujalg (Ornithopus sativus)

põldoad, söödaoad (Vicia faba var. equina, var. major, var. minor)

päevalilleseemned (Helianthus annuus)

püreeter (Chrysanthemum cinerariifolium)

rapsiseeme (Brassica napus var. oleifera)

riitsinuseseemned (Ricinus communis)

ristik (Trifolium spp.)

sarapuupähklid (Corylus avellana)

seesamiseemned (Sesamum indicum)

sidrunid ja laimid: sidrun (Citrus limon); hapulaim (C. aurantiifolia); magus laim (C. limetta)

sinepiseemned: valge sinep (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); must kapsasrohi (Brassica nigra; Sinapis nigra)

sojaoad (Glycine soja)

sõstrad: mustsõstar (Ribes nigrum), punane ja valge sõstar (R. rubrum)

tangeriin (Citrus tangerina); mandariin (Citrus reticulata); klementiin (C. unshiu),

tatar (Fagopyrum esculentum)

vaarikad (Rubus idaeus)

viinapuud (Vitis vinifera)

virsikud ja nektariinid (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis)

värvisafloor (Carthamus tinctorius)

vürtspaprikad (Capsicum frutescens; C. annuum); piment (Pimenta officinalis)

vürtsid: loorberilehed (Laurus nobilis); aedtilliseemned (Anethum graveolens); põld-lambaläätse seemned (Trigonella foenumgraecum); safran (Crocus sativus); aed-liivatee (Thymus vulgaris); kurkuma (Curcuma longa)

õunad (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus)

dekoratiivtaimed, mis õitsevad töötlemise aastal.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 27. jaanuaril 2006 klotianidiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet, ning toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 15. märtsil 2013 klotianidiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande lisa järeldusi.

Üldhindamise raames peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— seemnetoidulistele lindudele ja imetajatele avalduv risk, kui ainet kasutatakse seemnete puhtimiseks.

Liikmesriigid tagavad, et

— seemnete katmist viiakse läbi ainult kutselistes seemnetöötlusrajatistes. Need rajatised peavad kasutama parimat võimalikku tehnikat, et vähendada tolmupilvede tekkimist seemnete katmisel, ladustamisel ja transportimisel;

— kasutatakse asjakohaseid külviseadmeid, mis tagavad toimeaine segunemise mullaga võimalikult suures ulatuses ning vähendavad selle puistumist ja tolmupilvede tekkimist;

— loa andmise tingimused sisaldavad vajaduse korral asjakohaseid riskide vähendamise meetmeid mesilaste kaitseks;

— käivitatakse seireprogrammid, et vajaduse korral kontrollida mesilaste tegelikku kokkupuudet klotianidiiniga piirkondades, mida kasutatakse laialdaselt mesilaste korjealadena või mida kasutavad mesinikud.

Kasutustingimused sisaldavad vajaduse korral riskide vähendamise meetmeid.

Teavitaja esitab kinnitavad andmed seoses järgmisega:

a)  risk muudele tolmeldajatele kui meemesilased;

b)  risk meemesilastele, kes kasutavad korjamiseks järelkultuuride nektarit või õietolmu;

c)  võimalik ülekandumine õitsvale umbrohule juurte kaudu;

d)  risk meemesilastele, kes kasutavad korjamiseks putukate eritistest tekkinud lehemett;

e)  võimalik kokkupuude gutatsiooniga ning akuutselt ja pikaajaliselt avalduv risk mesilaspere ellujäämisele ja arengule ning niisugusest kokkupuutest tulenev risk mesilasvastsetele;

f)  võimalik kokkupuude tolmupilvega pärast külvi ning akuutselt ja pikaajaliselt avalduv risk mesilaspere ellujäämisele ja arengule ning niisugusest kokkupuutest tulenev risk mesilasvastsetele;

g)  akuutselt ja pikaajaliselt avalduv risk mesilaspere ellujäämisele ja arengule ning meemesilaste vastsetele avalduv risk, mis tuleneb saastunud nektari ja õietolmu allaneelamisest.

Teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2014.

 ◄

122

Petoksamiid

CASi nr 106700-29-2

CIPACi nr 655

2-kloro-N-(2-etoksüetüül)-N-(2-metüül-1-fenülprop-1-enüül) atsetamiid

≥ 940 g/kg

1. august 2006

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees petoksamiidi kohta koostatud aruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— pöörama erilist tähelepanu veekeskkonna, eriti kõrgemate veetaimede kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikult toodetud tehniliste materjalide üksikasjadest.

123

Klodinafop

CASi nr 114420-56-3

CIPACi nr 683

(R)-2-[4-(5-kloro-3-fluoro-2-püridüüloksü)-fenoksü]-propioonhape

≥ 950 g/kg (väljendatult klodinafop-propargüülina)

1. veebruar 2007

►M113  30. aprill 2018 ◄

A-  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B-  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees klodinafopi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

124

Pirimikarb

CASi nr 23103-98-2

CIPACi nr 231

2-dimetüülamino-5,6-dimetüülpürimidiin-4-üül-dimetüülkarbamaat

≥ 950 g/kg

1. veebruar 2007

►M113  30. aprill 2018 ◄

A-  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B-  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees pirimikarbi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid.

Liikmesriigid peavad erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud riski, mis tekib lindudele pikaajalisel kokkupuutel selle ainega või selle aine sattumisel põhjavette; eriti tuleb uurida metaboliit R35140ga seotud riske. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel pirimikarb on kantud käesolevasse lisasse, esitavad komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

125

Rimsulfuroon

CASi nr 122931-48-0 (rimsulfuroon)

CIPACi nr 716

1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(3-etüülsulfonüül-2-püridüülsulfonüül)-karbamiid

≥ 960 g/kg (väljendatud rimsulfuroonina)

1. veebruar 2007

►M113  30. aprill 2018 ◄

A-  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B-  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees rimsulfurooni kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu muude kui sihtrühma taimede ja põhjavee kaitsele tundlikes paikades. Loa tingimustes peab olema nõutud riskide vähendamise meetmete võtmist vajaduse korral.

126

Metüültolklofoss

CASi nr 57018-04-9

CIPACi nr 479

O-2,6-dikloro-p-tolüül-O,O-dimetüül-fosforotioaat

O-2,6-dikloro-4-metüülfenüül-O,O-dimetüül-fosforotioaat

≥ 960 g/kg

1. veebruar 2007

►M113  30. aprill 2018 ◄

A-  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B-  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust, et metüültolklofossi sisaldavat toodet lubataks kasutada muul otstarbel kui seemnekartuli töötlemiseks enne mahapanemist või lehtsalati kasvuhoonemulla töötlemiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metüültolklofossi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

127

Tritikonasool

CASi nr 131983-72-7

CIPACi nr 652

(±)-(E)-5-(4-klorobensülideen)-2,2-dimetüül-1-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)-tsüklopentanool

≥ 950 g/kg

1. veebruar 2007

►M113  30. aprill 2018 ◄

A-  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B-  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada tritikonasooli sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui seemnete töötlemiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. jaanuaril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tritikonasooli kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Sellisel üldisel hindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele:

— käitajate ohutus. Loa tingimustes peaks olema nõutud kaitsemeetmete kasutamist vajaduse korral;

— võimalus, et ohualtis piirkonnas satub see väga püsiv aine või selle metaboliit RPA 406341 põhjavette;

— seemnetoiduliste lindude kaitse (risk pikaajalisel kokkupuutel).

Kasutusloa tingimustes peaks olema nõutud riski vähendamise meetmete võtmist vajaduse korral.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud riski seemnetoidulistele lindudele. Nad tagavad, et teavitaja, kelle palvel tritikonasool on kantud käesolevasse lisasse, esitab komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

128

Dimoksüstrobiin

CASi nr 149961-52-4

CIPACi nr 739

(E)-o-(2,5-dimetüülfenoksümetüül)-2-metoksüimino-N-metüülfenüülatseetamiid

≥ 980 g/kg

1. oktoober 2006

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Hinnates taotlusi lubada dimoksüstrobiini sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamist siseruumides, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ning tagavad, et kõik vajalikud andmed ja kogu teave oleks esitatud enne kõnealuse loa andmist.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 27. jaanuaril 2006 dimoksüstrobiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse kultuuri madala kinnipidamisvõime korral või tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et oleks esitatud:

— üksikasjalik riskihinnang lindudele ja imetajatele seoses taimekaitsevahendite koostisse võetud toimeainega;

— üldine riskihinnang veekeskkonnale seoses pikaajalise suure riskiga kaladele ning võimalike riskivähendusmeetmete tõhususega, võttes eriti arvesse äravoolukanaleid ja drenaaži.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teatajad, kelle taotlusel dimoksüstrobiin on käesolevasse lisasse kantud, esitavad nimetatud uuringute aruanded komisjonile kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

129

Klopüraliid

CASi nr 1702-17-6

CIPACi nr 455

3,6-dikloropüridiin-2-karboksüülhape

≥ 950 g/kg

1. mai 2007

►M120  30. aprill 2018 ◄

A-  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B-  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada klopüraliidi sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui kevadiseks kasutamiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. aprillil 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees klopüraliidi kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— muude kui sihtrühma taimede ja põhjavee kaitsele ohualtides tingimustes. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid ning ohualtite alade suhtes tuleb käivitada kontrolliprogramme, et kontrollida kõnealuse aine sattumist põhjavette.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid, et kinnitada tulemusi klopüraliidi metabolismi kohta loomade organismis. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel lisati klopüraliid kõnealusesse lisasse, esitavad sellised uuringud komisjonile kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

130

Tsüprodiniil

CASi nr 121522-61-2

CIPACi nr 511

(4-tsüklopropüül-6-metüül-pürimidiin-2-üül)fenüülamiin

≥ 980 g/kg

1. mai 2007

►M120  30. aprill 2018 ◄

A-  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B-  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. aprillil 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsüprodiniili kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid,

— pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Loa väljaandmise tingimused peaksid sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud riski lindudele ja imetajatele ning metaboliit CGA 304075 jääkide võimalikku esinemist loomset päritolu toidus. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel lisati tsüprodiniil kõnealusesse lisasse, esitavad sellised uuringud komisjonile kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

131

Fosetüül

CASi nr 15845-66-6

CIPACi nr 384

etüülvesinikfosfonaat

≥ 960 g/kg (väljendatuna fosetüül Al-na)

1. mai 2007

►M120  30. aprill 2018 ◄

A-  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B-  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. aprillil 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fosetüüli kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide ning lülijalgsete kaitsmisele.

Loa väljaandmise tingimused peaksid vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad edasiste uuringute tegemist, et kinnitada lülijalgsete (eelkõige nende välitingimustes taastumise kohta), ning taimtoiduliste imetajate suhtes tehtud ohuhinnangut. Nad tagavad, et teavitaja, kelle palvel fosetüül on kantud käesolevasse lisasse, esitab komisjonile sellised uuringud 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist.

132

Trineksapak

CASi nr 104273-73-6

CIPACi nr 732

4-(tsüklopropüül-hüdroksümetüleen)-3,5-diokso-tsükloheksaankarboksüülhape

≥ 940 g/kg (väljendatuna etüül-trineksapakina)

1. mai 2007

►M120  30. aprill 2018 ◄

A-  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B-  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. aprillil 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees trineksapaki kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Sellisel üldisel hindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu lindude ja imetajate kaitsele.

Loa tingimustes peab olema nõutud riskide vähendamise meetmete võtmist vajaduse korral.

133

Dikloropop-P

CASi nr 15165-67-0

CIPACi nr 476

(R)-2-(2,4-dikloro-fenoksü)propaanhape

≥ 900 g/kg

1. juuni 2007

►M121  30. aprill 2018 ◄

►M89  
A  OSA
Lubatud kasutada ainult herbitsiidina.
Teraviljasektoris võib kasutamist lubada üksnes kevadel, koguses, mis ei ületa 800 g toimeainet ühe hektari ja ühe kasutamiskorra kohta.
Kasutus rohumaal ei ole lubatud.
B  OSA
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. mail 2006. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dikloroprop-P kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.
Üldhinnangus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide ja muude kui sihtrühma taimede kaitsele.
Loa tingimused peaksid vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid.  ◄

134

Metkonasool

CASi nr 125116-23-6 (määratlemata stereokeemia)

CIPACi nr 706

(1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-klorobensüül)-2,2-dimetüül-1-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)tsüklopentanool

≥ 940 g/kg

(tsis- ja trans-isomeeride summa)

1. juuni 2007

►M121  30. aprill 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidi ja taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. mail 2006 metkonasooli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Kõnealuses üldhinnangus

— peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide, lindude ja imetajate kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama riskitõrjemeetmeid;

— peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu aine kasutaja ohutusele. Vajaduse korral peaksid loa väljaandmise tingimused sisaldama kaitsemeetmeid.

135

Pürimetaniil

CASi nr 53112-28-0

CIPACi number ei ole määratud

N-(4,6-dimetüülpürimidiin-2-üül) aniliin

≥ 975 g/kg

(valmistamisel sissejääv lisand tsüaanamiid loetakse toksiliseks ja tema sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 0,5 g/kg kohta.

1. juuni 2007

►M120  30. aprill 2018 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. mail 2006. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees pürimetaniili kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Kõnealuse üldhinnangu kohaselt peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismide kaitsele. Loa väljaandmise tingimused peaksid vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid,

— käsitsejate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähakse ette piisavad isikukaitsevahendid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse andmeid täiendavate uuringute kohta, mis kinnitavad, et riski kaladele on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel lisati pürimetaniil käesolevasse lisasse, esitab komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

136

Triklopüür

CASi nr 055335-06-3

CIPACi nr 376

3,5,6-trikloro-2-püridüüloksüäädikhape

≥ 960 g/kg

(triklopüürbutoksüetüülestrina)

1. juuni 2007

►M121  30. aprill 2018 ◄

►M137

 

A OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina. Lubatud kasutada ainult kuni 480 g toimeainet ühe hektari kohta aastas kokku.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 12. detsembril 2014 triklopüüri kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele ohtu tekitada võivate tingimuste korral. Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks ja seireprogrammide käivitamist tundlike alade suhtes;

— käsitsejate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— lindude, imetajate, veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele. Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada riskivähendamise meetmed.

 ◄

137

Metrafenoon

CASi nr 220899-03-6

CIPACi nr 752

3′-bromo-2,3,4,6′-tetrametoksü-2′,6-dimetüülbensofenoon

≥ 940 g/kg

1. veebruar 2007

►M113  30. aprill 2018 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metrafenooni kohta alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 14. juulil 2006 koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

138

Bacillus subtilis

(Cohn 1872)

Tüvi QST 713, identne tüvega AQ 713

kultuurikogu nr NRRL B -21661

CIPACi nr määratlemata

Mittekohaldatav

 

1. veebruar 2007

►M113  30. aprill 2018 ◄

►M158  
A  OSA
Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina ja bakteritsiidina.  ◄
B  OSA
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 14. juulil 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus subtilis’e kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

139

Spinosaad

CASi nr 131929-60-7 (Spinosüün A)

131929-63-0 (Spinosüün D)

CIPACi nr 636

Spinosüün A:

(2R,3aS,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bR)-2-(6-desoksü-2,3,4-tri-O-metüül-α-L-mannopüranosüüloksü)-13-(4-dimetüülamiino-2,3,4,6-tetradesoksü-β-D-erütropüranosüüloksü)-9-etüül-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahüdro-14-metüül-1H-8-oksatsüklododeka[b]as-indatseen-7,15-dioon

Spinosüün D:

(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-desoksü-2,3,4-tri-O-metüül-α-L-mannopüranosüüloksü)-13-(4-dimetüülamiino-2,3,4,6-tetradesoksü-β-D-erütropüranosüüloksü)-9-etüül-2,3,3a,5a,5b,6,7,9,10,11,12,13,14,15,16a,16b-heksadekahüdro-4,14-dimetüül-1H-8-oksatsüklododeka[b]as-indatseen-7,15-dioon

Spinosaad on segu spinosiin A-st 50–95 % ulatuses ja spinosiin D-st 5–50 % ulatuses

≥ 850 g/kg

1. veebruar 2007

►M113  30. aprill 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse spinosaadi kohta alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 14. juulil 2006 koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele,

— pöörama tähelepanu vihmausside ohustamisele kui ainet kasutatakse kasvuhoones.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

140

Tiametoksaam

CASi nr 153719-23-4

CIPACi nr 637

(E,Z)-3-(2-kloro-tiasool-5-üülmetüül)-5-metüül-[1,3,5]oksadiasinaan-4-ülideen N-nitroamiin

≥ 980 g/kg

1. veebruar 2007

►M113  30. aprill 2018 ◄

►M65

 

A  OSA

Lubatud kasutada ainult kutselises tegevuses insektitsiidina.

Seemnete ja mullastiku töötlemiseks ei ole lubatud kasutada järgmistel teraviljadel, kui neid teravilju külvatakse jaanuarist juunini:

oder, hirss, kaer, riis, rukis, sorgo, tritikale, nisu.

Lehtede töötlemine ei ole lubatud järgmistel teraviljadel:

oder, hirss, kaer, riis, rukis, sorgo, tritikale, nisu.

Kasutamine seemnete ja mullastiku töötlemiseks ning lehtedele kandmiseks ei ole lubatud järgmiste põllukultuuride puhul, välja arvatud kasvuhoones ja lehtede töötlemiseks pärast õitsemist:

aed-mustjuur (Scorzonera hispanica)

aniis (Pimpinella anisum); tähtaniis (Illicium verum); köömen (Carum carvi); koriander (Coriandrum sativum); ristiköömen (Cuminum cyminum); apteegitill (Foeniculum vulgare); kadakamarjad (Juniperus communis)

apelsinid: magus apelsin (Citrus sinensis); pomerants (C. aurantium)

aprikoosid (Prunus armeniaca)

arbuus (Citrullus vulgaris)

avokaadod (Persea americana)

banaanid (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana)

datlid (Phoenix dactylifera)

diospüürid (Diospyros kaki: D. Virginiana)

greip (Citrus paradisi)

harilik kanep (Cannabis sativa)

herned: harilik hernes (Pisum sativum); põldhernes (P. arvense)

hiireherned, harilik hiirehernes (Vicia sativa)

jaanikaunad, jaanikaunapuu (Ceratonia siliqua)

jõhvikad (Vaccinium macrocarpon; Vaccinium oxycoccus)

karusmarjad (Ribes uva-crispa)

kastanid (Castanea spp.)

kibuvits (Rosa rugosa)

kiivi (Actinidia chinensis)

kikerherned (Cicer arietinum)

kirsid (Prunus avium)

kohv (Coffea spp. arabica, robusta, liberica)

kreeka pähklid (Jugland spp.: J. regia)

kurgid (Cucumis sativus)

kõrvitsalised, patissonid, suvekõrvitsad (Cucurbita spp.)

küdooniad (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. Japonica)

lehmaherned, silmuba (Vigna unguiculata)

liblikõielised taimed: harilik nõiahammas (Lotus corniculatus); lespedeetsa (Lespedeza spp.); hõlmine pueraaria (Pueraria lobata); sesbaania (Sesbania spp.); esparsett (Onobrychis sativa); kroon-magusristik (Hedysarum coronarium)

linaseemned (Linum usitatissimum)

lupiinid (Lupinus spp.)

lutsern (Medicago sativa)

läätsed (Lens esculenta, Ervum lens)

maapähklid (Arachis hypogea)

maasikad (Fragaria spp.)

mais (Zea mays)

mandlid (Prunus amygdalus; P. communis; Amygdalus communis)

meloniseemned (Cucumis melo)

mooniseemned (Papaver somniferum)

murakas (Rubus fruticosus)

mustikad (Vaccinium myrtillus); kännasmustikas (V. corymbosum)

must leeder (Sambucus nigra)

naerid ja rüps (Brassica rapa var. rapifera ja oleifera spp.)

oad (Phaseolus spp.)

okra (Abelmoschus esculentus); muskushibisk (Hibiscus esculentus)

oliivid (Olea europaea)

piparmünt (Mentha spp.: M. piperita)

pirnid (Pyrus communis)

pistaatsiad (Pistacia vera)

ploomid ja laukaploomid: renklood, mirabell, kreek (Prunus domestica), laukaploom (P. spinosa)

puuvill (Gossypium spp.)

põld-linnujalg (Ornithopus sativus)

põldoad, söödaoad (Vicia faba var. equina, var. major, var. minor)

päevalilleseemned (Helianthus annuus)

püreeter (Chrysanthemum cinerariifolium)

rapsiseeme (Brassica napus var. oleifera)

riitsinuseseemned (Ricinus communis)

ristik (Trifolium spp.)

sarapuupähklid (Corylus avellana)

seesamiseemned (Sesamum indicum)

sidrunid ja laimid: sidrun (Citrus limon); hapulaim (C. aurantiifolia); magus laim (C. limetta)

sinepiseemned: valge sinep (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); must kapsasrohi (Brassica nigra; Sinapis nigra)

sojaoad (Glycine soja)

sõstrad: mustsõstar (Ribes nigrum), punane ja valge sõstar (R. rubrum)

tangeriin (Citrus tangerina); mandariin (Citrus reticulata); klementiin (C. unshiu),

tatar (Fagopyrum esculentum)

vaarikad (Rubus idaeus)

viinapuud (Vitis vinifera)

virsikud ja nektariinid (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis)

värvisafloor (Carthamus tinctorius)

vürtspaprikad (Capsicum frutescens; C. annuum); piment (Pimenta officinalis)

vürtsid: loorberilehed (Laurus nobilis); aedtilliseemned (Anethum graveolens); põld-lambaläätse seemned (Trigonella foenumgraecum); safran (Crocus sativus); aed-liivatee (Thymus vulgaris); kurkuma (Curcuma longa)

õunad (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus)

dekoratiivtaimed, mis õitsevad töötlemise aastal.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 14. juulil 2006 tiametoksaami kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet, ning toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 15. märtsil 2013 tiametoksaami kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande lisa järeldusi.

Üldhindamise raames peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— põhjavee saastumise oht, eriti toimeaine ja selle metaboliitidega NOA 459602, SYN 501406 ja CGA 322704, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— veeorganismide kaitse;

— väikestele taimtoidulistele loomadele pikaajaliselt avalduv risk, kui ainet kasutatakse seemnete töötlemiseks.

Liikmesriigid tagavad, et

— seemnete katmist viiakse läbi ainult kutselistes seemnetöötlusrajatistes. Need rajatised peavad kasutama parimat võimalikku tehnikat, et vähendada tolmupilvede tekkimist seemnete katmisel, ladustamisel ja transportimisel;

— kasutatakse asjakohaseid külviseadmeid, mis tagavad toimeaine segunemise mullaga võimalikult suures ulatuses ning vähendavad selle puistumist ja tolmupilvede tekkimist;

— loa andmise tingimused sisaldavad vajaduse korral asjakohaseid riskide vähendamise meetmeid mesilaste kaitseks;

— käivitatakse seireprogrammid, et vajaduse korral kontrollida mesilaste tegelikku kokkupuudet tiametoksaamiga piirkondades, mida kasutatakse laialdaselt mesilaste korjealadena või mida kasutavad mesinikud.

Kasutustingimused sisaldavad vajaduse korral riskide vähendamise meetmeid.

Teavitaja esitab täiendavad andmed seoses järgmisega:

a)  risk muudele tolmeldajatele kui meemesilased;

b)  risk meemesilastele, kes kasutavad korjamiseks järelkultuuride nektarit või õietolmu;

c)  võimalik ülekandumine õitsvale umbrohule juurte kaudu;

d)  risk meemesilastele, kes kasutavad korjamiseks putukate eritistest tekkinud lehemett;

e)  võimalik kokkupuude gutatsiooniga ning akuutselt ja pikaajaliselt avalduv risk mesilaspere ellujäämisele ja arengule ning niisugusest kokkupuutest tulenev risk mesilasvastsetele;

f)  võimalik kokkupuude tolmupilvega pärast külvi ning akuutselt ja pikaajaliselt avalduv risk mesilaspere ellujäämisele ja arengule ning niisugusest kokkupuutest tulenev risk mesilasvastsetele;

g)  akuutselt ja pikaajaliselt avalduv risk mesilaspere ellujäämisele ja arengule ning meemesilaste vastsetele avalduv risk, mis tuleneb saastunud nektari ja õietolmu allaneelamisest.

Teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2014.

 ◄

141

Fenamifoss

CASi nr 22224-92-6

CIPACi nr 692

(RS)-etüül-4-metüültio-m-tolüülisopropüül-fosforamidaad

≥ 940 g/kg

1. august 2007

►M140  31. juuli 2018 ◄

A-  OSA

Lubada võib üksnes kasutusviise nematotsiidina tilkkastmise kaudu püsikonstruktsiooniga kasvuhoonetes.

B-  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 14. juulil 2006 vormistatud fenamifossi läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Kõnealuses üldhinnangus

— Liikmesriigid peavad ohualtites olukordades pöörama erilist tähelepanu veeorganismide, mulla mittesihtmärkorganismide ja põhjavee kaitsele.

Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid ning ohualtite alade suhtes tuleb käivitada kontrolliprogramme, et kontrollida kõnealuse aine sattumist põhjavette.

142

Etefoon

CASi nr 16672-87-0

CIPACi nr 373

2-kloroetüülfosfoonhape

910 g/kg (tehniline materjal – TC)

MEPHA (mono 2-kloroetüülester, 2-kloroetüülfosfoonhape) ja 1,2-dikloroetaani lisandite tootmine on toksikoloogiliselt oluline ja ei tohi tehnilises materjalis ületada vastavalt 20 g/kg ja 0,5 g/kg.

1. august 2007

►M140  31. juuli 2018 ◄

A-  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B-  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 14. juulil 2006 vormistatud etefooni läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

143

Flusilasool (2)

CASi nr 85509-19-9

CIPACi nr 435

Bis(4-fluorofenüül)(metüül) (1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)silaan

925  g/kg

1. jaanuaril 2007

30. juuniks 20084 (2)

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina järgmiste kultuuride puhul:

— teravili, välja arvatud riis (2),

— mais (2),

— rapsiseeme (2),

— suhkrupeet (2)

koguses, mis ei ületa 200 g toimeainet ühe hektari ja ühe kasutamiskorra kohta.

Järgmised kasutusviisid ei ole lubatud:

— pritsimine lennukilt,

— pritsimine seljas või käes kantavate pritsidega, mida kasutavad kas eraisikud või professionaalid,

— kasutamine koduaianduses.

Liikmesriigid tagavad, et kohaldataks asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks. Erilist tähelepanu tuleb pöörata sellele, et kaitsta:

— veeorganisme. Töödeldavad alad peavad asuma pinnaveekogudest piisaval kaugusel. Vajalik kaugus võib sõltuda taimekaitsevahendi hajumist vähendavate meetodite või seadmete kasutamisest,

— linde ja imetajaid. Loa andmise tingimuste hulka kuuluvad meetmed riskide vähendamiseks, näiteks pritsimise mõistlik ajastamine ja selliste segude valimine, mis oma füüsikalise vormi või kokkupuudet vältivate ainete sisalduse tõttu minimeerivad asjaomaste liikidega kokkupuutumise,

— kasutajaid, kes peavad segamise, seadme täitmise, pritsimise ja seadme puhastamise ajal kandma sobivat kaitseriietust, eriti kindaid, kombinesooni, kummisaapaid ja näokaitset või kaitseprille, välja arvatud juhul, kui seadme disainist ja ehitusest või seadmele spetsiaalse kaitse paigaldamisest tingituna on ainega kokkupuude välistatud.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vormistatud flusilasooli läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Liikmesriigid tagavad, et lubade valdajad teatavad hiljemalt iga aasta 31. detsembriks kasutajate haigusjuhtudest. Liikmesriigid võivad nõuda, et müügiandmed ja kasutusviiside uuringu kokkuvõtted esitataks nii, et on võimalik saada tõepärane ülevaade flusilasooli kasutustingimustest ja võimalikust toksikoloogilisest mõjust.

Liikmesriigid nõuavad, et kahe aasta jooksul pärast sisesekretsioonisüsteemi häireid käsitlevate OECD katsesuuniste vastuvõtmist esitataks lisauuringute tulemused flusilasooli omaduste kohta, mis tekitavad sisesekretsioonisüsteemihäireid. Liikmesriigid tagavad, et taotleja, kelle palvel kanti flusilasool käesolevasse lisasse, esitab need uuringud komisjonile kahe aasta jooksul pärast eespool nimetatud katsesuuniste vastuvõtmist.

▼M2

144

Karbendasiim

CASi nr 10605-21-7

CIPACi nr 263

Metüülbensimidasool-2-üülkarbamaat

≥ 980 g/kg

Olulised lisandid:

2-amino-3-hüdroksüfenasiin (AHP): mitte üle 0,0005 g/kg

2,3-diaminofenasiin (DAP): mitte üle 0,003 g/kg

1. juuni 2011

30. november 2014

A  OSA

Lubatakse kasutada fungitsiidina ainult järgmiste kultuuride puhul:

— teravili,

— rapsiseeme,

— suhkru- ja söödapeet,

— mais

koguses, mis ei ületa

— 0,25 kg toimeainet ühe hektari ja ühe kasutamiskorra kohta teravilja ja rapsiseemne puhul;

— 0,075 kg toimeainet ühe hektari ja ühe kasutamiskorra kohta suhkru- ja söödapeedi puhul;

— 0,1 kg toimeainet ühe hektari ja ühe kasutamiskorra kohta maisi puhul.

Järgmised kasutusviisid ei ole lubatud:

— pritsimine lennukilt;

— pritsimine seljas või käes kantavate pritsidega (nii asjaarmastajate kui professionaalide jaoks);

— kasutamine koduaianduses.

Liikmesriigid tagavad, et kohaldatakse kõiki asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks. Erilist tähelepanu tuleb pöörata sellele, et kaitsta:

— veeorganisme. Pinnaveekogude kaitsmiseks tuleb võtta asjakohased meetmeid, mis vähendavad taimekaitsevahendi hajumist. Need meetmed peaksid hõlmama kas ainult töödeldava ala ja pinnaveekogu vahele piisava kauguse jätmist või lisaks ka taimekaitsevahendi hajumist vähendavate meetodite või seadmete kasutamist.

— vihmausse ja muid mulla makroorganisme. Loa andmise tingimused sisaldavad meetmeid riskide vähendamiseks, nagu kasutuskordade arvu ja ajastamise kohaseima kombinatsiooni valik, ning vajaduse korral toimeaine kontsentratsiooni määr;

— linde (pikaajaline risk). Olenevalt konkreetseid kasutusviise käsitleva riskihindamise tulemustest võib osutuda vajalikuks kohaldada riski vähendavaid sihtotstarbelisi meetmeid kokkupuute minimeerimiseks;

— kasutajaid, kes peavad segamise, seadme täitmise, pritsimise ja seadme puhastamise ajal kandma sobivat kaitseriietust, eelkõige kindaid, kombinesooni, kummisaapaid ja näokaitset või kaitseprille, välja arvatud juhul, kui seadme disainist ja ehitusest või seadmele spetsiaalse kaitse paigaldamisest tingituna on ainega kokkupuude välistatud.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse karbendasiimi kohta vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Asjaomased liikmesriigid peavad taotlejalt nõudma, et ta esitaks komisjonile järgmise teabe:

— hiljemalt 1. detsembriks 2011 teabe lisandi AEF037197 toksikoloogilise ja ökotoksikoloogilise olulisuse kohta;

— hiljemalt 1. juuniks 2012 selliste uuringute läbivaatamise tulemused, mis on loetletud 16. juuli 2009. aasta ümberhindamise aruande kavandis (1. köide, 4. jaotis, „Further information”, lk 155–157).

— hiljemalt 1. juuniks 2013 teave aine liikumise ja käitumise (aeroobse lagunemise kohta pinnases) kohta ning sellest lindudele tuleneva pikaajalise riski kohta.

▼B

145

Kaptaan

CASi nr 133-06-02

CIPACi nr 40

N-(triklorometüültio)tsükloheks-4-een-1,2-dikarboksimiid

≥ 910 g/kg

Lisandid:

Perklorometüülmerkaptaan (R005406): kuni 5 g/kg

Folpeet: kuni 10 g/kg

Süsiniktetrakloriid: kuni 0,1 g/kg.

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada kaptaani sisaldavat taimekaitsevahendit muude taimede kui tomatitaimede puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse kaptaani kohta alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 29. septembril 2006 koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— käitajate ja töötajate turvalisusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid ja ohu vähendamise meetmed, et vähendada kokkupuudet toimeainega,

— tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi,

— põhjavee kaitsele ohualtites tingimustes. Vajaduse korral peaksid loa andmise tingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid ja tundlike alade suhtes tuleb käivitada seireprogramme,

— lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Loa andmise tingimuste hulka peaksid kuuluma ohu vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud ohtu, mis tekib lindude ja imetajate pikaajalisel kokkupuutel selle ainega ning toksikoloogilist hinnangut metaboliitide kohta, mis võivad esineda põhjavees ohualtites tingimustes. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on kaptaan käesolevasse lisasse kantud, esitab selliste uuringute andmed komisjonile kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

146

Folpeet

CASi nr 133-07-3

CIPACi nr 75

N-(triklorometüültio)ftaalimiid

≥ 940 g/kg

Lisandid:

Perklorometüülmerkaptaan (R005406): kuni 3,5 g/kg

Süsiniktetrakloriid: kuni 4 g/kg.

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada folpeeti sisaldavat taimekaitsevahendit muu kui talinisu puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 29. septembril 2006 folpeedi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— käitajate ja töötajate turvalisusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid,

— tarbijate kokkupuutele toidu kaudu arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi,

— lindude, imetajate ning vee- ja mullaorganismide kaitsele. Loa andmise tingimuste hulka peavad kuuluma ohu vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud ohtu, mis tekib lindude, imetajate ja vihmausside kokkupuutel selle ainega. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on folpeet käesolevasse lisasse kantud, esitab selliste uuringute andmed komisjonile 2 aasta jooksul pärast heakskiitmist.

147

Formetanaat

CASi nr 23422-53-9

CIPACi nr 697

3-dimetüülaminometüleenaminofenüül-metüülkarbamaat

≥ 910 g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada formetanaati sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui avamaatomatitel ja ilupõõsastel, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 29. septembril 2006 formetanaadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid

— pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete ja mesilaste kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad vajaduse korral ohu vähendamise meetmeid,

— pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid,

— pöörama erilist tähelepanu tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud ohtu, mis tekib lindude, imetajate ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kokkupuutel selle ainega. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on formetanaat käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selliste uuringute andmed kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

148

Metiokarb

CASi nr 2032-65-7

CIPACi nr 165

4-metüültio-3,5-ksülüül metüülkarbamaat

≥ 980 g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

►M107

 

A  OSA

Lubatud kasutada ainult peletusainena seemnete puhtimisel ja insektitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada metiokarbi sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui maisiseemnete puhtimiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 29. septembril 2006 metiokarbi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate ning sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad vajaduse korral ohu vähendamise meetmeid;

— pöörama erilist tähelepanu käitajate ja kõrvalseisjate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— pöörama erilist tähelepanu tarbijate kokkupuutele toidu kaudu.

 ◄

149

Dimetoaat

CASi nr 60-51-5

CIPACi nr 59

O,O-Dimethyl-S-(N-methylcarbamoylmethyl) phosphorodithioate; 2-Dimethoxy-phosphinothioylthio-N-methylacetamide

≥ 950 g/kg

Lisandid:

— ometoaat: mitte üle 2 g/kg

— isodimetoaat: mitte üle 3 g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 24. novembril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dimetoaadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide ning muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsmisele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu näiteks puhvervööndid ning äravoolu- ja kuivendusvee pääsu piiramine pinnavette,

— pöörama erilist tähelepanu tarbijate kokkupuutele toidu kaudu,

— pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud ohtu, mis tekib lindude, imetajate ja muude kui sihtrühma lülijalgsete kokkupuutel selle ainega, ning toksikoloogilist hinnangut metaboliitide kohta, mis võivad esineda põllukultuurides.

Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on dimetoaat käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selliste uuringute andmed kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

150

Dimetomorf

CASi nr 110488-70-5

CIPACi nr 483

(E,Z) 4-[3-(4-chlorophenyl)-3-(3,4-dimethoxyphenyl)acryloyl]morpholine

≥ 965 g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 24. novembril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dimetomorfi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate turvalisusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid,

— lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele.

Kasutusloa tingimustes peaks olema nõutud vajaduse korral riski vähendamise meetmete võtmist.

151

Glufosinaat

CASi nr 77182-82-2

CIPACi nr 437.007

ammonium(DL)-homoalanin-4-yl(methyl)phosphinate

950  g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

►M57  
A  OSA
Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina koguses, milles toimeaine määr ei ületa 750 g/ha riba- või laikpritsimisel (haritud pind) kasutuskorra kohta ning maksimaalselt kaks korda aastas.
B  OSA
Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada glufosinaati sisaldavat taimekaitsevahendit, eelkõige käitajate ja tarbijate kokkupuute osas, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 24. novembril 2006 glufosinaadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:
a)  käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate ohutusele; loa tingimused peavad vajaduse korral sisaldama kaitsemeetmete kasutamise nõuet;
b)  põhjavee võimalikule saastumisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade või kliimatingimustega piirkondades;
c)  imetajate, muude kui sihtrühma lülijalgsete ning muude kui sihtrühma taimede kaitsele.
Kasutusloa tingimused peavad hõlmama taimekaitsevahendi triivi vähendavaid pihustusotsakuid ja pihustuskaitseid ning tuleb ette näha taimekaitsevahendite vastav märgistus. Vajaduse korral hõlmavad kõnealused kasutustingimused täiendavaid riskivähendamismeetmeid.  ◄

152

Metribusiin

CASi nr 21087-64-9

CIPACi nr 283

4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one

≥ 910 g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Taotluste hindamisel loa saamiseks metribusiini sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muuks otstarbeks kui tärkamisjärgse selektiivse herbitsiidina kartulite puhul pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 24. novembril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metribusiini kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu vetikate, veetaimede ning sihtrühma mitte kuuluvate, väljaspool töödeldavat ala kasvavate taimede kaitsele ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad vajaduse korral ohu vähendamise meetmeid,

— pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas on õigesti hinnatud riski põhjaveele. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel lisati metribusiin kõnealusesse lisasse, esitavad sellised uuringud komisjonile kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

153

Fosmet

CASi nr 732-11-6

CIPACi nr 318

O,O-dimethyl S-phthalimidomethyl phosphorodithioate; N- (dimethoxyphosphinothioylthiomethyl)phatalimide

≥ 950 g/kg

Lisandid:

— fosmetoksoon: mitte üle 0,8 g/kg

— isofosmet: mitte üle 0,4 g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 24. novembril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fosmeti kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu lindude, imetajate, veeorganismide, mesilaste ning muude sihtrühma mitte kuuluvate lülijalgsete kaitsmisele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu näiteks puhvervööndid ning äravoolu- ja kuivendusvee pääsu piiramine pinnavette,

— pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid ja hingamisteede kaitsevahendid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad edasiste uuringute läbiviimist, et kinnitada lindude (akuutne risk) ja taimtoiduliste imetajate suhtes tehtud riskianalüüsi (pikaajaline risk). Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on fosmet käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selliste uuringute andmed kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

154

Propamokarb

CASi nr 24579-73-5

CIPACi nr 399

Propyl 3-(dimethylamino)propylcarbamate

≥ 920 g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada propamokarbi sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui lehtedele kandmiseks, pööravad nad töötajate kokkupuute osas erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 24. novembril 2006 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees propamokarbi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate turvalisusele. Loa tingimustes peaks olema nõutud kaitsemeetmete kasutamist vajaduse korral,

— mullas esinevate jääkide kandumisele mitmeaastastele või järelkultuuridele,

— tundlike alade pinna- ja põhjavee kaitsele,

— lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Loa tingimustes peab olema nõutud riskide vähendamise meetmete võtmist vajaduse korral.

155

Etoprofoss

CASi nr 13194-48-4

CIPACi nr 218

O-etüül S,S-dipropüülfosforoditioaat

> 940 g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

►M93  
A  OSA
Võib lubada kasutada ainult nematotsiidi ja insektitsiidina pinnase töötlemisel. Lubada võib ainult ühe kasutuskorra hooaja jooksul koguses, mis ei ületa 6 kg toimeainet hektari kohta.
Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.
B  OSA
Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada etoprofossi sisaldavat taimekaitsevahendit muudel kultuuridel peale kartuli, mis ei ole ette nähtud inimestele ja loomadele tarbimiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 1 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 16. märtsil 2007 etoprofossi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.
Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:
a)  tarbijate kokkupuude toidu kaudu;
b)  kasutajate ohutus, millega tagatakse, et kasutustingimustega nähakse ette piisavad isikukaitse- ja hingamisteede kaitse vahendid ning muud riskivähendusmeetmed, nagu suletud ülekandesüsteemi kasutamine toote jaotamisel;
c)  lindude, imetajate ja veeorganismide ning pinnase ja põhjavee kaitsele ohualdistes tingimustes.
Loa tingimused peavad sisaldama riskivähendusmeetmeid, nagu näiteks puhvervööndid ning graanulite täielik segunemine mullaga.  ◄

156

Metüülpirimifoss

CASi nr 29232-93-7

CIPACi nr 239

O-2-dietüülamino-6-metüülpürimidiin-4-üül

O,O-dimetüülfosforotioaat

> 880 g/kg

1. oktoober 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina saagi koristusjärgsel säilitamisel.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada metüülpirimifossi sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui kasutamiseks automatiseeritud süsteemides tühjades viljaladudes, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2007 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metüülpirimifossi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid, kaasa arvatud hingamisteede kaitse vahendid ja ohu vähendamise meetmed, et vähendada kokkupuudet toimeainega;

— tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisauuringuid selle kohta, kas käitajate kokkupuudet ainega on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teatajad, kelle taotlusel on metüülpirimifoss käesolevasse lisasse kantud, esitavad selliste uuringute andmed komisjonile kahe aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi jõustumist.

157

Fiproniil

CASi nr 120068-37-3

CIPACi nr 581

(±)-5-amino-1-(2,6-dikloro-α,α,α-trifloro-para-tolüül)-4-triflorometüülsulfinüül-pürasool-3-karbonitriil

≥ 950 g/kg

1. oktoober 2007

►M197  30. september 2017 ◄

►M73  
A  OSA
Lubatud kasutada ainult insektitsiidina seemnete töötlemiseks. Lubatud kasutada ainult kasvuhoonetes külvatavate seemnete puhul ning selliste põllule külvatavate porrulaugu-, sibula, pesasibula- ja kapsasköögiviljade seemnete puhul, millest saadav saak koristatakse enne õitsemist.
B  OSA
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 15. märtsil 2007 fiproniili kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet, ning toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 16. juulil 2013 fiproniili kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande lisa järeldusi.
Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:
a)  turustatud toodete pakendamisele, et vältida valguse lagundavat mõju asjaomasele tootele;
b)  võimalikule põhjavee reostusele, mida võivad eelkõige põhjustada lähteainest püsivamad metaboliidid, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades;
c)  seemnetoiduliste lindude, imetajate, veeorganismide, muude kui sihtrühma lülijalgsete ja mesilaste kaitsele.
Liikmesriigid tagavad samuti, et:
a)  seemnete katmist tohib läbi viia ainult kutselistes seemnetöötlusrajatistes. Nendes rajatistes peab kasutama parimat võimalikku tehnikat, et vähendada tolmupilvede tekkimist seemnete katmisel, ladustamisel ja transportimisel;
b)  kasutatakse asjakohaseid külviseadmeid, mis tagavad toimeaine segunemise mullaga võimalikult suures ulatuses ning vähendavad selle puistumist ja tolmupilvede tekkimist;
c)  töödeldud seemnete märgisel on teave selle kohta, et seemneid on töödeldud fiproniiliga, ning sätestatakse kasutusloaga ettenähtud meetmed riski vähendamiseks;
d)  käivitatakse seireprogrammid, et vajaduse korral kontrollida mesilaste tegelikku kokkupuudet fiproniiliga piirkondades, mida mesilased kasutatavad laialdaselt korjealadena või mida kasutavad mesinikud.
Kasutustingimused peavad vajaduse korral sisaldama riski vähendamise meetmeid.
Teataja esitab kinnitavad andmed järgmise kohta:
a)  risk muudele tolmeldajatele kui meemesilased;
b)  akuutne ja pikaajaline risk mesilasperede ellujäämisele ja arenemisele ning taimede ja mulla metaboliitidest, välja arvatud mulla fotolüüsi metaboliitidest tulenev risk mesilasvastsetele;
c)  võimalik kokkupuude külvi ajal õhku paisatava tolmuga ning akuutne ja pikaajaline risk mesilasperede ellujäämisele ja arenemisele, samuti risk mesilasvastsetele olukorras, kus mesilased käivad korjel õhku paisatud tolmuga kokkupuutuvatel taimedel;
d)  akuutne ja pikaajaline risk mesilasperede ellujäämisele ja arengule ning mesilasvastsetele avalduv risk, mis on seotud nende toitumisega putukate lehemeest;
e)  võimalik kokkupuude gutatsiooni tulemusel tekkinud vedelikuga ning akuutne ja pikaajaline risk mesilasperede ellujäämisele ja arenemisele, samuti mesilasvastsetele avalduv risk;
f)  võimalik kokkupuude põllul kasvavate järelkultuuride või umbrohu nektaris, õietolmus, lehemees või gutatsiooni tulemusel tekkinud vedelikus leiduvate jääkidega, sealhulgas mulla püsivate metaboliitidega (RPA 200766, MB 46136 ja MB 45950).
Teataja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. märtsiks 2015.  ◄

158

Beflubutamiid

CASi nr 113614-08-7

CIPACi nr 662

(RS)-N-bensüül-2-(4-fluoro-3-trifluorometüülfenoksü)butanamiid

≥ 970 g/kg

1. detsember 2007

►M139  31. juuli 2018 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. mail 2007 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees beflubutamiidi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Selles üldhinnangus peaksid liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu ohule veeorganismidele.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

159

Spodoptera exigua nukleaarne polühedroosi viirus

CIPACi nr

Määratlemata

Mittekohaldatav

 

1. detsember 2007

30. november 2017

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. mail 2007 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Spodoptera exigua nukleaarse polühedroosi viiruse kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

160

Prosulfokarb

CASi nr 52888-80-9

CIPACi nr 539

S-bensüül dipropüül(tiokarbamaat)

970  g/kg

1. november 2008

31. oktoober 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 9. oktoobril 2007 prosulfokarbi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist.

— sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks mittepritsitava puhvervööndi jätmist.

161

Fludioksoniil

CASi nr 131341-86-1

CIPACi nr 522

4-(2,2-difluoro-1,3-bensodioksool-4-üül)-1H-pürrool-3-karbonitriil

950  g/kg

1. november 2008

31. oktoober 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada fludioksoniili sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui seemnete töötlemiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave, ning:

— pööravad erilist tähelepanu võimalusele, et ohualtis piirkonnas satub see aine või eelkõige selle mulla fotolüüsi metaboliidid CGA 339833 ja CGA 192155 põhjavette;

— pööravad erilist tähelepanu kalade ja veeselgrootute kaitsele.

Kasutusloa tingimustes peaks vajaduse korral olema nõutud riski vähendamise meetmete võtmist.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 9. oktoobril 2007 fludioksoniili kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

162

Klomasoon

CASi nr 81777-89-1

CIPACi nr 509

2-(2-klorobensüül)-4,4-dimetüül-1,2-oksasolidiin-3-oon

960  g/kg

1. november 2008

31. oktoober 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 9. oktoobril 2007 klomasooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndite jätmist.

163

Bentiavalikarb

CASi nr 413615-35-7

CIPACi nr 744

[(S)-1-{}{[(R)-1-(6-fluoro-1,3-bensotiasool-2-üül) etüül]karbamoüül}}-2-metüülpropüül]karbaamhape

≥ 910 g/kg

Valmistamisel sissejäävad lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende lisandite sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi:

6,6′-difluoro-2,2′-dibensotiasool: < 3,5 mg/kg

bis(2-amino-5-fluorofenüül) disulfiid: < 14 mg/kg

1. august 2008

31. juuli 2018

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 bentiavalikarbi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ohutusele;

— sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete organismide kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada bentiavalikarbi sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui kasvuhoones kasutamiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

164

Boskaliid

CASi nr 188425-85-6

CIPACi nr 673

2-kloro-N-(4′-klorobifenüül-2-üül)nikotiinamiid

≥ 960 g/kg

1. august 2008

31. juuli 2018

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 boskaliidi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ohutusele;

— pikaajalisele ohule lindudele ja mullaorganismidele;

— mulda akumuleerumise ohule, kui ainet kasutatakse mitmeaastastel kultuuridel või järelkultuuridel külvikordades.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

165

Karvoon

CASi nr 99-49-0 (d/l segu)

CIPACi nr 602

5-isopropenüül-2-metüültsükloheks-2-een-1-oon

≥ 930 g/kg, kusjuures d/l on vähemalt 100:1

1. august 2008

31. juuli 2018

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 karvooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu kasutajate ohutusele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

166

Fluoksastrobiin

CASi nr 361377-29-9

CIPACi nr 746

(E)-2-[6-(2-klorofenoksü)-5-fluoropürimidiin-4-üüloksü]fenüül(5,6-dihüdro-1,4,2-dioksasiin-3-üül)metanoon- O-metüüloksiim

≥ 940 g/kg

1. august 2008

31. juuli 2018

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 fluoksastrobiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ohutusele, eriti lahjendamata kontsentraadi käitlemisel. Kasutustingimused peaksid sisaldama piisavaid kaitsemeetmeid, näiteks näokaitse kandmist;

— veeorganismide kaitsele; riskide vähendamise meetmete võtmisele, näiteks vajaduse korral puhvervööndi rakendamisele;

— fluoksastrobiini metaboliitide jääkide tasemele, kui töödeldud alade põhku kasutatakse loomasöödana. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused piiranguid loomade söötmisel;

— mulda akumuleerumise ohule, kui ainet kasutatakse mitmeaastastel kultuuridel või järelkultuuridel külvikordades.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse:

— andmed, mille alusel on võimalik teha üldine riskihindamine veekeskkonnale, võttes arvesse pritsmete edasikandumist, äravoolu, kuivendamist ja võimalike riskivähendusmeetmete tõhusust;

— andmed teiste loomade kui rottide metaboliitide mürgisuse kohta, kui töödeldud alade põhku kasutatakse loomasöödana.

Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on fluoksastrobiin käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

167

Paecilomyces lilacinus (Thom)

Samson 1974 tüvi 251 (AGALi nr 89/030550)

CIPACi nr 753

Ei kohaldata

 

1. august 2008

31. juuli 2018

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes nematotsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008Paecilomyces lilacinus’e kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ohutusele (kuigi ainetega kokkupuutumise vastuvõetavat ulatust ei olnud vaja määrata, tuleks üldreeglina käsitada kõiki mikroorganisme potentsiaalsete sensibilisaatoritena);

— sihtrühma mittekuuluvate lehtedel elunevate lülijalgsete kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

168

Protiokonasool

CASi nr 178928-70-6

CIPACi nr 745

(RS)-2-[2-(1-klorotsüklopropüül)-3-(2-klorofenüül)-2-hüdroksüpropüül]-2,4-dihüdro-1,2,4-triasool-3-tioon

≥ 970 g/kg

Valmistamisel sissejäävad lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende lisandite sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi:

— tolueen: < 5 g/kg

— protiokonasool-destio (2-(1-klorotsüklopropüül)1-(2-klorofenüül)-3-(1,2,4-triasool-1-üül)-propaan-2-ool): < 0.5 g/kg (avastamispiir)

1. august 2008

31. juuli 2018

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 protiokonasooli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ohutusele pritsimise ajal. Kasutustingimused peaksid sisaldama piisavaid kaitsemeetmeid;

— veeorganismide kaitsele; riskide vähendamise meetmete võtmisele, näiteks vajaduse korral puhvervööndi rakendamisele;

— lindude ja väikeimetajate kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse:

— teave, mis võimaldab anda hinnangu tarbijate kokkupuutele triasooli metaboliidi derivaatidega põhikultuurides, külvikorrakultuurides ja loomse päritoluga toodetes;

— protiokonasooli ja triasooli metaboliidi derivaatide toimeviiside võrdlus, et oleks võimalik hinnata mürgisust, mis tekib kombineeritud kokkupuutel nende ühenditega;

— teave, mis aitab täiendavalt käsitleda seemnete protiokonasooliga töötlemisest tulenevat pikaajalist ohtu seemnetoidulistele lindudele ja imetajatele.

Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on protiokonasool käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

169

Amidosulfuroon

CASi nr 120923-37-7

CIPACi nr 515

3-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-1-(N-metüül-N-metüülsulfonüül-aminosulfonüül)karbamiid

või

1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-mesüül(metüül) sulfomoüülkarbamiid

≥ 970 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada amidosulfurooni sisaldavat taimekaitsevahendit mujal kui niitudel ja karjamaadel, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud tingimustele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 amidosulforooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele, pidades silmas põhjavee võimalikku saastumist mõnede lagunemisproduktidega, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— veetaimede kaitsele.

Nimetatud riskidega seoses tuleks vajaduse korral rakendada riskide vähendamise meetmeid, nagu näiteks puhvervööndite jätmine.

170

Nikosulfuroon

CASi nr 111991-09-4

CIPACi nr 709

2-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbomoüül)sulfamoüül]-N,N-dimetüülnikotinamiid

või

1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(3-dimetüülkarbomoüül-2-püridüülsulfonüül)karbamiid

≥910 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2008 nikosulfurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— metaboliidi DUDN võimalikule sattumisele veekeskkonda, kui nikosulfourooni kasutatakse tundlike mullastikutingimustega piirkondades;

— veetaimede kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist;

— sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks mittepritsitava puhvervööndi jätmist;

— põhjavee ja pinnavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja kliimatingimustega piirkondades.

171

Klofentesiin

CASi nr 74115-24-5

CIPACi nr 418

3,6-bis(2-klorofenüül)-1,2,4,5-tetrasiin

≥ 980 g/kg (kuiv materjal)

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees klofentesiini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed. Toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleb võrrelda kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega ning nende vastavus peab olema kontrollitud;

— käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— õhu kaudu kaugülekandumise võimalusele;

— ohtudest organismidele, mis ei kuulu sihtorganismide hulka. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette riskide vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile hiljemalt 31. juuliks 2011 seirekava, millega hinnatakse klofentesiini kauglevikut atmosfääris ja sellega seonduvaid keskkonnaohtusid. Seirekava tulemuste aruanne tuleb esitada referentliikmesriigile ja komisjonile 31. juuliks 2013.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile klofentesiini metaboliitide põhjustatud toksikoloogiliste ohtude ja keskkonnaohtude hindamiseks läbiviidud kinnitava uuringu tulemused 30. juuniks 2012.

▼M23

172

Dikamba

CASi nr 1918-00-9

CIPACi nr 85

3,6-dikloro-2-metoksübensoehape

≥ 850 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. septembril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dikamba kohta koostatud läbivaatusaruande kokkuvõtet, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta:

a)  pinnaseproovide inkubatsiooni uuringu käigus tekkinud pinnase transformatsioonisaaduste rühma identifitseerimine ja kvantifitseerimine;

b)  õhu kaudu kaugele kandumise võimalus.

Teavitaja esitab selle teabe liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 2013. aasta 30. novembriks.

173

Difenakonasool

CASi nr 119446-68-3

CIPACi nr 687

3-kloro-4-[(2RS,4RS,2RS,4RS)-4-metüül-2-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)-1,3-dioksolaan-2-üül]fenüül-4-klorofenüüleeter

≥ 940 g/kg

Suurim tolueenisisaldus: 5 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatud kasutada ainult fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. septembril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees difenokonasooli kohta koostatud läbivaatusaruande kokkuvõtet, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta:

a)  lisaandmed tehnilise materjali kirjelduse kohta;

b)  triasooli derivaatide metaboliitide (TDM) jäägid primaarkultuurides, külvikorrakultuurides, töödeldud toodetes ja loomsetes saadustes;

c)  tõenäoline kahjustav mõju kalade sisesekretsioonisüsteemile (kalade täieliku elutsükli uuring) ning toimeaine ja metaboliidi CGA 205375 (16) põhjustatav krooniline risk vihmaussidele;

d)  tehnilise materjali isomeeride muutuva suhte, peamiselt lagunemise ja/või isomeeride seguks muundumise võimalik mõju töötajate, tarbijate ja keskkonna riski hindamisele.

Teavitaja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile punktis a sätestatud teabe 2012. aasta 31. maiks, punktides b ja c sätestatud teabe 2013. aasta 30. novembriks ning punktis d sätestatud teabe kahe aasta jooksul pärast erijuhendi vastuvõtmist.

▼B

174

Diflubensuroon

CASi nr 35367-38-5

CIPACi nr 339

1-(4-klorofenüül)-3-(2,6-diflubensuroon)karbamiid

≥ 950 g/kg lisandid: maksimaalselt 0,03 g/kg 4-kloroaniliini kg kohta

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

►M224  Lubatud kasutada insektitsiidina ainult mittesöödavate kultuuride puhul.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 23. märtsil 2017 muudetud diflubensurooni läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed. Toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleb võrrelda kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega ning nende vastavus peab olema kontrollitud;

— veeorganismide, maismaaorganismide ja sihtliiki mittekuuluvate lülijalgsete, sh mesilaste kaitsele:

— toidu- ja söödakultuuride võimalikule mittekavandatud kokkupuutele diflubensurooniga selle kasutamisel mittesöödavatel kultuuridel (nt selle levimisel pihustatuna);

— töötajate, elanike ja kõrvalseisjate kaitsele.

Liikmesriigid tagavad, et diflubensurooniga töödeldud kultuurid ei jõua toidu- ega söödaahelasse.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks. ◄

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela jaloomatervishoiu komitees diflubensurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; sellele, et toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali oleks võrreldud kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega ning et nende vastavust on kontrollitud;

— veeorganismide kaitsele;

— selgroogsetele maismaaloomade kaitsele;

— sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete, k.a mesilaste kaitsele.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette riskide vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab 30. juuniks 2011 komisjonile andmed täiendava uuringu kohta, milles käsitletakse saasteainete ja metaboliidi 4-kloroaniliini võimalikku toksikoloogilist olulisust.

▼M23

175

Imasakviin

CASi nr 81335-37-7

CIPACi nr 699

2-[(RS)-4-isopropüül-4-metüül-5-okso-2-imidasoliin-2-üül]kinoliin-3-karboksüülhape

≥ 960 g/kg (ratseemiline segu)

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. septembril 2011 alalises toiduahelaja loomatervishoiu komitees imasakviini kohta koostatud läbivaatusaruande kokkuvõtet, eelkõige selle I ja II lisa.

Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta:

a)  lisaandmed tehnilise materjali kirjelduse kohta;

b)  tehnilise materjali isomeeride muutuva suhte, peamiselt lagunemise ja/või isomeeride seguks muundumise võimalik mõju töötajate, tarbijate ja keskkonna riski hindamisele.

Teavitaja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis a sätestatud teabe 2012. aasta 31. maiks ning punktis b sätestatud teabe kahe aasta jooksul pärast erijuhendi vastuvõtmist.

▼B

176

Lenatsiil

CASi nr 2164-08-1

CIPACi nr 163

3-tsükloheksüül-1,5,6,7-tetrahüdrotsüklopentapürimidiin-2,4(3H)-dioon

≥ 975 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees lenatsiili kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— veeorganismidele, eriti vetikatele ja veetaimedele avalduvale ohule. Vajaduse korral peavad kasutusloa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu puhvervööndid töödeldavate alade ja pinnaveekogude vahel;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette riskide vähendamise meetmed ning ohualdiste alade suhtes tuleb käivitada seirekava, et kontrollida kõnealuse aine metaboliitide IN-KF 313, M1, M2ja M3 sattumist põhjavette.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendavad andmed lüsimeetriuuringutest pinnases leiduvate metaboliitide Polar B ja Polars ning metaboliitide M1, M2ja M3 olemuse ja omaduste kohta ningkinnitavad andmed külvikorrakultuuride kohta, sealhulgas võimaliku fütotoksilise mõju kohta. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. juuniks 2012.

Kui lenatsiili klassifitseerimisotsuse tegemisel vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele 1272/2008 (3) selgub, et on vaja täiendavat teavet metaboliitide IN-KE 121, IN-KF 313, M1, M2, M3, Polar B ja Polars olulisuse kohta, peavad asjaomased liikmesriigid nõudma sellise teabe esitamist. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile kuue kuu jooksul alates sellisest klassifitseerimisotsusest teatamisest.

177

Oksadiasoon

CASi nr 19666-30-9

CIPACi nr 213

5-tert-butüül-3-[2,4-dikloro-5-isopropoksüfenüül)-1,3,4-oksadiasool-2(3H)-oon

≥ 940 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees oksadiasooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; sellele, et toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali oleks võrreldud kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega ning et nende vastavust on kontrollitud;

— põhjavee võimalikule saastumisele metaboliit AE0608022-ga, kui toimeainet kasutatakse olukorras, kus anaeroobsed tingimused võivad esineda pikema aja jooksul või kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette riskide vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile

— kavandatavas tehniliste omaduste kokkuvõttes andmed täiendavate uuringute kohta, milles käsitletakse saasteainete võimalikku toksikoloogilist olulisust;

— teabe, et põhjalikumalt selgitada metaboliit AE0608033 esinemist peamistes põllukultuurides ja külvikorrakultuurides;

— teabe külvikorrakultuuridega (täpsemalt juur-ja teraviljadega) tehtavatest uutest katsetest ning metabolismiuuringu kohta mäletsejate puhul, et kinnitada tarbijaid käsitlevat riskihinnangut;

— teabe, milles käsitletakse uuesti vihmaussidest toituvatele lindudele ja imetajatele avalduvat ohtu ning kaladele avalduvat pikaajalist ohtu.

Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. juuniks 2012.

178

Pikloraam

CASi nr 1918-02-1

CIPACi nr 174

4-amino-3,5,6-trikloropürodiin-2-karboksüülhape

≥ 920 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees pikloraami kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— põhjavee võimalikule saastumisele, kui pikloraami kasutatakse tundlike mullastiku- või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette riskide vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile

— täiendavad andmed, millega kinnitatakse, et järelevalve eesmärgil tehtavates jääkainete kindlakstegemise katsetes kasutatud analüüsimeetodiga hinnatakse pikloraami ja selle konjugaatide jääkide määra õigesti;

— mulla fotolüüsi uuringu, et kinnitada hinnangut pikloraami lagunemise kohta.

Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. juuniks 2012.

179

Püriproksüfeen

CASi nr 95737-68-1

CIPACi nr 715

4-fenoksüfenüül (RS)-2-(2-püridüüloksü)propüüleeter

≥ 970 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. mail 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees püriproksüfeeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismidele avalduvale ohule. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette riskide vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendava teabe, milles kinnitatakse riskihindamise tulemusi kahest aspektist: püriproksüfeeni ja metaboliit DPH-pyr’i kasutamisest tulenev oht veeputukatele ning püriproksüfeeni kasutamisest tulenev oht tolmeldajatele. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. juuniks 2012.

180

Bifenoks

CASi nr 42576-02-3

CIPACi nr 413

Methyl 5-(2,4-dichlorophenoxy)-2-nitrobenzoate

≥ 970 g/kg Lisandid:

maksimaalselt 3 g/kg 2,4-diklorofenooli

maksimaalselt 6 g/kg 2,4-dikloroanisooli

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

►M85  
A  OSA
Lubatud kasutada ainult herbitsiidina.
B  OSA
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 14. märtsil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees bifenoksi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.
Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:
a)  käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;
b)  tarbijate kokkupuutele toidus leiduvate bifenoksi jääkidega, mis esinevad loomsetes saadustes ja külvikorrakultuurides;
c)  keskkonnatingimustele, milles võib nitrofeen moodustuda.
Punkti c arvesse võttes kehtestavad liikmesriigid vajaduse korral piirangud seoses kasutustingimustega.  ◄

181

Diflufenikaan

CASi nr 83164-33-4

CIPACi nr 462

2′,4′-difluoro-2-(α,α,α-trifluoro-m-tolyloxy) nicotinanilide

≥ 970 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 14. märtsil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees diflufenikaani kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral tuleb kohaldada riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndite jätmist;

— sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele. Vajaduse korral tuleb kohaldada riskide vähendamise meetmeid, näiteks mittepritsitavate puhvervööndite jätmist.

182

Fenoksaprop-P

CASi nr 113158-40-0

CIPACi nr 484

(R)-2[4-[(6-chloro-2-benzoxazolyl)oxy]-phenoxy]-propanoic acid

≥ 920 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 14. märtsil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenokaprop-P kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele;

— taimede kaitseaine mefenpüür-dietüüli olemasolule preparaatides, seoses kasutajate, töötajate ja kõrvalseisjate toimeainega kokkupuutega;

— aine ja mõnede tema lagunemisproduktide püsivus külmemates tsoonides ning piirkondades, kus võivad esineda anaeroobsed tingimused.

Kasutusloa tingimustes peaks vajaduse korral olema nõutud riski vähendamise meetmete võtmist.

183

Fenpropidiin

CASi nr 67306-00-7

CIPACi nr 520

(R,S)-1-[3-(4-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-piperidine

≥ 960 g/kg (ratsemaat)

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 14. märtsil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenpropidiini kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmiste andmete esitamist:

— teave, mis võimaldab hinnata fenpropidiini kasutamisest tulenevat pikaajalist ohtu taim- ja putuktoidulistele lindudele.

Nad tagavad, et teavitaja esitab komisjonile sellised kinnitavad andmed ja teabe kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

184

Kvinoklamiin

CASi nr 2797-51-5

CIPACi nr 648

2-amino-3-chloro-1,4-naphthoquinone

≥ 965 g/kg Lisandid:

dikloon (2,3-dikloro-1,4-naftokinoon) maksimaalselt 15 g/kg

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada kvinoklamiini sisaldavat taimekaitsevahendit muu kui dekoratiiv- ja kultuurtaimede puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 14. märtsil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees kvinoklamiini kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele;

— lindude ja väikeimetajate kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

185

Kloridasoon

CASi nr 1698-60–8

CIPACi nr 111

5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazin-3(2H)-one

920 g/kg

Valmistamisel sissejääv lisand 4-amino-5-chloro-isomer loetakse toksikoloogiliselt oluliseks ja tema sisaldus ei tohi olla üle 60 g/kg.

1. jaanuar 2009

31. detsember 2018

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina, maksimaalselt 2,6 kg/ha, samal põllul ainult igal kolmandal aastal.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 4. detsembril 2007 kloridasooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid ning ohualdiste alade suhtes tuleb käivitada kontrolliprogramme, et kontrollida kõnealuse aine metaboliitide B ja B1 sattumist põhjavette.

186

Tritosulfuroon

CASi nr 142469-14-5

CIPACi nr 735

1-(4-metoksü-6-trifluorometüül-1,3,5-triasiin-2-üül)-3-(2-trifluorometüül-benseensulfonüül)uurea

≥ 960 g/kg

Valmistamisel sisse jäävad lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende lisandite sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi:

2-amino-4-metoksü-6-(trifluorometüül)-1,3,5-triasiin: < 0,2 g/kg

1. detsember 2008

30. november 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 tritosulfurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee võimalikule saastamisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— veeorganismide kaitsele;

— väikeimetajate kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

187

Flutolaniil

CASi nr 66332-96-5

CIPACi nr 524

α,α,α-trifluoro-3′-isopropoksü-o-toluaniliid

≥ 975 g/kg

1. märts 2009

28. veebruar 2019

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada fluotaniili sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui kartulimugulate töötlemiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 flutolaniili kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral hõlmavad lubamise tingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

188

Benfluraliin

CASi nr 1861-40-1

CIPACi nr 285

N-butüül-N-etüül-α,α,α-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidiin

≥ 960 g/kg

Lisandid:

— etüülbutüülnitrosamiin: maksimaalselt 0,1 mg/kg

1. märts 2009

28. veebruar 2019

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada benfluraliini sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui salati ja salatsiguri puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees20. mail 2008 benfluraliini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ohutusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega;

— taimset ja loomset päritolu jääkidele toidus ning hinnata tuleb tarbijate kokkupuudet toimeainega toidu kaudu;

— lindude ja imetajate, pinnavee ja veeorganismide kaitsele. Seoses nende kindlakstehtud riskidega tuleks vajaduse korral kohaldada riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad edasisi uuringuid külvikorrakultuuride metabolismi kohta ning riskihindamise kinnitamist metaboliit B12 kohta ja veeorganismide puhul. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on benfluraliin käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

189

Fluasinaam

CASi nr 79622-59-6

CIPACi nr 521

3-kloro-N-(3-kloro-5-trifluorometüül-2-püridüül)-α,α,α-trifluoro-2, 6-dinitro-p-toluidiin

≥ 960 g/kg

Lisandid:

5-kloro-N-(3-kloro-5-trifluorometüül-2-püridüül)-α,α,α-trifluoro-4,6-dinitro-o-toluidiin

— mitte üle 2 g/kg

1. märts 2009

28. veebruar 2019

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada fluasinaami sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui kartulite puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 fluasinaami kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ja töötajate ohutusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega;

— taimset ja loomset päritolu jääkidele toidus ning hinnata tuleb tarbijate kokkupuudet toidu kaudu;

— veeorganismide kaitsele. Seoses selle kindlakstehtud riskiga tuleks asjakohastele puhkudel kohaldada riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad edasisi uuringuid, et kinnitada veeorganismide ja pinnase makroorganismide riskihindamisi. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on fluasinaam käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile sellised uuringud kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

190

Fuberidasool

CASi nr 3878-19-1

CIPACi nr 525

2-(2′-furüül)bensimidasool

≥ 970 g/kg

1. märts 2009

28. veebruar 2019

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada fuberidasooli sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui seemnete puhtimiseks, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 fuberidasooli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähakse ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine;

— pikaajalisele ohule imetajatele; nad peavad tagama, et lubamise tingimused sisaldavad asjakohastel puhkudel riskide vähendamise meetmeid. Sellisel juhul tuleks nõuda piisavate vahendite kasutamist, mis tagavad selle segunemise mullaga võimalikult suures ulatuses ja vähendavad selle kadu kasutamise ajal.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

191

Mepikvaat

CASi nr 15302-91-7

CIPACi nr 440

1,1-dimetüülpiperidiinkloriid (mepikvaatkloriid)

≥ 990 g/kg

1. märts 2009

28. veebruar 2019

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada mepikvaati sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui odra puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. mail 2008 mepikvaadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu taimset ja loomset päritolu jääkidele toidus ning hindama tarbijate kokkupuudet toidu kaudu.

192

Diuroon

CASi nr: 330-54-1

CIPACi nr: 100

3-(3,4-diklorofenüül)-1,1-dimetüüluurea

≥ 930 g/kg

1. oktoober 2008

30. september 2018

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina koguses, mis ei ületa 0,5 kg/ha (pindala keskmine).

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 11. juulil 2008 diurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— kasutajate ohutusele; kasutustingimused näevad vajaduse korral ette isikukaitsevahendite kasutamise;

— veeorganismide ning muude kui sihtrühma taimede kaitsele.

Kasutusloa tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riskivähendusmeetmeid.

193

Bacillus thuringiensis subsp. aizawai

TÜVI: ABTS-1857

Kultuuride kogu: nr SD-1372,

TÜVI: GC-91

Kultuuride kogu: nr NCTC 11821

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus thuringiensis’ e alamliikide Aizawai ABTS-1857 (SANCO/1539/2008) ja GC-91 (SANCO/1538/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

194

Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis (serotüüp H-14)

TÜVI: AM65-52

Kultuuride kogu: nr ATCC - 1276

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus thuringiensis’e alamliigi israeliensis (serotüüp H-14) AM65-52 (SANCO/1540/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

195

Bacillus thuringiensis subsp. kurstaki

TÜVI: ABTS 351

Kultuuride kogu: nr ATCC SD-1275

TÜVI: PB 54

Kultuuride kogu: nr CECT 7209

TÜVI: SA 11

Kultuuride kogu: nr NRRL B-30790

TÜVI: SA 12

Kultuuride kogu: nr NRRL B-30791

TÜVI: EG 2348

Kultuuride kogu: nr NRRL B-18208

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus thuringiensis’e alamliigi kurstaki ABTS 351 (SANCO/1541/2008), PB 54 (SANCO/1542/2008), SA 11, SA 12 ja EG 2348 (SANCO/1543/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

196

Bacillus thuringiensis subsp. Tenebrionis

TÜVI: NB 176 (TM 14 1)

Kultuuride kogu: nr SD-5428

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus thuringiensis’ e alamliigi tenebrionis NB 176 (SANCO/1545/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

197

Beauveria bassiana

TÜVI: ATCC 74040

Kultuuride kogu: nr ATCC 74040

TÜVI: GHA

Kultuuride kogu: nr ATCC 74250

Ei kohaldata

Suurim beauveritsiini sisaldus: 5 mg/kg

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Beauveria bassiana ATCC 74040 (SANCO/1546/2008) ja GHA (SANCO/1547/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

198

Cydia pomonella Granulovirus (CpGV)

Ei kohaldata

►M122  Minimaalne sisaldus: 1 × 1013 OB/l (oklusioonkeha/l); saastavaid mikroorganisme (Bacillus cereus) valmistises < 1 × 107CFU/g ◄

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Cydia pomonella Granulovirus’ e (CpGV) (SANCO/1548/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

199

Lecanicillium muscarium

(endine Verticilium lecanii)

TÜVI: Ve 6

Kultuuride kogu: nr CABI (=IMI) 268317, CBS 102071, ARSEF 5128

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Lecanicillium muscarium’ i (endine Verticilium lecanii) Ve 6 (SANCO/1861/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

200

Metarhizium anisopliae var. anisopliae

(endine Metarhizium anisopliae)

TÜVI: BIPESCO 5/F52

Kultuuride kogu: nr M.a. 43; nr 275-86 (akronüümid V275 või KVL 275); nr KVL 99-112 (Ma 275 või V 275); nr DSM 3884; nr ATCC 90448; nr ARSEF 1095

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Metarhizium anisopliae var. anisopliae (endine Metarhizium anisopliae) BIPESCO 5 ja F52 (SANCO/1862/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

201

Phlebiopsis gigantea

TÜVI: VRA 1835

Kultuuride kogu: nr ATCC 90304

TÜVI: VRA 1984

Kultuuride kogu: nr DSM16201

TÜVI: VRA 1985

Kultuuride kogu: nr DSM 16202

TÜVI: VRA 1986

Kultuuride kogu: nr DSM 16203

TÜVI: FOC PG B20/5

Kultuuride kogu: nr IMI 390096

TÜVI: FOC PG SP log 6

Kultuuride kogu: nr IMI 390097

TÜVI: FOC PG SP log 5

Kultuuride kogu: nr IMI 390098

TÜVI: FOC PG BU 3

Kultuuride kogu: nr IMI 390099

TÜVI: FOC PG BU 4

Kultuuride kogu: nr IMI 390100

TÜVI: FOC PG 410.3

Kultuuride kogu: nr IMI 390101

TÜVI: FOC PG97/1062/116/1.1

Kultuuride kogu: nr IMI 390102

TÜVI: FOC PG B22/SP1287/3.1

Kultuuride kogu: nr IMI 390103

TÜVI: FOC PG SH 1

Kultuuride kogu: nr IMI 390104

TÜVI: FOC PG B22/SP1190/3.2

Kultuuride kogu: nr IMI 390105

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Phlebiopsis gigantea (SANCO/1863/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

202

Pythium oligandrum

TÜVIS: M1

Kultuuride kogu nr ATCC 38472

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Pythium oligandrum M1 (SANCO/1864/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

203

Streptomyces K61 (endine S. griseoviridis)

TÜVI: K61

Kultuuride kogu: nr DSM 7206

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Streptomyces (endine Streptomyces griseoviridis) K61 (SANCO/1865/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

204

Trichoderma atroviride

(endine T. harzianum)

TÜVI: IMI 206040

Kultuuride kogu nr IMI 206040, ATCC 20476;

TÜVI: T11

Kultuuride kogu: nr

Hispaania tüüpi kultuuride kogu CECT 20498, samaväärne IMI 352941-ga

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vastavalt Trichoderma atroviride (endine T. harzianum) IMI 206040 (SANCO/1866/2008) ja T-11 (SANCO/1841/2008) kohta koostatud hindamisaruannete järeldusi, eelkõige nende I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

205

Trichoderma polysporum

TÜVI: Trichoderma polysporum IMI 206039

Kultuuride kogu nr IMI 206039, ATCC 20475

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Trichoderma polysporum IMI 206039 (SANCO/1867/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

206

Trichoderma harzianum Rifai

TÜVI:

Trichoderma harzianum T-22;

Kultuuride kogu nr ATCC 20847

TÜVI: Trichoderma harzianum ITEM 908;

Kultuuride kogu: nr CBS 118749

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vastavalt Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) ja ITEM 908 (SANCO/1840/2008) kohta koostatud hindamisaruannete järeldusi, eelkõige nende I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

207

Trichoderma asperellum

(endine T. harzianum)

TÜVI: ICC012

Kultuuride kogu nr CABI CC IMI 392716

TÜVI: Trichoderma asperellum

(endine T. viride T25) T25

Kultuuride kogu nr. CECT 20178

TÜVI: Trichoderma asperellum

(endine T. viride TV1) TV1

Kultuuride kogu nr. MUCL 43093

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees vastavalt Trichoderma asperellum’ i (endine T. harzianum) ICC012 (SANCO/1842/2008) ja Trichoderma asperellum’ i (endine T. viride T25 ja TV1) T25 ja TV1 (SANCO/1868/2008) kohta koostatud hindamisaruannete järeldusi, eelkõige nende I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

208

Trichoderma gamsii (endine T. viride)

TÜVED:

ICC080

Kultuuride kogu: nr IMI CC number 392151 CABI

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Trichoderma viride (SANCO/1868/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

209

Verticillium albo-atrum

(endine Verticillium dahliae)

TÜVI: Verticillium albo-atrum isoleeritud WCS850

Kultuuride kogu: nr CBS 276.92

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Verticillium albo-atrum (endine Verticillium dahliae) WCS850 (SANCO/1870/2008) kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

210

Abamektiin

CASi nr 71751-41-2

Avermektiin B1a

CASi nr 65195-55-3

Avermektiin B1b

CASi nr 65195-56-4

Abamektiin

CIPACi nr 495

Avermektiin B1a

(10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sek-butüül]-21,24-dihüdroksü-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8 020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-4-O-(2,6-dideoksü-3-O-metüül-α-L-arabino-heksopüranosüül)-3-O-methüül-α-L-arabino-heksopüranosiid

Avermektiin B1b

(10E,14E,16E,22Z)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihüdroksü-6′-isopropüül-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8 020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-4-O-(2,6-dideoksü-3-O-metüül-α-L-arabino-heksopüranosüül)-3-O-metüül-α-L-arabino-heksopüranosiid

≥ 850 g/kg

1. mai 2009

30. aprill 2019

►M212

 

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidi, akaritsiidi ja nematitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada abamektiini sisaldavat taimekaitsevahendit muude taimede kui tsitruseliste, salati ja tomati puhul, tuleb pöörata erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagada, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 11. juulil 2008 abamektiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet, ning alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 24. jaanuaril 2017 abamektiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande lisandit ning eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— jääkidele taimset päritolu toidus ning peavad hindama tarbijate kokkupuudet toidu kaudu;

— mesilaste, sihtorganismide hulka mittekuuluvate lülijalgsete, mullaorganismide, lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele. Nimetatud kindlakstehtud riskidega seoses tuleks vajaduse korral rakendada riskivähendusmeetmeid, näiteks puhvervööndid ja ooteperioodid.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile kinnitava teabe seoses veetöötlusprotsesside mõjuga joogivees esinevate jääkide omadustele; teave tuleb esitada kahe aasta jooksul alates sellest, kui võetakse vastu juhised, milles käsitletakse veetöötlusprotsesside mõju hindamist pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele.

 ◄

211

Epoksikonasool

CASi nr 135319-73-2 (endine: 106325-08-0)

CIPACi nr 609

(2RS, 3SR)-1-[3-(2-klorofenüül)-2,3-epoksü-2-(4-fluorofenüül)propüül]-1H-1,2,4-triasool

≥ 920 g/kg

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. juulil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees epoksikonasooli kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid;

— tarbijate kokkupuutele epoksikonasooli (triasooli) ainevahetussaadustega toidu kaudu;

— õhu kaudu kaugülekandumise võimalusele;

— veeorganismidele, lindudele ja imetajatele põhjustatavale ohule. Kasutusloa tingimustes tuleb vajaduse korral nõuda riski vähendamise meetmete võtmist.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendavad uuringud epoksikonasooli sisesekretsioonisüsteemi kahjustavate omaduste kohta hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustavaid omadusi uurivate katsete kohta või, alternatiivselt, ühenduses heakskiidetud katsejuhised.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile hiljemalt 30. juuniks 2009 seirekava, millega hinnatakse epoksikonasooli kauglevikut atmosfääris ja sellega seonduvaid keskkonnaohtusid. Jälgimise tulemuste kohta esitatakse komisjonile aruanne hiljemalt 31. detsembriks 2011.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab hiljemalt kahe aasta kestel pärast heakskiitmist andmed epoksikonasooli ainevahetussaaduste jääkide kohta peamistes kultuurides, külvikorrakultuurides ja loomsetes saadustes ning andmed, mille alusel hinnata pikaajalist ohtu taimtoidulistele lindudele ja imetajatele.

212

Fenpropimorf

CASi nr 67564-91-4

CIPACi nr 427

(RS)-cis-4-[3-(4-tert-butüülfenüül)-2-metüülpropüül]-2,6-dimetüülmorfoliin

≥ 930 g/kg

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. juuli 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenpropimorfi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate turvalisusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega, nagu näiteks päevas tehtava töö piiramine;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu näiteks puhvervööndid, äravoolu piiramine ja laialikandumist vähendavad otsikud.

Asjaomased liikmesriigid peavad nõudma lisauuringuid, mis kinnitaksid ainevahetussaaduse BF-421-7 liikuvust pinnases. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on fenpropimorf käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile sellised uuringud kahe aasta kestel pärast heakskiitmist.

213

Fenpüroksimaat

CASi nr 134098-61-6

CIPACi nr 695

tert-butüül (E)-α-(1,3-dimetüül-5-fenoksüpürasool-4-üülmetüleenamino-oksü)-p-toluaat

> 960 g/kg

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult akaritsiidina.

Järgmised kasutusviisid ei ole lubatud:

— kõrgete kultuuride puhul, kus on suur oht pritsmete levimiseks tuulega, nagu näiteks traktorile kinnitatud suruõhupihustitega või käes kantavate vahenditega.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. juulil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenpüroksimaadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— sellele, milline on mõju veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele, ning tagama, et loa andmise tingimused sisaldaksid vajaduse korral asjakohaseid riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmiste andmete esitamist:

— bensüülikomponenti sisaldavate ainevahetussaaduste ohtlikkuse kohta veeorganismidele;

— veeorganismide toiduahelas kuhjumise ohu kohta.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on fenpüroksimaat käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile selle teabe kahe aasta kestel pärast heakskiitmist.

214

Tralkoksüdiim

CASi nr 87820-88-0

CIPACi nr 544

(RS)-2-[(EZ)-1-(etoksüimino)propüül]-3-hüdroksü-5-mesitüültsükloheks-2-een-1-oon

≥ 960 g/kg

1. mai 2009

30. aprill 2019

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. juulil 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tralkoksüdiimi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele, eelkõige pinnases leiduva ainevahetussaaduse R173642 eest, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— taimtoiduliste imetajate kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmiste andmete esitamist:

— teave, mis võimaldab hinnata tralkoksüdiimi kasutamisest tulenevat pikaajalist ohtu taimtoidulistele imetajatele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on tralkoksüdiim käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile selle teabe kahe aasta kestel pärast heakskiitmist.

215

Aklonifeen

CASi nr 74070-46-5

CIPACi nr 498

2-kloro-6-nitro-3-fenoksüanililiin

≥ 970 g/kg

Lisandit fenooli käsitatakse toksikoloogiliselt olulisena ja selle sisaldus ei tohi olla üle 5 g/kg.

1. august 2009

►M199  31. juuli 2022 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada aklonifeeni sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui päevalillede puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. septembril 2008 aklonifeeni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega võrrelda ning kontrollida nende vastavust;

— kasutajate ohutusele; heakskiidetud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega;

— jääkidele külvikorrakultuurides ning hindama tarbijate kokkupuudet taimekaitsevahenditega toidu kaudu;

— lindude, imetajate, veeorganismide ja muude kui sihtrühma taimede kaitsele. Seoses nende kindlakstehtud riskidega tuleks vajaduse korral kohaldada riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid.

Asjaomane liikmesriik nõuab, et esitatakse täiendavaid uuringuid külvikorrakultuurides esinevate jääkide kohta ja asjakohast teavet linde, imetajaid, veeorganisme ja muid kui sihtrühma taimi käsitleva riskihindamise kinnitamiseks.

Nad tagavad, et teavitaja esitab komisjonile sellised kinnitavad andmed ja teabe kahe aasta jooksul pärast heakskiitmist.

216

Imidaklopriid

CASi nr 138261-41-3

CIPACi nr 582

(E)-1-(6-kloro-3-püridinüülmetüül)-N-nitroimidasolidiin-2-ülideenamiin

≥ 970 g/kg

1. august 2009

►M199  31. juuli 2022 ◄

►M65

 

A  OSA

Lubatud kasutada ainult kutselises tegevuses insektitsiidina.

Seemnete ja mullastiku töötlemiseks ei ole lubatud kasutada järgmistel teraviljadel, kui neid teravilju külvatakse jaanuarist juunini:

oder, hirss, kaer, riis, rukis, sorgo, tritikale, nisu.

Lehtede töötlemine ei ole lubatud järgmistel teraviljadel:

oder, hirss, kaer, riis, rukis, sorgo, tritikale, nisu.

Kasutamine seemnete ja mullastiku töötlemiseks ning lehtedele kandmiseks ei ole lubatud järgmiste põllukultuuride puhul, välja arvatud kasvuhoones ja lehtede töötlemiseks pärast õitsemist:

aed-mustjuur (Scorzonera hispanica)

aniis (Pimpinella anisum); tähtaniis (Illicium verum); köömen (Carum carvi); koriander (Coriandrum sativum); ristiköömen (Cuminum cyminum); apteegitill (Foeniculum vulgare); kadakamarjad (Juniperus communis)

apelsinid: magus apelsin (Citrus sinensis); pomerants (C. aurantium)

aprikoosid (Prunus armeniaca)

arbuus (Citrullus vulgaris)

avokaadod (Persea americana)

banaanid (Musa sapientum; M. cavendishii; M. nana)

datlid (Phoenix dactylifera)

diospüürid (Diospyros kaki: D. Virginiana)

greip (Citrus paradisi)

harilik kanep (Cannabis sativa)

herned: harilik hernes (Pisum sativum); põldhernes (P. arvense)

hiireherned, harilik hiirehernes (Vicia sativa)

jaanikaunad, jaanikaunapuu (Ceratonia siliqua)

jõhvikad (Vaccinium macrocarpon; Vaccinium oxycoccus)

karusmarjad (Ribes uva-crispa)

kastanid (Castanea spp.)

kibuvits (Rosa rugosa)

kiivi (Actinidia chinensis)

kikerherned (Cicer arietinum)

kirsid (Prunus avium)

kohv (Coffea spp. arabica, robusta, liberica)

kreeka pähklid (Jugland spp.: J. regia)

kurgid (Cucumis sativus)

kõrvitsalised, patissonid, suvekõrvitsad (Cucurbita spp.)

küdooniad (Cydonia oblonga; C. vulgaris; C. Japonica)

lehmaherned, silmuba (Vigna unguiculata)

liblikõielised taimed: harilik nõiahammas (Lotus corniculatus); lespedeetsa (Lespedeza spp.); hõlmine pueraaria (Pueraria lobata); sesbaania (Sesbania spp.); esparsett (Onobrychis sativa); kroon-magusristik (Hedysarum coronarium)

linaseemned (Linum usitatissimum)

lupiinid (Lupinus spp.)

lutsern (Medicago sativa)

läätsed (Lens esculenta, Ervum lens)

maapähklid (Arachis hypogea)

maasikad (Fragaria spp.)

mais (Zea mays)

mandlid (Prunus amygdalus; P. communis; Amygdalus communis)

meloniseemned (Cucumis melo)

mooniseemned (Papaver somniferum)

murakas (Rubus fruticosus)

mustikad (Vaccinium myrtillus); kännasmustikas (V. corymbosum)

must leeder (Sambucus nigra)

naerid ja rüps (Brassica rapa var. rapifera ja oleifera spp.)

oad (Phaseolus spp.)

okra (Abelmoschus esculentus); muskushibisk (Hibiscus esculentus)

oliivid (Olea europaea)

piparmünt (Mentha spp.: M. piperita)

pirnid (Pyrus communis)

pistaatsiad (Pistacia vera)

ploomid ja laukaploomid: renklood, mirabell, kreek (Prunus domestica), laukaploom (P. spinosa)

puuvill (Gossypium spp.)

põld-linnujalg (Ornithopus sativus)

põldoad, söödaoad (Vicia faba var. equina, var. major, var. minor)

päevalilleseemned (Helianthus annuus)

püreeter (Chrysanthemum cinerariifolium)

rapsiseeme (Brassica napus var. oleifera)

riitsinuseseemned (Ricinus communis)

ristik (Trifolium spp.)

sarapuupähklid (Corylus avellana)

seesamiseemned (Sesamum indicum)

sidrunid ja laimid: sidrun (Citrus limon); hapulaim (C. aurantiifolia); magus laim (C. limetta)

sinepiseemned: valge sinep (Brassica alba; B. hirta; Sinapis alba); must kapsasrohi (Brassica nigra; Sinapis nigra)

sojaoad (Glycine soja)

sõstrad: mustsõstar (Ribes nigrum), punane ja valge sõstar (R. rubrum)

tangeriin (Citrus tangerina); mandariin (Citrus reticulata); klementiin (C. unshiu),

tatar (Fagopyrum esculentum)

vaarikad (Rubus idaeus)

viinapuud (Vitis vinifera)

virsikud ja nektariinid (Prunus persica; Amygdalus persica; Persica laevis)

värvisafloor (Carthamus tinctorius)

vürtspaprikad (Capsicum frutescens; C. annuum); piment (Pimenta officinalis)

vürtsid: loorberilehed (Laurus nobilis); aedtilliseemned (Anethum graveolens); põld-lambaläätse seemned (Trigonella foenumgraecum); safran (Crocus sativus); aed-liivatee (Thymus vulgaris); kurkuma (Curcuma longa)

õunad (Malus pumila; M. sylvestris; M. communis; Pyrus malus)

dekoratiivtaimed, mis õitsevad töötlemise aastal.

