02011L0065 — ET — 06.07.2018 — 008.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2011/65/EL,

8. juuni 2011,

teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes

(uuesti sõnastatud)

(EMPs kohaldatav tekst)

(ELT L 174 1.7.2011, lk 88)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2012/50/EL, EMPs kohaldatav tekst 10. oktoober 2012,

  L 348

16

18.12.2012

►M2

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2012/51/EL, EMPs kohaldatav tekst 10. oktoober 2012,

  L 348

18

18.12.2012

►M3

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/1/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

45

9.1.2014

►M4

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/2/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

47

9.1.2014

►M5

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/3/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

49

9.1.2014

►M6

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/4/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

51

9.1.2014

 M7

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/5/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

53

9.1.2014

►M8

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/6/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

55

9.1.2014

►M9

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/7/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

57

9.1.2014

►M10

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/8/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

59

9.1.2014

►M11

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/9/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

61

9.1.2014

►M12

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/10/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

63

9.1.2014

►M13

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/11/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

65

9.1.2014

►M14

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/12/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

67

9.1.2014

►M15

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/13/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

69

9.1.2014

►M16

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/14/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

71

9.1.2014

 M17

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/15/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

73

9.1.2014

►M18

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/16/EL, EMPs kohaldatav tekst 18. oktoober 2013,

  L 4

75

9.1.2014

►M19

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/69/EL, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2014,

  L 148

72

20.5.2014

►M20

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/70/EL, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2014,

  L 148

74

20.5.2014

►M21

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/71/EL, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2014,

  L 148

76

20.5.2014

►M22

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/72/EL, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2014,

  L 148

78

20.5.2014

►M23

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/73/EL, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2014,

  L 148

80

20.5.2014

►M24

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/74/EL, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2014,

  L 148

82

20.5.2014

►M25

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/75/EL, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2014,

  L 148

84

20.5.2014

►M26

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV 2014/76/EL, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2014,

  L 148

86

20.5.2014

►M27

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV (EL) 2015/573, EMPs kohaldatav tekst 30. jaanuar 2015,

  L 94

4

10.4.2015

►M28

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV (EL) 2015/574, EMPs kohaldatav tekst 30. jaanuar 2015,

  L 94

6

10.4.2015

►M29

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV (EL) 2016/585, EMPs kohaldatav tekst 12. veebruar 2016,

  L 101

12

16.4.2016

►M30

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV (EL) 2016/1028, EMPs kohaldatav tekst 19. aprill 2016,

  L 168

13

25.6.2016

►M31

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV (EL) 2016/1029, EMPs kohaldatav tekst 19. aprill 2016,

  L 168

15

25.6.2016

►M32

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV (EL) 2017/1009, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2017,

  L 153

21

16.6.2017

►M33

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV (EL) 2017/1010, EMPs kohaldatav tekst 13. märts 2017,

  L 153

23

16.6.2017

►M34

KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV (EL) 2017/1011, EMPs kohaldatav tekst 15. märts 2017,

  L 153

25

16.6.2017

►M35

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV (EL) 2017/2102, EMPs kohaldatav tekst 15. november 2017,

  L 305

8

21.11.2017


Parandatud:

►C1

Parandus, ELT L 209, 4.8.2012, lk  18 (2011/65/EL)

►C2

Parandus, ELT L 044, 14.2.2014, lk  55 (2011/65/EL)




▼B

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2011/65/EL,

8. juuni 2011,

teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes

(uuesti sõnastatud)

(EMPs kohaldatav tekst)



Artikkel 1

Sisu

Käesoleva direktiiviga kehtestatakse eeskirjad ohtlike ainete kasutamise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, et kaasa aidata inimeste tervise ja keskkonna kaitsele, sealhulgas elektroonikaromude keskkonnaohutule taaskasutamisele ja kõrvaldamisele.