B  OSA

Imidaklopriidi sisaldavate taimekaitsevahendite loa andmise taotluste hindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 sätestatud kriteeriumidele ning tagavad vajalike andmete ja teabe esitamise enne kõnealuse loa andmist.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 26. septembril 2008 imidaklopriidi kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet, ning toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 15. märtsil 2013 imidaklopriidi kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande lisa järeldusi.

Üldhindamise raames peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— käitajate ja töötajate ohutuse ning selle tagamine, et kasutustingimustega nähakse ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine;

— mõju veeorganismidele, muudele kui sihtrühma lülijalgsetele, vihmaussidele ja teistele mullastiku makroorganismidele ning selle tagamine, et loa andmise tingimused sisaldavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Liikmesriigid tagavad, et

— seemnete katmist viiakse läbi ainult kutselistes seemnetöötlusrajatistes. Need rajatised peavad kasutama parimat võimalikku tehnikat, et vähendada tolmupilvede tekkimist seemnete katmisel, ladustamisel ja transportimisel;

— kasutatakse asjakohaseid külviseadmeid, mis tagavad toimeaine segunemise mullaga võimalikult suures ulatuses ning vähendavad selle puistumist ja tolmupilvede tekkimist;

— loa andmise tingimused sisaldavad vajaduse korral asjakohaseid riskide vähendamise meetmeid mesilaste kaitseks;

— käivitatakse seireprogrammid, et vajaduse korral kontrollida mesilaste tegelikku kokkupuudet imidaklopriidiga piirkondades, mida kasutatakse laialdaselt mesilaste korjealadena või mida kasutavad mesinikud.

Kasutustingimused sisaldavad vajaduse korral riskide vähendamise meetmeid.

Teavitaja esitab täiendavad andmed seoses järgmisega:

a)  risk muudele tolmeldajatele kui meemesilased;

b)  risk meemesilastele, kes kasutavad korjamiseks järelkultuuride nektarit või õietolmu;

c)  võimalik ülekandumine õitsvale umbrohule juurte kaudu;

d)  risk meemesilastele, kes kasutavad korjamiseks putukate eritistest tekkinud lehemett;

e)  võimalik kokkupuude gutatsiooniga ning akuutselt ja pikaajaliselt avalduv risk mesilaspere ellujäämisele ja arengule ning niisugusest kokkupuutest tulenev risk mesilasvastsetele;

f)  võimalik kokkupuude tolmupilvega pärast külvi ning akuutselt ja pikaajaliselt avalduv risk mesilaspere ellujäämisele ja arengule ning niisugusest kokkupuutest tulenev risk mesilasvastsetele;

g)  akuutselt ja pikaajaliselt avalduv risk mesilaspere ellujäämisele ja arengule ning meemesilaste vastsetele avalduv risk, mis tuleneb saastunud nektari ja õietolmu allaneelamisest.

Teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2014.

 ◄

217

Metasakloor

CASi nr 67129-08-2

CIPACi nr 411

2-kloro-N-(pürasool-1-üülmetüül)atseet-2′,6′-ksülidiid

≥ 940 g/kg

Valmistamisel sissejäävat lisandit tolueeni käsitatakse toksikoloogiliselt olulisena ja selle sisaldus ei tohi olla üle 0,05 %.

1. august 2009

►M199  31. juuli 2021 ◄

►M28

 

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina. Kasutada kokku kuni 1,0 kg metasakloori hektari kohta samal põllul kolme aasta jooksul.

 ◄

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. septembril 2008 metasakloori kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— kasutajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Vajaduse korral sisaldavad loa saamise tingimused riskide vähendamise meetmeid ning ohualdiste alade suhtes tuleb käivitada kontrolliprogramme, et kontrollida kõnealuse aine metaboliitide 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ja 479M12 sattumist põhjavette.

Kui metasakloor klassifitseeritakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel märksõna „arvatavasti põhjustab vähktõbe” alla, nõuavad asjaomased liikmesriigid täiendava teabe esitamist metaboliitide 479M04, 479M08, 479M09, 479M11 ja 479M12 ja vähktõve vahelise seose kohta.

Nad tagavad, et teavitajad esitavad kõnealuse teabe komisjonile kuue kuu jooksul alates sellisest klassifitseerimisotsusest teatamisest.

▼M74

218

Äädikhape

CASi nr: 64–19-7

CIPACi nr: 838

äädikhape

≥ 980 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 16. juulil 2013 äädikhappe kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2602/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate, põhjavee ja veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused riskide vähendamise meetmeid.

Teavitaja esitab kinnitavaid andmed:

— lindudele ja imetajatele avalduva akuutse riski ja pikaajalise riski,

— mesilastele avalduva riski,

— sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduva riski kohta.

Teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2015.

▼M36

219

Alumiiniumammooniumsulfaat

CASi nr 7784-26-1 (dodekahüdraat), 7784-25-0 (veevaba)

CIPACi nr 840

Alumiiniumammooniumsulfaat

≥ 960 g/kg (dodekahüdraatvormis)

≥ 502 g/kg (veevaba)

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. juunil 2012 alumiiniumammooniumsulfaadi kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2985/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmiste punktide kohta:

a)  alumiiniumammooniumsulfaadi transformatsiooni/dissotsiatsiooni keskkonnamõju,

b)  ohtlik kõrvalmõju maismaaorganismidele, mis ei ole selgroogsed ja veeorganismid.

Teave tuleb esitada liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 1. jaanuariks 2016.

▼M32

220

Alumiiniumsilikaat

CASi nr 1332-58-7

CIPACi nr 841

Ei ole saadaval

Keemiline nimetus: alumiiniumsilikaat

≥ 999,8 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees alumiiniumsilikaadi kohta 1. juunil 2012 koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2603/08) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu kasutajate ohutusele; kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavate hingamisteede kaitsevahendite ja isikukaitsevahendite kasutamine.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kinnitava teabe seoses järgmisega:

a)  kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali spetsifikatsioon, mida toetavad asjakohased analüüsiandmed;

b)  toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjalide vastavus kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali spetsifikatsioonile.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud teabe komisjonile 1. maiks 2013.

▼B

221

Ammooniumatsetaat

CASi nr: 631-61-8

CIPACi nr: määratlemata

Ammooniumatsetaat

≥ 970 g/kg

Asjakohane lisand: raskmetallid ümberarvutatuna pliiks maksimaalselt 10 ppm

1. september 2009

31. august 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult atraktandina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees ammooniumatsetaadi kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2986/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M31

222

Verejahu

CASi nr: 90989-74-5

CIPACi nr: 909

Ei ole saadaval

≥ 990 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina. Verejahu peab vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 (17) ja määruse (EL) nr 142/2011 (18) nõuetele.

B  OSA

Taotluste hindamisel loa saamiseks verejahu sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muul viisil kui iga taime puhul eraldi, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees verejahu kohta 9. märtsil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2604/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Teavitaja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile kinnitava teabe tehnilise materjali üksikasjadest 1. märtsiks 2013.

223

Kaltsiumkarbiid

CASi nr: 75-20-7

CIPACi nr: 910

Kaltsiumatsetüliid

≥ 765 g/kg

Sisaldab 0,08–0,9 g/kg kaltsiumfosfiidi

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kaltsiumkarbiidi kohta 9. märtsil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2605/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

224

Kaltsiumkarbonaat

CASi nr: 471-34-1

CIPACi nr: 843

Kaltsiumkarbonaat

≥ 995 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kaltsiumkarbonaadi kohta 9. märtsil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2606/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmiste punktide kohta:

— lisaandmed tehnilise materjali üksikasjadest;

— analüüsimeetod kaltsiumkarbonaadi määramiseks representatiivtootes ja lisandite määramiseks tehnilises materjalis

Teave tuleb esitada liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 2013. aasta 1. märtsiks.

▼M66

225

süsinikdioksiid

CASi nr: 124–38-9

CIPACi nr: 844

süsinikdioksiid

≥ 99,9 %

Olulised lisandid:

fosfaan: maksimaalselt 0,3 ppm v/v

benseen: maksimaalselt 0,02 ppm v/v

süsinikmonooksiid: maksimaalselt 10 ppm v/v

metanool: maksimaalselt 10 ppm v/v

vesiniktsüaniid: maksimaalselt 0,5 ppm v/v

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fumigandina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee 2013. aasta 17. mail lõplikustatud hindamisaruande järeldusi süsinikdioksiidi kohta (SANCO/2987/2008), eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral peavad loa väljaandmise tingimused hõlmama meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M37

226

Denatooniumbensoaat

CASi nr 3734-33-6

CIPACi nr 845

Bensüüldietüül[[2,6-ksülüülkarbamoüül]metüül]ammooniumbensoaat

≥ 975g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina.

B  OSA

Taotluste hindamisel loa saamiseks denatooniumbensoaati sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks mujal kui automaatse rullimistehnika kasutamisel metsakasvatuses, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. juunil 2012 denatooniumbensoaadi kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2607/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Selles üldhinnangus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu kasutajate kaitsmisele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M49

227

Etüleen

CASi nr 74-85-1

CIPACi nr 839

Etüleen

≥ 90 %

Asjakohane lisand: etüleenoksiid, maksimaalselt 1 mg/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada elukutselistel taimekasvatajatel siseruumides ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. veebruaril 2013 etüleeni kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2608/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  etüleeni vastavus ettenähtud näitajatele, olenemata sellest, mis kujul seda kasutajale tarnitakse;

b)  käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate kaitse.

Vajaduse korral sisaldavad loa väljaandmise tingimused riskivähendamismeetmeid.

▼M106

228

Teepuuekstrakt

CASi nr: teepuuõli 68647-73-4

Peamised koostisained:

terpineen-4-ool 562-74-3

γ-terpineen 99-85-4

α-terpineen 99-86-5

1,8-tsineool 470-82-6

CIPACi nr: 914

Teepuuõli on keemiliste ainete segu.

Peamised koostisained:

terpineen-4-ool ≥ 300 g/kg

γ-terpineen ≥ 100 g/kg

α-terpineen ≥ 50 g/kg

1,8-tsineool ≥ 1 g/kg

Oluline lisand:

metüüleugenool: kuni 1 g/kg tehnilises materjalis

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina kasvuhoones.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 teepuuekstrakti kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2609/2008 (lõplik)) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— pinnavee ja veeorganismide kaitsele;

— meemesilaste, sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete, vihmausside ja sihtrühma mittekuuluvate mikro- ja makro-organismide kaitsele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Teavitaja esitab kinnitavad andmed järgmise kohta:

a)  taime ainevahetus ja tarbijate kokkupuude ainega;

b)  ekstrakti koostisosade toksilisus ja muude võimalike lisandite kui metüüleugenooli olulisus;

c)  ekstrakti vähemal määral imenduvate koostisosade ja võimalike pinnase transformatsiooni saaduste sattumine põhjavette;

d)  mõju bioloogilistele reoveepuhastusmeetoditele.

Teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile hiljemalt 30. aprilliks 2016.

▼M36

229

Rasva destilleerimisjäägid

CASi nr: määramata

CIPACi nr 915

Ei ole saadaval

≥ 40 % lõhustatud rasvhapetest

Asjakohane lisand: Ni, maksimaalselt 200 mg/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina. Loomset päritolu rasva destilleerimisjäägid peavad vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 ja komisjoni määruse (EL) nr 142/2011 (ELT L 54, 26.2.2011, lk 1) nõuetele.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees toimeaine rasva destilleerimisjääkide kohta 1. juunil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2610/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Teavitaja esitab kinnitava teabe tehnilise materjali üksikasjadest ning analüüsi lisandite ja mürgiste saasteainete esinemise maksimummäära kohta. Teave tuleb esitada liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 1. maiks 2013.

▼B

230

Rasvhapped C7 kuni C20

CASi nr: 112-05-0 (pelargoonhape)

67701-09-1 (rasvhapped C7–C18 ja C18 küllastumata kaaliumsoolad)

124-07-2 (kaprüülhape)

334-48-5 (kapriinhape)

143-07-7 (lauriinhape)

112-80-1 (oleiinhape)

85566-26-3 (rasvhapped C8–C10 Me estrid)

111-11-5 (metüüloktanaat)

110-42-9 (metüüldekanoaat)

CIPACi nr: määratlemata

Nonaanhape

Kaprüülhape, pelargoonhape, kapriinhape, lauriinhape, oleiinhape (iga kord ISO)

Oktaanhape, nonaanhape, dekaanhape, dodekaanhape, cis-9-oktadetseenhape (iga kord IUPAC)

Rasvhapped, C7–C10, Me estrid

≥ 889 g/kg (pelargoonhape)

≥ 838 g/kg rasvhapped

≥ 99 % rasvhappe metüülestrid

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina, akaritsiidina, herbitsiidina ja taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees rasvhapete kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2610/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

231

Küüslauguekstrakt

CASi nr: 8008-99-9

CIPACi nr: määratlemata

Toiduks kasutatava küüslaugumahla kontsentraat

≥ 99,9 %

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina, insektitsiidina ja nematotsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees küüslauguekstrakti kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2612/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

232

Giberelliinhape

CASi nr: 77-06-5

CIPACi nr: 307

(3S,3aS,4S,4aS,7S,9aR,9bR,12S)-7,12-dihüdroksü-3-metüül-6-metüleen-2-oksoperhüdro-4a,7-metano-9b,3-propenool(1,2-b)furaan-4-karboksüülhape

või (3S,3aR,4S,4aS,6S,8aR,8bR,11S)-6,11-dihüdroksü-3-metüül-12-metüleen-2-okso-4a,6-metano-3,8b-prop-lenperhüdroindeno(1,2-b)furaan-4-karboksüülhape

≥ 850 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees giberelliinhappe kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2613/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

233

Giberelliinid

CASi nr: GA4: 468-44-0

GA7: 510-75-8

GA4A7 segu: 8030-53-3

CIPACi nr: määratlemata

GA4:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hüdroksü-3-metüül-6-metüleen-2-oksoperhüdro-4a,7-metano-3,9b-propaanasuleen[1,2-b]furaan-4-karboksüülhape

GA7:

(3S,3aR,4S,4aR,7R,9aR,9bR,12S)-12-hüdroksü-3-metüül-6-metüleen-2-oksoperhüdro-4a,7-metano-9b,3-propeenasuleen[1,2-b]furaan-4-karboksüülhape

Hindamisaruanne (SANCO/2614/2008).

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees giberelliinide kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2614/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M32

234

Hüdrolüüsitud valgud

CASi nr: ei ole määratud

CIPACi nr 901

Ei ole saadaval

Läbivaatamisaruanne (SANCO/2615/2008)

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult atraktandina. Loomset päritolu hüdrolüüsitud valgud peavad vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 (17) ja komisjoni määruse (EL) nr 142/2011 (18) nõuetele.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees hüdrolüüsitud valkude kohta 1. juunil 2012 koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2615/08) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele; kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kinnitava teabe seoses järgmisega:

a)  kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali spetsifikatsioon, mida toetavad asjakohased analüüsiandmed;

b)  oht veeorganismidele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktis a ettenähtud teabe 1. maiks 2013 ning punktis b ettenähtud teabe 1. novembriks 2013.

▼M38

235

Raudsulfaat

Veevaba raud(II)sulfaat: CASi nr 7720-78-7

Raud(II)sulfaatmonohüdraat: CASi nr 17375-41-6

Raud(II)sulfaatheptahüdraat: CASi nr 7782-63-0

CIPACi nr 837

Raud(II)sulfaat

või

raud (2+)sulfaat

Veevaba raud(II)sulfaat: ≥ 350 g/kg üldrauda

Olulised lisandid:

arseen 18 mg/kg

kaadmium 1,8 mg/kg

kroom 90 mg/kg

plii 36 mg/kg

elavhõbe 1,8 mg/kg

väljendatuna veevaba vormi baasil

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees raudsulfaadi kohta 1. juunil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatusaruandes (SANCO/2616/2008), eelkõige selle aruande I ja II liites.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu:

— käitajale avalduvale ohule;

— töödeldud haljasalal mängivatele lastele või kohalikele elanikele avalduvale ohule;

— pinnaveele ja veeorganismidele avalduvale ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused meetmeid riskide vähendamiseks ja piisavate isikukaitsevahendite kasutamist. Teataja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile kinnitava teabe kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajate ja toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali näitajate omavahelise vastavuse kohta.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teataja esitab nimetatud teabe komisjonile 1. maiks 2013.

▼M84

236

Kiiselguur (kobediatomiit)

CASi nr: 61790-53-2

CIPACi nr 647

Kiiselguur (IUPACi nimetus puudub)

Kobediatomiit

Amorfne ränidioksiid

Ränidioksiid

Diatomiit

Toode koosneb 100 % kobediatomiidist.

Maksimaalselt 0,1 % kristallilise ränidioksiidi osakesi, mille diameeter on alla 50 μm

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Toimeainet tohivad insektitsiidina ja akaritsiidina kasutada siseruumides üksnes professionaalsed kasutajad.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. oktoobril 2013. aastal kiiselguuri (kobediatomiit) kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2617/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Kõnealuse üldhindamise käigus peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu kasutajate ja töötajate turvalisusele. Kasutustingimustega tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid ja hingamisteede kaitsevahendid. Vajaduse korral tuleks kasutustingimustega keelata töötajatel pärast asjaomase toote kasutamist viibida teatud aja jooksul vastavates ruumides, sest toote kasutamisest võib tuleneda riske.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitajad esitavad 25. novembriks 2015 komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile teabe, milles käsitletakse kiiselguuri (kobediatomiit) mürgisust sissehingamisel, et oleks võimalik kinnitada selle toimeaine tööalase kasutamise piirmäärad.

▼M31

237

Lubjakivi

CASi nr: 1317-65-3

CIPACi nr: 852

Kaltsiumkarbonaat

≥ 980 g/kg

1. september 2009

31. august 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees lubjakivi kohta 9. märtsil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2618/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M217 —————

▼M31

239

Pipratolmu ekstraheerimisjääk

CASi nr: määramata

CIPACi nr: määramata

Veeauruga destilleeritud ja lahustiga ekstraheeritud must pipar – Piper nigrum

Keemiliste ainete segu, koostisainet piperiini peaks markerina olema minimaalselt 4 %

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina.

B  OSA

Taotluste hindamisel loa saamiseks pipratolmu ekstraheerimisjääki sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks mujal kui koduaedades pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees pipra kohta 9. märtsil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2620/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Teavitaja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile kinnitava teabe tehnilise materjali üksikasjadest 1. märtsiks 2013.

▼M115

240

Taimeõlid/tsitronellaõli

CASi nr 8000-29-1

CIPACi nr 905

Tsitronellaõli on keemiliste ainete segu.

Peamised koostisained on:

tsitronellaal (3,7-dimetüül-6-oktenaal);

geraniool ((E)-3,7-dimetüül-2,6-oktadieen-1-ool);

tsitronellool (3,7-dimetüül-6-oktaan-2-ool);

geranüülatsetaat (3,7-dimetüül-6-okteen-1-üül atsetaat).

Järgmiste lisandite kogusumma ei tohi ületada 0,1 % tehnilisest materjalist: metüüleugenool ja metüülisoeugenool.

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsitronellaõli kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2621/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate, töötajate, kõrvaliste isikute ja elanike kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastikutingimustega piirkondades;

— muudele kui sihtorganismidele põhjustatavale ohule.

Teavitaja esitab kinnitavaid andmed järgmise kohta:

a)  tehniline kirjeldus;

b)  võrdlusandmed taimeõlide/tsitronellaõli ning metüüleugenooli ja metüülisoeugenooli loodusliku fooniga kokkupuute ning nimetatud ainete taimekaitsevahenditena kasutamisest tuleneva kokkupuute kohta. Kõnealused andmed peavad hõlmama nii inimeste kui ka muude kui sihtorganismide kokkupuudet;

c)  põhjavee kokkupuute hindamine taimeõlide/tsitronellaõli, eelkõige metüüleugenooli ja metüülisoeugenooli võimalike metaboliitidega.

Teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016.

▼M100

241

Taimeõlid/nelgiõli

CASi nr: 84961-50-2 (nelgiõli)

97-53-0 (eugenool – peamine koostisaine)

CIPACi nr: 906

Nelgiõli on keemiliste ainete segu.

Peamine koostisaine on eugenool.

≥ 800 g/kg

Oluline lisand: metüüleugenooli maksimaalne sisaldus tehnilises materjalis 0,1 %

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes sisetingimustes koristamisjärgse fungitsiidi ja bakteritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees nelgiõli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi (SANCO/2622/2008), eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid.

Teataja esitab kinnitavad andmed järgmise kohta:

a)  tehniline kirjeldus;

b)  teave, milles võrreldakse loodusliku toimeaine taimeõlid/nelgiõli, eugenooli ja metüüleugenooli kokkupuuteolukordi olukordadega, mis tekivad toimeaine taimeõlid/nelgiõli kasutamisel taimekaitsevahendina. Kõnealune teave käsitleb inimeste kokkupuudet toimeainega.

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016.

▼M87

242

Taimeõlid/rapsiseemneõli

CASi nr: 8002-13–9

CIPACi nr: määratlemata

Rapsiseemneõli

Rapsiseemneõli on rasvhapete segu.

Oluline lisand: maksimaalselt 2 % eruukhapet

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. oktoobril 2013 rapsiseemneõli kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2623/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M37

243

Taimeõlid/rohemündiõli

CASi nr 8008-79-5

CIPACi nr 908

Rohemündiõli

≥ 550 g/kg R-karvoonina

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina koristusjärgsel töötlemisel.

Liikmesriigid tagavad, et termilist udutamist tehakse üksnes spetsiaalse varustusega hoiuruumides ning et kasutatakse parimat võimalikku tehnikat, mis välistaks asjaomase toote sattumise keskkonda hoiustamise, transportimise, jäätmete kõrvaldamise ja töötlemise ajal

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees taimeõlide/rohemündiõli kohta 1. juunil 2012 vormistatud järeldusi, mis on esitatud muudetud läbivaatamisaruandes (SANCO/2624/2008), eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M39

244

Kaaliumvesinikkarbonaat

CASi nr 298-14-6

CIPACi nr 853

Kaaliumvesinikkarbonaat

≥ 99,5 %

Lisandid:

Pb kuni 10 mg/kg,

As kuni 3 mg/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult fungitsiidi ja insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. juulil 2012 kaaliumvesinikkarbonaadi kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2625/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu toimeaine ohtlikkusele mesilaste jaoks. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M32

245

1,4-diaminobutaan (putretsiin)

CASi nr 110-60-1

CIPACi nr 854

Butaan-1,4-diamiin

≥ 990 g/kg

1. september 2009

31. august 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult atraktandina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1,4-diaminobutaani (putretsiin) kohta 1. juunil 2012 koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2626/08) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M75

246

Püretriinid: 8003-34–7

CIPACi nr 32

Ekstrakt A: Püreetri (Chrysanthemum cinerariifolium) ekstraktiivained:

89997- 63–7

püretriin 1: CASi nr 121–21-1

püretriin 2: CASi nr 121–29-9

tsineriin 1: CASi nr 25402-06–6

tsineriin 2: CASi nr 121–20-0

jasmoliin 1: CASi nr 4466-14–2

jasmoliin 2: CASi nr 1172-63–0

Ekstrakt B:

püretriin 1: CASi nr 121–21-1

püretriin 2: CASi nr 121–29-9

tsineriin 1: CASi nr 25402-06–6

tsineriin 2: CASi nr 121–20-0

jasmoliin 1: CASi nr 4466-14–2

jasmoliin 2: CASi nr 1172-63–0

Püretriinid on keemiliste ainete keeruline segu.

Ekstrakt A: ≥ 500 g/kg püretriine

Ekstrakt B: ≥ 480 g/kg püretriine

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees püretriinide kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2627/2008) järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele:

a)  käitajatele ja töötajatele tulenev risk;

b)  muudele organismidele kui sihtorganismile tulenev risk.

Kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid ja muud meetmed riskide vähendamiseks.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe:

1)  kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad, sealhulgas teave kõikide oluliste lisandite kohta, ja tehnilise materjali näitajate vastavus toksilisuse uuringutes kasutatud katsematerjali näitajatele;

2)  sissehingamisest tulenev risk;

3)  jäägi määratlus;

4)  peamise koostisaine püretriin 1 representatiivsus seoses säilimise ja käitumisega pinnases ja vees.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis 1 sätestatud teabe 31. märtsiks 2014 ning punktides 2–4 sätestatud teabe 31. detsembriks 2015.

▼M31

247

Kvartsliiv

CASi nr: 14808-60-7, 7637-86-9

CIPACi nr: 855

Kvarts, ränidioksiid

≥ 915 g/kg

Maksimaalselt 0,1 % kristallilise ränidioksiidi osakesi (diameetriga alla 50 μm

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina.

B  OSA

Taotluste hindamisel loa saamiseks kvartsliiva sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks mujal kui metsakasvatuses, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

VI lisa ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kvartsliiva kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2628/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M36

248

Kalaõli

CASi nr 100085-40-3

CIPACi nr 918

Kalaõli

≥ 99 %

Asjakohane lisand

Dioksiin, kuni 6 pg/kg loomasöödas

Hg, kuni 0,5 mg/kg kalast saadud söödas ja muudes mereandidest saadud toodetes

Cd, kuni 2 mg/kg loomset päritolu söödas, v.a lemmikloomatoit

Pb kuni 10 mg/kg

PCB, kuni 5 mg/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina. Kalaõli peab vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 ja määruse (EL) nr 142/2011 nõuetele.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. juunil 2012 kalaõli kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2629/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Teavitaja esitab kinnitava teabe tehnilise materjali üksikasjadest ning analüüsi lisandite ja mürgiste saasteainete esinemise maksimummäära kohta. Teave tuleb esitada liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 1. maiks 2013.

▼B

249

Lõhna abil toimivad taimse või loomse päritoluga repellendid/lambarasv

CASi nr: 98999-15-6

CIPACi nr: määratlemata

Lambarasv

Puhas lambarasv, mis sisaldab maksimaalselt 0,18 mahuprotsenti vett.

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina. Lambarasv peab vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 nõuetele.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees lambarasva kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2630/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M230 —————

▼M229 —————

▼B

252

Merevetikaekstrakt (varem merevetikaekstrakt ja merevetikad)

CASi nr: määratlemata

CIPACi nr: määratlemata

Merevetikaekstrakt

Merevetikaekstrakt on segu. Peamised koostisained markeritena on mannitool, fukoidaanid ja alginaadid. Hindamisaruanne SANCO/2634/2008

1. september 2009

31. august 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees sea merevetikaekstrakti kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2634/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

253

Naatriumalumiiniumsilikaat

CASi nr: 1344-00-9

CIPACi nr: määratlemata

Naatriumalumiiniumsilikaat: Nax[(AlO2)x(SiO2)y] x zH2O

1 000  g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult repellendina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees naatriumalumiiniumsilikaadi kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2635/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M51

254

Naatriumhüpoklorit

CASi nr: 7681-52-9

CIPACi nr: 848

Naatriumhüpoklorit

Naatriumhüpoklorit: 105 g/kg–126 g/kg (122 g/L–151 g/L) tehniline kontsentraat

10–12 massiprotsenti, väljendatud kloorina

1. september 2009

31. august 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult desinfektandina siseruumides.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. veebruaril 2013 naatriumhüpokloriti kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2988/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  käitajale ja töötajatele avalduv risk;

b)  välditakse olukorda, kus naatriumhüpoklorit ja selle reaktsioonisaadused satuvad mulda töödeldud komposti laotamisel mahepõllumajandusmaale.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

▼M127

255

Liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonid

Läbivaatamisaruanne (SANCO/2633/2008)

Läbivaatamisaruanne (SANCO/2633/2008)

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult atraktandina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma- toidu- ja söödakomitees liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonide kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/2633/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

Teavitaja esitab kinnitava teabe:

1)  aldehüüdrühma sisaldavate ühendite genotoksilisuse kohta;

2)  inimeste kokkupuute kohta liblikaliste hargnemata ahelaga feromoonidega ja nende keskkonda sattumise kohta seoses nende feromoonide eri viisidel kasutamisega taimekaitsevahendina, võrrelduna nende loodusliku taustanivooga.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja ametile punktis 1 sätestatud teabe 31. detsembriks 2015 ja punktis 2 sätestatud teabe 31. detsembriks 2016.

▼B

256

Trimetüülamiinhüdrokloriid

CASi nr: 593-81-7

CIPACi nr: määratlemata

Trimetüülamiinhüdrokloriid

≥ 988 g/kg

1. september 2009

31. august 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult atraktandina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees trimetüülamiinhüdrokloriidi kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2636/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

▼M36

257

Uurea

CASi nr 57-13-6

CIPACi nr 913

Uurea

≥ 98 massiprotsenti

1. september 2009

►M199  31. august 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult atraktandina ja fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. juunil 2012 uurea kohta koostatud hindamisaruande (SANCO/2637/2008) järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral hõlmavad loa väljaandmise tingimused meetmeid riskide vähendamiseks.

Teavitaja peab esitama kinnitava teabe järgmiste punktide kohta:

a)  uurea ja lisandi biureedi analüüsimise meetod,

b)  ohtlik mõju kasutajatele, töötajatele ja kõrvalseisjatele.

Punktis a nõutud teave esitatakse liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile 1. maiks 2013 ja punktis b nõutud teave 1. jaanuariks 2016.

▼M180 —————

▼M179 —————

▼B

260

Alumiiniumfosfiid

CASi nr 20859-73-8

CIPACi nr 227

Alumiiniumfosfiid

≥ 830 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A.  OSA

Lubatakse kasutada üksnes insektitsiidi, rodentitsiidi, talpitsiidi ja leporitsiidina alumiiniumfosfiidi sisaldavate kasutusvalmis toodete kujul.

Lubatakse kasutada rodentitsiidi, talpitsiidi ja leporitsiidina ainult välitingimustes.

Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.

B.  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobri 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees alumiiniumfosfiidi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— tarbijate kaitsele ning tagama, et alumiiniumfosfiidi sisaldavate kasutusvalmis toodete jäätmed eraldatakse laokahjurite tõrje puhul toidukaupadest, ning et selleks kohaldatakse piisavat täiendavat keeluaega;

— käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid ja hingamisteede kaitsevahendid;

— käitajate ja töötajate ohutusele fumigatsioonil siseruumides;

— töötajate ohutusele taassisenemisel siseruumidesse (pärast fumigatsiooni);

— kõrvalseisjate kaitsele gaasilekete eest siseruumides;

— lindude ja imetajate kaitsele. Vajaduse korral peaksid kasutusloa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu urgude sulgemine ning graanulite täielik segunemine mullaga;

— veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu puhvervööndid töödeldavate alade ja pinnaveekogude vahel.

261

Kaltsiumfosfiid

CASi nr 1305-99-3

CIPACi nr 505

Kaltsiumfosfiid

≥ 160 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A.  OSA

Lubatakse kasutada rodentitsiidi ja talpitsiidina üksnes välitingimustes kaltsiumfosfiidi sisaldavate kasutusvalmis toodete kujul.

Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.

B.  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees kaltsiumfosfiidi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid ja hingamisteede kaitsevahendid;

— lindude ja imetajate kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu urgude sulgemine ning graanulite täielik segunemine mullaga;

— veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu puhvervööndid töödeldavate alade ja pinnaveekogude vahel.

262

Magneesiumfosfiid

CASi nr 12057-74-8

CIPACi nr 228

Magneesiumfosfiid

≥ 880 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A.  OSA

Lubatakse kasutada üksnes insektitsiidi, rodentitsiidi, talpitsiidi ja leporitsiidina magneesiumfosfiidi sisaldavate kasutusvalmis toodete kujul.

Lubatakse kasutada rodentitsiidi, talpitsiidi ja leporitsiidina ainult välitingimustes.

Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.

B.  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees magneesiumfosfiidi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— tarbijate kaitsele ning tagama, et kasutusvalmis magneesiumfosfiidi sisaldavate toodete jäätmed eraldatakse laokahjurite tõrje puhul toidukaupadest, ning et selleks kohaldatakse piisavat täiendavat keeluaega;

— käitajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid ja hingamisteede kaitsevahendid;

— käitajate ja töötajate ohutusele fumigatsioonil siseruumides;

— töötajate ohutusele taassisenemisel siseruumidesse (pärast fumigatsiooni);

— kõrvalseisjate kaitsele gaasilekete eest siseruumides;

— lindude ja imetajate kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu urgude sulgemine ning graanulite täielik segunemine mullaga;

— veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu puhvervööndid töödeldavate alade ja pinnaveekogude vahel.

263

Tsümoksaniil

CASi nr 57966-95-7

CIPACi nr 419

1-[(E/Z)-2-tsüano-2-metoksüiminoatsetüül]-3-etüüluurea

> 970 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2021 ◄

A.  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B.  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsümoksaniili kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloaga nõutaks vajaduse korral riskide vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist.

264

Dodemorf

CASi nr 1593-77-7

CIPACi nr 300

cis/trans-[4-tsüklododetsüül]-2,6-dimetüülmorfoliin

≥ 950 g/kg

1. September 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A.  OSA

Lubatakse kasutada fungitsiidina üksnes kasvuhoones kasvatavate dekoratiivtaimede puhul.

B.  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dodemorfi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastikutingimustega piirkondades;

— Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid.

265

2,5-diklorobensüülhappe metüülester

CASi nr 2905-69-3

CIPACi nr 686

metüül-2,5-diklorobensoaat

≥ 995 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A.  OSA

Lubatud kasutada ainult sisetingimustes taimekasvuregulaatorina ja fungitsiidina viinapuude ümberpookimisel.

B.  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 2,5-diklorobensüülhappe metüülestri kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

266

Metamitroon

CASi nr 41394-05-2

CIPACi nr 381

4-amino-4,5-dihüdro-3-metüül-6-fenüül-1,2,4-triasiin-5-oon

≥ 960 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A.  OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina.

B.  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada metamitrooni sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui juurviljade puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metamitrooni kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette isikukaitsevahendid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— lindudele ja imetajatele ning muudele kui sihtrühma maismaataimedele põhjustatavale ohule.

Kasutusloa tingimustes tuleb vajaduse korral nõuda riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad täiendava teabe esitamist pinnases leiduva ainevahetussaaduse M3 mõju kohta põhjaveele ja külvikorrakultuurides esinevatele jääkidele, samuti M3 pikaajalise ohtlikkuse kohta putuktoidulistele lindudele ning konkreetselt ohu kohta, mis ähvardab linde ja imetajaid põldudel leiduva vee tarbimise tõttu. Nad tagavad, et teavitajad, kelle taotlusel on metamitroon käesolevasse lisasse kantud, esitavad komisjonile selle teabe hiljemalt 31. augustiks 2011.

267

Sulkotrioon

CASi nr 99105-77-8

CIPACi nr 723

2-(2-kloro-4-mesüülbensoüül)tsükloheksaan-1,3-dioon

≥ 950 g/kg

Lisandid:

— vesiniktsüaniid: mitte üle 80 mg/kg

— tolueen: mitte üle 4 g/kg

1. september 2009

►M199  31. august 2022 ◄

A.  OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina.

B.  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees sulkotriooni kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid;

— putuktoidulistele lindudele, veetaimedele ja muudele kui sihtrühma maismaataimedele ning sihtrühma mitte kuuluvatele lülijalgsetele põhjustatavale ohule.

Kasutusloa tingimustes tuleb vajaduse korral nõuda riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad täiendava teabe esitamist tsükloheksadioonikomponendi lagunemise kohta mullas ja vees ning seoses pikaajalise ohuga putuktoidulistele lindudele. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on sulkotrioon käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 31. augustiks 2011.

268

Tebukonasool

CASi nr 107534-96-3

CIPACi nr 494

(RS)-1-p-klorofenüül-4,4-dimetüül-3-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)pentaan-3-ool

≥ 905 g/kg

1. september 2009

31. august 2019

►M128

 

A.  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidi ja taimekasvuregulaatorina.

B.  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees tebukonasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähakse ette piisavad isikukaitsevahendid;

— tarbijate kokkupuutele tebukonasooli (triasooli) metaboliitidega toidu kaudu;

— põhjavee saastumise ohule, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- või kliimatingimustega piirkondades, eriti seoses metaboliidi 1,2,4-triasooli sisaldusega põhjavees;

— seemnetoiduliste lindude ja imetajate ning taimtoiduliste imetajate kaitsele ning tagama, et loa andmise tingimused hõlmavad vajaduse korral riskivähendamismeetmete võtmist;

— veeorganismide kaitsele ning tagama, et loa andmise tingimused sisaldavad vajaduse korral riskivähendamismeetmete võtmist, näiteks puhvertsoonide loomist.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile lisateabe tebukonasooli endokriinseid häireid põhjustavate omaduste kohta kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud endokriinsete häirete tuvastamise katseid käsitlevad OECD suunised või ühenduses heaks kiidetud suunised.

 ◄

269

Triadimenool

CASi nr 55219-65-3

CIPACi nr 398

(1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-klorofenoksüül)-3,3-dimetüül-1-(1H-1,2,4-triasool-1-üül)butaan-2-ool

≥ 920 g/kg

isomeer A (1RS,2SR), isomeer B (1RS,2SR)

Diastereomeer A, RS + SR, ulatus: 70 - 85 %

Diastereomeer B, RR + SS, ulatus: 15 - 30 %

1. september 2009

31. august 2019

A.  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B.  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees triadimenooli kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— taimekaitseaine N-metüülpürrolidooni olemasolule preparaatides, seoses kasutajate, töötajate ja kõrvalseisjate toimeainega kokkupuutega;

— lindude ja imetajate kaitsele. Seoses nende kindlakstehtud riskidega tuleks vajaduse korral kohaldada riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile

— täiendava teabe näitajate kohta;

— teabe, mis võimaldab täiendavalt hinnata linde ja imetajaid käsitlevaid riskihindamisi.

— teabe, mis võimaldab täiendavalt hinnata sisesekretsioonisüsteemi kahjustavat toimet kaladele.

Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on triadimenool käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 31. augustiks 2011.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendavad uuringud triadimenooli sisesekretsioonisüsteemi kahjustavate omaduste kohta hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustavaid omadusi uurivate katsete kohta või siis ühenduses heakskiidetud katsejuhised.

270

Metomüül

CASi nr: 16752-77–50

CIPACi nr: 264

S-metüül (EZ)-N-(metüülkarbamoüüloksü)tioatseetimidaat

≥ 980 g/kg

1. september 2009

31. august 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina köögiviljadel kogustes, mis ei ületa 0,25 kg toimeainet ühe hektari ja ühe kasutamiskorra kohta (maksimaalselt 2 korda hooaja vältel).

Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 12. juunil 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metomüüli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— kasutajate ohutusele; kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid. Erilist tähelepanu tuleb pöörata nende töötajate ohutusele, kes kasutavad käes või seljas kantavaid seadmeid;

— lindude kaitsele;

— veeorganismide kaitsele: vajaduse korral peavad loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu näiteks puhvervööndid, äravoolu piiramine ja laialikandumist vähendavad otsikud;

— sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete, eriti mesilaste kaitsele: rakendada tuleb riskide vähendamise meetmeid, et vältida igasugust kontakti mesilastega.

Liikmesriigid peavad tagama, et metomüülil põhinevad taimekaitsevahendid sisaldaksid tõhusaid repellente ja emeetikuid.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette muud riskide vähendamise meetmed.

271

Bensulfuroon

CASi nr 83055-99-6

CIPACi nr 502.201

α-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüül)sulfamoüül]-o-toluhape (bensulfuroon)

Metüül-α-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüül)sulfamoüül]-o-toluaat (metüülbensulfuroon)

≥ 975 g/kg

1. november 2009

►M213  31. oktoober 2022 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 8. detsembril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees bensulfurooni kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— veeorganismide kaitse; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid;

— põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile

— omadusi käsitlevad lisauuringud;

— teabe, mis võimaldab käsitleda metüülbensulfurooni lagunemise käiku ja -kiirust aeroobsetes tingimustes veega kaetud maa-alal;

— teabe metaboliitide tähtsuse kohta tarbijaid käsitleva riskianalüüsi jaoks.

Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011.

272

Naatrium-5-nitroguaiakolaat

CASi nr 67233-85-6

CIPACi number ei ole määratud

Naatrium-2-metoksü-5-nitrofenolaat

≥ 980 g/kg

1. november 2009

►M213  31. oktoober 2022 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2. detsembril 2008 alalises toiduahela jaloomatervishoiu komitees naatrium-5-nitroguaiakolaadi, naatrium-o-nitrofenolaadi ja naatrium-p-nitrofenolaadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega võrrelda ning kontrollida nende vastavust;

— kasutajate ja töötajate ohutusele; heakskiidetud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse andmeid lisauuringute kohta, mis kinnitavad, et riski põhjaveele on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011.

273

Naatrium-o-nitrofenolaat

CASi nr 824-39-5

CIPACi number ei ole määratud

Naatrium-2-nitrofenolaat; naatrium-o-nitrofenolaat

≥ 980 g/kg

Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt probleemsed:

fenool

maksimumsisaldus: 0,1 g/kg

2,4-dinitrofenool

maksimumsisaldus: 0,14 g/kg

2,6-dinitrofenool

maksimumsisaldus: 0,32 g/kg

1. november 2009

►M213  31. oktoober 2022 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2. detsembril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees naatrium-5-nitroguaiakolaadi, naatrium-o-nitrofenolaadi ja naatrium-p-nitrofenolaadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega võrrelda ning kontrollida nende vastavust;

— kasutajate ja töötajate ohutusele; heakskiidetud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse andmeid lisauuringute kohta, mis kinnitavad, et riski põhjaveele on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011.

274

Naatrium-p-nitrofenolaat

CASi nr 824-78-2

CIPACi number ei ole määratud

Naatrium-4-nitrofenolaat Naatrium-p-nitrofenolaat

≥ 998 g/kg

Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt probleemsed:

fenool

maksimumsisaldus: 0,1 g/kg

2,4-dinitrofenool

maksimumsisaldus: 0,07 g/kg

2,6-dinitrofenool

maksimumsisaldus: 0,09 g/kg

1. november 2009

►M213  31. oktoober 2022 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2. detsembril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees naatrium-5-nitroguaiakolaadi, naatrium-o-nitrofenolaadi ja naatrium-p-nitrofenolaadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— sellele, et kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjad oleksid kinnitatud ning et nende toetuseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks kõnealuste tehnilise materjali üksikasjadega võrrelda ning kontrollida nende vastavust;

— kasutajate ja töötajate ohutusele; heakskiidetud kasutustingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral peaksid loa tingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et esitatakse andmeid lisauuringute kohta, mis kinnitavad, et riski põhjaveele on õigesti hinnatud. Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011.