Artikkel 2

Reguleerimisala

1.  Kui lõikest 2 ei tulene teisiti, kohaldatakse käesolevat direktiivi elektri- ja elektroonikaseadmete suhtes, mis kuuluvad I lisas nimetatud kategooriatesse.

▼M35 —————

▼B

3.  Käesolevat direktiivi kohaldatakse, ilma et see piiraks ohutust ja tervishoidu ning kemikaale käsitlevate liidu õigusaktide nõuete, eelkõige määruse (EÜ) nr 1907/2006, ning liidu konkreetsete jäätmekäitlusalaste õigusaktide nõuete kohaldamist.

4.  Käesolevat direktiivi ei kohaldata järgmiste seadmete suhtes:

a) seadmed, mis on vajalikud liikmesriikide esmatähtsate julgeolekuhuvide kaitsmiseks, sealhulgas konkreetselt sõjaliseks otstarbeks ettenähtud relvad, laskemoon ja sõjatarvikud;

b) kosmosesse saatmiseks ettenähtud seadmed;

c) seadmed, mis on konkreetselt projekteeritud ja tuleb paigaldada käesoleva direktiivi reguleerimisalast väljajäetud või sinna mittekuuluva muud liiki seadme osana ja mis toimivad üksnes kõnealuse seadme osana ning mida saab asendada üksnes samasuguse konkreetselt projekteeritud seadmega;

d) suured paiksed tööstuslikud tööriistad;

e) suured paigaldised;

f) inimeste või kaupade transpordivahendid, välja arvatud kaherattalised elektrisõidukid, millel puudub tüübikinnitus;

g) üksnes majandus- ja kutsetegevuseks kättesaadavaks tehtud maanteevälised liikurmasinad;

h) aktiivsed siirdatavad meditsiiniseadmed;

i) fotogalvaanilised paneelid, mis on ette nähtud kasutamiseks süsteemis, mille on projekteerinud, kokku pannud ja paigaldanud spetsialistid alaliseks kasutuseks kindlaksmääratud kohas, et toota päikesevalgusest energiat avalikuks, kaubanduslikuks ja tööstuslikuks kasutuseks ning elamute jaoks;

j) seadmed, mis on projekteeritud üksnes teadus- ja arendustegevuse eesmärgil ja mis on kättesaadavad vaid ettevõtetevahelises süsteemis;

▼M35

k) vileorelid.

▼B

Artikkel 3

Mõisted

Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„elektri- ja elektroonikaseade” – seade, mis vajab nõuetekohaseks toimimiseks elektrivoolu või elektromagnetvälja, ja seade, mida kasutatakse nimetatud voolu ja väljade loomiseks, ülekandmiseks ja mõõtmiseks ning mis on kavandatud kasutamiseks kuni 1 000 -voldise vahelduvvooluga ja 1 500 -voldise alalisvooluga;

2)

seoses punktiga 1, elektrivoolu või elektromagnetvälja „vajav” – elektri- ja elektroonikaseade, mis vajab elektrivoolu või elektromagnetvälja vähemalt ühe kavandatud funktsiooni täitmiseks;

3)

„suured paiksed tööstuslikud tööriistad” – masinate, seadmete ja/või komponentide suuremõõtmeline kogum, mis toimib üheskoos konkreetse kasutuse tarvis ja mille spetsialistid kindlas asukohas alaliselt paigaldavad ja demonteerivad ning mida spetsialistid kasutavad ja hooldavad tööstuslikus tootmisrajatises või teadus- ja arendustegevuse rajatises;

4)

„suur paigaldis” – suuremõõtmeline kombinatsioon mitut liiki aparaatidest ja vajaduse korral muudest seadmetest, mille on kokku pannud ja paigaldanud spetsialistid ja mida kavatsetakse kasutada alaliselt eelnevalt kindlaksmääratud konkreetses asukohas ning mille demonteerivad spetsialistid;

5)

„kaablid” – kõik kaablid, mille nimipinge on väiksem kui 250 volti ja mis on elektri- või elektroonikaseadme ühenduseks või ühenduse pikenduseks elektrivõrguga või mis ühendavad omavahel kahte või enamat elektri- või elektroonikaseadet;