275

Tebufenpüraad

CASi nr 119168-77-3

CIPACi nr 725

N-(4-tert-butüülbensüül)-4-kloro-3-etüül-1-metüülpürasool-5-karboksamiid

≥ 980 g/kg

1. november 2009

►M213  31. oktoober 2022 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult akaritsiidi ja insektitsiidina.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust, mis käsitleb luba kasutada tebufenpüraadi sisaldavat taimekaitsevahendit muul kujul kui vees lahustuvad kotid, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2. detsembril 2008 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tebufenpüraadi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— kasutajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimused sisaldavad vajaduse korral riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndi jätmist;

— putuktoiduliste lindude kaitsele ja tagama, et kasutusloa tingimused sisaldavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile

— lisateavet, mis kinnitab, et asjaomaseid lisandeid esine;

— teavet, mis võimaldab hinnata putuktoidulistele lindudele avalduvat ohtu.

Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. oktoobriks 2011.

276

Kloormekvaat

CASi nr 7003-89-6 (kloormekvaat)

CASi nr 999-81-5 (kloormekvaatkloriid)

CIPACi nr 143 (kloormekvaat)

CIPACi nr 143.302 (kloormekvaatkloriid)

2-kloroetüültrimetüülammoonium (kloormekvaat)

2-kloroetüültrimetüülammooniumkloriid

(kloormekvaatkloriid)

≥ 636 g/kg

Lisandid

1,2-dikloroetaan: maksimaalselt 0,1 g/kg (kuiva kloormekvaatkloriidi sisaldusest)

Kloroeteen (vinüükloriid): maksimaalselt 0,0005 g/kg (kuiva kloormekvaatkloriidi sisaldusest)

1. detsember 2009

►M213  30. november 2021 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult teraviljade ja mittesöödavate kultuuride kasvuregulaatorina.

B  OSA

Hinnates taotlusi loa saamiseks kloormekvaati sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muuks otstarbeks kui rukki ja tritikale puhul, pööravad liikmesriigid eelkõige tarbijate kokkupuute osas erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. jaanuaril 2009 kloormekvaadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— kasutajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— lindude ja imetajate kaitsele.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

Seetõttu peavad asjaomased liikmesriigid nõudma täiendavaid andmeid kloormekvaadi säilimise ja leviku kohta keskkonnas (uurida neeldumist temperatuuril 20 °C, uuesti arvutada eeldatavad kontsentratsioonid põhjavees, pinnavees ja setetes), järelevalvemeetodeid, et kindlaks teha aine olemasolu loomsetes saadustes ja vees ning hinnata ohtu veeorganismidele, lindudele ja imetajatele. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel kloormekvaat käesolevasse lisasse kanti, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 30. novembriks 2011.

▼M135

277

Vaseühendid:

 

 

1. detsember 2009

►M245  31. jaanuar 2019 ◄

A OSA

Lubatud kasutada ainult bakteritsiidi ja fungitsiidina.

B OSA

Hinnates taotlusi loa saamiseks vaske sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muuks otstarbeks kui kasvuhoones kasvatatavate tomatitaimede puhul, tuleb liikmesriikidel pöörata erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagada, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 23. jaanuaril 2009 vaseühendite kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— sellele, et kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad oleksid kinnitatud ning et nende tõenduseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; sellele, et toksilisuse toimikutes kasutatud katsematerjali võrreldaks kõnealuse tehnilise materjali spetsifikatsiooniga ning kontrollitaks nende vastavust;

— käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate organismide kaitsele; seoses kõnealuste kindlakstehtud ohtudega tuleks vajaduse korral võtta ohu vähendamise meetmeid, näiteks jätta puhvervööndid;

— kasutatava toimeaine kogusele ja tagama, et lubatud kogused on nii kasutusmäärade kui ka kasutusalade osas vähimad, mis on vaja soovitud tulemuse saamiseks ega põhjusta vastuvõetamatut mõju keskkonnale, võttes arvesse vase taustataset kasutamiskohas.

Teavitaja esitab komisjonile, toiduohutusametile ja liikmesriikidele järelevalveprogrammi ohustatud piirkondade jaoks, kus pinnase ja vee (sealhulgas setted) saastumine vasega on muret tekitav või võib muutuda muret tekitavaks.

Järelevalvekava tuleb esitada 31. juuliks 2015. Järelevalvekava vahetulemused tuleb esitada vahearuandena referentliikmesriigile, komisjonile ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2016. Lõplikud tulemused tuleb esitada 31. juuliks 2017.

vaskhüdroksiid

CASi nr 20427-59–2

CIPACi nr 44.305

vask(II)hüdroksiid

≥ 573 g/kg

vaskoksükloriid

CASi nr 1332-65–6 või 1332-40–7

CIPACi nr 44.602

Divaskkloriidtrihüdroksiid

≥ 550 g/kg

vaskoksiid

CASi nr 1317-39–1

CIPACi nr 44,603

Vaskoksiid

≥ 820 g/kg

bordoo vedelik

CASi nr 8011-63–0

CIPACi nr 44.604

Määramata

≥ 245 g/kg

kolmealuseline vasksulfaat

CASi nr 12527-76–3

CIPACi nr 44,306

Määramata

≥ 490 g/kg

Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus ei tohi ületada järgmisi piirmäärasid [g/g]:

plii: kuni 0,0 005 g/g vasesisaldusest;

kaadmium: kuni 0,0 001 g/g vasesisaldusest;

arseen: kuni 0,0 001 g/g vasesisaldusest.

▼B

278

Propakvisafop

CASi nr 111479-05-1

CIPACi nr 173

2-isopropülideenamino-oksüetüül(R)-2-[4-(6-kloro-kinoksaliin-2-üüloksü)fenoksü]-propionaat

≥ 920 g/kg

Suurim tolueenisisaldus 5 g/kg

1. detsember 2009

►M213  30. november 2021 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. jaanuaril 2009 propakvisafopi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— sellele, et kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad oleksid kinnitatud ning et nende tõenduseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks võrrelda kõnealuste tehnilise materjali näitajatega ning kontrollida nende vastavust;

— kasutajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist;

— sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndite jätmist.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile:

— täiendavad andmed asjaomase saasteaine Ro 41-5259 kohta;

— teabe, mis võimaldab täiendavalt hinnata ohtu veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele.

Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. novembriks 2011.

▼M213

279

Kvisalofop-P

 

 

Kvisalofop-P-tefurüül

CASi nr 119738-06-6

CIPACi nr 641.226

(RS)-tetrahüdrofurfurüül(R)-2-[4-(6-klorokinoksaliin-2-üüloksü)-fenoksü]propionaat

≥ 795 g/kg

1. detsember 2009

►M238  30. november 2021 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. jaanuaril 2009 kvisalofop-P kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— sellele, et kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad oleksid kinnitatud ning et nende tõenduseks oleksid esitatud asjakohased analüüsiandmed; toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali tuleks võrrelda kõnealuste tehnilise materjali näitajatega ning kontrollida nende vastavust;

— käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähakse ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine;

— sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndite jätmist.

Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada riskivähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendava teabe sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele põhjustatava ohu kohta.

Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. novembriks 2011.

Kvisalofop-P-etüül

CASi nr 100646-51-3

CIPACi nr 641.202

Etüül-(R)-2-[4-(6-klorokinoksaliin-2-üüloksü)fenoksü]propionaat

≥ 950 g/kg

1. detsember 2009

30. november 2021

▼B

280

Teflubensuroon

CASi nr 83121-18-0

CIPACi nr 450

1-(3,5-dikloro-2,4-difluorofenüül)-3-(2,6-difluorobensoüül)-karbamiid

≥ 970 g/kg

1. detsember 2009

30. november 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes insektitsiidina kasvuhoones (tehissubstraadil või suletud hüdropoonikasüsteemides).

B  OSA

Hinnates taotlusi loa saamiseks teflubensurooni sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muuks otstarbeks kui kasvuhoones kasvatatavate tomatitaimede puhul, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. jaanuaril 2009 teflubensurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele; kasvuhoone tingimustes kasutamisest tekkivate jäätmete kogust tuleb võimalikult vähendada ja jäätmed ei tohi mingil juhul sattuda olulistes kogustes lähedal asuvatesse veekogudesse;

— mesilaste kaitsele sel teel, et takistatakse nende pääsemist kasvuhoonesse;

— kasvuhoonesse sihipäraselt viidud tolmeldajate mesilaste kaitsele;

— veeldunud vee, äravoolu ja substraadi ohutule kõrvaldamisele, et ära hoida ohtusid sihtrühma mittekuuluvatele organismidele ning pinna- ja põhjavee saastamist.

Kasutusloa tingimustega tuleb vajaduse korral ette näha ohu vähendamise meetmeid.

281

ζ-tsüpermetriin

CASi nr 52315-07-8

CIPACi nr 733

Stereoisomeeride segu (S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2-diklorovinüül)-2,2 dimetüültsüklopropaan karboksülaat, milles on isomeeripaaride (S);(1RS,3RS) ja (S);(1RS,3SR) suhe vahemikus 45-55 kuni 55-45.

≥ 850 g/kg

Lisandid:

tolueen: maksimaalselt 2 g/kg

tõrv: maksimaalselt 12,5 g/kg

1. detsember 2009

►M213  30. november 2021 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina

B  OSA

Hinnates taotlusi loa saamiseks ζ-tsüpermetriini sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muuks otstarbeks kui teraviljade puhul ja eelkõige tarbijate võimalikku kokkupuudet töötlemisel tekkida võiva lagunemissaaduse mPB-aldehüüdiga, pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 23. jaanuaril 2009 ζ-tsüpermetriini kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid;

— lindude, veeorganismide, mesilaste, sihtorganismide hulka mittekuuluvate lülijalgsete ja sihtorganismide hulka mittekuuluvate pinnase makroorganismide kaitsele.

Kasutusloa tingimustega tuleb vajaduse korral ette näha ohu vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid peavad nõudma täiendavaid andmeid aine säilimise ja leviku kohta (aeroobse lagunemise kohta pinnases), kauakestva ohu kohta lindudele, veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on ζ-tsüpermetriin käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 30. novembriks 2011.

282

Klorosulfuroon

CASi nr 64902-72-3

CIPACi nr 391

1-(2-klorofenüülsulfonüül)-3-(4-metoksü-6-metüül-1,3,5-triasiin-2-üül)uurea

≥ 950 g/kg

Lisandid:

2-klorobenseensulfonamiid (IN-A4097), mitte rohkem kui 5g/kg ja

4-metoksü-6-metüül-1,3,5-triasiin-2-amiin (IN-A4098), mitte rohkem kui 6 g/kg

1. jaanuar 2010

31. detsember 2019

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 klorosulfurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— veeorganismide ning muude kui sihtrühma taimede kaitsele; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Asjaomased liikmesriigid

— tagavad, et teavitaja esitab komisjonile lisauuringud omaduste kohta 1. jaanuariks 2010.

Kui klorosulfuroon on klassifitseeritud 2. kategooria kantserogeense ainena vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008, nõuavad asjaomased liikmesriigid lisateabe esitamist ainevahetussaaduste IN-A4097, IN-A4098, IN-JJ998, IN-B5528 ja IN-V7160tähtsuse kohta seoses vähktõvega ja tagavad, et teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile kuue kuu jooksul alates selle aine klassifitseerimisotsusest teatamisest.

283

Tsüromasiin

CASi nr 66215-27-8

CIPACi nr 420

N-tsüklopropüül-1,3,5-triasiin-2,4,6-triamiin

≥ 950 g/kg

1. jaanuar 2010

31. detsember 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina kasvuhoonetes.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlusi loa saamiseks tsüromasiini sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamiseks muuks otstarbeks kui tomatite puhul, pööravad nad eelkõige tarbijate kokkupuute suhtes erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne loa andmist on vajalikud andmed ja teave esitatud.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 26. veebruaril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsüromasiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— veeorganismide kaitsele;

— tolmeldajate kaitsele.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisateabe esitamist pinnases leiduva ainevahetussaaduse NOA 435343 leviku ja käitumise ning veeorganismidele avalduva ohu kohta. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on tsüromasiin käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 31. detsembriks 2011.

284

Dimetakloor

CASi nr 50563-36-5

CIPACi nr 688

2-kloro-N-(2-metoksü-etüül)-atseet-2′,6′-ksülidiid

≥ 950 g/kg

Lisand: 2,6-dimetüülaniliin, mitte rohkem kui 0,5 g/kg

1. jaanuar 2010

►M213  31. detsember 2021 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina, maksimaalselt 1,0 kg/ha, samal põllul ainult igal kolmandal aastal.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 dimetakloori kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— kasutajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide ning muude kui sihtrühma taimede kaitsele; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndite jätmist;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Vajaduse korral sisaldavad loa saamise tingimused riskide vähendamise meetmeid ning ohualdiste alade suhtes tuleb käivitada kontrolliprogramme, et kontrollida ainevahetussaaduste CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ja SYN 528702 sattumist põhjavette.

Asjaomased liikmesriigid

— tagavad, et teavitaja esitab komisjonile lisauuringud omaduste kohta 1. jaanuariks 2010.

Kui dimetakloor on klassifitseeritud 2. kategooria kantserogeense ainena vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008, nõuavad asjaomased liikmesriigid lisateabe esitamist ainevahetussaaduste CGA 50266, CGA 354742, CGA 102935 ja SYN 528702 tähtsuse kohta seoses vähktõvega ja tagavad, et teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile kuue kuu jooksul alates selle aine klassifitseerimisotsusest teatamisest.

285

Etofeenproks

CASi nr 80844-07-1

CIPACi nr 471

2-(4-etoksüfenüül)-2-metüülpropüül 3-fenoksübensüüleeter

≥ 980 g/kg

1. jaanuar 2010

►M213  31. detsember 2021 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 etofeenproksi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid;

— mesilaste ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsele; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid;

Asjaomased liikmesriigid

— tagavad, et teavitaja edastab komisjonile lisateabe veeorganismidele avalduva ohu, sealhulgas mudas elavatele organismidele avalduva ohu ja bioloogilise kuhjumise kohta;

— täiendavad uurimistulemused veeorganismidel sisesekretsioonisüsteemi häirete tekkimise tõenäosuse kohta (kalade täieliku elutsükli uuring).

Nad tagavad, et teavitajad esitavad sellised uuringud komisjonile 31. detsembriks 2011.

286

Lufenuroon

CASi nr 103055-07-8

CIPACi nr 704

(RS)-1-[2,5-dikloro-4-(1,1,2,3,3,3-heksafluoro-propoksü)-fenüül]-3-(2,6-difluorobensoüül)-uurea

≥ 970 g/kg

1. jaanuar 2010

31. detsember 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult sisetingimustes või vabas õhus asuvates putukalõksudes insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 lufenurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— suurele püsivusele keskkonnas ja bioakumulatsiooni kõrgele riskile ning tagama, et lufenurooni kasutamisel ei oleks pikaajalist kahjulikku mõju sihtrühma mittekuuluvatele organismidele;

— lindude, imetajate, sihtrühma mittekuuluvatele mullaorganismide, mesilaste, sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete, pinnavete ja tundlikes paikades olevate veeorganismide kaitsele.

Asjaomased liikmesriigid

— tagavad, et teavitaja esitab komisjonile lisauuringud omaduste kohta 1. jaanuariks 2010.

287

Penkonasool

CASi nr 66246-88-6

CIPACi nr 446

(RS) 1-[2-(2,4-diklorofenüül)-pentüül]-1 H-[1,2,4] triasool

≥ 950 g/kg

1. jaanuar 2010

►M213  31. detsember 2021 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 penkonasooli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisateabe esitamist pinnases leiduva ainevahetussaaduse CGA179944 leviku ja käitumise kohta happelises pinnases. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on penkonasool käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 31. detsembriks 2011.

288

Triallaat

CASi nr 2303-17-5

CIPACi nr 97

S-2,3,3-trikloroallüül diisopropüül

(tiokarbamaat)

≥ 940 g/kg

NDIPA (nitroso-diisopropüülamiin)

maksimaalselt 0,02 mg/kg

1. jaanuar 2010

►M213  31. detsember 2021 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 26. veebruaril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees triallaadi kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— kasutajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— tarbijate kokkupuutele toidu kaudu triallaadi jääkidega nii töödeldud põllukultuurides kui ka külvikorrakultuurides ning loomse päritoluga toodetes;

— veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist;

— põhjavee võimalikule saastamisele lagunemissaaduste TCPSA kaudu, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile

— lisateabe, et hinnata taime primaarset ainevahetust;

— lisateabe pinnas leiduva ainevahetussaaduse diisopropüülamiini leviku ja käitumise kohta;

— lisateabe veeorganismide toiduahelas bioloogilise kuhjumise tõenäosuse kohta;

— teabe, et hinnata ohtu kalatoidulistele imetajatele ja pikaajalist ohtu vihmaussidele.

Nad tagavad, et teavitaja esitab sellise teabe komisjonile 31. detsembriks 2011.

289

Triflusulfuroon

CASi nr 126535-15-7

CIPACi nr 731

2-[4-dimetüülamino-6-(2,2,2-trifluoroetoksü)-1,3,5-triasiin-2-üülkarbamoüülsulfamoüül]-m-toluhape

►M29  ≥ 960 g/kg ◄

1. jaanuar 2010

31. detsember 2019

►M29

 

A  OSA

►C2

 

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina suhkru- ja söödapeedi puhul, maksimaalselt 60 g/ha, samal põllul ainult igal kolmandal aastal.

 ◄  ◄

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 26. veebruaril 2009 triflusulfurooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— tarbijate kokkupuutele toidu kaudu ainevahetussaaduste IN-M7222 ja IN-E7710 jääkidega töödeldud põllukultuurides, külvikorrakultuurides ning loomse päritoluga toodetes;

— veeorganismide ja veetaimede kaitsele triflusulfuroonist ja ainevahetussaadusest IN-66036 lähtuva riski vastu ning tagama, et kasutusloa tingimustega nõutaks vajaduse korral ohu vähendamise meetmete võtmist, näiteks puhvervööndi jätmist;

— põhjavee võimalikule saastamisele lagunemissaaduste IN-M7222 ja IN-W6725 kaudu, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riski vähendamise meetmeid.

Kui triflusulfuroon on klassifitseeritud 2. kategooria kantserogeense ainena vastavalt määrusele (EÜ) nr 1272/2008, nõuavad asjaomased liikmesriigid lisateabe esitamist ainevahetussaaduste IN-M7222, IN-D8526 ja IN-E7710 tähtsuse kohta seoses vähktõvega. Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile kuue kuu jooksul alates selle aine klassifitseerimisotsusest teatamisest.

290

Difenaakum

CASi nr 56073-07–5

CIPACi nr 514

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-bifenüül-4-üül-1,2,3,4-tetrahüdro-1-naftüül]-4-hüdroksükumariin

≥ 905 g/kg

1. jaanuar 2010

30. detsember 2019

A  OSA

Lubatud kasutada ainult rodentitsiididena ettevalmistatud sööda kujul, mis paigutatakse spetsiaalselt selleks ehitatud raskesti avatavatesse ja turvalistesse peibutussöödakastidesse.

Toimeaine valmistuseeskirja kohane sisaldus tootes ei ületa 50 mg/kg.

Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 26. veebruaril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees difenaakumi kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu lindude ja muude kui sihtrühma imetajate kaitsele esmase ja teisese mürgituse eest. Vajaduse korral tuleks kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendavad andmed kehavedelikes esinevate difenaakumi jääkide kindlaksmääramise meetodite kohta.

Liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 30. novembriks 2011.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendava teabe tööstuslikult toodetava toimeaine spetsifikatsiooni kohta.

Nad tagavad, et teavitaja esitab sellise teabe komisjonile 31. detsembriks 2009.

▼M48 —————

▼B

292

Väävel

CASi nr 7704-34–9

CIPACi nr 18

Väävel

≥ 990 g/kg

1. jaanuar 2010

►M213  31. detsember 2020 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult fungitsiidi ja akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 12. märtsil 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees väävli kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— lindude, imetajate, veeorganismide ja muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile täiendava teabe selle kohta, kas on õigesti hinnatud lindudele, imetajatele, põhjasetetes elavatele organismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele põhjustatavat ohtu. Nad tagavad, et teavitaja, kelle taotlusel on väävel käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle teabe hiljemalt 30. juuniks 2011.

293

Tetrakonasool

CASi nr 112281-77-3

CIPACi nr 726

(RS)-2-(2,4-diklorofenüül)-3-(1H-1,2,4-triasool-1-üül)-propüül-1,1,2,2-tetrafluoroetüüleeter

≥ 950 g/kg (raseemiline segu)

Lisand: tolueen: kuni 13 g/kg

1. jaanuar 2010

►M213  31. detsember 2021 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 26. veebruaril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tetrakonasooli kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— veeorganismide ning muude kui sihtrühma taimede kaitsele; seoses nende kindlakstehtud riskidega kohaldatakse vajaduse korral riski vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad:

— lisateabe esitamist tarbijaid käsitleva täpsema riskihindamise kohta;

— lisateavet ökotoksikoloogiliste omaduste kohta;

— lisateavet aine võimalike lagunemissaaduste muundumise ja levimise kohta kõikides asjakohastes keskkonnaosades;

— täpsemat riskihindamist selliste lagunemissaaduste ohtlikkuse kohta lindude, imetajate ja veeorganismide jaoks ning muude kui tõrjutavate lülijalgsete jaoks;

— lisateavet aine kahjustava mõju tõenäosuse kohta lindude, imetajate ja kalade hormoonregulatsioonile.

Nad tagavad, et teataja esitab sellise teabe komisjonile hiljemalt 31. detsembriks 2011.

294

Parafiinõlid

CASi nr 64742-46-7

CASi nr 72623-86-0

CASi nr 97862-82-3

CIPACi nr puudub

parafiinõli

Euroopa farmakopöa 6.0

1. jaanuar 2010

►M213  31. detsember 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse parafiinõlisid CASi nr 64742-46-7, CASi nr 72623-86-0 ja CASi nr 97862-82-3 käsitleva hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Kasutustingimused sisaldavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad järgmiste andmete esitamist:

— tehnilise materjali spetsifikatsioon kaubandusliku tootmise puhul, et kontrollida vastavust Euroopa farmakopöa 6.0 kohastele puhtusnõuetele.

Nad tagavad, et teatajad esitavad sellise teabe komisjonile hiljemalt 30. juuniks 2010.

295

Parafiinõli

CASi nr 8042-47-5

CIPACi nr puudub

parafiinõli

Euroopa farmakopöa 6.0

1. jaanuar 2010

►M213  31. detsember 2020 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse parafiinõli CASi nr 8042-47-5 käsitleva hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Kasutustingimused sisaldavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad järgmiste andmete esitamist:

tehnilise materjali spetsifikatsioon kaubandusliku tootmise puhul, et kontrollida vastavust Euroopa farmakopöa 6.0 kohastele puhtusnõuetele.

Nad tagavad, et teataja esitab sellise teabe komisjonile hiljemalt 30. juuniks 2010.

296

Tsüflufenamiid

CASi nr: 180409-60–3

CIPACi nr: 759

(Z)-N-[α-(tsüklopropüülmetoksüimiin) – 2,3-difluoro-6-(trifluorometüül)bensüül]-2-fenüülatsetamiid

> 980 g/kg

1. aprill 2010

►M236  31. märts 2023 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 2. oktoobril 2009 tsüflufenamiidi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldhinnangu andmisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Kasutusloa tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riskivähendusmeetmeid.

297

Fluopikoliid

CASi nr

239110-15-7

CIPACi nr 787

2,6-dikloro-N-[3-kloro-5-(trifluorometüül)-2-püridüülmetüül]bensamiid

≥ 970 g/kg

Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 3 g/kg

1. juuni 2010

►M236  31. mai 2023 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. novembril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fluopikoliidi kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— veeorganismide kaitsele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— käitajate turvalisusele toimeaine kasutamisel;

— õhu kaudu kaugülekandumise võimalusele.

Vajaduse korral sisaldavad loa tingimused riskide vähendamise meetmeid ning ohualdiste alade suhtes käivitatakse kontrolliprogramme, et kontrollida võimalikku akumulatsiooni.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile hiljemalt 30. aprilliks 2012 täiendavad andmed ainevahetussaaduse M15 mõju kohta põhjaveele.

298

Heptamaloksüloglükaan

CASi nr

870721-81–6

CIPACi nr

Puudub

IUPACi täisnimetus joonealuses märkuses

Xyl p: ksülopüranosüül

Glc p: glükopüranosüül

Fuc p: fükopüranosüül

Gal p: galaktopüranosüül

Glc-ol: glütsitool

≥ 780 g/kg

Lisandi patuliini sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 50 μg/kg.

1. juuni 2010

►M236  31. mai 2021 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. novembril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees heptamaloksüloglükaani kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

299

2-fenüülfenool (ja selle soolad, nt naatriumsool)

CASi nr 90-43-7

CIPACi nr 246

Bifenüül-2-ool

≥ 998g/kg

1. jaanuar 2010

►M213  31. detsember 2021 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes koristamisjärgse fungitsiidina sisetingimustes.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. novembril 2009 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 2-fenüülfenooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet, nagu neid on muudetud alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 28. oktoobril 2010.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— sellele, et pärast töötlemist järele jääva jäätmelahuse, sealhulgas piserdus- ja muude kasutussüsteemide puhastusvee käsitlemisel võetaks kasutusele asjakohased jäätmekäitlustavad. Liikmesriigid, kes lubavad reovee juhtimist kanalisatsioonisüsteemi, peavad tegema kohaliku riskihindamise.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile

— lisateabe töötajate või tarbijate naha võimalike pigmendimuutuste kohta, mis võivad tekkida kokkupuutumisel tsitrusviljade koorel oleva ainevahetussaaduse 2-fenüülhüdrokinooniga (PHQ);

— lisateabe, mis kinnitab, et jääkidega tehtud katsete puhul kasutatud analüütiline meetod näitab 2-fenüülfenooli, 2-fenüülhüdrokinooni ja nende konjugaatide jääkide määra õigesti.

Nad tagavad, et teavitaja esitab sellise teabe komisjonile 31. detsembriks 2011.

Lisaks tagavad asjaomased liikmesriigid, et teavitaja esitab lisateabe jääkide määra kohta muude kasutusviiside kui piserdusseadmes kasutamise puhul.

Nad tagavad, et teavitaja esitab sellise teabe komisjonile 31. detsembriks 2012.

300

Malatioon

CAS nr: 121-75-5

CIPACi nr: 12

dietüül (dimetoksifosfiinootio-üültio)suktsinaat

või

-1,2-bis(etoksükarbonüül)etüül-O,O-dimetüülfosforoditioaat;

(ratsemaat)

≥ 950 g/kg

Lisandid:

Isomalatioon: maksimaalselt 2 g/kg

1. mai 2010

►M236  30. aprill 2022 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina. Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 22. jaanuaril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees malatiooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate ja töötajate turvalisusele: kasutustingimustes tuleb ette näha asjakohased isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele: loa väljaandmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid;

— putuktoiduliste lindude ja meemesilaste kaitsele: kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed. Mesilastega seoses peab märgistusel olema esitatud teave ja juhised kokkupuute vältimiseks.

Liikmesriigid tagavad, et malatioonist saadud valmististega on kaasas juhised, kuidas vältida lubatud maksimumkogust ületava isomalatiooni koguse tekkimist ladustamise ja transpordi ajal.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette muud riskide vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile:

— kinnitava teabe tarbijaid käsitleva riskianalüüsi ja putuktoiduliste lindude akuutse ja pikaajalise riskianalüüsi kohta;

— teabe malaksooni ja malatiooni toime erinevuse kindlaksmääramise kohta.

301

Penokssulaam

CASi nr 219714-96–2

CIPACi nr 758

3-(2,2-difluoroetoksü)-N-(5,8-dimetoksü[1,2,4]triasolo[1,5-c]pürimidiin-2-üül)-α,α,α-trifluorotolueen-2-sulfonamiid

> 980 g/kg

Lisandi sisaldus

Bis-CHYMP

2-kloro-4-[2-(2-kloro-5-metoksü-4-pürimidinüül)hüdrasiin]-5-metoksüpürimidiini sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada 0,1 g/kg

1. august 2010

►M241  31. juuli 2023 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2010 lõplikult vormistatud penokssulaami läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismide kaitsele;

— sellele, kas ja kuidas tarbijad puutuvad toidu kaudu kokku metaboliidi BSCTA jääkidega, mida leidub külvikorrakultuurides;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas.

Loa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et teavitaja esitab komisjonile lisateavet kõrgematele veetaimedele avalduva kaudse ohu kohta. Nad tagavad, et teavitaja esitab selle teabe komisjonile 31. juuliks 2012.

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitab referentliikmesriik komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

302

Prokinasiid

CASi nr 189278-12–4

CIPACi nr 764

6-jodo-2-propoksü-3-propüülkinasoliin-4(3H)-oon

≥ 950 g/kg

1. august 2010

►M241  31. juuli 2022 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2010 lõplikult vormistatud prokinasiidi läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— sellele, kas ja kuidas fungitsiidi kasutamine viinapuuistikutel ohustab pikemas perspektiivis linde, kes toituvad vihmaussidest;

— veeorganismidele avalduvale ohule;

— sellele, kas ja kuidas tarbijad puutuvad toidu kaudu kokku prokinasiidi jääkidega, mida leidub loomsetes saadustes ja külvikorrakultuurides;

— kasutajate ohutusele.

Loa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitab referentliikmesriik komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

303

Spirodiklofeen

CASi nr 148477-71–8

CIPACi nr 737

3-(2,4-diklorofenüül)-2-okso-1-oksaspiro[4.5]dets-3-een-4-üül-2,2-dimetüülbutüraat

≥ 965 g/kg

Lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada:

3-(2,4-dikloorfenüül)-4-hüdroksü-1-oksaspiro[4,5]dets-3-een-2-oon (BAJ-2740 enool) ≤ 6 g/kg

N,N-dimetüülatsetamiid ≤ 4 g/kg

1. august 2010

31. juuli 2020

A  OSA

Lubatud kasutada ainult akaritsiidi või insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 22. jaanuaril 2010 lõplikult vormistatud spirodiklofeeni läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismidele avalduvale pikaajalisele ohule;

— kasutajate ohutusele;

— mesilasvastsetele avalduvale ohule.

Kasutusloa tingimused peavad vajaduse korral sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

304

Metalaksüül

CASi nr 57837-19-1

CIPACi nr 365

Metüül N-(metoksüatsetüül)-N-(2,6-ksülüül)-DL-alaninaat

950 g/kg

Lisandit 2,6-dimetüülaniliini käsitatakse toksikoloogiliselt olulisena ja selle sisaldus ei tohi olla üle 1g/kg.

1. juuli 2010

►M241  30. juuni 2023 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 12. märtsil 2010 metalaksüüli kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande IjaIIliidet.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu põhjavee võimalikule saastamisele toimeaine või selle lagunemisproduktide CGA 62826 ja CGA 108906ga, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades. Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid.

305

Flonikamiid (IKI-220)

CASi nr 158062-67-0

CIPACi nr 763

N-tsüanometüül-4-(trifluorometüül)nikotiinamiid

> 960g/kg

Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 3g/kg.

1. september 2010

►M241  31. august 2023 ◄

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 22. jaanuaril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees flonikamiidi kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja pestitsiididega töödeldud alale naasvate töötajate turvalisusele;

— mesilaste turvalisusele.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitavad liikmesriigid komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

306

Triflumisool

CASi nr: 99387-89-0

CIPACi nr: 730

(E)-4-kloro-α,α,α-trifluoro-N-(1-imidasool-1-üül-2-propoksüetülideen)-o-toluidiin

≥ 980g/kg

Lisandid:

tolueen: mitte üle 1g/kg

1. juuli 2010

30. juuni 2020

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina kasvuhoonete tehissubstraatidel.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 12. märtsil 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees triflumisooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitajate ja töötajate ohutusele: kasutustingimustes tuleb ette näha piisavad isikukaitsevahendid;

— sellele, milline on mõju veeorganismidele, ning tagama, et loa andmise tingimused sisaldavad vajaduse korral asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

307

Sulfurüülfluoriid

CASi nr 002699-79–8

CIPACi nr 757

Sulfurüülfluoriid

> 994g/kg

1. november 2010

31. oktoober 2020

►M202

 

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidi või nematitsiidina (fumigandina) kutseliste kasutajate poolt õhukindlalt suletavates ruumides, tingimusel, et:

a)  need ruumid on tühjad või

b)  kui fumigeeritavas ruumis on toitu või sööta, tagavad kasutajad ja toidukäitlejad, et toidu- ja söödaahelasse võivad sattuda ainult Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 396/2005 (19) sätestatud sulfurüülfluoriidi ja fluoriidiiooni jääkide kehtivatele piirnormidele vastavad toidu- või söödakaubad. Selleks peavad kasutajad ja toidukäitlejad täielikult rakendama HACCP põhimõtetega võrdväärseid meetmeid, nagu on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 852/2004 (20) artiklis 5; eelkõige peavad kasutajad määrama kindlaks kriitilised kontrollpunktid, kus kontroll on jääkide piirnormide ületamise vältimiseks hädavajalik, ning kehtestama ja rakendama tõhusa järelevalvekorra kontrollpunktides.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 7. detsembril 2016 alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees sulfurüülfluoriidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— ohule, mida anorgaaniline fluoriid põhjustab saastatud toodete kaudu, näiteks fumigeerimise ajaks jahvatusseadmesse jäänud jahu ja kliid või veski tornhoidlates säilitatud teravili. Tuleb võtta meetmeid tagamaks, et toidu- ja söödaahelasse sattuvad üksnes jääkide kehtivatele piirnormidele vastavad tooted;

— käitajate ja töötajate turvalisusele, eelkõige fumigeeritud alale naasmisel pärast tuulutamist. On vaja võtta meetmed tagamaks, et kõnealused isikud kannavad autonoomseid hingamisaparaate või muid asjakohaseid isikukaitsevahendeid;

— kõrvalseisjate turvalisusele, kehtestades fumigeeritava ala ümber asjakohase kaitsetsooni.

Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada riskivähendamise meetmed.

Teavitaja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile iga viie aasta järel seireandmed sulfulüürfluoriidi kontsentratsiooni kohta troposfääris alates 30. juunist 2017. Avastamispiir analüüsimisel on vähemalt 0,5 ppt (vastab 2,1 ng sulfurüülfluoriidile troposfääriõhu m3 kohta).

 ◄

308

FEN 560 (lambaläätse seemnetest jahvatatud pulber)

CASi nr

määratlemata

CIPACi nr

määratlemata

Toimeaine valmistatakse taime Trigonella foenum-graecum L. (lambalääts) seemnetest jahvatatud pulbrist

Puudub

100 % lambaläätse seemnetest jahvatatud pulber ilma igasuguste lisanditeta ja ekstraheerimiseta; seemned vastavad inimtoidu kvaliteedinõuetele.

1. november 2010

31. oktoober 2020

A  OSA

Kasutusloa võib anda ainult kasutamiseks põllukultuuride enesekaitsemehhanismide esilekutsujana.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 11. mail 2010 FEN 560 (lambaläätse seemnetest jahvatatud pulber) kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Kõnealuse üldhindamise käigus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate ohutusele.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

309

Haloksüfop-P

CAS-nr: Hape: 95977-29-0

Ester: 72619-32-0

CIPACi nr:Hape: 526

Ester: 526.201

Hape: (R)-2-[4-(3-kloro-5-trifluorometüül-2-püridüüloksü)-fenoksü]-propaanhape

Ester: Metüül-(R)-2-{}{4-[3-kloro-5-(trifluorometüül)-2-püridüüloksü]-fenoksü}}-propionaat

≥ 940 g/kg

(haloksüfop-P-metüülester)

1. jaanuar 2011

31. detsember 2020

►M168

 

A OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina, kusjuures toimeaine kogus ei tohi ületada 0,052 kg hektari ja kasutuskorra kohta ning kasutussagedus ühte korda iga kolme aasta kohta.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees haloksüfop-P kohta koostatud hindamisaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— põhjavee kaitsele pinnases esineva metaboliidi DE-535 püridinooni eest, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või ebasoodsate kliimatingimustega piirkonnas;

— käitlejate ohutusele ja selle tagamisele, et kasutustingimustega nähakse ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad loa andmise tingimused riskivähendamismeetmete võtmist, näiteks piisava puhvervööndi jätmist;

— tarbijate ohutusele seoses metaboliidi DE-535 püridinooli esinemisega põhjavees.

 ◄

310

Napropamiid

CASi nr: 15299-99-7

(RS)-N,N-dietüül-2-(1-naftüüloksü)propionamiid

≥ 930g/kg

(raseemiline segu)

Asjakohane lisand

Tolueen: mitte üle 1,4g/kg

1. jaanuar 2011

31. detsember 2020

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees napropamiidi kohta lõplikult vormistatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— kasutajate ohutusele: kasutustingimustes tuleb vajaduse korral ette näha piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele: loa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid;

— tarbijate ohutusele seoses metaboliit 2-(1-naftüüloksü)propioonhappe (edaspidi „NOPA”) sisaldusega põhjavees.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile hiljemalt 31. detsembriks 2012 pinnavee fotolüüsi metaboliitide ja metaboliit NOPAga kokkupuutumise hindamist kinnitava teabe ning teabe veetaimede ohustatuse riskianalüüsi kohta.

311

Kvinmeraak

CASi nr 90717-03-6

CIPAC nr 563

7-kloro-3-metüülkinoliin-8-karboksüülhape

≥ 980 g/kg

1. mai 2011

30. aprill 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees kvinmeraagi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— tarbijate kokkupuutele toidu kaudu kvinmeraagi (ja selle metaboliitide) jääkidega, mis esinevad külvikorrakultuurides;

— veeorganismidele avalduvale riskile ja vihmaussidele avalduvale pikaajalisele riskile.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmiste andmete esitamist:

— kinoliinituuma võimalik avanemine taimede ainevahetuse tulemusena;

— jäägid külvikorrakultuurides ja vihmaussidele avalduv pikaajaline risk metaboliit BH 518-5 tõttu.

Nad tagavad, et taotleja esitab sellised kinnitavad andmed ja teabe komisjonile 30. aprilliks 2013.

312

Metosulaam

CASi nr 139528-85-1

CIPAC nr 707

2′,6′-dikloro-5,7-dimetoksü-3′-metüül[1,2,4]triasolo

[1,5-a]pürimidiin-2-sulfoonaniliid

≥ 980 g/kg

1. mai 2011

30. aprill 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metosulaami kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— veeorganismidele avalduvatele ohtudele;

— põldude lähiümbruses muudele kui sihtrühma taimedele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab 30. oktoobriks 2011 komisjonile täiendava teabe tööstuslikult toodetava toimeaine spetsifikatsiooni kohta.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab 30. aprilliks 2013 komisjonile kinnitava teabe järgmiste punktide kohta:

— pinnasesse neeldumise võimalik pH-sõltuvus, leostumine põhjavette ning metaboliitide M01 ja M02 esinemine pinnavees,

— ühe lisandi võimalik genotoksilisus.

313

Püridabeen

CASi nr 96489-71-3

CIPAC nr 583

2-tert-butüül-5-(4-tert-butüülbensüülthio)-4-kloropürididasiin-3(2H)-one

> 980 g/kg

1. mai 2011

30. aprill 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina ja akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees püridabeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismidele ja imetajatele põhjustatavale ohule,

— sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsetele, sealhulgas mesilastele põhjustatavale ohule.

Kasutusloa tingimustes peavad sisalduma riskide vähendamise meetmed ja vajadusel tuleb koostada seireprogrammid, mille alusel kontrollitakse püridabeeni tegelikku mõju mesilastele neil aladel, mida mesilased mee korjamiseks palju kasutavad või kus on palju mesilastepidajaid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

— veekeskkonnale põhjustatavate ohtude kohta metaboliitide W-1 ja B-3 tekke tõttu vee fotolüüsi käigus,

— pikaajalise kasutamise tagajärjel põhjustatava võimaliku ohu kohta imetajatele,

— rasvas lahustuvate jääkide hindamise kohta.

Nad tagavad, et taotleja esitab selle kinnitava teabe komisjonile 30. aprilliks 2013.

314

Tsinkfosfiid

CASi nr 1314-84-7

CIPAC nr 69

Tritsinkdifosfiid

≥ 800g/kg

1. mai 2011

30. aprill 2021

A  OSA

Lubatud kasutada ainult rodentitsiidina, ettevalmistatud sööda kujul, mis on paigutatud peibutussöödakastidesse või konkreetsetesse sihtkohtadesse.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsinkfosfiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peaksid liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— sihtrühma mittekuuluvate organismide kaitsele. Tuleks võtta asjakohaseid riskivähendamismeetmeid eelkõige selleks, et vältida sööda levimist, kui ainult osa sellest on tarbitud.

315

Fenbukonasool

CASi nr 114369-43-6

CIPAC nr 694

(R,S) 4-(4-klorofenüül)-2-fenüül-2-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)butüronitriil

≥ 965 g/kg

1. mai 2011

30. aprill 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. oktoobril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenbukonasooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid;

— tarbijate kokkupuutele triasooli derivaatide metaboliitide jääkidega toidu kaudu,

— veeorganismidele ja imetajatele tulenevatele riskidele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid avaldavad soovi, et esitataks kinnitavad andmed triasooli derivaatide metaboliitide jääkide kohta põhikultuurides, külvikorrakultuurides ja loomse päritoluga toodetes.

Nad tagavad, et taotleja esitab sellised uuringud komisjonile 30. aprilliks 2013.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile täiendava teabe fenbukonasooli sisesekretsioonisüsteemi kahjustavate omaduste kohta hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustavaid omadusi uurivate katsete kohta või ühenduses heakskiidetud katsejuhised.

316

Tsükloksüdiim

CASi nr 101205-02-1

CIPAC nr 510

(5RS)-2-[(EZ)-1-(etoksüimino)butüül]-3-hüdroksü-5-[(3RS)-tiaan-3-üül]tsükloheks-2-een-1-oon

≥ 940 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsükloksüdiimi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele taimedele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad lisateabe esitamist taimsetes ja loomsetes saadustes tsükloksüdiimi jääkide avastamiseks kasutatavate analüüsimeetodite kohta.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab sellised analüüsimeetodid komisjonile hiljemalt 31. maiks 2013.

317

6-bensüüladeniin

CASi nr 1214-39-7

CIPAC nr 829

N6-bensüüladeniin

≥ 973 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 6-bensüüladeniini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral tuleb kohaldada riskide vähendamise meetmeid, näiteks puhvervööndeid.

318

Bromukonasool

CAS-nr: 116255-48-2

CIPACi nr: 680

1-[(2RS,4RS:2RS,4SR)-4-bromo-2-(2,4-diklorofenüül) tetrahüdrofurfurüül]-1H-1,2,4-triasool

≥ 960g/kg

1. veebruar 2011

31. jaanuar 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees bromukonasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide kaitsele. Loa andmise tingimused peavad vajaduse korral sisaldama riskide vähendamise meetmeid, näiteks piisava puhvervööndi jätmist.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile:

— täiendavaid andmeid triasooli derivaatide metaboliitide jääkide kohta põhikultuurides, külvikorrakultuurides ja loomse päritoluga toodetes;

— teabe, mis võimaldab hinnata bromukonasooli sisaldava fungitsiidi pikaajalisest kasutamisest tulenevat ohtu taimetoidulistele imetajatele.

Nad tagavad, et taotleja, kelle taotlusel on bromukonasool käesolevasse lisasse kantud, esitab komisjonile selle kinnitava teabe hiljemalt 31. jaanuariks 2013.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile täiendava teabe bromukonasool sisesekretsioonisüsteemi kahjustavate omaduste kohta hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustavaid omadusi uurivate katsete kohta või ühenduses heakskiidetud katsejuhised.

319

Müklobutaniil

CASi nr 88671-89-0

CIPAC nr 442

RS)-2-(4-klorofenüül)-2-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)heksaannitriil

≥ 925 g/kg

Lisandi 1-metüülpürrolidiin-2-ooni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada 1 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees müklobutaniili kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad, et esitataks kinnitavat teavet müklobutaniili ja selle metaboliitide jääkide kohta järgnevatel kasvuperioodidel ning teavet, mis kinnitab, et kättesaadavad andmed jääkide kohta hõlmavad kõiki jääkide määratluse alla kuuluvaid ühendeid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. jaanuariks 2013.

320

Buprofesiin

CASi nr: 953030-84-7

CIPACi nr: 681

(Z)-2-tert-butüülimino-3-isopropüül-5-fenüül-1,3,5-tiadiasinaan-4-oon

≥ 985g/kg

1. veebruar 2011

31. jaanuar 2021

►M204

 

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina mittesöödavatel põllukultuuridel.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees buprofesiini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— asjakohaste ooteaegade kohaldamisele kasvuhoonetes seoses külvikorrakultuuridega;

— riskile veeorganismide suhtes ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmed võimalike riskide vähendamiseks.

Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada riski vähendamise meetmed.

 ◄

321

Triflumuroon

CASi nr 64628-44-0

CIPACi nr: 548

1-(2-klorobensoüül)-3-[4-trifluorometoksüfenüül]karbamiid

≥ 955 g/kg

Lisandid:

— N,N′-bis-[4-(trifluorometoksü)fenüül]karbamiid: mitte rohkem kui 1 g/kg

— 4-trifluoro-metoksüaniliin: mitte rohkem kui 5 g/kg

1. aprill 2011

31. märts 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees triflumurooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— veekeskkonnakaitsele;

— mesilaste kaitsele. Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile lisateavet seoses kõnealuse ainega kokkupuutumisel tekkiva pikaajalise ohuga lindudele, ohuga veeselgrootutele ja ohuga mesilasvastsete arengule.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kõnealuse kinnitava teabe 31. märtsiks 2013.

322

Hümeksasool

CASi nr 10004-44-1

CIPAC nr 528

5-metüülisoksasool-3-ool (või 5-metüül-1,2-oksasool-3-ool)

≥ 985 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina suhkrupeedi seemnete granuleerimiseks kutselistes seemnetöötlusrajatistes.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees hümeksasooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate turvalisusele. Loa tingimused peavad sisaldama kaitsemeetmete kasutamise nõuet vajaduse korral;

— seemnetoiduliste lindudele ja imetajatele tekkivatele riskidele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad kinnitavate andmete esitamist juurviljades esinevate jääkide laadi ning ohu kohta seemnetoidulistele lindudele ja imetajatele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013.

323

Dodiin

CASi nr 2439-10-3

CIPAC nr 101

1-dodetsüülguanidiiniumatsetaat

≥ 950 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 23. novembril 2010 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dodiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— pikemaajalisest kasutamisest tulenevatele võimalikele ohtudele lindude ja imetajate puhul;

— veeorganismidele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmed võimalike riskide vähendamiseks;

— sihtgruppi mitte kuuluvatele lähiümbruse taimedele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmed võimalike riskide vähendamiseks;

— jääkide piirnormide kontrollimisele õunviljade puhul.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

— pikaajalise riski hindamise kohta lindude ja imetajate puhul,

— riskihindamise kohta pinnavee looduslike süsteemide puhul, kus tõenäoliselt võib tekkida olulisi metaboliite.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013.

324

Dietofenkarb

CASi nr 87130-20-9

CIPAC nr 513

isopropüül 3,4-dietoksükarbanilaat

≥ 970 g/kg

Lisandid:

Tolueen: mitte rohkem kui 1 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dietofenkarbi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele põhjustatavale ohule, lindude ja imetajate kaitsele ning tagavad, et kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette meetmete kohaldamine võimalike riskide vähendamiseks.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

— ainevahetusliku 6-NO2-DFC võimalik ladestumine järelkultuurides;

— sihtrühma mittekuuluvaid lülijalgseid käsitlev riskihinnang.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kõnealuse kinnitava teabe 31. maiks 2013.

325

Etridiasool

CASi nr 2593-15-9

CIPAC nr 518

Etüül-3-triklorometüül-1,2,4-tiadiasool-5-üül eeter

≥ 970 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada ainult fungitsiidina pinnasevabades kasvuhoonesüsteemides.

B  OSA

Kui liikmesriigid hindavad taotlust lubada kasutada etridiasooli sisaldavat taimekaitsevahendit muuks otstarbeks kui dekoratiivtaimede puhul, pööravad nad erilist tähelepanu määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 4 lõikes 3 nimetatud kriteeriumidele ja tagavad, et enne kasutusloa andmist oleks esitatud kogu vajalik teave.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees etridiasooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu käitajatele ja töötajatele avalduvatele ohtudele ning tagama, et kasutustingimused sisaldaksid asjakohaseid riskide vähendamise meetmeid;

— tagama asjakohaste jäätmekäitlustavade kohaldamise pinnasevabade kasvatussüsteemide niisutamisest tekkiva heitvee suhtes; liikmesriigid, kes lubavad heitvee juhtimist kanalisatsioonisüsteemi või looduslikesse veekogudesse, peavad tegema asjakohase riskihindamise;

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismidele avalduvatele ohtudele ning tagama, et kasutustingimused sisaldaksid asjakohaseid riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

1.  kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad, mida toetavad asjakohased analüüsiandmed;

2.  lisandite olulisus;

3.  kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjelduse vastavus ökotoksilisuse toimikus kasutatud katsematerjalidele;

4.  taime metaboliitide 5-hüdroksü-etoksüetridiasoolhappe ja 3-hüdroksümetüületridiasooli olulisus;

5.  põhjavee ja mullaorganismide kaudne kokkupuude etridiasooli ja selle pinnases leiduvate ainevahetussaaduste dikloro-etridiasooli ja etridiasoolhappega;

6.  etridiasoolhappe kaug- ja lähilevi atmosfääris.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides 1, 2 ja 3 ettenähtud teabe 30. novembriks 2011 ja punktides 4, 5 ja 6 ettenähtud teabe 31. maiks 2013.

326

Indoolvõihape

CASi nr 133-32-4

CIPAC nr 830

4-(1H-indool-3-üül)võihape

≥ 994 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada ainult dekoratiivtaimede kasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees indoolvõihappe kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele. Kasutusloa tingimustes tuleb ette näha piisavate isikukaitsevahendite ja riski vähendamise meetmete võtmine, et vähendada kokkupuudet toimeainega.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmiste kinnitavate andmete esitamist:

— indoolvõihappe klastogeensuse puudumine;

— indoolvõihappe aururõhk ja sellest tulenevalt sissehingamise mürgisuse uuringud;

— indoolvõihappe loomulik taustkontsentratsioon pinnases.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013.

327

Orüsaliin

CASi nr 19044-88-3

CIPAC nr 537

3,5-dinitro-N4,N4-dipropüülsulfaniilamiid

≥ 960 g/kg

N-nitrosodipropüülamiin:

≤ 0,1mg/kg

Tolueen: ≤ 4 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees orüsaliini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— taimtoiduliste lindudele ja imetajatele avalduvatele ohtudele riskidele.

— mesilastele õitsemisperioodil avalduvatele ohtudele.

Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid käivitavad seireprogrammid, et kontrollida vajaduse korral metaboliitide OR13 (4) ja OR15 (5) võimalikku sattumist põhjavette ohualtitel aladel. Asjaomased liikmesriigid nõuavad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(1)  kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali näitajate kinnitus ja asjakohased analüüsiandmed nende toetuseks, sealhulgas teave lisandite olulisuse kohta. Konfidentsiaalsuse kaalutlustel viidatakse lisanditele numbritega 2, 6, 7, 9, 10, 11 ja 12;

(2)  toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjalide vastavus kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali näitajatele;

(3)  veeorganismidele avalduvate ohtude hinnang;

(4)  kui orüsaliin liigitatakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel märksõna „arvatavasti põhjustab vähktõbe” alla, metaboliitide OR13 ja OR15 olulisus ning nendega seotud põhjavee riskihinnang.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides 1 ja 2 ettenähtud teabe 30. novembriks 2011 ja punktis 3 ettenähtud teabe 31. maiks 2013. Punktis 4 ettenähtud teave tuleb esitada kuue kuu jooksul alates orüsaliini klassifitseerimisotsusest teatamist.

328

Tau-fluvalinaat

CASi nr 102851-06-9

CIPAC nr 786

(RS)-α-tsüano-3-fenoksübensüül-N-(2-kloro-α,α,α-trifluoro-p-tolüül)-D-valinaat

(Isomeeride suhe 1:1)

≥ 920 g/kg

(R-α-tsüano- ja S-α-tsüano-isomeeride suhe 1:1)

Lisandid:

Tolueen: mitte rohkem kui 5 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina ja akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tau-fluvalinaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismidele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmete kohaldamine võimalike riskide vähendamiseks;

— sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette meetmete kohaldamine võimalike riskide vähendamiseks;

— sellele, et toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali oleks võrreldud kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali üksikasjadega ning et nende vastavust on kontrollitud;

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

— veekeskkonnas toimuva bioakumulatsiooni/bioloogilise kuhjumise ohu kohta;

— sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduva ohu kohta.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab kahe aasta jooksul pärast erisuuniste vastuvõtmist kinnitava teabe järgmiste punktide kohta:

— võimaliku enantioselektiivse degradeerumise võimalik keskkonnamõju keskkonnamaatriksites.

▼M27

329

Kletodiim

CASi nr 99129-21-2

CIPACi nr 508

(5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-kloroallüüloksüimino]propüül}-5-[(2RS)-2-(etüültio)propüül]-3-hüdroksütsükloheks-2-een-1-oon

≥ 930 g/kg

Lisandid:

tolueen kuni 4 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 9. detsembril 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kletodiimi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldust, eelkõige selle I ja II lisa.

Liikmesriigid peavad üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veeorganismide, lindude ja imetajate kaitsele ning tagavad, et kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette meetmete kohaldamine võimalike riskide vähendamiseks.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad, et esitataks uusimate teaduslike andmete põhjal kinnitavat teavet järgmise kohta:

— pinnases ja põhjavees leidumise hinnangud,

— jääkide määratlus riskihindamise eesmärgil.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013.

▼B

330

Bupirimaat

CASi nr 41483-43-6

CIPAC nr 261

5-butüül-2-etüülamino-6-metüülpürimidiin-4-üül-dimetüülsulfamaat

≥ 945 g/kg

Lisandid:

Etirimool: kuni 2 g/kg

Tolueen: kuni 3 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees bupirimaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismide kaitsele. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed,

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamine,

— sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele välitingimustes avalduvale ohule.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(1)  kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad, mida toetavad asjakohased analüüsiandmed; sealhulgas teave lisandite olulisuse kohta,

(2)  kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajate ja toksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali näitajate ühildumine,

(3)  olulise pinnasemetaboliidi DE-B (6) kineetilised parameetrid, selle mõju mulla degradeerumisele ning adsorptsiooni ja desorptsiooni parameetrid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud, punktides 1 ja 2 osutatud kinnitavad andmed ja teabe komisjonile 30. novembriks 2011 ja punktis 3 osutatud teabe 31. maiks 2013.

▼M112 —————

▼B

332

Fenoksükarb

CASi nr 79127-80-3

CIPACi nr: 425

Etüül 2-(4-fenoksüfenoksü)etüül-karbamaat

≥ 970 g/kg

Lisandid:

Tolueen: kuni 1 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenoksükarbi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismide kaitsele. Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed,

— mesilastele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduva ohu kohta. Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad kinnitavate andmete esitamist sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete ja mesilasvastsete riskihindamise kohta.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kõnealuse kinnitava teabe 31. maiks 2013.

333

1-dekanool

CASi nr 112-30-1

CIPAC nr 831

Dekaan-1-ool

≥ 960g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1-dekanooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— tarbijatele toidu- või söödakultuurides esinevate jääkide tõttu avalduvatele ohtudele;

— käitajatele avalduvatele ohtudele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— veeorganismidele avalduvatele ohtudele;

— sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele ja mesilastele avalduvatele ohtudele, kui nad võivad toimeainega kokku puutuda kultuuris esinevate õitsvate umbrohtudega regulaatori kasutamise ajal.

Vajaduse korral tuleks kohaldada riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et taotleja esitaks teabe, mis kinnitab veeorganismidele avalduvaid ohte ning põhjavette, pinnavette ja setetesse sattumise hinnangute teostamist.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab nimetatud kinnitava teabe komisjonile 31. maiks 2013.

334

Isoksabeen

CASi nr 82558-50-7

CIPAC nr 701

N-[3-(1-etüül-1-metüülpropüül)-1,2-oksasool-5-üül]-2,6-dimetoksübensamiid

≥ 910 g/kg

Tolueen: ≤ 3g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. jaanuaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees isoksabeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veeorganismidele ja muudele kui sihtrühma maismaataimedele avalduvale ohule ning metaboliitide võimalikule sattumisele põhjavette.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(a)  kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjeldus;

(b)  lisandite olulisus;

(c)  jäägid külvikorrakultuurides;

(d)  võimalikud ohud veeorganismidele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides a ja b sätestatud teabe 30. novembriks 2011 ning punktides c ja d sätestatud teabe 31. maiks 2013.

335

Fluometuroon

CASi nr: 2164-17-2

CIPACi nr: 159

1,1-dimetüül-3-(α,α,α -trifluoro-m-tolüül)uurea

≥ 940 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult puuvilla herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fluometurooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades; tagama, et loa andmise tingimused sisaldaksid riski vähendamise meetmeid ja kohustust viia vajaduse korral läbi seireprogramme fluometurooni ja mullas leiduvate metaboliitide desmetüül-fluometurooni ja trifluorometüülaniliini leostumise kontrollimiseks tundlikes piirkondades;

— pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele pinnase muudele makro-organismidele kui vihmaussid ja sihtrühma mittekuuluvatele taimedele ning tagama, et kasutustingimused sisaldaksid vajaduse korral asjakohaseid riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile järgmise kinnitava teabe:

a)  taime metaboliidi trifluoroäädikhappe toksikoloogilised omadused;

b)  analüüsimeetodid fluometurooni jälgimiseks õhus;

c)  analüüsimeetodid mullas leiduva metaboliidi trifluorometüülaniliini jälgimiseks pinnases ja vees;

d)  kui fluometuroon liigitatakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel märksõna „arvatavasti põhjustab vähktõbe” alla, siis mullas leiduvate metaboliitide desmetüül-fluometurooni ja trifluorometüülaniliini võimalik mõju põhjaveele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides a, b ja c ettenähtud teabe 31. märtsiks 2013 ja punktis d ettenähtud teabe kuue kuu jooksul alates fluometurooni klassifitseerimisotsusest teatamist.

336

Karbetamiid

CASi nr 16118-49-3

CIPAC nr 95

(R)-1-(etüülkarbamoüül)etüül karbanilaat

≥ 950 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees karbetamiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

(a)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

(b)  sihtrühma mittekuuluvatele taimedele avalduvale ohule;

(c)  veeorganismidele avalduvatele ohtudele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

337

Karboksiin

CASi nr 5234-68-4

CIPAC nr 273

5,6-dihüdro-2-metüül-1,4-oksatiin-3-karboksaniliid

≥ 970 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina seemnete töötlemisel.

Liikmesriigid tagavad, et loa andmisel on tagatud seemnete katmine ainult kutselistes seemnetöötlusrajatistes ning et neis rajatistes rakendatakse parimaid olemasolevaid meetodeid, et vältida tolmupilvede tekkimist ladustamisel, transportimisel ja kasutamisel.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees karboksiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— lindudele ja imetajatele avalduvale ohule.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

a)  kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali kirjeldus, sealhulgas asjakohased analüüsiandmed;

b)  lisandite olulisus;

c)  imetajatele tekitatava mürgistuse ja ökotoksilisuse toimikus kasutatud katsematerjalide võrdlus ja kontroll tehnilise materjali kirjelduse suhtes;

d)  pinnases, põhjavees ja pinnavees sisalduva metaboliidi M6 (7) monitooringu analüüsimeetodid ning põhjavees sisalduva metaboliidi M9 (8) monitooringu analüüsimeetodid;

e)  täiendavad väärtused seoses mullas leiduvate metaboliitide P/V-54 (9) ja P/V-55 (10) pinnases 50protsendiliseks hajumiseks nõutud ajaga;

f)  külvikorras kasvatatavate kultuuride metabolism;

g)  pikaajaline oht seemnetoidulistele lindudele, seemnetoidulistele imetajatele ja taimtoidulistele imetajatele;

h)  mullas leiduvate metaboliitide P/V-54 (11), P/V-55 (12) ja M9 (13) võimalik mõju põhjaveele, kui karboksiin on määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel klassifitseeritud märgusõna „arvatavasti põhjustab vähktõbe” all.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides a, b ja c ettenähtud teabe 30. novembriks 2011 ning punktides d, e, f ja g ettenähtud teabe 31. maiks 2013. Punktis h ettenähtud teave tuleb esitada kuue kuu jooksul alates karboksiini klassifitseerimisotsusest teatamist.

338

Tsüprokonasool

CASi nr 94361-06-5

CIPAC nr 600

(2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-klorofenüül)-3-tsüklopropüül-1-(1H-1,2,4-triasool-1-üül)butaan-2-ool

≥ 940 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tsüprokonasooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— tarbijate kokkupuutele triasooli derivaatide metaboliitide jääkidega toidu kaudu;

— veeorganismidele avalduvatele ohtudele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(a)  lisandite toksikoloogiline olulisus tehnilises kirjelduses;

(b)  analüüsimeetodid tsüprokonasooli jälgimiseks pinnases, kehavedelikes ja kudedes;

(c)  triasooli derivaatide metaboliitide (TDM) jäägid primaarkultuurides, külvikorras kasvatatavates kultuurides ja loomse päritoluga toodetes;

(d)  taimtoidulistele imetajatele avalduv pikaajaline oht;

(e)  isomeeride segu kõige tõenäolisemate lagunemis- ja/või muundumissaaduste võimalik keskkonnamõju.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktis a ettenähtud teabe 30. novembriks 2011, punktides b, c ja d ettenähtud teabe 31. maiks 2013 ning ning punktis e sätestatud teabe kaks aastat pärast erijuhendi vastuvõtmist.

339

Dasomet

CASi nr 533-74-4

CIPAC nr 146

3,5-dimetüül-1,3,5-tiadiasiin-2-tioon

või

tetrahüdro-3,5-dimetüül-1,3,5-tiadiasiin-2-tioon

≥ 950 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult nematotsiidina, fungitsiidina, herbitsiidina ja insektitsiidina. Lubatakse kasutada ainult pinnase fumigandina. Lubatakse kasutada ainult üks kord iga kolme aasta tagant.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dasometi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate ohutusele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— veeorganismidele avalduvatele ohtudele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(a)  metüülisotiotsüanaadi võimalik põhjavette sattumine;

(b)  hinnang metüülisotiotsüanaadi võimaliku kaugleviku kohta atmosfääris ja sellega seotud keskkonnaohud;

(c)  akuutne risk putuktoidulistele lindudele;

(d)  pikaajaline risk lindudele ja imetajatele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides a, b, c ja d ettenähtud teabe 31. maiks 2013.

340

Metaldehüüd

CASi nr 108-62-3 (tetrameer)

9002-91-9 (homopolümeer)

CIPAC nr 62

r-2, c-4, c-6, c-8-tetrametüül-1,3,5,7- tetroksokaan

≥ 985 g/kg

atseetaldehüüd kuni 1,5 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes molluskitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees metaldehüüdi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate turvalisusele;

— tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, pidades silmas piirnormide läbivaatamist tulevikus;

— lindudele ja imetajatele avalduvale akuutsele ja pikaajalisele ohule.

Liikmesriigid peavad tagama, et load sisaldaksid tõhusat koeratõrjevahendit.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

341

Sintofeen

CASi nr 130561-48-7

CIPAC nr 717

1-(4-klorofenüül)-1,4-dihüdro-5-(2-metoksüetoksü)-4-oksotsinnoliin-3-karboksüülhape

≥ 980 g/kg

Lisandid:

2-metoksüetanool, mitte rohkem kui 0,25 g/kg

N,N-dimetüülformamiid, mitte rohkem kui 1,5 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes taimekasvuregulaatorina inimtoiduks mittekasutatava nisu hübriidseemne tootmiseks.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees sintofeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimused hõlmaksid piisavate riski vähendamise meetmete võtmise. Nad peavad tagama, et sintofeeniga töödeldud nisu ei satuks toitu ega toiduahelasse.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(1)  kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali spetsifikatsioon, mida toetavad asjakohased analüüsiandmed;

(2)  tehnilises spetsifikatsioonis esitatud lisandite, välja arvatud lisandite 2-metosküetanool ja N,N-dimetüülformamiid, asjakohasus;

(3)  toksilisuse ja ökotoksilisuse toimikus kasutatud katsematerjali vastavus tehnilise materjali spetsifikatsioonile;

(4)  sintofeeni ainevahetuse profiil külvikorrakultuurides.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile: punktides 1, 2 ja 3 ettenähtud teabe 30. novembriks 2011 ja punktis 4 ettenähtud teabe 31. maiks 2013.

342

Fenasakviin

CASi nr: 120928-09-8

CIPAC nr 693

4-tert-butüülfenetüül-kinasoliin-4-üüleeter

≥ 975 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada akaritsiidina üksnes kasvuhoones kasvatatavate dekoratiivtaimede puhul.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenasakviini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele;

— pöörama erilist tähelepanu käitajatele avalduvale ohule ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavate isikukaitsevahendite kasutamine;

— pöörama erilist tähelepanu mesilaste kaitsmisele ja tagama, et kui see on asjakohane, hõlmavad kasutustingimused meetmeid riskide vähendamiseks;

— nägema ette sellised kasutustingimused, mille puhul oleks tagatud, et inimeste või loomade toiduks ettenähtud kultuurides ei leiduks fenasakviini jääke.

343

Asadiraktiin

CASi nr 11141-17-6 (asadiraktiin A)

CIPACi nr 627 (asadiraktiin A)

Asadiraktiin A:

dimetüül (2aR,3S,4S,4aR,5S,7aS,8S,10R,10aS,10bR)-10-atsetoksü-3,5-dihüdroksü-4-[(1aR,2S,3aS,6aS,7S,7aS)-6a-hüdroksü-7a-metüül-3a,6a,7,7a-tetrahüdro-2,7-metaanofuro[2,3-b]oksireno[e]oksepin-1a(2H)-üül]-4-metüül-8-{[(2E)-2-metüülbut-2-enoüül]oksü}oktahüdro-1H-nafto[1,8a-c:4,5-b′c′]difuraan-5,10a(8H)-dikarboksülaat

Asadiraktiin A-na väljendatud:

≥ 111 g/kg

Aflatoksiinide B1, B2, G1, G2 summa ei tohi ületada 300 μg/kg asadiraktiin A sisaldusest.

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees asadiraktiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— tarbijate kokkupuutele toidu kaudu arvestades jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi,

— veeorganismide ja muude kui sihtrühma lülijalgsete kaitsele. Vajaduse korral tuleks kohaldada meetmeid riskide vähendamiseks.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

— asadiraktiin A ja muude neemiseemne ekstraktis sisalduvate aktiivsete koostisainete vahelise sideme kohta seoses nende koguse, bioloogilise aktiivsuse ja püsivusega, et kinnitada, et asadiraktiin A on juhtiv aktiivne koostisaine, ning kinnitada tehnilise materjali spetsifikatsioon, jäägi määratlus ja põhjavee riskihinnang.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kõnealuse kinnitava teabe 31. detsembriks 2013.

344

Diklofop

CASi nr 40843-25-2 (algne)

CASi nr 257-141-8 (diklofop-metüül)

CIPACi nr 358 (algne)

CIPACi nr 358.201 (diklofop-metüül)

Diklofop

(RS)-2-[4-(2,4-diklorofenoksü)fenoksü] propioonhape

Diklofop-metüül

metüül (RS)-2-[4-(2,4-diklorofenoksü)fenoksü] propioonhape

≥ 980 g/kg (väljendatuna diklofop-metüülina)

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees diklofopi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et müügiloa andmise tingimused näevad ette piisavad isikukaitsevahendid;

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele taimedele avalduvale ohule ning nõudma riskide vähendamise meetmete rakendamist.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(a)  teraviljade metabolismi uuring;

(b)  ajakohastatud riskihinnangud isomeeride kõige tõenäolisemate lagunemis- või muundumissaaduste võimaliku keskkonnamõju kohta.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktis a ettenähtud teabe 31. maiks 2013 ning punktis b ettenähtud teabe hiljemalt kahe aasta jooksul pärast isomeerisegude hindamist käsitleva juhise vastuvõtmist.

345

Lubiväävel

CASi nr 1344-81-6

CIPAC nr 17

Kaltsium polüsulfiid

≥ 290 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees lubiväävli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate turvalisusele ning tagama, et müügiloa andmise tingimused näevad ette piisavad kaitsevahendid;

— veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele ning tagama, et kasutamistingimused hõlmavad vajaduse korral riskide vähendamise meetmeid.

346

Alumiiniumsulfaat

CASi nr 10043-01-3

CIPACi nr ei ole saadaval

Alumiiniumsulfaat

970  g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud on kasutamine ainult siseruumides koristusjärgse bakteritsiidina dekoratiivtaimedel.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees alumiiniumsulfaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet

Asjaomased liikmesriigid nõuavad, et asjakohaste analüüsiandmete kujul esitataks täiendavat kinnitavat teavet kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjade kohta.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kõnealuse kinnitava teabe 30. novembriks 2011.

347

Bromadioloon

CASi nr 28772-56-7

CIPAC nr 371

3-[(1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(4′-bromobifenüül-4-yl)-3-hüdroksü-1-fenüülpropüül]-4-hüdroksükumariin

≥ 970g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud on kasutamine ainult rodentitsiidina ettevalmistatud peibutiste kujul, mis paigutatakse näriliste käikudesse.

Toimeaine valmistuseeskirja kohane sisaldus taimekaitsevahendis ei tohi ületada 50 mg/kg.

Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees bromadiolooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— pöörama erilist tähelepanu lindude ja sihtrühma mittekuuluvate imetajate kaitsele esmase ja teisese mürgituse eest.

Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(a)  kaubanduslikul eesmärgil toodetud tehnilise materjali üksikasjad asjakohaste analüüsiandmete kujul;

(b)  lisandite olulisus;

(c)  bromadiolooni määramine vees kvantifitseerimispiiriga 0,01 μg/l;

(d)  kavandatavate meetmete tõhusus riski vähendamiseks lindude ja sihtrühma mittekuuluvate imetajate suhtes;

(e)  metaboliitide kokkupuute hindamine põhjaveega.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab punktides a, b ja c ettenähtud teabe 30. novembriks 2011 ning punktides d ja e ettenähtud teabe 31. maiks 2013.

348

Paklobutrasool

CASi nr 76738-62-0

CIPAC nr 445

(2RS,3RS)-1-(4-klorofenüül)-4,4-dimetüül-2-(1H-1,2,4-triasool-1-üül)pentaan-3-ool

≥ 930 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees paklobutrasooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama veetaimedele avalduvale ohule ning tagama, et kasutustingimused sisaldavad vajaduse korral riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(1)  kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali kirjeldus;

(2)  metaboliidi NOA457654 analüüsimeetodid pinnases ja pinnavees;

(3)  triasooli derivaatide metaboliitide jääkide esinemine põhikultuurides, külvikorrakultuurides ja loomse päritoluga toodetes;

(4)  paklobutrasooli võimalik kahjulik mõju sisesekretsioonisüsteemile;

(5)  paklobutrasooli ja selle metaboliidi CGA 149907 eri optiliste struktuuride lagunemisproduktide võimalik kahjulik mõju pinnasele, veele ja õhule.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides 1 ja 2 ettenähtud teabe 30. novembriks 2011, punktis 3 ettenähtud teabe 31. maiks 2013, punktis 4 ettenähtud teabe kahe aasta jooksul alates sellest, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustavaid omadusi uurivate katsete kohta ning punktis 5 ettenähtud teabe kahe aasta jooksul pärast erijuhendi vastuvõtmist.

349

Penkükuroon

CASi nr: 66063-05-6

CIPAC nr 402

1-(4-klorobensüül)-1-tsüklopentüül-3-fenüüluurea

≥ 980 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees penkükurooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu suurte kõigesööjatest imetajate kaitsele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(1)  pentsükoroonis sisalduvate klorofenüüli ja tsüklopentüüli osade säilimine ja käitumine pinnases;

(2)  pentsükoroonis sisalduvate klorofenüüli ja fenüüli osade säilimine ja käitumine looduslikus pinnavees ja settesüsteemides;

(3)  pikaajaline risk suurtele kõigesööjatele imetajatele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktides 1, 2 ja 3 ettenähtud teabe 31. maiks 2013.

350

Tebufenosiid

CASi nr 112410-23-8

CIPAC nr 724

N-tert-butüül-N′-(4-etüülbensoüül)-3,5-dimetüülbensohüdrasiid

≥ 970 g/kg

Asjakohane lisand

t-butüül hüdrasiin < 0,001 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tebufenosiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate turvalisusele ning tagama, et müügiloa andmise tingimused näevad ette piisavad kaitsevahendid;

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsmisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele ja tagama, et kasutustingimustes nähakse ette asjakohased ohu vähendamise meetmed;

— pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele liblikalistele avalduvale ohule.

Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(1)  metaboliitide RH-6595, RH-2651 ja M2 olulisus;

(2)  tebufenosiidi lagunemine anaeroobses ja aluselises pinnases.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab punktides 1 ja 2 nõutud teabe komisjonile 31. maiks 2013.

351

Ditianoon

CASi nr 3347-22-6

CIPAC nr 153

5,10-dihüdro-5,10-dioksonafto[2,3-b]-1,4-ditiin-2,3-dikarbinitriil

≥ 930 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees ditianooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele; Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

— pöörama erilist tähelepanu käitajate ohutusele; Kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid.

— pöörama erilist tähelepanu pikaajalisele riskile putuktoiduliste lindude suhtes; Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

— stabiilsus säilitamisel ja töödeldud toodetes leiduvate jääkide olemus,

— hinnang veekeskkonna ja põhjavee ftaalhappega kokkupuute kohta,

— hinnang ftaalhappe, ftaalaldehüüdi ja 1,2-benseendimetanooli seotud riski kohta veeorganismidele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kõnealuse kinnitava teabe 31. maiks 2013.

352

Heksütiasoks

CASi nr: 78587-05-0

CIPAC nr 439

(4RS,5RS)-5-(4-klorofenüül)-N-tsükloheksüül-4-metüül-2-okso-1,3-tiasolidiin-3-karboksamiid

≥ 976 g/kg

(4R, 5R) ja (4S, 5S) segu 1:1

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes akaritsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees heksütiasoksi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismide kaitsele. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist;

— käitajate ja töötajate turvalisusele. Kasutustingimused peavad vajaduse korral sisaldama kaitsemeetmete kasutamise nõuet.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad järgmise kinnitava teabe esitamist:

(a)  metaboliidi PT-1-3* toksikoloogiline asjakohasus (14);

(b)  metaboliidi PT-1-3 võimalik esinemine töödeldud toodetes;

(c)  heksütiasoksi võimalik kahjulik mõju mesilasvastsetele;

(d)  peamiselt lagunemise ja/või isomeeride seguks muundumise võimalik mõju töötajate, tarbijate ja keskkonna riski hindamisele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktis a, b ja c sätestatud teabe 31. maiks 2013 ning punktis d sätestatud teabe kaks aastat pärast erijuhendi vastu võtmist.

353

Flutriafool

CASi nr 76674-21-0

CIPAC nr 436

(RS)-2,4′-difluoro-α-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül)benshüdrüülalkohol

≥ 920 g/kg

(ratsemaat)

Olulised lisandid:

dimetüülsulfaat maksimumsisaldus: 0,1 g/kg

dimetüülformamiid maksimumsisaldus: 1 g/kg

metanool maksimumsisaldus: 1 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. märtsil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees flutriafooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid:

— pöörama erilist tähelepanu töötajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimused hõlmaksid piisavate isikukaitsevahendite kasutamise;

— pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades;

— pöörama erilist tähelepanu pikaajalisele riskile putuktoiduliste lindude suhtes.

Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile kinnitava teabe seoses järgmisega:

(a)  tehnilises spetsifikatsioonis esitatud lisandite asjakohasus;

(b)  triasooli derivaatide metaboliitide jääkide esinemine põhikultuurides, külvikorrakultuurides ja loomse päritoluga toodetes;

(c)  pikaajaline risk putuktoidulistele lindudele.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile punktis a ettenähtud teabe 30. novembriks 2011 ning punktides b ja c ettenähtud teabe 31. maiks 2013.

▼C1

354

Flurokloridoon

CASi nr 61213-25-0

CIPAC nr 430

(3RS,4RS;3RS,4SR)-3-kloro-4-klorometüül-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolüül)-2-pürrolidoon

≥ 940 g/kg

Olulised lisandid:

Tolueen: maksimumsisaldus 8 g/kg

1. juuni 2011

31. mai 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 4. veebruaril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees flurokloridooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

1.  sihtrühma mittekuuluvatele taimedele ja veeorganismidele avalduvatele ohtudele;

2.  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotleja esitab komisjonile teabe, mis kinnitab järgmist:

1.  lisandite (v.a tolueen) olulisus;

2.  ökotoksilisuse katse materjalide vastavus tehnilisele kirjeldusele;

3.  põhjavette sattuva metaboliidi R42819 (15) olulisus;

4.  flurokloridooni võimalik kahjulik mõju sisesekretsioonisüsteemile.

Asjaomased liikmesriigid tagavad, et taotlejad esitavad komisjonile punktides 1 ja 2 ette nähtud teabe 1. detsembriks 2011 ja punktis 3 ette nähtud teabe 31. maiks 2013 ning punktis 4 ette nähtud teabe kahe aasta jooksul alates sellest, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustavaid omadusi uurivate katsete kohta.

(1)   Täiendavad andmed toimeainete identifitseerimiseks ja määratlemiseks on esitatud aruannetes.

(2)   Peatatud üldkohtu 19. juuli 2007. aasta otsusega kohtuasjas T-31/07 R: Du Pont de Nemours (France) SAS ja teised vs komisjon, EKL 2007, lk II-2767.

(3)   ELT L 353, 31.12.2008, lk 1.

(4)   2-etüül-7-nitro-1-propüül-1H-bensimidasool-5-sulfoonamiid.

(5)   2-etüül-7-nitro-1H-bensimidasool-5-sulfoonamiid.

(6)   De-etüül-bupirimaat.

(7)   2-{[anilino(okso)atsetüül]sulfanüül}etüül atsetaat.

(8)   2RS)-2-hüdroksü-2-metüül-N-fenüül-1,4-oksatiaan-3-karboksamiid 4-oksiid.

(9)   2-metüül-5,6-dihüdro-1,4-oksatiin-3-karboksamiid 4-oksiid.

(10)   2-metüül-5,6-dihüdro-1,4-oksatiin-3-karboksamiid 4,4-dioksiid.

(11)   2-metüül-5,6-dihüdro-1,4-oksatiin-3-karboksamiid 4-oksiid.

(12)   2-metüül-5,6-dihüdro-1,4-oksatiin-3-karboksamiid 4,4-dioksiid.

(13)   (2RS)-2-hüdroksü-2-metüül-N-fenüül-1,4-oksatiaan-3-karboksamiid 4-oksiid.

(14)   (4S,5S)-5-(4-klorofenüül)-4-metüül-1,3-tiasolidiin-2-oon ja (4R,5R)-5-(4-klorofenüül)-4-metüül-1,3-tiasolidiin-2-oon.

(15)   R42819: (4RS)-4-(klorometüül)-1-[3-(trifluorometüül)fenüül]pürrolidiin-2-oon.

(16)   1-[2-[2-kloro-4-(4-kloro-fenoksü)-fenüül]-2-1H-[1,2,4]triasool-üül]-etanool.

(17)   ELT L 300, 14.11.2009, lk 1.

(18)   ELT L 54, 26.2.2011, lk 1.

(19)   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta (ELT L 70, 16.3.2005, lk 1).

(20)   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprill 2004. aasta määrus (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta, ELT L 139, 30.4.2004, lk 1.

▼M1

B.   OSA

Toimeained, mis on määruse (EÜ) nr 1107/2009 kohaselt heaks kiidetud

Üldsätted, mida kohaldatakse kõikide käesolevas lisas loetletud ainete suhtes.

 Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel iga aine suhtes võetakse arvesse vastava läbivaatusaruande järeldusi, eriti aruande I ja II liidet.

 Liikmesriigid hoiavad kõik läbivaatusaruanded (välja arvatud konfidentsiaalne teave määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 63 määratletud tähenduses) huvitatud isikutele kättesaadavana või teevad need taotluse korral kättesaadavaks.



Number

Üldnimetus tunnuskoodid

IUPACi nimetus

Puhtus (1)

Heakskiitmise kuupäev

Heakskiitmise aegumine

Erisätted

▼M9

1

Bispüribak

CASi nr

125401-75-4

CIPACi nr

748

2,6-bis(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üüloksü)bensoehape

> 930 g/kg (nimetatakse bispüribaknaatriumiks)

1. august 2011

31. juuli 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina riisi puhul.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal toiduahela ja loomatervishoiu komitees alalises bispüribaki kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldhinnangu andmisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid nõuavad lisateabe esitamist seoses metaboliitidest M03 (2), M04 (3) ja M10 (4) tuleneva põhjavee võimaliku saastamisega.

Nad tagavad, et taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile 31. juuliks 2013.

▼M7

2

Profoksüdiim

CASi nr 139001-49–3

CIPACi nr 621

2-[(1E/Z)-[(2RS)-2-(4-klorofenoksü)propoksüimino]butüül]-3-hüdroksü-5-[(3RS;3SR)-tetrahüdro-2H-tiopüraan-3-üül]tsükloheks-2-eenoon

> 940 g/kg

1. august 2011

31. juuli 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina riisi puhul.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees profoksüdiimi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— pikaajalisele riskile organismide suhtes, mis ei kuulu sihtorganismide hulka.

Kasutusloa tingimustega nähakse vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed.

▼M5

3

Asiimsulfuroon

CASi nr 120162-55–2

CIPACi nr 584

1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-[1-metüül-4-(2-metüül-2H-tetrasool-5-üül)-pürasool-5-üülsulfonüül]-karbamiid

≥ 980 g/kg

Fenoolisisalduse piirnorm 2 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina.

Ei tohi lubada lennukilt pritsimist.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees asiimsulfurooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldise hindamise raames pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu:

1.  sihtrühma mittekuuluvate taimede kaitsele;

2.  põhjavee võimalikule saastumisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike stsenaariumide ja/või kliimatingimuste korral;

3.  veeorganismide kaitsele.

Liikmesriigid tagavad, et loa andmise tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid (nt puhvervööndi jätmine; riisikasvatuse puhul minimaalsed ajavahemikud vee hoidmiseks põllul enne selle minemajuhtimist).

Teataja esitab kinnitava teabe järgmise kohta:

a)  veeorganisme käsitlev riskihindamine;

b)  vee fotolüüsi käigus tekkivate selle aine lagunemisproduktide kindlaksmääramine.

Teataja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja ametile sellise teabe 31. detsembriks 2013. aastaks.

▼M4

4

Asoksüstrobiin

CASi nr 131860-33-8

CIPACi nr 571

Metüül-(E)-2-{2[6-(2-tsüanofenoksü)pürimidiin-4-üloksü]fenüül}-3-metoksüakrülaat

≥ 930 g/kg

Suurim tolueenisisaldus 2 g/kg

Suurim z-isomeerisisaldus 25 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees asoksüstrobiini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldise hindamise raames pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu:

1)  asjaolule, et kaubanduslikel eesmärkidel toodetud tehnilise materjali spetsifikatsiooni peavad kinnitama ja toetama asjakohased analüütilised andmed. Toksilisuse toimikutes kasutatud katsematerjali tuleks võrrelda kõnealuse tehnilise materjali spetsifikatsiooniga ning kontrollida nende vastavust;

2)  põhjavee võimalikule saastumisele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades;

3)  veeorganismide kaitsele.

Liikmesriigid peavad tagama, et loa andmise tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad kinnitava teabe esitamist seoses põhjavett ja veeorganisme käsitleva riskihinnanguga.

Teataja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja ametile sellise teabe 31. detsembriks 2013. aastaks.

▼M6

5

Imasaliil

CASi nr 35554-44-0

73790-28-0 (asendatud)

CIPACi nr 335

(RS)-1-(β-allüüloksü-2,4-diklorofenüületüül)imidasool

või

allüül (RS)-1-(2,4-diklorofenüül)-2-imidasool-1-ületüüleeter

≥ 950 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees imasaliili kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldise hindamise raames peavad liikmesriigid

1)  pöörama erilist tähelepanu asjaolule, et kaubanduslikel eesmärkidel toodetud tehnilise materjali spetsifikatsiooni peavad kinnitama ja toetama asjakohased analüütilised andmed. Toksilisuse toimikutes kasutatud katsematerjali tuleks võrrelda kõnealuse tehnilise materjali spetsifikatsiooniga ning kontrollida nende vastavust;

2)  pöörama erilist tähelepanu tarbijate akuutsele toidu kaudu kokkupuutele, pidades silmas jääkide piirnormide tulevasi läbivaatamisi;

3)  pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate ohutusele. Lubatud kasutustingimustes tuleb ette näha nõuetekohaste isikukaitsevahendite kasutamine ja ohu vähendamise meetmed, et vähendada kokkupuudet toimeainega;

4)  tagama, et võetakse kasutusele asjakohased jäätmekäitlustavad pärast taimekaitsevahendiga töötlemist järele jääva jäätmelahuse, näiteks piserdussüsteemi puhastusvee ja kõrvaldatavate töötlemisjäätmete käitlemiseks. Töötlemislahuse igasuguse juhusliku lekkimise vältimine. Liikmesriigid, kes lubavad reovee juhtimist kanalisatsioonisüsteemi, peavad tagama kohaliku riskihindamise läbiviimise;

5)  pöörama erilist tähelepanu veeorganismidele ja pinnase mikroorganismidele avalduvale ohule ning seemnetoidulistele lindudele ja imetajatele avalduvale pikaajalisele ohule.

Loa andmise tingimused hõlmavad vajaduse korral riski vähendamise meetmeid.

Teataja esitab kinnitava teabe järgmise kohta:

a)  imasaliili pinnases ja pinnaveesüsteemides lagunemise kulg;

b)  keskkonnaandmed nende haldusmeetmete toetamiseks, mille liikmesriigid peavad kehtestama tagamaks, et kokkupuude põhjaveega on minimaalne;

c)  uuring hüdrolüüsi kohta, et uurida töödeldud toodetes sisalduvate jääkide laadi.

Teataja esitab liikmesriikidele, komisjonile ja ametile sellise teabe 31. detsembriks 2013. aastaks.

▼M3

6

Proheksadioon

CASi nr 127277-53-6 (proheksadioonkaltsium)

CIPACi nr 567 (proheksadioon)

nr 567 020 (proheksadioonkaltsium)

3,5-diokso-4-propionüültsükloheksaankarboksüülhape

≥ 890 g/kg

(proheksadioonkaltsiumina)

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A  OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees proheksadiooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

▼M13

7

Spiroksamiin

CASi nr1181134-30-8

CIPACi nr 572

8-tert-butüül-1,4-dioksaspiro[4.5]dekaan-2-üülmetüül(etüül)(propüül)amiin (ISO)

≥ 940 g/kg

(diastereomeerid A ja B koos)

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees spiroksamiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Sellisel üldisel hindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

1)  kasutajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavad isikukaitsevahendid;

2)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades;

3)  veeorganismidele põhjustatavatele ohtudele.

Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada ohu vähendamise meetmed.

Teataja peab esitama järgmise kohta kinnitava teabe:

a)  võimalik mõju kasutajatele ja töötajatele ning mõlema isomeeri võimalikust stereoselektiivsest taimedes, loomades ja keskkonnas lagunemisest tuleneva keskkonnaohu hinnang;

b)  viljades tekkivate taimsete metaboliitide mürgisus ja viljade jääkide võimalik hüdrolüüs toodetes;

c)  metaboliidiga M03 (7) seotud põhjavee saastumise hinnang;

d)  veeorganismidele põhjustatavad ohud.

Teataja peab saatma liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile punktis a sätestatud teabe kahe aasta jooksul erisätete vastuvõtmisest arvates ja punktides b, c ja d sätestatud teabe 31. detsembriks 2013.

▼M18

8

Metüülkresoksiim

CASi nr 143 390-89-0

CIPAC nr 568

Metüül(E)-metoksüimino[a-(o-tolüüloksü)-o-tolüül]atsetaat

≥ 910 g/kg

Metanool: kuni 5 g/kg

Metüülkloriid: kuni 1 g/kg

Tolueen: kuni 1 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees metüülkresoksiimi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Liikmesriigid peavad pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele ning tagama, et kasutusloa tingimused sisaldavad vajaduse korral asjakohaseid meetmeid ohu vähendamiseks.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

põhjavette sattumise oht ja eelkõige:

— lüsimeetri uuring, millest nähtub, et kaks avastatud määramata piiki ei vasta sellistele metaboliitidele, mis kumbki ületavad künnise 0,1 μg/l;

— metaboliidi BF 490-5 saagise andmed, millest nähtub, et lüsimeetri nõrgvees ei leidu metaboliiti üle 0,1 μg/l;

— hinnang põhjavette sattumise ohu kohta juhuks, kui õunu või pirne ja viinamarju töödeldakse hilises järgus.