6)

„valmistaja” – füüsiline või juriidiline isik, kes valmistab elektri- või elektroonikaseadme või kes laseb sellise elektri- või elektroonikaseadme projekteerida või valmistada ja kes turustab seda oma nime või kaubamärgi all;

7)

„volitatud esindaja” – liidus asuv füüsiline või juriidiline isik, kes on saanud valmistajalt kirjaliku volituse tegutseda tema nimel seoses kindlaksmääratud ülesannetega;

8)

„turustaja” – turustusahelas osalev füüsiline või juriidiline isik, välja arvatud valmistaja või importija, kes teeb elektri- või elektroonikaseadme turul kättesaadavaks;

9)

„importija” – liidus asuv füüsiline või juriidiline isik, kes laseb elektri- või elektroonikaseadme kolmandast riigist liidu turule;

10)

„ettevõtja” – valmistaja, volitatud esindaja, importija ja turustaja;

11)

„turul kättesaadavaks tegemine” – elektri- või elektroonikaseadme tasu eest või tasuta tarnimine liidu turule seal kaubandustegevuse käigus turustamiseks, tarbimiseks või kasutamiseks;

12)

„turulelaskmine” – elektri- või elektroonikaseadme esmakordselt liidu turul kättesaadavaks tegemine;

13)

„ühtlustatud standard” – standard, mille on vastu võtnud üks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiivi 98/34/EÜ (millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest ning infoühiskonna teenuste eeskirjadest teatamise kord) ( 1 ) I lisas loetletud Euroopa standardimisasutustest komisjoni esitatud taotluse alusel kooskõlas direktiivi 98/34/EÜ artikliga 6;

14)

„tehniline spetsifikatsioon” – dokument, milles nähakse ette tootele, protsessile või teenusele esitatavad tehnilised nõuded;

15)

„CE-märgis” – märgis, millega valmistaja näitab, et toode vastab märgise tootele paigaldamist sätestavate liidu ühtlustamisõigusaktide alusel kohaldatavatele nõuetele;

16)

„vastavushindamine” – menetlus, millega tõendatakse, kas elektri- või elektroonikaseadet käsitlevad käesoleva direktiivi nõuded on täidetud;

17)

„turujärelevalve” – ametiasutuste tegevus ja meetmed selle tagamiseks, et elektri- ja elektroonikaseadmed vastaksid käesoleva direktiiviga kehtestatud nõuetele ega ohustaks inimeste tervist, ohutust või muid avaliku huvi kaitsega seotud aspekte;

18)

„tagasivõtmine” – meede, mille eesmärk on võtta turult tagasi toode, mis on seal juba lõpptarbijale kättesaadavaks tehtud;

19)

„kõrvaldamine” – meede, mille eesmärk on turustusahelas oleva toote turul kättesaadavaks tegemise vältimine;

20)

„homogeenne materjal” – läbini ühtse koostisega materjal või materjalide kombinatsioonist koosnev materjal, mida ei ole võimalik lahutada või eraldada eri materjalideks mehaanilisel viisil nagu kruvimine, lõikamine, purustamine, jahvatamine või lihvimine;

21)

„meditsiiniseade” – direktiivi 93/42/EMÜ artikli 1 lõike 2 punkti a kohane meditsiiniseade, mis on ühtlasi elektri- või elektroonikaseade;

22)

„meditsiiniline in vitro diagnostikaseade” – direktiivi 98/79/EÜ artikli 1 lõike 2 punkti b kohane meditsiiniline in vitro diagnostikaseade;

23)

„aktiivne siirdatav meditsiiniseade” – nõukogu 20. juuni 1990. aasta direktiivi 90/385/EMÜ (aktiivseid siirdatavaid meditsiiniseadmeid käsitlevate liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta) ( 2 ) artikli 1 lõike 2 punkti c kohane aktiivne siirdatav meditsiiniseade;

24)

„tööstuslikud seire- ja kontrolliseadmed” – üksnes tööstuslikuks kasutamiseks või majandus- või kutsetegevuseks ettenähtud seire- ja kontrolliseadmed;

25)

„asendusaine kättesaadavus” – võimalus, et asendusainet saab valmistada ja tarnida mõistliku aja jooksul võrreldes ajaga, mida on vaja II lisas loetletud ainete valmistamiseks ja tarnimiseks;

26)

„asendusaine usaldusväärsus” – tõenäosus, et seda asendusainet kasutav elektri- või elektroonikaseade täidab tõrgeteta vajalikku funktsiooni määratud tingimustel määratud aja jooksul;

27)

„varuosa” – elektri- või elektroonikaseadme üksikosa, millega saab asendada elektri- või elektroonikaseadme osa. Elektri- või elektroonikaseade ei saa kavandatult talitleda ilma selle osata. Elektri- või elektroonikaseadme funktsionaalsus taastub või paraneb, kui see osa asendatakse varuosaga;

▼M35

28)

„üksnes majandus- ja kutsetegevuseks kättesaadavaks tehtud maanteevälised liikurmasinad” – sisseehitatud jõuallika või välise jõuallika abil töötava ajamiga masinad, mille käitamine nõuab liikuvust või töö käigus pidevat või vaheaegadega liikumist mitme kindla töökoha vahel, ning mis on tehtud kättesaadavaks kasutamiseks üksnes majandus- ja kutsetegevuses.

▼B

Artikkel 4

Vältimine

1.  Liikmesriigid tagavad, et turule lastavad elektri- ja elektroonikaseadmed, sealhulgas kaablid ja seadmete remondiks, korduskasutuseks, funktsioonide ajakohastamiseks või võimsuse suurendamiseks ettenähtud varuosad ei sisalda II lisas loetletud aineid.

2.  Käesoleva direktiivi kohaldamisel on homogeenses materjalis lubatud mitte rohkem kui II lisas kindlaksmääratud maksimaalne sisaldus, mida väljendatakse massiprotsendina. Komisjon võtab delegeeritud õigusaktide abil vastavalt artiklile 20 ning artiklites 21 ja 22 sätestatud tingimustel vastu üksikasjalikud eeskirjad maksimaalse lubatud sisalduse järgimiseks, võttes muu hulgas arvesse pealiskihte.

▼M35

3.  Lõiget 1 kohaldatakse meditsiiniseadmete ning seire- ja kontrolliseadmete suhtes, mis lastakse turule alates 22. juulist 2014, meditsiiniliste in vitro diagnostikaseadmete suhtes, mis lastakse turule alates 22. juulist 2016, ning tööstuslike seire- ja kontrolliseadmete suhtes, mis lastakse turule alates 22. juulist 2017, ning kõigi muude elektri- ja elektroonikaseadmete suhtes, mis jäid välja direktiivi 2002/95/EÜ kohaldamisalast ning mis lastakse turule alates 22. juulist 2019.

▼B

4.  Lõiget 1 ei kohaldata järgmiste seadmete remondiks, korduskasutuseks, funktsioonide ajakohastamiseks või võimsuse suurendamiseks ettenähtud kaablite või varuosade suhtes:

a) enne 1. juulit 2006 turule lastud elektri-ja elektroonikaseadmed;

b) enne 22. juulit 2014 turule lastud meditsiiniseadmed;

c) enne 22. juulit 2016 turule lastud meditsiinilised in vitro diagnostikaseadmed;

d) enne 22. juulit 2014 turule lastud seire- ja kontrolliseadmed;

e) enne 22. juulit 2017 turule lastud tööstuslikud seire- ja kontrolliseadmed;

▼M35

ea) kõik muud elektri- ja elektroonikaseadmed, mis jäid välja direktiivi 2002/95/EÜ kohaldamisalast ning mis lastakse turule alates 22. juulist 2019;

▼B

f) elektri- ja elektroonikaseadmed, mille suhtes on tehtud erand ja mis on lastud turule enne kõnealuse erandi kehtivusaja lõppu, kui tegemist on selle konkreetse erandiga.