Selle teabe peab taotleja esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2013.

▼M8

9

Fluroksüpüür

CASi nr 69377-81–7

CIPAC nr 431

4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid

►M225  ≥ 950 g/kg (fluroksüpüür)

Järgmine valmistamisel sisse jääv lisand on toksikoloogiliselt oluline ja selle sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist väärtust:

N-metüül-2-pürrolidoon (NMP): < 3 g/kg ◄

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

►M225  A  OSA

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 23. märtsil 2017 fluroksüpüüri kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee võimalikule saastumisele metaboliidi fluroksüpüür-püridinooliga, kui toimeainet kasutatakse aluseliste või tundlike muldade või tundlike kliimatingimustega piirkondades;

— veeorganismidele avalduvale ohule.

Loa tingimused hõlmavad vajaduse korral riskivähendusmeetmete võtmist. ◄

▼M15

10

Teflutriin

CASi nr: 79538-32-2

CIPACi nr: 451

2,3,5,6-tetrafluoro-4-metüülbensüül(1RS, 3RS)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoroprop-1-enüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat

Teflutriin on enantiomeeride Z-(1R, 3R) ja Z-(1S, 3S) ratseemiline segu.

≥ 920 g/kg

Heksaklorobenseen: mitte üle 1 mg/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

Seemneid võib puhtida ainult kutselistes seemnetöötluskäitistes. Sellistes käitistes tuleb kasutada parimaid võimalikke võtteid, et ära hoida tolmupilvede tekkimist säilitamisel, vedudel ja kasutamisel.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees teflutriini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kasutajate ja töötajate ohutusele ning sellele, et kasutustingimustega nähtaks ette piisavate isikukaitsevahendite, sealhulgas hingamisteede kaitsevahendite kasutamine;

— lindudele ja imetajatele põhjustatavale ohule; tuleb ette nähu ohu vähendamise meetmed, et puhtimisvahend seguneks hästi mullaga ega tekitaks saastet;

— sellele, et puhitud seemnete märgistusel oleks teave seemnete puhtimisest teflutriiniga ning et kasutusloaga oleksid ettenähtud meetmed ohu vähendamiseks.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  ärilisel eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajad;

2)  vee analüüsi kooskõlastatud meetod;

3)  isomeeride tõenäoliste lagunemis- või muundumissaaduste võimalik keskkonnamõju, mürgisus ja oht töötajatele.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis 1 sätestatud teabe hiljemalt 30. juuniks 2012, punktis 2 sätestatud teabe hiljemalt 31. detsembriks 2012 ning punktis 3 sätestatud teabe kahe aasta jooksul pärast isomeeride segu hindamise juhenddokumendi vastuvõtmist.

▼M14

11

Oksüfluorfeen

CASi nr 42874-03-3

CIPACi nr 538

2-kloro-α,α,α-trifluoro-p-tolüül-3-etoksü-4-nitrofenüüleeter

≥ 970 g/kg

Lisandid:

N, N-dimetüülnitrosamiin kuni 50 μg/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

►M203

 

A OSA

Lubatud kasutada herbitsiidina ainult maapinna lähedal ribati sügisest varakevadeni; toimeaine kogus ei tohi ületada 150 g hektari kohta aastas.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees oksüfluorfeeni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— riskidele veeorganismide, vihmaussidest toituvate imetajate, pinnases elavate makroorganismide, mittesihtliikidesse kuuluvate lülijalgsete ja mittesihtliikide taimede suhtes.

Loa andmise tingimused hõlmavad selliseid riskivähendamismeetmeid nagu pihustamisvabad puhvervööndid ja pihustusjuga vähendavad pihustid ning nendega nähakse ette taimekaitsevahendite asjakohane märgistus. Vajaduse korral hõlmavad kõnealused tingimused täiendavaid riskivähendamismeetmeid.

 ◄

▼M10

12

1-naftüülatsetamiid

CASi nr

86-86-2

CIPACi nr 282

2-(1-naftüül)atsetamiid

≥ 980 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1-naftüülatsetamiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid:

a)  pöörama erilist tähelepanu käitlejate ja töötajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

b)  pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

c)  pöörama erilist tähelepanu veeorganismidele põhjustatavale ohule;

d)  pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele taimedele põhjustatavale ohule;

e)  pöörama erilist tähelepanu lindudele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Teataja peab saatma kinnitavat teavet järgmise kohta:

1)  sihtrühma mittekuuluvatele taimedele avalduv oht;

2)  pikaajaline oht lindudele.

Teataja peab saatma kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2013.

▼M11

13

1-naftüüläädikhape

CASi nr

86-87-3

CIPACi nr 313

1-naftüüläädikhape

≥ 980 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A OSA

Lubatud kasutada ainult taimekasvuregulaatorina

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 1-naftüüläädikhappe kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

a)  kasutajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

b)  tarbijate kokkupuutele toidu kaudu, arvestades jääkide piirnormide läbivaatamist edaspidi;

c)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

d)  veeorganismidele põhjustatavale ohule;

e)  lindudele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral tuleb kasutustingimustes esitada ohu vähendamise meetmed.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  pinnases hajumise kulg ja kiirus ning hinnang fotolüüsi toimumise tõenäosuse kohta;

2)  pikaajaline oht putuktoidulistele lindudele.

Selle teabe peab taotleja esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2013.

▼M16

14

Flukviinkonasool

CASi nr 136426-54-5

CIPACi nr 474

3-(2,4-diklorofenüül)-6-fluoro-2-(1H-1,2,4- triasool-1-üül) kinasoliin-4(3H)-oon

≥ 955 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A OSA

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidina.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees flukviinkonasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Selle üldhinnangu järgi liikmesriigid:

a)  pööravad erilist tähelepanu käitlejate ja töötajate turvalisusele ja tagavad, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

b)  pööravad erilist tähelepanu tarbijate kokkupuutele triasooli derivaatide metaboliitide jääkidega toidu kaudu;

c)  pööravad erilist tähelepanu lindude ja imetajate jaoks tekkivale riskile.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab kinnitava teabe järgmise kohta:

1)  triasooli derivaatide metaboliitide (TDM) jäägid primaarkultuurides, külvikorras kasvatatavates kultuurides ja loomse päritoluga toodetes;

2)  milline osa on külvikorras kasvatatavates kultuurides esineda võivatel metaboliit diooni jääkidel tarbijate üldises kokkupuutes ainega;

3)  akuutne risk putuktoidulistele imetajatele;

4)  pikemaajalisest kasutamisest tulenevad riskid putuktoiduliste ja taimetoiduliste lindude ja imetajate puhul;

5)  risk vihmausse söövatele imetajatele;

6)  veeorganismidel sisesekretsioonisüsteemi häirete tekkimise tõenäosus (kalade täieliku elutsükli uuring).

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmeriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2013.

▼M12

15

Fluasifop-P

CASi nr 83066-88-0 (fluasifop-P)

CIPACi nr 467(fluasifop-P)

(R)-2-{4-[5-(trifluorometüül)-2-püridüüloksü]fenoksü}propaanhape (fluasifop-P)

≥ 900 g/kg fluasifop-P-butüülis

Lisandit 2-kloro-5-(trifluorometüül)püridiini ei tohi valmistatud aines olla üle 1,5 g/kg.

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

►M53

 

A  OSA

Lubatud kasutada ainult herbitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1. veebruaril 2013 fluasifop-P kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande järeldusi ning eelkõige selle aruande I ja II liidet.

Üldise hindamise raames peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— tarbijaohutusele seoses metaboliidi X (5) sisaldusega põhjavees;

— kasutajate ja töötajate ohutusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— pinna- ja põhjavee kaitsele tundlikel aladel;

— riskile, mida põhjustatakse muudele kui sihtrühma kuuluvatele taimedele.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid.

Taotluse esitaja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  ärilisel eesmärgil valmistatud tehnilise materjali näitajad, sealhulgas teave lisandi R154719 osatähtsuse kohta;

2)  ärilisel eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajate ja toksilisuse uuringus kasutatud katsematerjali näitajate vastavus;

3)  taimtoidulistele imetajatele pikaajaliselt avalduda võiv risk;

4)  metaboliitide X (5) ja IV (6) säilimine ja käitumine keskkonnas;

5)  risk kaladele ja veeselgrootutele, mida võib põhjustada metaboliit IV (6).

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 sätestatud teabe hiljemalt 30. juuniks 2012 ning punktides 3, 4 ja 5 sätestatud teabe hiljemalt 31. detsembriks 2013.

 ◄

▼M19

16

Terbutüülasiin

CASi nr 5915-41-3

CIPACi nr 234

N2-tert-butüül-6-kloro-N4-etüül-1,3,5-triasiin-2,4-diamiin

≥ 950 g/kg

Lisandid

Propasiin: mitte rohkem kui 10 g/kg

Atrasiin: mitte rohkem kui 1 g/kg

Simasiin: mitte rohkem kui 30 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A OSA

Lubatakse kasutada ainult herbitsiidina

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees terbutüülasiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

b)  imetajatele ja vihmaussidele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral peavad loa tingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid ning kohustust käivitada monitooringud ohualdistes piirkondades, et uurida, kas kõnealust ainet võib sattuda põhjavette.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  ärilisel eesmärgil valmistatud tehnilise materjali näitajad analüüside põhjal, sealhulgas teave lisandite mõju kohta;

2)  ärilisel eesmärgil toodetud tehnilise materjali näitajate ja toksilisuse uuringus kasutatud katsematerjali näitajate vastavus;

3)  hinnang, kas määramata metaboliite LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 ja LM6 võib sattuda põhjavette;

4)  metaboliitide MT1 (N-tert-butüül-6-kloro-1,3,5-triasiin-2,4-diamiin), MT 13 (4-(tert-butüülamino)-6-(etüülamino)-1,3,5-triasiin-2-ool või 6-hüdroksü-N2-etüül-N4-tert-butüül-1,3,5-triasiin-2,4-diamiin), MT14 (4-amino-6-(tert-butüülamino)-1,3,5-triasiin-2-ool või N-tert-butüül-6-hüdroksü-1,3,5-triasiin-2,4-diamiin) ning määramata metaboliitide LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 ja LM6 osatähtsus vähktõve põhjustajana, kui terbutüülasiin klassifitseeritakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohaselt kui arvatavasti vähktõbe põhjustav aine.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 sätestatud teabe hiljemalt 30. juuniks 2012, punktis 3 sätestatud teabe hiljemalt 30. juuniks 2013 ning punktis 4 sätestatud teabe kuue kuu jooksul pärast teadet kõnealuse aine vastavast klassifitseerimisest.

▼M17

17

Triasoksiid

CASi nr 72459-58-6

CIPACi nr 729

7-kloro-3-imidasool-1-üül-1,2,4-bensotriasiin-1-oksiid

≥ 970 g/kg

Lisandid:

tolueen: mitte üle 3 g/kg

1. oktoober 2011

30. september 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult fungitsiidina seemnete puhtimiseks.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. juunil 2011. aastal toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees triasoksiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  kasutajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

b)  seemnetoidulistele lindudele põhjustatavale ohule ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette ohu vähendamise meetmed.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seemnetoidulistele imetajatele pikaajaliselt põhjustatava ohu kohta 30. septembriks 2013.

▼M21

18

8-hüdroksükinoliin

CASi nr

148–24-3 (8-hüdroksükinoliin)

CIPACi nr 677

(8-hüdroksükinoliin)

8-kinolinool

≥ 990 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A  OSA

Lubatakse kasutada fungitsiidina ja bakteritsiidina ainult kasvuhoonetes.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. juulil 2011 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 8-hüdroksükinoliini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate turvalisusele ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid.

Taotleja peab esitama 8-hüdroksükinoliini ja selle soolade kohta järgmise kinnitava teabe:

1)  õhu analüüsimise meetodid;

2)  uue säilivusuuringu raames nii ainevahetuse kui ka jääkide uuringute käigus kogutud proovide säilitamise tähtaeg.

Selle teabe peab taotleja esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2013.

▼M20

19

Akrinatriin

CASi nr 101007-06-1

CIPACi nr 678

(S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (Z)-(1R,3S)-2,2-dimetüül-3-[2-(2,2,2-trifluoro-1-trifluorometüületoksükarbonüül] tsüklopropaankarboksülaat või

(S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (Z)-(1R)-cis-2,2-dimetüül-3-[2-(2,2,2-trifluoro-1-trifluorometüületoksükarbonüül)vinüül]tsüklopropaankarboksülaat

≥ 970 g/kg

Lisandid:

1,3-ditsükloheksüüluurea: mitte üle 2 g/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A  OSA

Lubatud kasutada ainult insektitsiidi ja akaritsiidina kogustes, mis ei ületa 22,5 g/ha ühe kasutamiskorra kohta.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. juulil 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees akrinatriini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

a)  kasutajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

b)  veeorganismidele, eriti kaladele põhjustatavale ohule ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette ohu vähendamise meetmed;

c)  sihtrühma mitte kuuluvatele lülijalgsetele ja mesilastele põhjustatavale ohule ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette ohu vähendamise meetmed.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  võimalik metaboliidist 3-PBAld (12) tulenev oht põhjaveele;

2)  pikaajaline oht kaladele;

3)  sihtrühma mittekuuluvaid lülijalgseid käsitlev riskihinnang;

4)  võimalik mõju kasutajatele ja töötajatele ning mõlema isomeeri võimalikust stereoselektiivsest taimedes, loomades ja keskkonnas lagunemisest tuleneva keskkonnaohu hinnang.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1, 2 ja 3 sätestatud teabe hiljemalt 31. detsembriks 2013 ning punktis 4 sätestatud teabe hiljemalt kaks aastat pärast erijuhendi vastuvõtmist.

▼M25

20

Prokloraas

CASi nr 67747-09–5

CIPACi nr 407

N-propüül-N-[2-(2,4,6-triklorofenoksü)etüül]imidasool-1-karboksamiid

≥ 970 g/kg

Lisandid:

Dioksiinide ja furaanide summa (WHO-PCDD/T TEQ): (13) mitte rohkem kui 0,01 mg/kg

1. jaanuar 2012

31. detsember 2021

A  OSA

Lubatud kasutada üksnes fungitsiidina. Välitingimustes kasutamise korral, et tohi kogus ületada 450 g/ha ühe kasutamiskorra kohta.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 27. septembril 2011 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees prokloraasi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  kasutajate ja töötajate ohutusele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

b)  veeorganismidele põhjustatavale ohule ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette ohu vähendamise meetmed;

c)  pikaajalise kasutamise tagajärjel imetajatele põhjustatavale ohule ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette ohu vähendamise meetmed;

Taotluse esitajad peavad esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  imetajatele tekitatava mürgistuse ja ökotoksilisuse toimikus kasutatud katsematerjalide võrdlus ja kontroll tehnilise materjali kirjelduse taustal;

2)  keskkonnaohtude hindamine prokloraasi metallikomplekside puhul

3)  prokloraasi võimalik kahjulik mõju lindude sisesekretsioonisüsteemile.

Teataja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 sätestatud teabe hiljemalt 31. detsembriks 2013 ning punktis 3 sätestatud teabe hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD suunised sisesekretsioonisüsteemi häireid käsitlevate katsete tegemiseks.

▼M72 —————

▼M30

22

Metaam

CASi nr 144–54-7

CIPACi nr 20

Metüülditiokarbaamhape

≥ 965 g/kg

metaam-naatriumi kuivaines

≥ 990 g/kg

metaam-kaaliumi kuivaines

Olulised lisandid:

metüülisotiotsüanaat (MITC)

— maksimaalselt 12 g/kg kuivaines (naatrium-metaam)

— maksimaalselt 0,42 g/kg kuivaines (kaalium-metaam)

N,N’-dimetüültiouurea (DMTU)

— maksimaalselt 23 g/kg kuivaines (naatrium-metaam)

— maksimaalselt 6 g/kg kuivaines (kaalium-metaam)

1. juuli 2012

30. juuni 2022

A  OSA

Lubatud kasutada samal põllul kord iga kolme aasta järel nematotsiidi, fungitsiidi, herbitsiidi või insektitsiidina pinnase fumigandi kujul.

Lubatud kasutada avamaal üksnes muldaviimise või tilkkastmise meetodil ja kasvuhoonetes vaid tilkkastmise meetodil. Tilkkastmise puhul tuleb kasutada hermeetilist kilet.

Avamaal kasutamise puhul on maksimaalne manustamiskogus 153 kg/ha (mis vastab 86,3 kg/ha MITCi puhul).

Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 9. märtsil 2012 metaami kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Selle üldhinnangu järgi peavad liikmesriigid:

a)  pöörama erilist tähelepanu toimeaine töötlejate kaitsele ja kindlustama, et kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu piisavad isikukaitsevahendid ja päevas tehtava töö piiramine;

b)  pöörama erilist tähelepanu tööliste kaitsele ja kindlustama, et kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu piisavad isikukaitsevahendid, töödeldud piirkonda sisenemise keelu tähtaeg ja päevas tehtava töö piiramine;

c)  pöörama erilist tähelepanu kõrvalseisjate ja kohalike elanike kaitsele ja kindlustama, et kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu piisav puhvervöönd töödeldava piirkonna perimeetri ja elamute ning üldkäidavate kohtade vahel toimeaine kasutamise ajal ja 24 tundi pärast toimeaine kasutamist ning kohustus kasutada hoiatussilte ja tähiseid maapinnal;

d)  pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike muldade ja/või kliimatingimustega piirkondades ning kindlustama, et kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu piisav puhvervöönd;

e)  pöörama erilist tähelepanu muudele kui sihtorganismidele põhjustatavale ohule ja tagama, et kasutustingimustega nähtaks ette ohu vähendamise meetmed.

Taotleja peab esitama metüülisotiotsüanaadi kohta järgmise kinnitava teabe:

1)  võimalikku kauglevikut atmosfääris ja sellega seotud keskkonnaohtusid käsitlev hinnang;

2)  võimalikku põhjaveereostust käsitlev teave.

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. maiks 2014.

▼M33

23

Bifentriin

CASi nr

82657-04-3

CIPACi nr 415

2-metüülbifenüül-3-üülmetüül (1RS,3RS)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoroprop-1-enüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat

või

2-metüülbifenüül-3-üülmetüül (1RS)-cis-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoroprop-1-enüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat

≥ 930 g/kg

Lisandid:

Tolueen: mitte rohkem kui 5 g/kg

1. august 2012

►M199  31. juuli 2021 ◄

A  OSA

Lubatakse kasutada ainult insektitsiidina.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees 1. juunil 2012 bifentriini kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  toimeaine püsimisele keskkonnas,

b)  bioakumulatsiooni/bioloogilise kuhjumise ohule,

c)  käitajate ja töötajate kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid;

d)  sellele, milline võib olla oht veeorganismidele, eelkõige kaladele ja veeselgrootutele, muudele kui sihtrühma lülijalgsetele ja mesilastele, ning tagama, et lubamise tingimused sisaldavad vajaduse korral asjakohaseid meetmeid riskide vähendamiseks.

Taotluse esitaja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  muude kui sihtrühma lülijalgsete jääkmürgisus ning võime moodustada uusi kolooniaid,

2)  pinnases leiduva ainevahetussaaduse 4'-OH bifentriini säilimine ja toime,

3)  nende isomeeride, millest koosnevad 4'-OH bifentriin ja TFP-hape, lagunemine pinnases.

Taotluse esitaja peab esitama punktides 1, 2 ja 3 sätestatud teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. juuliks 2014.

Taotluse esitaja peab esitama võimaliku, vee- ja maismaakeskkonnas toimuva bioakumulatsiooni / bioloogilise kuhjumise hindamise seirekava komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. juuliks 2013. Seirekava tulemuste aruanne tuleb esitada seirearuande vormis referentliikmesriigile, komisjonile ja toiduohutusametile 31. juuliks 2015.

▼M34

24

Fluksapüroksaad

CASi nr: 907204-31-3

CIPACi nr 828

3-(difluorometüül)-1-metüül-N-(3′,4′,5′-trifluorobifenüül-2-üül)pürasool-4-karboksamiid

> 950 g/kg

Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 1 g/kg

1. jaanuar 2013

31. detsember 2022

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 1. juunil 2012 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fluksapüroksaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhinnangu andmisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu põhjaveele avaldatavale ohule, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega oludes.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Käesolevas kandes esitatud puhtus põhineb katsetootmise tulemustel. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitab läbivaatav liikmesriik komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

▼M35

25

Fenpüratsamiin

CASi nr: 473798-59-3

CIPACi nr 832

S-allüül 5-amino-2,3-dihüdro-2-isopropüül-3-okso-4-(o-tolüül)pürasool-1-karbotioaat

≥ 940 g/kg

1. jaanuar 2013

31. detsember 2022

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 1. juunil 2012 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fenpüratsamiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Käesolevas kandes esitatud puhtus põhineb katsetootmise tulemustel. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitab läbivaatav liikmesriik komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

▼M40

26

Adoxophyes orana granuloosviirus

Kultuuride kogu nr DSM BV-0001

CIPACi nr: 782

Ei kohaldata

Vastavad lisandid puuduvad

1. veebruar 2013

31. jaanuar 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 13. juulil 2012 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Adoxophyes orana granuloosviiruse kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

▼M41

27

Isopürasaam

CASi nr: 881685-58-1

(sün-isomeer: 683777-13-1/anti-isomeer: 683777-14-2)

CIPACi nr: 963

Järgmiste ainete segu: 3-(difluorometüül)-1-metüül-N-[(1RS,4SR,9RS)-1,2,3,4-tetrahüdro-9-isopropüül-1,4-metanonaftaleen-5-üül]pürasool-4-karboksamiid

(sün-isomeer – kahe enantiomeeri segu suhtega 50:50)

ning

3-(difluorometüül)-1-metüül-N-[(1RS,4SR,9SR)-1,2,3,4-tetrahüdro-9-isopropüül-1,4-metanonaftaleen-5-üül]pürasool-4-karboksamiid

(anti-isomeer – kahe enantiomeeri segu suhtega 50:50)

Sün- ja anti-isomeeride suhe vahemikus 78:15 % kuni 100:0 %.

≥ 920 g/kg

Sün- ja anti-isomeeride suhe vahemikus 78:15 % kuni 100:0 %.

1. aprill 2013

31. märts 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. septembril 2012 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees isopürasaami kohta koostatud läbivaatusaruande kokkuvõtet, eelkõige selle I ja II lisa.
Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu
a)  veeorganismidele avalduvale ohule;
b)  vihmaussidele avalduvale ohule, kui ainet kasutatakse sellise põllumajandustegevuse raames, mille korral maad ei harita/haritakse minimaalselt;
c)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas.
Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid, nt sellise põllumajandustegevuse väljajätmine, mille korral maad ei harita/haritakse minimaalselt, ning kohustust viia läbi seireprogramme ohualdistes piirkondades, et uurida, kas kõnealust ainet võib sattuda põhjavette.
Taotleja esitab kinnitavat teavet metaboliitide CSCD 459488 ja CSCD 459489 olulisuse kohta põhjavee suhtes. ►M145  
Taotleja esitab käesoleva teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. juuliks 2017.  ◄

▼M42

28

Fosfaan

CASi nr: 7803-51-2

CIPACi nr: 127

Fosfaan

≥ 994 g/kg

Lisandi arsaani sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 0,023 g/kg

1. aprill 2013

31. märts 2023

Lubasid tohib anda ainult professionaalsetele kasutajatele.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 28. septembril 2012 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees fosfaani kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate kaitsele töödeldavates ruumides ja nende ümbruses nii töötluse ja õhutamise ajal kui ka pärast õhutamist;

— töötajate kaitsele töödeldavates ruumides ja nende ümbruses nii töötluse ja õhutamise ajal kui ka pärast õhutamist;

— kõrvaliste isikute kaitsele töödeldavate ruumide ümbruses nii töötluse ja õhutamise ajal kui ka pärast õhutamist;

Kasutustingimused hõlmavad riskide vähendamise meetmeid, nagu fosfaani kontsentratsiooni pidev seire automaatsete seadmetega, isikukaitsevahendite kasutamine ning vajaduse korral töödeldava ruumi ümber sellise ala loomine, kuhu kõrvalisi isikuid ei lasta.

▼M45

29

Trichoderma asperellum (tüvi T34)

CECT number: 20417

Ei kohaldata

1 × 1010 cfu/g

1. juuni 2013

31. mai 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. novembril 2012 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees Trichoderma asperellum’i (tüvi T34) kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et Trichoderma asperellum’it (tüvi T34) käsitatakse võimaliku sensibilisaatorina.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

▼M44

30

Kabatšoki kollamosaiikviiruse nõrgestatud tüvi (Zucchini yellow mosaic virus – weak strain)

ATCC registreerimisnumber: PV-593

Ei kohaldata

≥ 0,05 mg/l

1. juuni 2013

31. mai 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. novembril 2012 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kabatšoki kollamosaiikviiruse nõrgestatud tüve kohta koostatud läbivaatamisaruande kokkuvõtet, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sihtrühma mittekuuluvatele taimedele avalduvale ohule, juhul kui põllukultuurid on nakatunud mõne muu viirusega, mida lehetäid võivad edasi kanda.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused ohtude vähendamise meetmeid.

▼M47

31

Ksüflumetofeen

CASi nr: 400882-07-7

CIPACi nr: 721

2-metoksüetüü (RS)-2-(4-tert-butüülfenüül)-2-tsüano-3-okso-3-(α,α,α-trifluoro-o-tolüül)propionaat

≥ 975 g/kg (ratsemaat)

1. juuni 2013

31. mai 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 20. novembril 2012 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ksüflumetofeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitlejate ja kasutajate kaitsele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— joogivee kaitsele;

— veeorganismidele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral peaksid kasutustingimused sisaldama riskide vähendamise meetmeid, nagu näiteks töötajate kaitsevarustus.

Taotluse esitaja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

a)  teave ainevahetussaaduse B3 (2-(trifluorometüül)bensamiid) võimaliku mutageense toime kohta, välistades in vitro avastatud nähtuste tekkimise in vivo, näidates seda asjaomase katseprotokolliga (in vivo komeedikatse kohta);

b)  lisateave ainevahetussaaduse B3 akuutse standarddoosi määramiseks;

c)  veeselgroogsete kogu elutsüklit hõlmavate edasiste ökotoksikoloogiliste uuringute ja hinnangute teave.

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. maiks 2015.

▼M46

32

Trichoderma atroviride tüvi I-1237

CNCM-i number: I-1237

Ei kohaldata

image

cfu/g (

image

eost/g)

1. juuni 2013

31. mai 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 20. novembril 2012 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees Trichoderma atroviride tüve I-1237 kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Trichoderma atroviride tüvi I-1237 võib tekitada ülitundlikkust.

Kasutustingimustega tuleb vastavalt vajadusele ette näha ohu vähendamise meetmed.

▼M52

33

Ametoktradiin

CASi nr 865318-97–4

CIPACi nr: 818

5-etüül-6-oktüül [1,2,4]triasolo[1,5-a] pürimidiin-7-amiin

≥ 980 g/kg

►C3  Lisandid amitrool ja o-ksüleen on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada vastavalt 50 mg/kg ja 2 g/kg. ◄

1. august 2013

31. juuli 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 1. veebruaril 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees ametoktradiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Liikmesriigid peavad selles üldhinnangus erilist tähelepanu pöörama metaboliidi M650F04 (14) leket põhjavette ohualdistes tingimustes.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

▼M50

34

Mandipropamiid

CASi nr 374726-62–2

CIPACi nr: 783

(RS)-2-(4-klorofenüül)-N-[3-metoksü-4-(prop-2-ünüüloksü)fenetüül]-2-(prop-2-ünüüloksü)atseetamiid

≥ 930 g/kg

Lisand N-{2-[4-(2-kloro-allüüloksü)-3-metoksü-fenüül]-etüül}-2-(4-kloro-fenüül)-2-prop-2-ünüüloksü-atseetamiid on toksikoloogiliselt oluline ja selle sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada 0,1 g/kg.

1. august 2013

31. juuli 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 1. veebruaril 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees mandipropamiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe mandipropamiidi eelistatud enantiomeerse muundumise või ratsemisatsiooni võimalikkuse kohta mulla pinnal mulla fotolüüsi tulemusel.

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. juuliks 2015.

▼M56

35

Halosulfuroonmetüül

CASi nr 100785-20-1

CIPACi nr: 785.201

metüül-3-kloro-5-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüülsulfamoüül)-1-metüülpürasool-4-karboksülaat)

≥ 980 g/kg

1. oktoober 2013

30. september 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 15. märtsil 2013 lõplikult vormistatud halosulfuroonmetüüli käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— sellisele ohule, mis on võimalik halosulfurooni ümberasetusel tekkinud metaboliidi (15) põhjavette lekkimisel ohualdistes tingimustes. Halosulfurooni käsitleva kättesaadava teabe alusel käsitatakse kõnealust metaboliiti toksikoloogilisest seisukohast olulisena;

— sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale ohule.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

a)  kaubanduslikult toodetud materjali tehnospetsifikaadi vastavus toksikoloogilistes ja ökotoksikoloogilistes uuringutes kasutatud katsematerjalidele;

b)  kaubanduslikult toodetud materjali tehnospetsifikaadis sisalduvate lisandite toksilisus;

c)  andmed klorosulfoonamiidhappe (16) võimalike genotoksiliste omaduste täpsustamiseks.

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. septembriks 2015.

▼M58

36

Bacillus firmus I-1582

Kogu number CNCMI-1582

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus: 7,1 × 1010 CFU/g

1. oktoober 2013

30. september 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Bacillus firmus I-1582 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Bacillus firmus I-1582 võib tekitada ülitundlikkust.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

▼M62

37

Candida oleophila O-tüvi

Kogu number: MUCL40654

Ei kohaldata

Nominaalsisaldus: 3 × 1010 CFU/g kuivatatud toode

Vahemik: 6 × 109 – 1 × 1011 CFU/g kuivatatud toode

1. oktoober 2013

30. september 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 15. märtsil 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees Candida oleophila O-tüve kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

▼M60

38

Helicoverpa armigera nukleaarse polühedroosi viirus

DSMZi number: BV-0003

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus: 1,44 × 1013 OB/l (oklusioonkeha/l)

1. juuni 2013

31. mai 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Helicoverpa armigera nukleaarse polühedroosi viiruse kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

▼M64

39

Paecilomyces fumosoroseus'e tüvi FE 9901

Kultuuride kogu number: USDA-ARS collection of Entomopathogenic Fungal Cultures U.S. Plant Soil and Nutrition laboratory. New York. Viitenumber: ARSEF 4490

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus 1,0 × 109 CFU/g

Maksimaalne sisaldus 3,0 × 109 CFU/g

1. oktoober 2013

30. september 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 15. märtsil 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees Paecilomyces fumosoroseus'e tüve FE 9901 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Paecilomyces fumosoroseus'e tüvi FE 9901 võib tekitada ülitundlikkust.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

▼M61

40

Kaaliumfosfonaadid (ei ole ISO-nimi)

CASi nr:

13977-65-6 kaaliumvesinikfosfonaadi puhul

13492-26-7 dikaaliumfosfonaadi puhul

Segu: puudub

CIPACi nr: 756 (kaaliumfosfonaadi puhul)

Kaaliumvesinikfosfonaat,

dikaaliumfosfonaat

31,6–32,6 % fosfonaadi ioone (vesinikfosfonaadi ja fosfonaadi ioonide summa)

17,8–20,0 % kaaliumi

≥ 990 g/kg kuivaines

1. oktoober 2013

30. september 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel tuleb võtta arvesse 15. märtsil 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees kaaliumfosfonaatide kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— lindudele ja imetajatele avalduvale ohule;

— pinnavee eutrofeerumise ohule juhul, kui toimeainet kasutatakse piirkondades või tingimustes, mis soodustavad toimeaine kiiret oksüdeerumist pinnavees.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe seoses putuktoidulistele lindudele avalduva pikaajalise ohuga.

Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. septembriks 2015.

▼M63

41

Spiromesifeen

CASi nr 283594-90–1

CIPACi nr 747

3-mesitüül-2-okso-1-oksaspiro[4,4]non-3-een-4-üül 3,3-dimetüülbutüraat

≥ 965 g/kg (ratsemaat)

N,N-dimetüülatsetamiidi lisand on toksikoloogiliselt oluline ega tohi tehnilises vahendis ületada 4 g/kg.

1. oktoober 2013

30. september 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees spiromesifeeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— veeselgrootutele avalduvale pikaajalisele ohule;

— tolmeldavatele kiletiivalistele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduvale ohule, kui kokkupuude on märkimisväärne;

— töötajate ja käitlejate kaitsele.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe seoses FOCUS GW stsenaariumi abil põhjavees esineva toimeaine prognoositava kontsentratsiooni (PECGW) ümberarvutusega, mida on kohandatud lubatud kasutusviiside Q10 väärtuse 2,58 kasutamisele.

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. septembriks 2015.

▼M59

42

Spodoptera littoralis'e nukleaarse polühedroosi viirus

DSMZ-i number: BV-0005

Ei kohaldata

Maksimaalne sisaldus: 1 × 1012 OB/l (oklusioonkeha/l)

1. juuni 2013

31. mai 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Spodoptera littoralis'e nukleaarse polühedroosi viiruse kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

▼M54

43

Biksafeen

CASi nr 581809-46-3

CIPACi nr: 819

N-(3′,4′-dikloro-5-fluorobifenüül-2-üül)-3-(difluorometüül)-1-metüülpürasool-4-karboksamiid

≥ 950 g/kg

1. oktoober 2013

30. september 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees biksafeeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  külvikorrakultuurides esinevatele biksafeeni ja selle metaboliitide jääkidele;

b)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

c)  veeorganismidele avalduvale ohule;

d)  pinnasele ja põhjasetetes elavatele organismidele avalduvale ohule.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

▼M55

44

Maltodekstriin

CASi nr 9050-36-6

CIPACi nr: 801

Ei ole

≥ 910 g/kg

1. oktoober 2013

30. september 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees maltodekstriini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  seente kasvu võimalikule suurenemisele ja mükotoksiinide esinemise võimalusele taimekaitsevahendiga töödeldud puuviljade pealispinnal;

b)  võimalikule ohule, mis avaldub mesilastele ja mittesihtliigi lülijalgsetele.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

▼M68

45

Eugenool CASi nr 97-53-0

CIPACi nr 967

4-allüül-2-metoksüfenool

≥ 990 g/kg

Asjakohane lisand: metüüleugenooli maksimaalne sisaldus tehnilises materjalis 0,1 %

1. detsember 2013

30. november 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. mail 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees eugenooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— käitajate, töötajate, kõrvaliste isikute ja elanike kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— veeorganismidele avalduvale ohule;

— putuktoidulistele lindudele avalduvale ohule.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

a)  spetsiaalse koostisega toote säilivuse kohta (2 aastat) ümbritseva õhu temperatuuril;

b)  võrdlusandmed eugenooli ja metüüleugenooli loodusliku fooniga kokkupuute ning eugenooli ja metüüleugenooli taimekaitsevahenditena kasutamisest tuleneva kokkupuute kohta. Kõnealused andmed hõlmavad inimeste, aga ka lindude ja veeorganismidega kokkupuudet.

c)  hinnangu põhjavee kokkupuute kohta eugenooli, eriti metüüleugenooli võimalike metaboliitidega.

Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. novembriks 2015.

▼M70

46

Geraniool CASi nr 106–24-1

CIPACi nr 968

E) 3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol

≥ 980 g/kg

1. detsember 2013

30. november 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. mail 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees geraniooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate, töötajate, kõrvaliste isikute ja elanike kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajadusel ette piisavad isikukaitsevahendid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— veeorganismidele avalduvale ohule;

— lindudele ja imetajatele avalduvale ohule.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe:

a)  milles võrreldakse loodusliku geraniooliga kokkupuuteolukordi olukordadega, mis tekivad geraniooli kasutamisel taimekaitsevahendina. Kõnealune teave käsitleb nii inimeste, lindude, imetajate kui veeorganismide kokkupuudet toimeainega;

b)  põhjaveega kokkupuute kohta.

Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. novembriks 2015.

▼M69

47

Tümool

CASi nr

89-83-8

CIPACi nr

969

5-metüül-2-propaan-2-üül-fenool

≥ 990 g/kg

1. detsember 2013

30. november 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 17. mail 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tümooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— käitajate, töötajate, kõrvaliste isikute ja elanike kaitsele ning tagama, et kasutustingimustega nähtaks vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— veeorganismidele avalduvale ohule;

— lindudele ja imetajatele avalduvale ohule.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

a)  teabe, milles võrreldakse loodusliku tümooliga kokkupuuteolukordi olukordadega, mis tekivad tümooli kasutamisel taimekaitsevahendina. Kõnealune teave käsitleb nii inimeste, lindude, imetajate kui veeorganismide kokkupuudet toimeainega;

b)  pikaajalist ja reproduktiivtoksilisust käsitleva teabe täieliku aruande, tümooli korduva suukaudse manustamise ja reproduktiivtoksilisuse kombineeritud uuringu (inglise keeles) kujul (Combined Test of Repeated Oral-Administration Toxicity and Reproductive Toxicity of Thymol);

c)  põhjaveega kokkupuute alase teabe.

Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. novembriks 2015.

▼M77

48

Sedaksaan

CASi nr 874967-67–6

trans-isomeer: 599197-38–3/cis-isomeer: 599194-51–1)

CIPACi nr 833

Segu kahest cis-isomeerist 2′- [(1RS, 2RS) -1,1′ -bitsükloprop-2-üül] -3-(difluorometüül) -1-metüülpürasool-4-karboksaniliid ja 2 trans-isomeerid 2 ′-[(1RS, 2SR) -1,1 ′ -bitsükloprop-2-üül -1-metüülpürasool-4-karboksaniliid] -3- (difluorometüül)

≥ 960 g/kg sedaksaani

(kahe trans-isomeeri kontsentratsioon 820–890 g/kg 2 50:50, enantiomeeride segu ja kontsentratsioon100-150 g/kg 2 cis-isomeeri kohta 50:50 enantiomeeride segu)

1. veebruar 2014

31. jaanuar 2024

A  OSA

Lubatud kasutada vaid seemnete töötlemiseks.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees sedaksaani kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

b)  lindudele ja imetajatele avalduvale pikaajalisele ohule.

Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada ohu vähendamise meetmed.

Asjaomased liikmesriigid teostavad vajaduse korral kontrolliprogramme, et selgitada ohualdistel aladel välja metaboliidi CSCD465008 võimalik sattumine põhjavette.

Asjaomased liikmesriigid taotlevad kinnitavat teavet seoses metaboliidi CSCD465008 mõju ning sellega seotud põhjavee riskide hindamise kohta, kui sedaksaan klassifitseeritakse määrusega (EÜ) nr 1272/2008 ainena, mis „võib põhjustada vähktõbe”.

Teavitaja peab esitama asjakohase teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kuue kuu jooksul alates määruse, millega sedaksaan klassifitseeritakse, kohaldamise kuupäevast.

▼M79

49

Emamektiin

CASi nr

emamektiin: 119791-41-2

(eelnevalt 137335-79-6) ja 123997-28-4

emamektiinbensoaat: 155569-91-8

(eelnevalt 137512-74-4 ja 179607-18-2)

emamektiin B1a bensoaat: 138511-97-4

emamektiin B1b bensoaat: 138511-98-5

CIPACi nr

emamektiin: 791

emamektiinbensoaat: 791.412

Emamektiin B1a:

(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sek-butüül]-21,24-dihüdroksü-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-(3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-3-O-metüül-4-O-(2,4,6-trideoksü-3-O-metüül-4-metüülamino-α-L-lükso-heksopüranosüül)-α-L-arabino-heksopüranosiid

Emamektiin B1b:

(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihüdroksü-6'-isopropüül-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-(3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-3-O-metüül-4-O-(2,4,6-trideoksü-3-O-metüül-4-metüülamino-α-L-lükso-heksopüranosüül-α-L-arabino-heksopüranosiid

Emamektiin B1a bensoaat:

(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-6′-[(S)-sek-butüül]-21,24-dihüdroksü-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-(3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-3-O-metüül-4-O-(2,4,6-trideoksü-3-O-metüül-4-metüülamino-α-L-lükso-heksopüranosüül)-α-L-arabino-heksopüranosiidbensoaat

Emamektiin B1b bensoaat:

(10E,14E,16E)-(1R,4S,5′S,6S,6′R,8R,12S,13S,20R,21R,24S)-21,24-dihüdroksü-6'-isopropüül-5′,11,13,22-tetrametüül-2-okso-(3,7,19-trioksatetratsüklo[15.6.1.14,8.020,24]pentakosa-10,14,16,22-tetraeen)-6-spiro-2′-(5′,6′-dihüdro-2′H-püraan)-12-üül 2,6-dideoksü-3-O-metüül-4-O-(2,4,6-trideoksü-3-O-metüül-4-metüülamino-α-L-lükso-heksopüranosüül-α-L-arabino-heksopüranosiidbensoaat

≥ 950 g/kg

veevaba emamektiinbensoaadi kujul

(segu vähemalt 920 g/kg emamektiin B1a bensoaadist ja maksimaalselt 50 g/kg emamektiin B1b bensoaadist)

1. mai 2014

30. aprill 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees emamektiini kohta koostatud hindamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— mittesihtorganismidele selgrootutele avalduvale ohule;

— töötajate ja käitlejate kaitsele.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama enantioselektiivse metabolismi või degradatsiooni ohu alase kinnitava teabe.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile asjakohase teabe kahe aasta jooksul pärast isomeerisegude hindamist käsitleva juhise vastuvõtmist.

▼M80

50

Pseudomonas sp. tüvi DSMZ 13134

Kogu number DSMZ 13134

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus: 3 × 1014 CFU/kg

1. veebruar 2014

31. jaanuar 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Pseudomonas sp. tüve DSMZ 13134 kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Pseudomonas sp. tüvi DSMZ 13134 võib tekitada ülitundlikkust.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama teabe, et välistada võimalik äge intrahheaalne kõhuõõne-sisene toksilisus/nakkavus/patogeensus.

Taotleja esitab selle teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. jaanuariks 2016.

▼M76

51

Fluopüraam

CASi nr: 658066-35-4

CIPACi nr: 807

N-{2-[3-kloro-5-(trifluorometüül)-2-püridüül]etüül}-α,α,α-trifluoro-o-toluamiid

≥ 960 g/kg

1. veebruar 2014

31. jaanuar 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees fluopüraami kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu lindude ja veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riski vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab kinnitava teabe järgmise kohta:

1)  pikaajaline risk putuktoidulistele lindudele;

2)  võimalik kahjulik mõju sihtrühma mittekuuluvate selgroogsete, välja arvatud imetajate sisesekretsioonisüsteemile.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis 1 sätestatud teabe 1. veebruariks 2016 ning punktis 2 sätestatud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD suunised sisesekretsioonisüsteemi häireid käsitlevate katsete tegemiseks.

▼M78

52

Aureobasidium pullulans (tüved DSM 14940 ja DSM 14941)

Kogu number: Saksamaa mikroorganismide ja rakukultuuride kogu (DSMZ) registreerimisnumbrid DSM 14940 ja DSM 14941

Ei kohaldata

Vähemalt 5,0 × 109 CFU/g kummagi tüve puhul;

kuni 5,0 × 1010 CFU/g kummagi tüve puhul

1. veebruar 2014

31. jaanuar 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees Aureobasidium pullulans’i (tüved DSM 14940 ja DSM 14941) kohta 16. juulil 2013 koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Aureobasidium pullulans (tüved DSM 14940 ja DSM 14941) võib tekitada ülitundlikkust.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

▼M82

53

Püriofenoon:

CASi nr 688046-61-9

CIPACi nr 827

(5-kloro-2-metoksü-4-metüül-3-püridüül)(4,5,6-trimetoksü-o-tolüül)metanoon

≥ 965 g/kg

1. veebruar 2014

31. jaanuar 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees püriofenooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II lisa.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

Taotleja esitab kinnitava teabe järgmiste valdkondade kohta:

a)  kahe lisandi määratlused esialgse kirjelduse täielikuks põhjendamiseks;

b)  kavandatavas tehnilises kirjelduses esitatud lisandite toksikoloogiline olulisus (välja arvatud üks lisand, mille kohta on esitatud ägeda suukaudse mürgisuse uuringu ja Amesi testi tulemused).

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. jaanuariks 2016.