▼M35

5.  Tingimusel et korduskasutamine toimub auditeeritavates ettevõtetevahelistes suletud ahelana toimivates tagastussüsteemides ja tarbijat teavitatakse varuosade korduskasutamisest, ei kohaldata lõiget 1 korduskasutusse võetud varuosade suhtes, mis

a) on võetud korduskasutusse enne 1. juulit 2006 turule lastud elektri- ja elektroonikaseadmetest ning neid kasutatakse enne 1. juulit 2016 turule lastud seadmetes;

b) on võetud korduskasutusse enne 22. juulit 2014 turule lastud elektri- ja elektroonikaseadmetest ning neid kasutatakse enne 22. juulit 2024 turule lastud seadmetes;

c) on võetud korduskasutusse enne 22. juulit 2016 turule lastud meditsiinilistest in vitro diagnostikaseadmetest ning neid kasutatakse enne 22. juulit 2026 turule lastud seadmetes;

d) on võetud korduskasutusse enne 22. juulit 2017 turule lastud tööstuslikest seire- ja kontrolliseadmetest ning neid kasutatakse enne 22. juulit 2027 turule lastud seadmetes;

e) on võetud korduskasutusse kõigist muudest elektri- ja elektroonikaseadmetest, mis jäid välja direktiivi 2002/95/EÜ kohaldamisalast ja mis on turule lastud enne 22. juulit 2019 ning neid kasutatakse enne 22. juulit 2029 turule lastud seadmetes.

▼B

6.  Lõiget 1 ei kohaldata III ja IV lisas loetletud kasutamisviiside suhtes.

Artikkel 5

Lisade kohandamine teaduse ja tehnika arenguga

1.  III ja IV lisa kohandamiseks teaduse ja tehnika arenguga ning artiklis 1 sätestatud eesmärkide saavutamiseks võtab komisjon eraldi delegeeritud õigusaktide abil vastavalt artiklile 20 ning artiklites 21 ja 22 sätestatud tingimustel vastu järgmised meetmed:

a) konkreetseteks kasutusviisideks ette nähtud elektri- ja elektroonikaseadmete materjalide ja komponentide lisamine III ja IV lisas esitatud loeteludesse, tingimusel et selline lisamine ei nõrgenda määruse (EÜ) nr 1907/2006 kohaselt ette nähtud keskkonna- ja tervisekaitset ja kui vähemalt üks järgmistest tingimustest on täidetud:

 nende kõrvaldamine või asendamine konstruktsioonimuutuste või materjalide ja komponentidega, mis ei nõua II lisas loetletud materjalide või ainete kasutamist, on teaduslikult või tehniliselt võimatu;

 asendusainete usaldusväärsus ei ole tagatud,

 asendamise negatiivne kogumõju keskkonnale, tervisele ja tarbijaohutusele on tõenäoliselt suurem kui sellest tulenev keskkonna-, tervise-, või tarbijaohutusealane kasu kokku.

Otsustes elektri- ja elektroonikaseadmete materjalide ja komponentide lisamise kohta III ja IV lisas esitatud loeteludesse ja võimalike erandite kestuse määramise kohta võetakse arvesse asendusainete kättesaadavust ja asendamise sotsiaalmajanduslikku mõju. Otsustes võimalike erandite kestuse kohta võetakse arvesse võimalikku negatiivset mõju innovatsioonile. Vajaduse korral kaalutakse erandi üldmõju olelusringile;

b) elektri- ja elektroonikaseadmete materjalide ja komponentide väljajätmine III ja IV lisas esitatud loeteludest, kui punktis a sätestatud tingimusi enam ei täideta.