▼M81

54

Dinaatriumfosfonaat

CASi nr 13708-85-5

CIPACi nr 808

dinaatriumfosfonaat

281–337 g/kg (TK)

≥ 917 g/kg (TC)

1. veebruar 2014

31. jaanuar 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. juulil 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees dinaatriumfosfonaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II lisa.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu pinnavee eutrofeerumise ohule.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

Taotleja esitab kinnitava teabe järgmiste valdkondade kohta:

a)  pikaajaline oht kaladele;

b)  pikaajaline oht vihmaussidele ja mulla makroorganismidele.

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. jaanuariks 2016.

▼M83

55

Penflufeen

CASi nr 494793-67–8

CIPACi nr 826

2’-[(RS)-1,3-dimetüülbutüül]-5-fluoro-1,3-dimetüülpürasool-4-karboksaniliid

≥ 950 g/kg

Enantiomeeride 1:1 (R:S) segu

1. veebruar 2014

31. jaanuar 2024

A OSA

Loa võib anda üksnes seemnekartuli mugulate töötlemiseks enne muldapanemist või selle ajal; ühel ja samal põllul võib kasutada üks kord igal kolmandal aastal.

B OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 15. märtsil 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees penflufeeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele:

a)  käitlejate kaitsmine;

b)  põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama ohu vähendamise meetmeid.

Taotluse esitaja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

(1)  pikaajaline oht lindudele;

(2)  metaboliidi M01 (penflufeen-3-hüdroksü-butüül) võimalik mõju põhjaveele juhul, kui penflufeen klassifitseeritakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohaselt 2. kategooria kantserogeeniks.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis 1 sätestatud teabe 30. septembriks 2015 ning punktis 2 sätestatud teabe kuue kuu jooksul pärast kõnealust ühendit käsitleva klassifitseerimisotsuse teatavaks tegemist.

Käesolevas kandes esitatud puhtus põhineb katsetootmise tulemustel. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklile 38 teavitab läbivaatav liikmesriik komisjoni kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali üksikasjadest.

▼M88

56

Apelsiniõli

CASi nr 8028-48–6 (apelsiniekstrakt)

5989-27–5 (D-limoneen)

CIPACi nr 902

(R)-4-isopropenüül-1-metüültsüklohekseen või p-menta-1,8-dieen

≥ 945 g/kg (D-limoneeni)

Toimeaine peab vastama Pharmacopoeia Europea 5.0 kirjeldusele (Aurantii dulcis aetheroleum) ja standardile ISO 3140: 2011 (E)

1. mai 2014

30. aprill 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees apelsiniõli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  käitlejate ja kasutajate kaitse;

b)  lindudele ja imetajatele avalduv oht.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab kinnitavat teavet apelsiniõli metaboliitide säilimise ning lagunemisraja ja -kiiruse kohta pinnases ning ökotoksikoloogilise riski analüüsil kasutatud näitajate valideerimise kohta.

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016.

▼M94

57

Pentiopüraad

CASi nr: 183675-82–3

CIPACi nr 824

(RS)-N-[2-(1,3-dimetüül-butüül)-3-tienüül]-1-metüül-3-(trifluorometüül)pürasool-4-karboksamiid

≥ 980 g/kg

(50:50 ratseemiline segu)

1. mai 2014

30. aprill 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 3. oktoobril 2013 pentiopüraadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  käitlejate ja kasutajate kaitse;

b)  oht vee- ja mullaorganismide kaitsele;

c)  põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

d)  jäägid külvikorrakultuurides pärast järjestikust toimeaine kasutamist mitme aasta jooksul.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe järgmiste asjaolude kohta:

1)  metaboliidi M11 (3-metüül-1- {3- [(1-metüül-3-trifluorometüül-1H-pürasool-4-carbonüül) amino] thiofeen-2-üül} pentaanhape) mõju puudumine põhjaveele, välja arvatud tõendid, mis viitavad algtüve liigitamisest sõltuvale kantserogeensuse ohule ja mida on kirjeldatud eraldi allpool punktis 3;

2)  metaboliidi PAM toksikoloogilised omadused ja kontrollväärtused;

3)  metaboliitide M11 (3-metüül-1- {3- [(1-metüül-3-trifluorometüül-1H-pürasool-4-karbonüül) amino] tiofeen-2-üül} pentaanhape), DM-PCA (3-trifluorometüül-1H-pürasool-4- karboksüülhape), PAM (1-metüül-3-trifluorometüül-1H-pürasool-4-karboksamiid) ning PCA (1-metüül-3-trifluorometüül-1H-pürasool-4-karboksüülhape) mõju ja oht, et nad saastavad põhjavett, kui pentiopüraad klassifitseeritakse määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel 2. kategooria kantserogeenseks aineks.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 sätestatud teabe 30. aprilliks 2016 ning punktis 3 sätestatud teabe kuue kuu jooksul pärast pentiopüraadi käsitleva klassifitseerimisotsuse teatavaks tegemist.

▼M90

58

Benalaksüül-M

CASi nr 98243-83–5

CIPACi nr 766

Metüül N-(fenüülatsetüül)-N-(2,6-ksülüül)-D-alaninaat

≥ 950 g/kg

1. mai 2014

30. aprill 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees benalaksüül-M-i kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— töötajate ohutus taaskokkupuute korral;

— metaboliitidest BM-M2 (N-(malonüül)-N-(2,6-ksülüül)-DL-alaniin) ja BM-M3 (N-(malonüül)-N-(2,6-ksülüül)-D-alaniin) tulenev oht põhjaveele, kui toimeainet kasutatakse piirkondades, mille pinnas ja/või ilmastikutingimused on ohualtid.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riski vähendamise meetmeid.

▼M95

59

Tembotrioon

CASi nr 335104-84-2

CIPACi nr 790

2-{2-kloro-4-mesüül-3-[(2,2,2-trifluoroetoksü)metüül-]benzoüül}tsükloheksaan-1,3-dioon

≥ 945 g/kg

Asjakohaste lisandite sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada:

tolueen: ≤ 10 g/kg

HCN: ≤ 1 g/kg

1. mai 2014

30. aprill 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees tembotriooni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  käitlejate ja kasutajate kaitse;

b)  veeorganismidele põhjustatav oht.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

▼M92

60

Spirotetramaat

CASi nr: 203313-25-1

CIPACi nr: 795

cis-4-(etoksükarbonüüloksü)-8-metoksü-3-(2,5-ksülüül)-1-asaspiro[4,5]dets-3-een-2-oon

≥ 970 g/kg

1. mai 2014

30. aprill 2024. a.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees spirotetramaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu putuktoidulistele lindudele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

Taotleja esitab seoses selle toimeaine võimaliku kahjustava mõjuga lindude ja kalade sisesekretsioonisüsteemile kinnitavat teavet komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD juhised sisesekretsioonisüsteemi kahjustumist uurivate katsete kohta või, alternatiivselt, ühenduses heakskiidetud katsejuhised.

▼M91

61

Pürokssulaam

CASi nr 422556-08–9

CIPACi nr 793

N-(5,7-dimetoksü[1,2,4]triasolo[1,5-a]pürimidiin-2-üül)-2-metoksü-4-(trifluorometüül)püridiin-3-sulfoonamiid

≥ 965 g/kg

1. mai 2014

30. aprill 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees pürokssulaami kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  põhjaveele põhjustatav oht, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku või kliimatingimustega piirkonnas;

b)  veeorganismidele põhjustatav oht.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe:

1)  läbivaatusaruandes märgitud lisandi nr 3 toksikoloogiline olulisus;

2)  metaboliidi PSA äge mürgine toime;

3)  metaboliidi 6-Cl-7-OH-XDE-742 toksikoloogiline olulisus.

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016.

▼M97

62

Kloorantraniliprool

CASi nr: 500008-45-7

CIPACi nr: 794

3-bromo-4’-kloro-1-(3-kloro-2-püridüül)-2’-metüül-6’-(metüülkarbamoüül) pürasool-5-karboksaniliid

≥ 950 g/kg

Järgmised olulised lisandid ei tohi ületada teatavat läve tehnilises materjalis:

atsetonitriil; ≤ 3 g/kg

3-pikoliin: ≤ 3 g/kg

metaansulfoonhape: ≤ 2 g/kg

1. mai 2014

30. aprill 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees kloorantraniliprooli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Selles üldhindamises pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu veeorganismidele ja pinnases elavatele makroorganismidele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe:

1)  risk põhjaveele, mis tuleneb toimeainest ja selle metaboliitidest IN-EQW78 (2-[3-bromo-1-(3-kloropüridiin-2-üül)-1H-pürasool-5-üül]-6-kloro-3,8-dimetüülkinasoliin-4(3H)-oon), IN-ECD73 (2,6-dikloro-4-metüül-11H-pürido[2,1-b]kinasoliin-11-oon), IN-F6L99 (3-bromo-N-metüül-1H-pürasool-5-karboksamiid), IN-GAZ70 (2-[3-bromo-1-(3-koropüridiin-2-üül)-1H-pürasool-5-üül]-6-kloro-8-metüülkinasoliin-4(1H)-oon) ja IN-F9N04 (3-bromo-N-(2-karbamoüül-4-kloro-6-metüülfenüül)-1-(3-kloropüridiin-2-üül)-1H-pürasool-5-karboksamiid);

2)  risk veeorganismidele, mis tuleneb järgmistest fotolüüsimetaboliitidest: IN-LBA22 (2-{[(4Z)-2-bromo-4H-pürasolo[1,5-d]pürido[3,2-b][1,4]oksasiin-4-ülideen]amino}-5-kloro-N,3-dimetüülbensamiid), IN-LBA23 (2-[3-bromo-1-(3-hüdroksüpüridiin-2-üül)-1H-pürasool-5-üül]-6-kloro-3,8-dimetüülkinasoliin-4(3H)-oon) ja IN-LBA24 (2-(3-bromo-1H-pürasool-5-üül)-6-kloro-3,8-dimetüülkinasoliin-4(3H)-oon).

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. aprilliks 2016.

▼M96

63

Naatriumhõbetiosulfaat

CASi nr: määramata

CIPACi nr: 762

Ei kohaldata

≥ 10,0 g Ag/kg

Väljendatud hõbedana (Ag)

1. mai 2014

30. aprill 2024. a.

A  OSA

Lubatud kasutada ainult siseruumides ja mittesöödavatel kultuuridel.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 3. oktoobril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees naatriumhõbetiosulfaadi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  käitlejate ja kasutajate kaitsele;

b)  hõbeda ioonide võimaliku vabanemise piiramisele kasutatud lahuste kõrvaldamisel;

c)  oht maismaa selgroogsetele ja mullas elavatele selgrootutele reoveesetete kasutamisel põllumajanduses.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riskivähendamismeetmeid.

▼M101

64

Püridalüül

CASi nr 179101-81–6

CIPACi nr: 792

2,6-dikloro-4-(3,3-dikloroallüüloksü)fenüül 3-[5-(trifluorometüül)-2-püridüüloksü]propüüleeter

≥ 910 g/kg

1. juuli 2014

30. juuni 2024

A  OSA

Lubatud on kasutamine üksnes püsikonstruktsiooniga kasvuhoonetes.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 13. detsembril 2013 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees püridalüüli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  töödeldud alale naasvate töötajate turvalisusele;

b)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

c)  lindude, imetajate ja veeorganismide kaitsele.

Loa tingimustes tuleb vajaduse korral esitada ohu vähendamise meetmed.

Taotleja esitab kinnitava teabe järgmiste asjaolude kohta:

1)  toksikoloogiline ja ökotoksikoloogiline teave lisandite 4, 13, 16, 22 ja 23 olulisuse kohta;

2)  metaboliidi HFTP olulisus ja põhjavee riskide hindamine seoses selle metaboliidiga kõigi kasutusviiside puhul, mis hõlmavad kasvuhoones kasvatatavaid põllukultuure;

3)  veeselgrootute kaitse.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. detsembriks 2014 punktile 1 vastava asjakohase teabe ja 30. juuniks 2016 punktidele 2 ja 3 vastava teabe.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. juuniks 2016 seirekava hindamaks potentsiaalset põhjavee saastamist tundlikes piirkondades metaboliidi HTFP kasutamise tulemusel. Seirekava tulemuste aruanne tuleb esitada seirearuande vormis referentliikmesriigile, komisjonile ja toiduohutusametile 30. juuniks 2018.

▼M105

65

S-abstsiishape

CASi nr:

21293-29–8

CIPACi nr:

määramata

(2Z,4E)-5-[(1S)-1-hüdroksü-2,6,6-trimetüül-4-oksotsükloheks-2-een-1-üül]-3-metüülpenta-2,4-dieenhape

või

(7E,9Z)-(6S)-6-hüdroksü-3-okso-11-apo-ε-karoteen-11-hape

960  g/kg

1. juuli 2014

30. juuni 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 vormistatud S-abstsiishappe läbivaatamisaruande järeldusi ning eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riskivähendamismeetmeid.

▼M104

66

L-askorbiinhape

CASi nr: 50-81-7

CIPACi nr: 774

(5R)-5-[(1S)-1,2-dihüdroksüetüül]-3,4-dihüdroksüfuraan-2(5H)-oon

≥ 990 g/kg

Järgmiste oluliste lisandite sisaldus:

metanool: ≤ 3 g/kg

raskmetallid: ≤ 10 mg/kg (väljendatud Pb-na)

1. juuli 2014. a.

30. juuni 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 13. detsembril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees L-askorbiinhappe kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  vee- ja mullaorganismide kaitsele;

b)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmete võtmist.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe järgmiste asjaolude kohta:

1)  L-askorbiinhappe loomulik taustsisaldus keskkonnas ja kinnitus kaladele avalduva madala kroonilise riski kohta ning veeselgrootutele, vetikatele, vihmaussidele ja mullas leiduvatele mikroorganismidele avalduva madala riski kohta;

2)  põhjavee saastamise risk.

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. juuniks 2016.

▼M99

67

Spinetoraam

CASi nr 935545-74-7

CIPACi nr: 802

XDE-175-J (peamine koostisosa)

(2R,3aR,5aR,5bS,9S,13S,14R,16aS, 16bR)-2-(6-desoksü-3-O-etüül-2,4-di-O-metüül-α-L-mannopüranosüloksü)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetüülamino)tetrahüdro-6-metüülpüraan-2-üüloksü]-9-etüül-2,3,3a,4,5,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-heksadekahüdro-14-metüül-1H-as-indatseno[3,2-d]oksatsüklododetsiin-7,15-dioon

XDE-175-L (teine koostisosa)

(2S,3aR,5aS,5bS,9S,13S,14R,16aS,16bS)-2-(6-desoksü-3-O-etüül-2,4-di-O-metüül-α-L-mannopüranosüloksü)-13-[(2R,5S,6R)-5-(dimetüülamino)tetrahüdro-6-metüülpüraan-2-üüloksü]-9-etüül-2,3,3a,5a,5b,6,9,10,11,12,13,14,16a,16b-tetradekahüdro-4,14-dimetüül-1H-as-indatseno[3,2-d]oksatsüklododetsiin-7,15-dioon

≥ 830 g/kg

50–90 % XDE-175-J

ja

50–10 % XDE-175-L

Lubatud hälve (g/kg):

XDE-175-J = 581–810

XDE-175-L = 83–270

1. juuli 2014

30. juuni 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 spinetoraami kohta lõplikult vormistatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Kõnealuse üldhindamise käigus peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

a)  vee- ja mullaorganismidele avalduvale riskile;

b)  sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele välitingimustes avalduvale riskile;

c)  mesilastele avalduvale riskile pihustamise ajal ja pärast seda.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab kinnitava teabe metabolismi/lagunemise uuringutes ning toksilisuse ja ökotoksilisuse uuringutes kasutatavates katsematerjalides määratletud metaboliitide stereokeemia samaväärsuse kohta.

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile ►C4  kuue kuu jooksul pärast isomeeride hindamist käsitleva juhise vastuvõtmist ◄ .

▼M108

68

1,4-dimetüülnaftaleen

CASi nr: 571-58-4

CIPACi nr: 822

1,4-dimetüülnaftaleen

≥ 980 g/kg

1. juuli 2014

30. juuni 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 13. detsembril 2013 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 1,4-dimetüülnaftaleeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  käitajate ja töötajate kaitsele uuesti lattu sisenemisel ja lao inspekteerimise ajal.

b)  veeorganismide ja kalatoiduliste imetajate kaitsele, kui toimeaine vabaneb ladudest õhku ja pinnavette ilma täiendava käitlemiseta.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe seoses toimeaine jäägi määratlusega.

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. juuniks 2016.

▼M109

69

Amisulbroom

CASi nr 348635-87-0

CIPACi nr: 789

3-(3-bromo-6-fluoro-2-metüülindool-1-üülsulfonüül)-N,N-dimetüül-1H-1,2,4-triasool-1-sulfoonamiid

≥ 985 g/kg

Asjakohase lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist:

3-bromo-6-fluoro-2-metüül-1-(1H-1,2,4-triasool-3-üülsulfonüül)-1H-indool: ≤ 2 g/kg

1. juuli 2014

30. juuni 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 amisulbroomi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu vee- ja mullaorganismidele põhjustatavale ohule.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendusmeetmeid.

Taotleja esitab kinnitava teabe järgmiste asjaolude kohta:

1)  amisulbroomi metabolismil pinnases ei esine metaboliitide 3-bromo-6-fluoro-2-metüül-1-(1H-1,2,4-triasool-3-üülsulfonüül)-1H-indooli ja 1-(dimetüülsulfamoüül)-1H-1,2,4-triasool-3-sulfoonhappe olulist fotodegradatsiooni;

2)  amisulbroomi (ainult FOCUSe drenaažistsenaariumide korral) ja metaboliitide 1-(dimetüülsulfamoüül)-1H-1,2,4-triasool-3-sulfoonhappe, 1H-1,2,4-triasool-3-sulfoonhappe, 1H-1,2,4-triasooli, N,N-dimetüül-1H-1,2,4-triasool-3-sulfoonamiidi, 2-atseetamido-4-fluorobensoehappe, 2-atseetamido-4-fluoro-hüdroksübensoehappe ja 2,2′-oksübis(6-fluoro-2-metüül-1,2-dihüdro-3H-indool-3-ooni) äravoolu korral on pinnavee saastamise ja veeorganismide ohustamise tõenäosus väike;

3)  kui punktide 1 ja 2 kohase hinnangu põhjal toimub pinnases oluline fotodegradatsioon või saastamise või ohustamise tõenäosus on suur, tuleb esitada täiendavad analüüsimeetodid, mille abil määrata pinnavee seisundi seire eesmärgil kindlaks kõik jääkide määratluse alla kuuluvad ühendid;

4)  lindude ja imetajate teisese mürgistuse risk 3-bromo-6-fluoro-2-metüül-1-(1H-1,2,4-triasool-3-üülsulfonüül)-1H-indooli läbi;

5)  lindude ja kalade sisesekretsioonisüsteemi kahjustava mõju põhjustamise tõenäosus amisulbroomi ja selle metaboliidi 3-bromo-6-fluoro-2-metüül-1-(1H-1,2,4-triasool-3-üülsulfonüül)-1H-indooli läbi.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1–4 sätestatud asjakohase teabe hiljemalt 30. juuniks 2016 ning punktis 5 sätestatud teabe hiljemalt kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud OECD suunised sisesekretsioonisüsteemi häireid käsitlevate katsete tegemiseks.

▼M102

70

Valifenalaat

CASi nr 283159-90-0

CIPACi nr 857

Metüül N-(isopropoksükarbonüül)-L-valüül-(3RS)-3-(4-klorofenüül)-β-alaninaat

≥ 980 g/kg

1. juuli 2014

30. juuni 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 valifenalaadi kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitavat lisateavet põhjavee võimaliku saastamise kohta metaboliidiga S5.

Taotleja esitab sellise teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. juuniks 2016.

▼M103

71

Tieenkarbasoon

CASi nr 317815-83-1

CIPACi nr: 797

Metüül 4-[(4,5-dihüdro-3-metoksü-4-metüül-5-okso-1H-1,2,4-triasool-1-üül)karbonüülsulfamoüül]-5-metüültiofeen-3-karboksülaat

≥ 950 g/kg

1. juuli 2014

30. juuni 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 13. detsembril 2013 tieenkarbasooni kohta lõplikult vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle aruande I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  ohule, mis tekib toimeaine sattumisel põhjavette, kui toimeainet kasutatakse tundlike geograafiliste või kliimatingimustega piirkonnas;

b)  veeorganismidele avalduvale ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe selle kohta, kas tieenkarbasoon levib atmosfääris kaugele ja kuidas see sel juhul keskkonnale mõjub.

Asjaomane kinnitav teave peab sisaldama tieenkarbasooni kaugleviku ja sellega seonduvate ohtude hindamiseks koostatud seirekava tulemusi. Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile seirekava 30. juuniks 2016 ja seirekava tulemuste aruande 30. juuniks 2018.

▼M114

72

Atsekinotsüül CASi nr: 57960-19-7 CIPACi nr: 760

3-dodetsüül-1,4-dihüdro-1,4-diokso-2-naftüülatsetaat

≥ 960 g/kg

1. september 2014

31. august 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. märtsil 2014 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees atsekinotsüüli kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— töötajate ja käitlejate kaitsele;

— lindudele, imetajatele ja veeorganismidele avalduvatele ohtudele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe:

a)  kehavedelikes ja kudedes esineda võivate jääkide määramiseks kasutatava analüütilise meetodi kohta;

b)  seemnetoidulistele väikelindudele ning taimtoidulistele ja puuviljatoidulistele väikeimetajatele avalduva pikaajalise ohu vastuvõetavuse kohta seoses kasutamisega õuna- ja pirniaedades;

c)  taimtoidulistele ja kõigesööjatele väikeimetajatele avalduva pikaajalise ohu vastuvõetavuse kohta seoses kasutamisega dekoratiivsetel õuetaimedel.

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. augustiks 2016.

▼M117

73

Ipkonasool

CASi nr

125225-28-7 (diastereoisomeeride segu)

115850-69-6 (ipkonasool cc, cis-isomeer)

115937-89-8 (ipkonasool ct, trans-isomeer)

CIPACi nr 798

(1RS,2SR,5RS;1RS,2SR,5SR)-2-(4-klorobensüül)-5-isopropüül-1-(1H-1,2,4-triasool-1-üülmetüül) tsüklopentanool

≥ 955 g/kg

Ipkonasool cc: 875–930 g/kg

Ipkonasool ct: 65–95 g/kg

1. september 2014

31. august 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. märtsil 2014 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees ipkonasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

1.  seemnetoidulistele lindudele tekkivatele ohtudele;

2.  töötajate ja käitlejate kaitsele;

3.  kaladele tekkivatele ohtudele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab kinnitavad andmed järgmise kohta:

a)  pikaajalise ohu vastuvõetavus seemnetoiduliste lindude puhul;

b)  ohu vastuvõetavus mulla makroorganismide puhul;

c)  enantioselektiivse metaboliseerimise või lagundamise oht;

d)  ipkonasooli võimalik kahjustav toime lindude ja kalade sisesekretsioonisüsteemile.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides a ja b nõutud teabe 31. augustiks 2016, punktis c nõutud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud isomeerisegude asjakohast hindamist käsitlev juhis, ning punktis d sätestatud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud sisesekretsioonisüsteemi häireid käsitlevad OECD katsesuunised või, alternatiivselt, ELi tasandil heaks kiidetud katsesuunised.

▼M119

74

Flubeendiamiid

CASi nr: 272451-65-7

CIPACi nr: 788

3-jodo-N'-(2-mesüül-1,1-dimetüületüül)-N-{4-[1,2,2,2-tetrafluoro-1-(trifluorometüül)etüül]-o-tolüül}ftaalamiid

≥ 960 g/kg

1. september 2014

31. august 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. märtsil 2014 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees flubeendiamiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  veeselgrootutele avalduvatele ohtudele;

b)  jääkide võimalikule esinemisele külvikorrakultuurides.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

▼M111

75

Bacillus pumilus QST 2808

USDA Agricultural Research Service (NRRL) Patent culture collection, Peoria Illinois, Ameerika Ühendriigid, viitenumber B-30087

Ei kohaldata

≥ 1 × 1012 CFU/kg

1. september 2014

31. august 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 20. märtsil 2014 alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees toimeaine Bacillus pumilus QST 2808 kohta koostatud hindamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et Bacillus pumilus QST 2808 võib tekitada ülitundlikkust.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe:

a)  toimeaine Bacillus pumilus QST 2808 abil toodetud aminosuhkru kindlakstegemine;

b)  analüüsiandmed kõnealuse aminosuhkru sisalduse kohta tootmispartiis.

Taotluse esitaja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. augustiks 2016.

▼M123

76

Metobromuroon

CASi nr: 3060-89-7

CIPACi nr: 168

3-(4-bromofenüül)-1-metoksü-1-metüüluurea

≥ 978 g/kg

1. jaanuar 2015

31. detsember 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. juulil 2014 alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees metobromurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  töötajate ja käitlejate kaitsele;

b)  lindudele, imetajatele, veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

Taotleja esitab kinnitava teabe:

a)  metaboliitide CGA 18236, CGA 18237, CGA 18238 ja 4-bromoaniliini toksikoloogilise hindamise kohta;

b)  lindudele ja imetajatele avalduva pikaajalise ohu vastuvõetavuse kohta.

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 31. detsembriks 2016.

▼M124

77

Aminopüraliid

CASi nr: 150114-71-9

CIPACi nr: 771

4-amino-3,6-dikloropüridiin-2-karboksüülhape

≥ 920 g/kg

Allpool nimetatud olulise lisandi piirnorm on järgmine:

pikloraami ≤ 40 g/kg

1. jaanuar 2015

31. detsember 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 11. juulil 2014 alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees aminopüraliidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II lisa.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

a)  põhjavee saastumise ohule, kui toimeainet kasutatakse tundlike mulllastiku- või kliimatingimustega piirkondades;

b)  makrofüütidele ja sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale ohule;

c)  kaladele avalduvale pikaajalisele ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

▼M129

78

Metaflumisoon

CASi nr: 139968-49-3

CIPACi nr: 779

(EZ)-2′-[2-(4-tsüanofenüül)-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolüül)etülideen]-4-(trifluorometoksü)karbaniilohüdrasiid

≥ 945 g/kg

(90-100 % E-isomeeri

10-0 % Z-isomeer)

Järgmised olulised lisandid ei tohi ületada teatavat läve:

hüdrasiini ≤ 1 mg/kg

4-(trifluorometoksü)fenüülisotsüanaati ≤ 100 mg/kg

tolueeni ≤ 2 g/kg

1. jaanuar 2015

31. detsember 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 11. juulil 2014 metaflumisooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  kaladele ja põhjasettes elavatele organismidele avalduvale ohule;

b)  tigudest ja vihmaussidest toituvatele lindudele avalduvale ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe:

1)  toksikoloogilistes ja ökotoksikoloogilistes uuringutes kasutatud materjali vastavus kavandatud tehnilisele kirjeldusele;

2)  metaflumisooni võimalikku bioakumulatsiooni veeorganismides ja bioloogilist kuhjumist veeorganismide toiduahelas.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile asjakohase punktis 1 nõutud teabe 30. juuniks 2015 ja punktis 2 nõutud teabe 31. detsembriks 2016.

▼M126

79

Streptomyces lydicus'e tüvi WYEC 108

Kogu number: Ameerika Tüüpkultuuride Kollektsioon (USDA) ATCC 55445

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus: 5,0 × 108 CFU/g

1. jaanuar 2015

31. detsember 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 11. juulil 2014Streptomyces lydicus'e tüve WYEC 108 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  veeorganismidele avalduvale ohule;

b)  pinnases elavatele organismidele avalduvale ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

▼M131

80

Meptüüldinokap

CASi nr: 6119-92-2

CIPACi nr: 811

Segu, mis sisaldab 75–100 % (RS)-2-(1-metüülheptüül)-4,6-dinitrofenüülkrotonaati ja 25 – 0 % (RS)-2-(1-metüülheptüül)-4,6-dinitrofenüülisokrotonaati

≥ 900 g/kg (segu trans- ja cis-isomeeridest suhtes, mis jääb vahemikku 25: 1 kuni 20: 1)

Oluline lisand:

2,6-dinitro-4-[(4RS)-oktaan-4-üül]fenüül-(2E/Z)-but-2-enaat,

maksimumsisaldus 0,4 g/kg

1. aprill 2015

31. märts 2015

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 16. mail 2014 toiduahela ja loomatervishoiu alalises komitees meptüüldinokapi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  käitlejate ohutusele;

b)  veeselgrootutele avalduvale ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

Taotleja esitab kinnitava teabe:

a)  metaboliitide (3RS)-3-(2-hüdroksü-3,5-dinitrofenüül)butaanhappe (X103317) ja (2RS)-2-(2-hüdroksü-3,5-dinitrofenüül)propaanhappe (X12335709) põhjaveega kokkupuute hindamise kohta;

b)  isomeeride segu kõige tõenäolisemate lagunemis- ja/või muundumissaaduste võimaliku mõju kohta töötajatele ja tarbijatele avalduva ohu hindamisele ning nende saaduste võimaliku keskkonnamõju kohta.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja ametile punktis a sätestatud teabe hiljemalt 31. märtsiks 2017 ning punktis b sätestatud teabe hiljemalt kaks aastat pärast komisjoni konkreetsete juhiste vastuvõtmist.

▼M133

81

Kromafenosiid

CASi nr: 143807-66-3

CIPACi nr: 775

N′-tert-butüül-5-metüül-N′-(3,5-ksüloüül)kromaan-6-karbohüdrasiid

≥ 935 g/kg

Järgmise asjakohase lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist:

butüülatsetaat (n-butüülatsetaat, CASi nr 123-86-4): ≤ 8 g/kg

1. aprill 2015

31. märts 2025

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 10. oktoobril 2014 kromafenosiidi kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  põhjavee saastumise ohule, kui toimeainet kasutatakse tundlike mulllastiku- või kliimatingimustega piirkondades;

b)  mittesihtliblikalistele väljaspool põllukultuuride alasid tekitatavale ohule;

c)  põhjasetetes elavatele organismidele tekitatavale ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

Taotleja esitab kinnitava teabe, mis käsitleb:

1)  mitteolulist erinevust ohu hindamiseks tehtud ökotoksikoloogilistes katsetes kasutatud materjalide ja kokkulepitud tehnilise materjali näitajate vahel;

2)  hinnangut ohu kohta, mida metaboliit M-010 põhjustab põhjasetetes elavatele organismidele;

3)  metaboliitide M-006 ja M-023 võimalikku leostumist põhjavette.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile asjakohase punktis 1 nõutud teabe 30. septembriks 2015 ning punktides 2 ja 3 nõutud teabe 31. märtsiks 2017.

▼M132

82

γ-tsühalotriin

CASi nr: 76703-62–3

CIPACi nr: 768

(S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül-(1R,3R)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat või

(S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül-(1R)-cis-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat

≥ 980 g/kg

1. aprill 2015

31. märts 2025

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 10. oktoobril 2014 alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees γ-tsühalotriini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  käitlejate ja töötajate ohutusele;

b)  veeorganismidele avalduvale ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

Taotleja esitab kinnitava teabe:

1)  analüüsimeetodite kohta jääkide seireks kehavedelikes, kudedes ja keskkonnamaatriksites;

2)  metaboliitide CPCA, PBA ja PBA(OH) toksilisuse kohta;

3)  looduslikele imetajatele avalduva pikaajalise ohu kohta;

4)  võimaliku kuhjumise kohta maismaa- ja veeorganismide toiduahelates.

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 31. märtsiks 2017.

▼M130

83

Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum'i tüvi D747

Registreerimisnumber põllumajandusuuringute kultuuride kogus (Agricultural Research Culture Collection (NRRL)), Peoria, Illinois, USA: B-50405.

Deponeerimisnumber rahvusvahelises patenteeritud organismide depositooriumis (International Patent Organism Depositary), Tokyo, Jaapan: FERM BP-8234.

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus: 2,0 × 1011 CFU/g

1. aprill 2015

31. märts 2025

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 10. oktoobril 2014Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum'i tüve D747 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum'i tüvi D747 võib tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus.

▼M154

84

Terpenoidide segu QRD 460

CIPACi nr: 982

Terpenoidide segu QRD 460 on kolmest koostisainest koosnev segu:

— α-terpineen: 1-isopropüül-4-metüültsükloheksa-1,3-dieen;

— p-tsümeen: 1-isopropüül-4-metüülbenseen;

— d-limoneen: (R)-4-isopropenüül-1-metüültsüklohekseen.

Iga koostisaine nominaalne kontsentratsioon tööstuslikult toodetud toimeaine puhul peaks olema järgmine:

— α-terpineen: 59,7 %;

— p-tsümeen: 22,4 %;

— d-limoneen: 17,9 %.

Iga koostisaine minimaalne puhtus peaks olema järgmine:

— α-terpineen: 89 %;

— p-tsümeen: 97 %;

— d-limoneen: 93 %.

10. august 2015

10. august 2025

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse terpenoidide segu QRD 460 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  valmististe säilivusele;

b)  käitlejate ja töötajate kaitsele ning selle tagamisele, et kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

c)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas;

d)  pinnavee ja veeorganismide kaitsele;

e)  mesilaste ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete kaitsele.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe:

1)  tööstuslikult toodetud toimeaine tehniline kirjeldus (lisada tuleks segu viie partii analüüside andmed), mille aluseks on vastuvõetavad ja valideeritud analüüsimeetodid. Tuleks kinnitada, et tehnilises materjalis puuduvad asjakohased lisandid;

2)  toksikoloogilistes ja ökotoksikoloogilistes uuringutes kasutatud materjali vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele.

Taotleja esitab kõnealuse teabe komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile hiljemalt 10. veebruariks 2016.

▼M155

85

Fenheksamiid

CASi nr: 126833-17-8

CIPACi nr: 603

N-(2,3-dikloro-4-hüdroksüfenüül)-1-metüültsükloheksaan-1-karboksamiid

≥ 975 g/kg

Asjakohase lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist:

— tolueen: kuni 1 g/kg;

— 4-amino-2,3-diklorofenool: kuni 3 g/kg.

1. jaanuar 2016

31. detsember 2030

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse fenheksamiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitlejate kaitsele käsitsi opereeritavate seadmetega töötamisel;

— selliste töötajate kaitsele, kes töötavad siseruumides töödeldud saagiga;

— veeorganismidele avalduvale ohule;

— imetajatele avalduvale pikaajalisele ohule avamaal kasutamise korral.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

▼M151

86

Metüülhalauksifeen

CASi nr: 943831-98–9

CIPACi nr: 970.201 (metüülhalauksifeen) 970 (halauksifeen)

metüül-4-amino-3-kloro-6-(4-kloro-2-fluoro-3-metoksüfenüül)püridiin-2-karboksülaat

≥ 930 g/kg

5. august 2015

5. august 2025

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metüülhalauksifeeni kohta vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale riskile.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riskivähendamismeetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta:

— toodetud toimeaine tehniline spetsifikatsioon (kaubandusliku tootmise põhjal). Kinnitada tuleb tehnilises materjalis sisalduvate lisandite olulisust;

— mürgisuskatsetes kasutatavate partiide vastavus tehnilisele spetsifikatsioonile.

Taotleja peab kõnealuse teabe esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 5. veebruariks 2016.

▼M148

87

Püridaat

CASi nr: 55512-33-9

CIPACi nr: 447

O-6-kloro-3-fenüülpüridasiin-4-üül S-oktüültiokarbonaat

≥ 900 g/kg

1. jaanuar 2016

31. detsember 2030

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse püridaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sellele, milline on veeorganismidele, sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele ja taimtoidulistele imetajatele avalduv risk.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

▼M156

88

Sulfoksafloor

CASi nr: 946578-00–3

CIPACi nr: 820

[metüül(okso){1-[6-(trifluorometüül)-3-püridüül]etüül}-λ6-sulfanülideen]tsüanamiid

≥ 950 g/kg

18. august 2015

18. august 2025

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse sulfoksafloori kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  mesilastele ja muudele sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduvale riskile;

b)  tolmeldavatele mesilastele ja kimalastele avalduvale riskile, kui ainet kasutatakse kasvuhoonetes.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused sisaldama riskivähendamismeetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta:

a)  risk meemesilastele eri kokkupuutevõimaluste kaudu, eelkõige nektari, õietolmu, gutatsiooni tulemusel tekkinud vedeliku ja tolmu kaudu;

b)  risk meemesilastele, kes kasutavad korjamiseks järelkultuuride ja õitseva umbrohu nektarit või õietolmu;

c)  risk muudele tolmeldajatele kui meemesilased;

d)  risk mesilasvastsetele.

Taotleja peab kõnealuse teabe esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 18. augustiks 2017.

▼M150

89

Sulfosulfuroon

CASi nr: 141776-32-1

CIPACi nr: 601

1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(2-etüülsulfonüülimidaso[1,2-a]püridiin-3-üülsulfonüül)karbamiid

≥ 980 g/kg

Asjakohase lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist:

Fenool: < 2 g/kg

1. jaanuar 2016

31. detsember 2030

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse sulfosulfurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas;

— oht sihtrühma mittekuuluvatele mulla makroorganismidele, v.a vihmaussid, sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele ja veeorganismidele.

▼M159

90

Florasulaam,

CASi nr 145701-23-1

CIPACi nr 616

2′,6′,8-trifluoro-5-metoksü[1,2,4]triasolo[1,5-c]pürimidiin-2-sulfoonaniliid

≥ 970 g/kg

Lisand: 2,6-DFA, mitte rohkem kui 2 g/kg

1. jaanuar 2016

31. detsember 2030

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse florasulaami kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu sellele, milline on veeorganismidele ja sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduv risk.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

▼M164

91

Flupüradifuroon

CASi nr: 951659-40-8

CIPACi nr: 987

4-[(6-kloro-3-püridüülmetüül)(2,2-difluoroetüül) amino]furaan- 2(5H)-oon

≥ 960 g/kg

9. detsember 2015

9. detsember 2025

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse flupüradifurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— töötajate ja käitlejate kaitse;

— sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele, veeselgrootutele ja taimtoidulistele imetajatele avalduv oht;

— põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas;

— jäägid loomades ja külvikorrakultuurides.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe järgmise kohta:

1)  tööstuslikult toodetud toimeaine tehniline kirjeldus (kaubanduslikus mahus tootmise põhjal), sealhulgas mõne üksiku lisandi olulisus;

2)  mürgisuskatsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele;

3)  veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees olevate jääkide laadile, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 nõutud teabe 9. juuniks 2016 ja punktis 3 nõutud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud katsesuunised, milles käsitletakse veetöötlemisprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide laadile avaldatava mõju hindamist.

▼M167

92

Reskaluur

CASi nr: 67601-06–3

CIPACi nr:

Puudub

(3S,6R)-(3S,6S)-6-isopropenüül-3-metüüldets-9-een-1-üül-atsetaat

≥ 750 g/kg

(3S,6R)/(3S,6S) suhe peab olema vahemikus 55/45 kuni 45/55. Isomeeride puhtus peab olema vahemikus 337,5 g/kg kuni 412,5 g/kg.

18. detsember 2015

18. detsember 2025

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse reskaluuri kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

▼M165

93

Mandestrobiin

CASi nr 173662-97–0

CIPACi nr puudub

(RS)-2-metoksü-N-metüül-2-[α-(2,5-ksülüüloksü)-o-tolüül]atsetamiid

≥ 940 g/kg (kuivaines)

Ksüleenid (orto-, meta,- para-), etüülbenseen kuni 5 g/kg (TK)

9. detsember 2015

9. detsember 2025

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse mandestrobiini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismidele avalduvale ohule;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  kaubanduslikult toodetava toimeaine tehniline kirjeldus, sealhulgas mõningate toimeaines sisalduvate lisandite olulisus;

2)  mürgisuse määramise katsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele.

Taotleja peab kõnealuse teabe esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 9. juuniks 2016.

▼M161

94

2,4-D

CASi nr: 94-75-7

CIPACi nr: 1

2,4-diklorofenoksüäädikhape

≥ 960 g/kg

Lisandid:

vabad fenoolid (väljendatud 2,4-DCP-na): mitte üle 3 g/kg;

dioksiinide ja furaanide summa (WHO-TCDD TEQ) (13): mitte üle 0,01 mg/kg.

1. jaanuar 2016

31. detsember 2030

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2,4-D kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu veeorganismidele, maismaaorganismidele ja tarbijatele avalduvale riskile, kui kasutatakse koguses üle 750 g/ha.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Teavitaja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile:

1)  kinnitava teabe olemasoleva laiendatud ühe generatsiooni uuringu täielike tulemuste kujul;

2)  kinnitava teabe kahepaiksete metamorfoosi katse (OECD (2009) katse nr 231) kujul, millega kontrollitakse kõnealuse aine võimalikku mõju sisesekretsioonisüsteemile.

Punktis 1 sätestatud teave tuleb esitada 4. juuniks 2016 ning punktis 2 sätestatud teave tuleb esitada 4. detsembriks 2017.

▼M173

95

Püraflufeenetüül

CASi nr: 129630-19-9

CIPACi nr: 605.202

etüül[2-kloro-5-(4-kloro-5-difluorometoksü-1-metüülpürasool-3-üül)-4-fluorofenoksü]atsetaat

≥ 956 g/kg

1. aprill 2016

31. märts 2031

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse püraflufeenetüüli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— veeorganismide kaitse;

— muude kui sihtrühma maismaataimede kaitse.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

▼M171

96

Iprovalikarb

CASi nr: 140923-17–7

CIPACi nr: 620

isopropüül[(1S)-2-metüül-1-{[(1RS)-1-p-tolüületüül]karbamoüül}propüül]karbamaat

≥ 950 g/kg

Lisandid:

tolueen: kuni 3 g/kg

1. aprill 2016

31. märts 2031

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse iprovalikarbi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— põhjavee kaitse pinnases tekkiva metaboliidi PMPA (17) eest, kui toimeainet kasutatakse piirkondades, kus mullatüübid sisaldavad vähe savi;

— käitlejate ja töötajate ohutus;

— veeorganismide kaitse seoses muid toimeaineid sisaldavate spetsiaalse koostisega toodetega.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe pinnases tekkiva metaboliidi PMPA genotoksilisuse kohta. Kõnealune teave tuleb esitada 30. septembriks 2016.

▼M174

97

Pinoksadeen

CASi nr 243973-20-8

CIPACi nr: 776

8-(2,6-dietüül-p-tolüül)-1,2,4,5-tetrahüdro-7-okso-7H-pürasolo[1,2-d][1,4,5]oksadiasepiin-9-üül-2,2-dimetüülpropionaat

≥ 970 g/kg

Tolueeni kuni 1 g/kg

1. juuli 2016

30. juuni 2026

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 29. jaanuaril 2016 pinoksadeeni kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhinnangu andmisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu põhjavee kaitsele, kui ainet kasutatakse tundlike mullastiku- ja/või kliimatingimustega piirkondades.

Asjaomased liikmesriigid teostavad vajaduse korral kontrolliprogramme, et selgitada ohualdistel aladel välja metaboliidi M2 võimalik sattumine põhjavette.

Taotluse esitaja peab esitama kinnitava teabe seoses järgmisega:

a)  valideeritud analüüsimeetod metaboliitide M11, M52, M54, M55 ja M56 analüüsiks põhjavees;

b)  metaboliitide M3, M11, M52, M54, M55 ja M56 olulisus ja nendega seotud põhjavee riskide hindamine, kui pinoksadeen on määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel klassifitseeritud koodiga H361d (arvatavasti kahjustab loodet).

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktis a sätestatud asjakohase teabe 30. juuniks 2018 ning punktis b sätestatud teabe kuue kuu jooksul pärast määruse (EÜ) nr 1272/2008 kohast pinoksadeeni käsitleva klassifitseerimisotsuse teatavaks tegemist.

▼M175

98

Atsibensolaar-S-metüül

CASi nr: 135158-54-2

CIPACi nr: 597

S-metüülbenso[1,2,3]tiadiasool-7-karbotioaat

970 g/kg

tolueen: kuni 5 g/kg

1. aprill 2016

31. märts 2031

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse atsibensolaar-S-metüüli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

a)  toidust tulenevale riskile tarbijatele,

b)  käitlejate ja kasutajate kaitsele,

c)  veeorganismidele avalduvale riskile.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Taotleja esitab 1. juuniks 2017 komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe loote väikeaju morfomeetriliste muutuste olulisuse ja korratavuse kohta kokkupuutel atsibensolaar-S-metüüliga ning selle kohta, kas sellised muutused võivad olla põhjustatud sisesekretsioonisüsteemiga seotud toimemehhanismist. Esitatav teave peab sisaldama selliste olemasolevate tõendite süstemaatilist ülevaadet, mida on hinnatud kättesaadavate suuniste alusel (nt EFSA GD on Systematic Review methodology [Euroopa Toiduohutusameti süstemaatilise ülevaate juhised], 2010).

▼M189

99

Tsüantraniliprool

CASi nr

736994-63-1

CIPACi nr määramata

3-bromo-1-(3-kloro-2-püridüül)-4′-tsüano-2′-metüül-6′-(metüülkarbamoüül)pürasool-5-karboksaniliid

≥ 940 g/kg

IN-Q6S09 kuni 1 mg/kg

IN-RYA13 kuni 20 mg/kg

metaansulfoonhape kuni 2 g/kg

atsetonitriil kuni 2 g/kg

heptaan kuni 7 g/kg

3-pikoliin kuni 3 g/kg

14. september 2016

14. september 2026

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse tsüantraniliprooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  käitlejate ohutusele;

b)  veeorganismide, imetajate ja muude kui sihtrühma lülijalgsete suhtes avalduvale riskile;

c)  tolmeldavate mesilaste ja kimalaste suhtes avalduvale riskile, kui ainet kasutatakse kasvuhoonetes;

d)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja peab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile esitama kinnitava teabe seoses veekäitlusprotsesside mõjuga pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks, kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud hindamisjuhised, milles käsitletakse veekäitlusprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevate jääkide omadustele.

▼M192

100

Isofetamiid

CASi nr: 875915-78–9

CIPACi nr: 972

N-[1,1-dimetüül-2-(4-isopropoksü-o-tolüül)-2-oksoetüül]-3-metüültiofeen-2-karboksamiid

≥ 950 g/kg

15. september 2016

15. september 2026

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse isofetamiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu käitajate, töötajate ja veeorganismide (eriti kalade) kaitsele.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega:

1)  toodetud toimeaine (kaubandusliku tootmise alusel) tehniline kirjeldus, sealhulgas lisandite olulisus;

2)  toksilisuse ja ökotoksilisuse määramise katsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele;

3)  veetöötlusprotsessi (kloorimine) mõju jääkide omadustele, sealhulgas pinnavees esinevatest jääkidest jääkkloori tekke võimalikkus juhul, kui pinnavett kasutatakse joogiveena.

Taotleja peab esitama punktides 1 ja 2 nõutud teabe 15. märtsiks 2017 ja punktis 3 nõutud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud juhised, milles käsitletakse veetöötlusprotsesside mõju hindamist pinna- ja põhjavees olevate jääkide omadustele.

▼M194

101

Bacillus amyloliquefaciens'e tüvi MBI 600.

Registreerimisnumber Šotimaa kollektsioonis National Collection of Industrial, Marine and Food Bacteria Ltd (NCIMB): NCIMB 12376

Deponeerimisnumber Ameerika Tüüpkultuuride Kollektsioonis American Type Culture Collection (ATCC): SD-1414

Ei kohaldata

Minimaalne kontsentratsioon:

5,0 × 1014 CFU/kg

16. september 2016

16. september 2026

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Bacillus amyloliquefaciens'e tüvi MBI 600 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

a)  kaubanduslikult toodetava tehnilise materjali näitajatele, sealhulgas lisandite ja metaboliitide täielik iseloomustus;

b)  käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et toimeainet Bacillus amyloliquefaciens'e tüvi MBI 600 käsitatakse võimaliku sensibiliseeriva ainena.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid.

Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus.

▼M193

102

Etofumesaat

CASi nr: 26225-79–6

CIPACi nr: 233

(RS)-2-etoksü-2,3-dihüdro-3,3-dimetüülbensofuraan-5-üülmetaansulfonaat

≥ 970 g/kg

Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmisi väärtusi:

— EMS; etüülmetaansulfonaat: kuni 0,1 mg/kg

— iBMS; isobutüülmetaansulfonaat: kuni 0,1 mg/kg

1. november 2016. a.

31. oktoober 2031. a.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse etofumesaadi heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— veeorganismidele avalduvale riskile.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid.

▼M190

103

Pikolinafeen

CASi nr 137641-05–5

CIPACi nr 639

4′-fluoro-6-(α,α,α-trifluoro-m-tolüüloksü)püridiin-2-karboksaniliid

≥ 980 g/kg

1. november 2016

30. juuni 2031

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse pikolinafeeni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— tehnilise toimeaine lisanditele;

— imetajate kaitsele, eriti suurte taimtoidulistele imetajate kaitsele;

— muude kui sihtrühma maismaataimede kaitsele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas;

— veeorganismide kaitsele, eriti vetikate kaitsele.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmeid.

▼M191

104

Metüültifensulfuroon

CASi nr: 79277-27-3

CIPACi nr: 452

Metüül-3-(4-metoksü-6-metüül-1,3,5-triasiin-2-üülkarbamüülsulfamüül)tiofeen-2-karboksülaat

≥ 960 g/kg

1. november 2016

31. oktoober 2031

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metüültifensulfurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele;

— muude kui sihtrühma kuuluvate taimede ja veeorganismide kaitsele.

Kasutustingimused peavad hõlmama riskide vähendamise meetmeid ning kohustust jälgida põhjavett seal, kus see on asjakohane.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega:

1)  metaboliitide IN-A4098 metaboliidi ja selle derivaadi IN-B5528, IN-A5546 ja IN-W8268 põhjustatud genotoksilisuse puudumine;

2)  toimemehhanismi andmed, et välistada endokriinne toime rinnanäärme kasvajate korral;

3)  metüültifensulfurooni ja metaboliidi IN-D8858 kaudu veeorganismidele avalduv risk ning metaboliitide IN-JZ789 ja 2-happe-3-triureedi kaudu mullaorganismidele avalduv risk;

4)  metaboliitide IN-A4098, IN-L9223 ja IN-JZ789 olulisus, kui metüültifensulfuroon on määruse (EÜ) nr 1272/2008 alusel klassifitseeritud 2. kategooria reproduktiivtoksiliseks aineks ning esineb risk, et need metaboliidid saastavad põhjavett.

Taotleja edastab punktis 1 nõutud teabe 31. märtsiks 2017, punktides 2 ja 3 nõutud teabe 30. juuniks 2017 ja punktis 4 nõutud teabe kuue kuu jooksul pärast seda, kui metüültifensulfurooni käsitlevast klassifitseerimisotsusest on teatatud.

▼M198

105

Tiabendasool

2-(tiasool-4-üül)bensimidasool

≥ 985 g/kg

1. aprill 2017

31. märts 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse tiabendasooli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— käitlejate ja kasutajate kaitsele,

— põhjavee kaitsele,

— saagikoristusjärgsest kasutusest saadud heitvee kontrollile.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. märtsiks 2019 kinnitava teabe seoses OECD kontseptuaalses raamistikus praegu ette nähtud 2. taseme katsetega, millega uuritakse tiabendasooli võimalikku endokriinset toimet.

CASi nr: 148-79-8

CIPACi nr: 323

 

▼M200

106

Oksatiapiproliin

CASi nr:

1003318-67-9

CIPACi nr: 985

1-(4-{4-[(5RS)-5-(2,6-difluorofenüül)-4,5-dihüdro-1,2-oksasool-3-üül]-1,3-tiasool-2-üül}-1-piperidüül)-2-[5-metüül-3-(trifluorometüül)-1H-pürasool-1-üül]etanoon

≥ 950 g/kg

3. märts 2017

3. märts 2027

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse oksatiapiproliini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega:

1)  toodetud toimeaine (kaubandusliku tootmise alusel) tehniline kirjeldus, sealhulgas lisandite olulisus;

2)  toksilisuse ja ökotoksilisuse määramise katsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele.

Taotleja peab esitama punktides 1 ja 2 nõutud teabe 3. septembriks 2017.

▼M207

107

Jodosulfuroon

CASi nr 185119-76–0 (algne)

CASi nr 144550-36–7 (jodosulfuroonmetüülnaatrium)

CIPACi nr 634 (algne)

CIPACi nr 634.501 (jodosulfuroonmetüülnaatrium)

4-jodo-2-[(4-metoksü-6-metüül-1,3,5-triasiin-2-üül)karbamoüülsulfamoüül]bensoehape

(jodosulfuroon)

naatrium({[5-jodo-2-(metoksükarbonüül)fenüül]sulfonüül}karbamoüül)(4-metoksü-6-metüül-1,3,5-triasiin-2-üül)asaniid

(jodosulfuroonmetüülnaatrium)

≥ 910 g/kg (väljendatud jodosulfuroonmetüülnaatriumina)

1. aprill 2017

31. märts 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse jodosulfurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— tarbijatele avalduvale riskile;

— sihtrühma mittekuuluvatele maismaataimedele avalduvale riskile;

— veetaimedele avalduvale riskile.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega:

1)  metaboliidi triasiinamiini (IN-A4098) genotoksiline potentsiaal, kinnitamaks, et kõnealune metaboliit ei ole genotoksiline ning ei ole riskihindamise seisukohast oluline;

2)  veetöötlusprotsesside mõju joogivees olevate jääkide omadustele.

Taotleja peab esitama punktis 1 nõutud teabe 1. oktoobriks 2017 ja punktis 2 nõutud teabe kaks aastat pärast seda, kui on vastu võetud juhised, milles käsitletakse veetöötlusprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide omadustele avaldatava mõju hindamist.

▼M218

108

Flasasulfuroon

CASi nr: 104040-78–0

CIPACi nr: 595

1-(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üül)-3-(3-trifluorometüül-2-püridüülsulfonüül)uurea

≥ 960 g/kg

1. august 2017

31. juuli 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse flasasulfurooni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veetaimede kaitsele;

— sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või ebasoodsate kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta joogivees esinevatele jääkidele kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist.

▼M223

109

Beauveria bassiana tüvi NPP111B005

Registreerimisnumber Prantsusmaal Pariisis asuva Pasteuri Instituudi kultuuride kogus „Collection Nationale de Cultures de Microorganismes” (CNCM): I-2961

Ei kohaldata

Suurim beauveritsiini sisaldus: 24 μg/l

7. juuni 2017

7. juuni 2027

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Beauveria bassiana tüve NPP111B005 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et Beauveria bassiana tüvi NPP111B005 võib sarnaselt muudele mikroorganismidele tekitada ülitundlikkust, ning pöörates erilist tähelepanu kokkupuutele sissehingamisel;

— metaboliidi beauveritsiini suurimale sisaldusele valmistootes.

Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist.

▼M220

110

Beauveria bassiana tüvi 147

Registreerimisnumber Prantsusmaal Pariisis asuvas Pasteuri instituudi kultuuride kogus „Collection nationale de cultures de microorganismes” (CNCM): I-2960

Ei kohaldata

Suurim beauveritsiini sisaldus: 24 μg/l

6. juuni 2017

6. juuni 2027

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Beauveria bassiana tüve 147 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et Beauveria bassiana tüvi 147 võib sarnaselt muudele mikroorganismidele tekitada ülitundlikkust, ning pöörates erilist tähelepanu kokkupuutele sissehingamisel;

— metaboliidi beauveritsiini suurimale sisaldusele valmistootes.

Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist.

▼M216

111

Mesosulfuroon (lähteaine)

Metüülmesosulfuroon (variant)

CASi nr: 208465-21–8

(metüülmesosulfuroon)

CIPACi nr: 663

(mesosulfuroon)

CIPACi nr: 663.201

(metüülmesosulfuroon)

Metüülmesosulfuroon:

metüül-2-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüül)sulfamoüül]-α-(metaansulfoonamido)-p-toluaat

Mesosulfuroon:

2-[(4,6-dimetoksüpürimidiin-2-üülkarbamoüül)sulfamoüül]-α-metaansulfoonamido-p-tolueenhape

≥ 930 g/kg

(väljendatud metüülmesosulfuroonina)

1. juuli 2017

30. juuni 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse mesosulfurooni kohta koostatud uuendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— veeorganismide ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele;

— põhjavee kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta joogivees esinevatele jääkidele kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist.

▼M214

112

Mesotrioon

CASi nr: 104206-82-8

CIPACi nr: 625

Mesotrioon

2-(4-mesüül-2-nitrobensoüül)tsükloheksaan-1,3-dioon

≥ 920 g/kg

R287431: maks. 2 mg/kg

R287432: maks. 2 g/kg

1,2-dikloroetaan: maks. 1 g/kg

1. juuni 2017

31. mai 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse mesotriooni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitlejate kaitsele;

— põhjavee kaitsele tundlikus piirkonnas;

— imetajate, veetaimede ja muude kui sihtrühma taimede kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

Taotleja esitab kinnitava teabe:

1.  metaboliidi AMBA genotoksilisuse kohta;

2.  toimeaine võimaliku endokriinsüsteemi kahjustava toime kohta, eelkõige 2. ja 3. taseme katsete kohta, mis on praegu ette nähtud OECD kontseptuaalses raamistikus (OECD, 2012) ja mida on analüüsitud endokriinsüsteemi kahjustavate kemikaalide ohu hindamist käsitlevas Euroopa Toiduohutusameti arvamuses;

3.  veetöötlemisprotsesside mõju kohta pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjavett kasutatakse joogiveena.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja ametile punktis 1 nõutud asjakohase teabe 1. juuliks 2017 ja punktis 2 nõutud asjakohase teabe 31. detsembriks 2017. Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja ametile punktis 3 nõutud kinnitava teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhenddokumendi, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist.

▼M215

113

Butüültsühalofop

CASi nr: 122008-85–9

CIPACi nr: 596

Butüül-(R)-2-[4-(4-tsüano-2-fluorofenoksü)fenoksü]propionaat

950 g/kg

1. juuli 2017

30. juuni 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse butüültsühalofopi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitlejate kaitsele;

— tehnilisele kirjeldusele;

— sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

▼M228

114

Propoksükarbasoon (lähteühend)

Propoksükarbasoon-naatrium (variant)

CASi nr: 145026-81–9 (propoksükarbasoon)

CASi nr: 181274-15–7 (propoksükarbasoon-naatrium)

CIPACi nr: 655 (propoksükarbasoon)

CIPACi nr: 655.011 (propoksükarbasoon-naatrium)

Propoksükarbasoon:

metüül-2-[(4,5-dihüdro-4-metüül-5-okso-3-propoksü-1H-1,2,4-triasool-1-karboksamido)sulfonüül]bensoaat

Propoksükarbasoon-naatrium:

naatrium{[2-(metoksükarbonüül)fenüül]sulfonüül}[(4,5-dihüdro-4-metüül-5-okso-3-propoksü-1H-1,2,4-triasool-1-üül)karbonüül]asaniid

≥ 950 g/kg

(väljendatuna propoksükarbasoon-naatriumina)

1. september 2017

31. august 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse propoksükarbasooni heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele:

— veeorganismide, eelkõige veetaimede ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitse;

— põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või ebasoodsate kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist.

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe veetöötlemisprotsesside mõju kohta joogivees esinevatele jääkidele kahe aasta jooksul pärast seda, kui komisjon on avalikustanud juhise, milles käsitletakse pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele veetöötlemisprotsesside tulemusena avalduva mõju hindamist.

▼M226

115

Bensoehape

CASi nr: 65-85-0

CIPACi nr: 622

Bensoehape

≥ 990 g/kg

1. september 2017

31. august 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse bensoehappe kohta koostatud pikendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Sellel üldisel hindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu töötajate kaitsmisele ning tagavad, et kasutustingimustega nähtaks ette vajalike isikukaitsevahendite kasutamine.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist.

▼M232

116

2,4-DB

CASi nr 94–82-6

CIPACi nr 83

4-(2,4-diklorofenoksü)võihape

≥ 940 g/kg

Lisandid:

vabad fenoolid (väljendatud 2,4-diklorofenoolina (2,4-DCP)): kuni 15 g/kg;

dibenso-p-dioksiinid ja polüklooritud dibensofuraanid (TCDD toksilisusekvivalentides (TEQ)): kuni 0,01 mg/kg.

1. november 2017

31. oktoober 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse 2,4-DB kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu:

— käitlejate ja töötajate kaitsele;

— tarbijate kaitsele seoses loomset päritolu toodetega;

— metsimetajate kaitsele;

— sihtrühma mittekuuluvate mullaorganismide kaitsele;

— veeorganismide kaitsele;

— sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmeid.

▼M234

117

Maleiinhappe hüdrasiid

CASi nr 123-33-1

CIPACi nr 310

6-hüdroksü-2H-püridasiin-3-oon

≥ 979 g/kg

Kuni 1. novembrini 2018 ei tohi tehnilises materjalis hüdrasiinisisaldus lisandina ületada 1 mg/kg.

Alates 1. novembrist 2018 ei tohi tehnilises materjalis hüdrasiinisisaldus lisandina ületada 0,028 mg/kg.

1. november 2017

31. oktoober 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse maleiinhappe hüdrasiidi heakskiidu pikendamist käsitleva aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu:

— tarbijakaitsele;

— käitajate ja töötajate ohutusele. Kasutustingimustesse tuleks lisada nõue piisavate isikukaitsevahendite kasutamise kohta.

Liikmesriigid tagavad vajaduse korral, et töödeldud põllukultuuride märgis sisaldab märkust selle kohta, et kultuure on töödeldud maleiinhappe hüdrasiidiga, ning kaasas on juhised põllumajandusloomade kokkupuute vältimiseks sellega.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist.

▼M244

118

Glüfosaat

CASi nr 1071-83-6

CIPACi nr 284

N-(fosfonometüül)glütsiin

≥ 950 g/kg

Lisandid:

formaldehüüd, kuni 1 g/kg

N-nitrosoglüfosaat, vähem kui 1 mg/kg

16. detsember 2017

15. detsember 2022

Lubatud kasutada üksnes herbitsiidina.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse glüfosaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu:

— põhjavee kaitsele tundlikel aladel, eriti muude kui põllukultuuridega seotud kasutusvaldkondade puhul;

— käitlejate ja hobikasutajate kaitsele;

— maismaaselgroogsete ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele;

— ohule, mis mõjutab elurikkust ning sihtrühma mittekuuluvate maismaa-lülijalgsete ja selgroogsete arvukust, võttes arvesse nende toitumisega seotud vastastikust toimet;

— saagikoristuseelse kasutuse vastavusele headele põllumajandustavadele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist.

Liikmesriigid tagavad, et direktiivi 2009/128/EÜ artikli 12 punktis a loetletud spetsiifilistel aladel viiakse glüfosaati sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamine miinimumini.

Liikmesriigid tagavad kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali ja toksilisuse toimikutes kasutatud katsematerjali spetsifikatsioonide samaväärsuse.

Liikmesriigid tagavad, et glüfosaati sisaldavad taimekaitsevahendid ei sisalda muu koostisainena polüetoksüleeritud rasvamiini (CASi nr 61791-26-2).

(1)   Täpsemad andmed toimeainete identifitseerimise ja määratlemise kohta on esitatud läbivaatusaruandes.

(2)   2-hüdroksü-4,6-dimetoksüpürimidiin.

(3)   2,4-dihüdroksü-6-metoksüpürimidiin.

(4)   Naatrium-2-hüdroksü-6-(4-hüdroksü-6-metoksüpürimidiin-2-üül)oksübensoaat.

(5)   5-(trifluorometüül)-2(1H)-püridinoon.

(6)   4-{[5-(trifluorometüül)-2-püridinüül]oksü}fenool.

(7)   M03: [(8-tert-butüül-1,4-dioksaspiro[4.5]dets-2-üül)metüül]etüül(propüül)amiinoksiid.

(8)   5-[2-kloro-4-(trifluorometüül)fenoksü]-2-[(metoksümetüül)amino]fenool.

(9)   3-kloro-4-[3-(etenüüloksü)-4-hüdroksüfenoksü]benseenkarboksüülhape.

(10)   2-kloro-1-(3-metoksü-4-nitrofenoksü)-4-(trifluorometüül)benseen.

(11)   4-(3-etoksü-4-hüdroksüfenoksü)benseenkarboksüülhape.

(12)   3-fenoksübensaldehüüd.

(13)   Dioksiinid (polüklooritud dibenso-para-dioksiinide (PCDDd) ja polüklooritud dibensofuraanide (PCDFid) summa, väljendatuna Maailma Terviseorganisatsiooni (WHO) toksilisusekvivalendina (TEQ), kasutades WHO toksilisuse ekvivalentfaktoreid (WHO-TEF).

(14)   7-amino-5-etüül[1,2,4]triasolo[1,5-a]pürimidiin-6-karboksüülhape.

(15)   3-kloro-5-[(4,6-dimetoksü-2-pürimidiinüül)amino]-1-metüül-1H-pürasool-4-karboksüülhape.

(16)   3-kloro-1-metüül-5-sulfamoüül-1H-pürasool-4-karboksüülhape.

(17)   Ingliskeelne lühend, p-metüülfenetüülamiin.

▼M110

C.   OSA

Põhiained

Üldsätted, mida kohaldatakse kõikide käesolevas lisas loetletud ainete suhtes: komisjon hoiab kõik läbivaatusaruanded (välja arvatud konfidentsiaalne teave määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 63 määratletud tähenduses) huvitatud isikutele kättesaadavana või teeb need taotluse korral kättesaadavaks.



Number

Tavanimetus,

tunnuskoodid

IUPACi nimetus

Puhtus (1)

Heakskiitmise kuupäev

Erisätted

1

Equisetum arvense L.

CASi nr: määratlemata

CIPACi nr: määratlemata

Ei kohaldata

Euroopa Farmakopöa

1. juuli 2014

Põldosja Equisetum arvense L. võib kasutada vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud Equisetum arvense L. läbivaatamisaruande (SANCO/12386/2013) järeldustes ja eriti selle I ja II liites, nagu need on formuleeritud alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. märtsil 2014.

▼M116

2

Kitosaan-vesinikkloriid

CASi nr: 9012-76-4

Ei kohaldata

Euroopa Farmakopöa

Raskemetallide suurim sisaldus: 40 ppm

1. juuli 2014

Kitosaan-vesinikkloriid peab vastama määruse (EÜ) nr 1069/2009 ja määruse (EL) nr 142/2011 nõuetele.

Kitosaan-vesinikkloriidi võib kasutada vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud kitosaan-vesinikkloriidi läbivaatamisaruande (SANCO/12388/2013) järeldustes ning eriti selle I ja II liites, nagu need on formuleeritud alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 20. märtsil 2014.

▼M125

3

Sahharoos

CASi nr: 57–50-1

α-D-glükopüranosüül-(1→2)-β-D-fruktofuranosiid või β-D-fruktofuranosüül-(2→1)-α-D-glükopüranosiid

Toiduks kasutatav

1. jaanuar 2015

Lubatud kasutada ainult põllukultuuride enesekaitsemehhanisme esilekutsuva põhiainena.

Sahharoosi kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 11. juulil 2014 sahharoosi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/11406/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M144

4

Kaltsiumhüdroksiid

CASi nr 1305-62-0

Kaltsiumhüdroksiid

920 g/kg

Toiduks kasutatav

Järgmised lisandid on toksikoloogiliselt olulised ja nende sisaldus ei tohi ületada järgmisi piirmäärasid (esitatud mg/kg kuivaines):

baarium 300 mg/kg

fluoriid 50 mg/kg

arseen 3 mg/kg

plii 2 mg/kg.

1. juuli 2015

Kaltsiumhüdroksiidi kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 20. märtsil 2015 kaltsiumhüdroksiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/10148/2015) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M147

5

Äädikas

CASi nr: 90132-02-8

Puudub

Toiduks kasutatav maksimaalselt 10 % äädikhape

1. juuli 2015

Lubatakse kasutada üksnes fungitsiidi ja bakteritsiidi põhiainena.

Äädikat kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees äädika kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/12896/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M149

6

Letsitiinid

CASi nr: 8002-43-5

CIPACi nr määratlemata

EINECSi nr

232-307-2

Nimetus puudub

Nagu on kirjeldatud määruse (EL) nr 231/2012 lisas.

1. juuli 2015

Kiidetakse heaks üksnes põhiainena, st fungitsiidina kasutamine.

Letsitiine kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud letsitiinide kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/12798/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M146

7

Salix spp. cortex

CASi nr: määramata

CIPACi nr: määramata

Ei kohaldata

Euroopa Farmakopöa

1. juuli 2015

Salix cortexit kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud Salix spp. cortexi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/12173/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M157

8

Fruktoos,

CASi nr: 57-48-7

β-D-fruktofuranoos

Toiduks kasutatav

1. oktoober 2015

Lubatud kasutada ainult põllukultuuride enesekaitsemehhanisme esile kutsuva põhiainena.

Fruktoosi kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud fruktoosi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANCO/12680/2014) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M163

9

Naatriumvesinikkarbonaat

CASi nr: 144–55-8

Naatriumvesinikkarbonaat

Toiduks kasutatav

8. detsember 2015

Naatriumvesinikkarbonaati kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud naatriumvesinikkarbonaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/10667/2015) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M178

10

Vadak

CASi nr 92129-90–3

Puudub

CODEX STAN 289-1995 (2)

2. mai 2016

Vadakut kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud vadaku kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/12354/2015) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M176

11

Diammooniumfosfaat

CASi nr 7783-28–0

Diammooniumvesinikfosfaat

Veini kategooria

29. aprill 2016

Diammooniumfosfaati kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud diammooniumfosfaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/12351/2015) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M195

12

Päevalilleõli

CASi nr: 8001-21-6

Päevalilleõli

Toiduks kasutatav

2. detsember 2016

Päevalilleõli kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud päevalilleõli kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/10875/2016) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M211

13

Saviga rikastatud süsi

CASi nr 7440-44-0 231-153-3 (Einecs) (aktiivsüsi)

CASi nr 1333-86-4 215-609-9 (Einecs) (taimne tuhk)

CASi nr 1302-78-9 215-108-5 (Einecs) (bentoniit)

Ei ole kättesaadav.

Süsi: määrusega (EL) nr 231/2012 (3) nõutav puhtus

Bentoniit: rakendusmäärusega (EL) nr 1060/2013 (4) nõutav puhtus

31. märts 2017

Saviga rikastatud sütt kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud saviga rikastatud söe kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11267/2016) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M210

14

Urtica spp.

CASi nr 84012-40-8 (Urtica dioica ekstrakt)

CASi nr 90131-83-2 (Urtica urens'i ekstrakt)

Urtica spp.

Euroopa Farmakopöa

30. märts 2017

Urtica spp.-d kasutatakse vastavalt eritingimustele, mis on esitatud Urtica spp. kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11809/2016) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M209

15

Vesinikperoksiid

CASi nr 7722-84–1

Vesinikperoksiid

Vesilahus (< 5 %)

Lahuse valmistamisel kasutatava vesinikperoksiidi puhtus peab vastama FAO JECFA spetsifikatsioonile.

29. märts 2017

Vesinikperoksiidi kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud vesinikperoksiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11900/2016) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M237

16

Naatriumkloriid

CASi nr 7647-14-5

Naatriumkloriid

970 g/kg

Toiduks kasutatav

28. september 2017

Lubatakse kasutada põhiainena üksnes fungitsiidi ja bakteritsiidina.

Naatriumkloriidi kasutatakse vastavalt eritingimustele, mis on esitatud naatriumkloriidi kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/10383/2017) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M242

17

Õlu

CAS No 8029-31–0

Ei kohaldata

Toiduks kasutatav

5. detsember 2017

Õlut kasutatakse vastavalt konkreetsetele tingimustele, mis on esitatud õlle kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11038/2017) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

▼M240

18

Sinepiseemnepulber

Ei kohaldata

Toiduks kasutatav

4. detsember 2017

Sinepiseemnepulbrit kasutatakse vastavalt eritingimustele, mis on esitatud sinepiseemnepulbri kohta koostatud läbivaatamisaruande (SANTE/11309/2017) järeldustes ning eriti selle I ja II liites.

(1)   Täiendavad andmed põhiaine määratluse, spetsifikatsiooni ja kasutamise kohta on esitatud läbivaatamisaruandes.

(2)   Kättesaadav internetis: http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/standards/list-of-standards/en/

(3)   Komisjoni 9. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 231/2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1333/2008 II ja III lisas loetletud toidu lisaainete spetsifikatsioonid (ELT L 83, 22.3.2012, lk 1).

(4)   Komisjoni 29. oktoobri 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1060/2013, milles käsitletakse bentoniidi lubamist kõikide loomaliikide söödalisandina (ELT L 289, 31.10.2013, lk 33).

▼M136

D.   OSA

Madala riskiastmega toimeained

Üldsätted, mida kohaldatakse kõikide käesolevas lisas loetletud ainete suhtes: komisjon hoiab kõik läbivaatusaruanded (välja arvatud konfidentsiaalne teave määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 63 tähenduses) huvitatud isikutele kättesaadavana või teeb need taotluse korral kättesaadavaks.



 

Tavanimetus, tunnuskoodid

IUPACi nimetus

Puhtus (1)

Heakskiitmise kuupäev

Heakskiidu aegumine

Erisätted

1

Isaria fumosorosea tüvi Apopka 97

Hoiustatud Ameerika Tüüpkultuuride Kollektsioonis nime all Paecilomyces fumosoroseus Apopka ATCC 20874

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus: 1,0 × 108 CFU/ml

Maksimaalne sisaldus: 2,5 × 109 CFU/ml

1. jaanuar 2016

31. detsember 2030

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse alalises taime-, looma-, toidu- ja söödakomitees 12. detsembril 2014Isaria fumosorosea tüve Apopka 97 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle dokumendi I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et Isaria fumosorosea tüvi Apopka 97 võib tekitada ülitundlikkust.

Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus.

▼M142

2

COS-OGA

CASi nr: määramata

CIPACi nr: 979

α-1,4-D-galaktopüranosüüluroonhapete ja metüülesterdatud galaktopüranosüüluroonhapete lineaarne kopolümeer (9–20 jääki) koos β-1,4-seotud 2-amino-2-desoksü-D-glükopüranoosi ja 2-atseetamido-2-desoksü-D-glükopüranoosi lineaarse kopolümeeriga (5–10 jääki).

≥ 915 g/kg

— OGA ja COS-i suhe 1–1,6;

— COS-i polümerisatsiooniaste 5–10;

— OGA polümerisatsiooniaste 9–20;

— OGA metüülimisaste < 10 %;

— COS-i atsetüülimisaste < 50 %.

22. aprill 2015

22. aprill 2030

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse COS-OGA kohta vormistatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

▼M143

3

Tserevisaan (ISO nime ei ole)

CASi nr: määratlemata

CIPACi nr: 980

Ei kohaldata

≥ 924 g/kg

23. aprill 2015

23. aprill 2030

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse tserevisaani kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

▼M153

4

Melon-maavitsa mosaiikviiruse tüve CH2 isolaat 1906

GenBank, registreerimisnumber JN835466

CIPACi nr: määratlemata

Ei kohaldata

Miinimumsisaldus: 5 × 105 viiruse genoomi koopiat μl kohta

7. august 2015

7. august 2030

Lubatakse kasutada ainult kasvuhoonetes.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse melon-maavitsa mosaiikviiruse tüve CH2 isolaati 1906 käsitleva läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitlejate ja töötajate kaitsele, kuna melon-maavitsa mosaiikviiruse tüve CH2 isolaat 1906 võib tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral sisaldavad kasutustingimused riskivähendamismeetmeid.

Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus.

▼M152

5

Raud(III)fosfaat

CASi nr: 10045-86-0

CIPACi nr: 629

Raud(III)fosfaat

Raud(III)fosfaat sisaldusega 703 g/kg, mis on ekvivalentne 260 g raua ja 144 g fosforiga kg kohta

1. jaanuar 2016

31. detsember 2030

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse raud(III)fosfaadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

▼M186

6

Saccharomyces cerevisiae tüvi LAS02

Registreerimisnumber Pasteuri Instituudi kultuuride kogus „Collection Nationale de Cultures de Microorganismes” (CNCM): CNCM I-3936

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus: 1 × 1013 CFU/kg

6. juuli 2016

6. juuli 2031

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Saccharomyces cerevisiae tüve LAS02 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et Saccharomyces cerevisiae tüve LAS02 käsitatakse võimaliku sensibilisaatorina. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus.

▼M185

7

Trichoderma atroviride tüvi SC1

Registreerimisnumber Madalmaades Utrechtis asuvas kultuuride kogus Centraalbureau voor Schimmelcultures (CBS): 122089

CIPACi nr: 988

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus: 1 × 1010 CFU/g

6. juuli 2016

6. juuli 2031

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse Trichoderma atroviride tüve SC1 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas seda, et mikroorganisme käsitatakse võimaliku sensibilisaatorina. Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus.

▼M208

8

Melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaat VC1

Viitenumber DSM 26973 DSMZs (Saksamaa mikroorganismide ja rakukultuuride kogu)

Ei kohaldata

Nikotiinisisaldus < 0,1 mg/L

29. märts 2017

29. märts 2032

Lubatakse kasutada ainult kasvuhoonetes.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaadi VC1 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaat VC1 võib sarnaselt muudele mikroorganismidele tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid.

Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid.

▼M206

9

Melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaat VX1

Viitenumber DSM 26974 DSMZs (Saksamaa mikroorganismide ja rakukultuuride kogu)

Ei kohaldata

Nikotiinisisaldus < 0,1 mg/L

29. märts 2017

29. märts 2032

Lubatakse kasutada ainult kasvuhoonetes.

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaadi VX1 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et melon-maavitsa mosaiikviiruse isolaat VX1 võib sarnaselt muude mikroorganismidega tekitada ülitundlikkust. Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riski vähendamise meetmeid.

Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid.

▼M219

10

Bacillus amyloliquefaciens'e tüvi FZB24

Registreerimisnumber Saksamaa kultuuride kogus „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen” (DSM): 10271

Registreerimisnumber USA kultuuride kogus Agricultural Research Service Culture Collection (NRRL): B-50304

Ei kohaldata

Minimaalne sisaldus:

2 × 1014 CFU/kg

1. juuni 2017

1. juuni 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Bacillus amyloliquefaciens'e tüve FZB24 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— kaubanduslikult toodetava tehnilise materjali näitajatele, sealhulgas lisandite ja metaboliitide täielik iseloomustus;

— käitajate ja töötajate kaitsele, arvestades seda, et mikroorganisme käsitatakse võimaliku sensibiliseeriva ainena.

Tootja tagab, et tootmisprotsessi käigus peetakse rangelt kinni keskkonnatingimustest ja tehakse kvaliteedikontrolli analüüsid.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskide vähendamise meetmeid.

▼M222

11

Coniothyrium minitans'i tüvi CON/M/91-08

Registreerimisnumber Saksamaal asuvas kultuuride kogus „Deutsche Sammlung von Mikroorganismen” (DSM): DSM 9660

CIPACi nr: 614

Ei kohaldata

►C5  Eluvõimeliste spooride miinimumsisaldus:

1,17 × 1012 CFU/kg ◄

1. august 2017

31. juuli 2032

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Coniothyrium minitans'i tüve CON/M/91-08 kohta koostatud uuendamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

— käitajate ja töötajate kaitsele, pidades silmas, et mikroorganismid võivad tekitada ülitundlikkust.

Tootja tagab keskkonnatingimuste range säilitamise ja kvaliteedikontrolli analüüsid tootmisprotsessi käigus.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist.

(1)   Täiendavad andmed toimeaine identifitseerimiseks ja määratlemiseks on esitatud läbivaatusaruandes.

▼M166

E OSA

Asendamisele kuuluvad ained



 

Tavanimetus, tunnuskoodid

IUPACi nimetus

Puhtus (1)

Heakskiitmise kuupäev

Heakskiidu aegumine

Erisätted

1

Flumetraliin

CASi nr: 62924-70-3

CIPACi nr: 971

N-(2-kloro-6-fluorobensüül)-N-etüül-α,α,α-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidiin

980 g/kg

Lisandi nitrosoamiini (arvutatud nitrosodimetüülamiinina) sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 0,001 g/kg.

11. detsember 2015

11. detsember 2022

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse flumetraliini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi ning eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  käitlejate ja töötajate kaitsele ning selle tagamisele, et kasutustingimustega nähakse vajaduse korral ette piisavad isikukaitsevahendid;

b)  põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas;

c)  taimtoidulistele imetajatele avalduvale ohule;

d)  veeorganismidele avalduvale ohule.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendamismeetmete võtmist.

Taotleja esitab järgmise kinnitava teabe:

1)  toodetava toimeaine tehniline kirjeldus (kaubandusliku tootmise põhjal);

2)  mürgisuse määramiseks kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele.

Taotleja esitab punktides 1 ja 2 osutatud teabe komisjonile, liikmesriikidele ja ametile hiljemalt 11. juuniks 2016.

▼M162

2

Esfenvaleraat

CASi nr: 66230-04-4

CIPACi nr: 481

(αS)-alfa-tsüano-3-fenoksübensüül-(2S)-2-(4-klorofenüül)-3-metüülbutüraat

830 g/kg

Lisandi tolueeni sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 10 g/kg.

1. jaanuar 2016

31. detsember 2022

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse esfenvaleraadi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— esfenvaleraadi ja esfenvaleraadi 2SαR-isomeeri ohtlikkus veeorganismidele, sealhulgas bioakumulatsiooni oht toiduahelas;

— mesilastele ja sihtrühma mittekuuluvatele lülijalgsetele avalduv oht;

— põhjavee kaitse, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

▼M169

3

Metsulfuroon-metüül

CASi nr: 74223-64–6

CIPACi nr: 441.201

Metüül 2-(4-metoksü-6-metüül-l,3,5,-triasiin-2-üülkarbamoüül-sulfamoüül)bensoaat

967 g/kg

1. aprill 2016

31. märts 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse metsulfuroon-metüüli kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu järgmisele:

— tarbijakaitse;

— põhjavee kaitse;

— muude kui sihtrühma maismaataimede kaitse.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 30. septembriks 2016 kinnitava teabe metaboliidi triasiinamiini (IN-A4098) genotoksilisuse kohta, kinnitamaks, et kõnealune metaboliit ei ole genotoksiline ning ei ole riskihindamise seisukohast asjakohane.

▼M172

4

Bensovindiflupüür

CASi nr: 1072957-71-1

CIPACi nr: puudub

N-[(1RS,4SR)-9-(diklorometüleen)-1,2,3,4-tetrahüdro-1,4-metanonaftaleen-5-üül]-3-(difluorometüül)-1-metüülpürasool-4-karboksamiid

960 g/kg (50/50) (ratsemaat)

2.3.2016

2.3.2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse bensovindiflupüüri kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu veeorganismide kaitsele.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmeid.

Taotleja peab esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  toodetud toimeaine tehniline kirjeldus, sealhulgas toimeaines sisalduvate lisandite olulisus;

2)  toksilisuse ja ökotoksilisuse määramise katsetes kasutatavate partiide vastavus kinnitatud tehnilisele kirjeldusele;

3)  veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees olevate jääkide laadile, kui pinna- või põhjavett võetakse joogiveeks.

Taotleja peab esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile punktides 1 ja 2 nõutud teabe 2. septembriks 2016 ja punktis 3 nõutud teabe kahe aasta jooksul pärast seda, kui on vastu võetud katsesuunised, milles käsitletakse veetöötlemisprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide laadile avaldatava mõju hindamist.

▼M170

5

Lambda-tsühalotriin

CASi nr 91465-08–6

CIPACi nr 463

Järgmiste ainete segu vahekorras 1:1:

(R)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1S,3S)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat ja (S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1R,3R)-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat või (R)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1S)-cis-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat ja (S)-α-tsüano-3-fenoksübensüül (1R)-cis-3-[(Z)-2-kloro-3,3,3-trifluoropropenüül]-2,2-dimetüültsüklopropaankarboksülaat

900 g/kg

1. aprill 2016

31. märts 2023

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse lambda-tsühalotriini kohta koostatud läbivaatusaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:

a)  käitajate, töötajate ja kõrvalseisjate kaitsele;

b)  töödeldud kaupades potentsiaalselt moodustuvatele metaboliitidele;

c)  riskile veeorganismide, imetajate ja sihtrühma mittekuuluvate lülijalgsete jaoks.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist.

Taotluse esitajad peavad esitama järgmise kinnitava teabe:

1)  süstemaatilise ülevaate, et hinnata olemasolevat tõendusmaterjali lambda-tsühalotriiniga kokkupuute mõjust spermale kasutades olemasolevaid juhendmaterjale (nt EFSA GD on Systematic Review methodology [Euroopa Toiduohutusameti süstemaatilise ülevaate juhised], 2010);

2)  toksikoloogilise teabe, et hinnata metaboliitide V (PBA) ja XXIII (PBA(OH)) toksikoloogilist profiili.

Taotlejad peavad kõnealuse teabe esitama komisjonile, liikmesriikidele ja ametile 1. aprilliks 2018.

▼M205

6

Prosulfuroon

CASi nr: 94125-34–5

CIPACi nr: 579

1-(4-metoksü-6-metüül-triasiin-2-üül)-3-[2-(3,3,3-trifluoropropüül)-fenüülsulfonüül]uurea

950 g/kg

Lisandi 2-(3–3-3-trifluoro-propüül)-benseensulfoonamiidi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi olla üle 10 g/kg.

1. mai 2017

30. aprill 2024

A  OSA

Lubatakse kasutada samal põllul üks kord iga kolme aasta tagant maksimaalses koguses 20 g toimeainet ühe hektari kohta.

B  OSA

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse prosulfurooni kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas;

— riskile mittesihtliikide maismaa- ja veetaimede suhtes.

Vajaduse korral peavad kasutustingimused hõlmama riskivähendamismeetmeid.

Taotleja peab esitama kinnitava teabe seoses metaboliidi triasiinamiini (CGA150829) genotoksilise potentsiaaliga, et kinnitada, et kõnealune metaboliit ei ole genotoksiline ning ei ole riskihindamise seisukohast asjakohane.

Taotleja peab kõnealuse teabe esitama komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile 31. oktoobriks 2017.

▼M227

7

Pendimetaliin

CASi nr 40487-42–1

CIPACi nr 357

N-(1-etüülpropüül)-2,6-dinitro-3,4-ksülideen

900 g/kg

1,2-dikloroetaan

≤ 1 g/kg

N-nitrosoühendeid kokku: kuni 100 ppm, millest N-nitroso-pendimetaliini < 45 ppm.

1. september 2017

31. august 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse pendimetaliini kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eriti selle I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu järgmisele:

— kaubanduslikult toodetud tehnilise materjali omadused peavad olema kinnitatud ja tõendatud asjakohaste analüüsiandmetega. Toksilisuse toimikutes kasutatud katsematerjali võrreldakse kõnealuse tehnilise materjali omadustega ning veendutakse nende vastavuses;

— käitlejate kaitse;

— lindude, imetajate ja veeorganismide kaitse.

Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskivähendusmeetmete võtmist.

Eelkõige tuleb isikukaitsevahendite (nt kaitsekindad, -riietus ja -jalatsid) kasutamisega tagada, et käitleja puhul ei ületataks ainega kokkupuute vastuvõetavat taset (AOEL).

Taotleja esitab komisjonile, liikmesriikidele ja toiduohutusametile kinnitava teabe seoses järgmisega:

1)  bioakumuleerumise võimalikkus, eelkõige usaldusväärne BCFi väärtus sinilõpuselise päikeseahvena (Lepomis macrochirus) puhul;

2)  veetöötlemisprotsesside mõju pinna- ja põhjavees esinevatele jääkidele, kui pinna- või põhjavett kasutatakse joogiveena.

Taotleja esitab punktis 1 nõutud kinnitava teabe 31. detsembriks 2018. Taotleja esitab punktis 2 nõutud kinnitava teabe kaks aastat pärast seda, kui komisjon on avaldanud juhised, milles käsitletakse veetöötlemisprotsesside poolt pinna- ja põhjavees olevate jääkide omadustele avaldatava mõju hindamist.

▼M239

8

Imasamoks

CASi nr 114311-32-9

CIPACi nr 619

2-[(RS)-4-isopropüül-4-metüül-5-okso-2-imidasoliin-2-üül]-5-metoksümetüülnikotiinhape

≥ 950 g/kg

Tsüaniidiooni (CN) sisaldus lisandina ei tohi ületada 5 mg/kg tehnilises materjalis.

1. november 2017

31. oktoober 2024

Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse imasamoksi heakskiidu pikendamise aruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet.

Üldhindamisel pööravad liikmesriigid erilist tähelepanu:

— tarbijakaitsele;

— veetaimede ja sihtrühma mittekuuluvate maismaataimede kaitsele;

— põhjavee kaitsele, kui toimeainet kasutatakse tundliku mullastiku ja/või tundlike kliimatingimustega piirkonnas.

Vajaduse korral hõlmavad loa saamise tingimused riskivähendusmeetmeid ning ohualdistel aladel käivitatakse seireprogrammid, et kontrollida metaboliitide CL 312622 ja CL 354825 esinemist põhjavees.

(1)   Täiendavad andmed toimeaine identifitseerimiseks ja toimeaine omadused on esitatud läbivaatamisaruandes.