2.  Lõike 1 punkti a kohaselt vastuvõetud meetmed kehtivad kuni viis aastat I lisa kategooriate 1–7, 10 ja 11 korral ning kuni seitse aastat I lisa kategooriate 8 ja 9 korral. Kehtivusaegade kohta tehakse otsus juhtumipõhiselt ja neid võib uuendada.

▼M35

III lisas 21. juuli 2011. aasta seisuga loetletud erandite maksimaalne kehtivusaeg, kui ei ole ette nähtud lühemat ajavahemikku, mida võib pikendada, on

a) I lisa kategooriate 1–7 ja 10 puhul viis aastat alates 21. juulist 2011;

b) I lisa kategooriate 8 ja 9 puhul seitse aastat alates artikli 4 lõikes 3 sätestatud asjaomastest kuupäevadest ning

c) I lisa kategooria 11 puhul viis aastat alates 22. juulist 2019.

▼B

IV lisas 21. juulil 2011 loetletud erandite maksimaalne kehtivusaeg, mida võib pikendada, on seitse aastat alates artikli 4 lõikes 3 sätestatud asjaomastest kuupäevadest, kui ei ole ette nähtud lühemat ajavahemikku.

3.  Erandi tegemise, uuendamise või tühistamise taotlus esitatakse komisjonile vastavalt V lisale.

4.  Komisjon teeb järgmist:

a) kinnitab taotluse saamist kirjalikult 15 päeva jooksul pärast selle kättesaamist. Kinnituses on märgitud taotluse kättesaamise kuupäev;

b) teavitab liikmesriike viivitamata taotlusest ja teeb neile kättesaadavaks taotluse ning taotleja esitatud mis tahes lisateabe;

▼M35

ba) teatab ühe kuu jooksul pärast taotluse saamist taotlejale, liikmesriikidele ja Euroopa Parlamendile, mis tähtajaks ta taotluse kohta otsuse vastu võtab;

▼B

c) teeb taotluse kokkuvõtte üldsusele kättesaadavaks;

d) hindab taotlust ja selle põhjendust.

5.  Erandi uuendamise taotlus esitatakse hiljemalt 18 kuud enne erandi kehtivusaja lõppu.

►M35  ————— ◄ Kehtiv erand jääb kehtima, kuni komisjon on teinud uuendamise taotluse kohta otsuse.

6.  Kui erandi uuendamise taotlus lükatakse tagasi või erand tühistatakse, kehtib erand minimaalselt 12 kuud ja maksimaalselt 18 kuud alates otsuse tegemise kuupäevast.

7.  Komisjon konsulteerib muu hulgas enne lisade muutmist ettevõtjate, ringlussevõtjate, töötlemisega tegelevate ettevõtjate, keskkonnaorganisatsioonide ning töövõtjate ja tarbijate ühendustega ning teeb saadud märkused avalikkusele kättesaadavaks.

8.  Komisjon võtab vastu käesoleva artikli lõikes 3 osutatud taotluste ühtlustatud vormi ja taotlusi käsitlevad üldised suunised, võttes arvesse VKEde olukorda. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 19 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.

Artikkel 6

II lisas esitatud piiratud ainete loetelu läbivaatamine ja muutmine

1.  Artiklis 1 sätestatud eesmärkide saavutamiseks ja võttes arvesse ettevaatuspõhimõtet, kaalub komisjon enne 22. juulit 2014 põhjaliku hindamise alusel, kas vaadata läbi II lisas esitatud piiratud ainete loetelu ja muuta seda, ning seejärel korrapäraselt omal algatusel või liikmesriigi esitatud ettepaneku alusel, millesse on lisatud lõikes 2 osutatud teave.

II lisas esitatud piiratud ainete loetelu läbivaatamine ja muutmine on kooskõlas kemikaale käsitlevate muude õigusaktidega, eelkõige määrusega (EÜ) nr 1907/2006, ja selles võetakse muu hulgas arvesse kõnealuse määruse XIV ja XVII lisa. Läbivaatamisel kasutatakse kõnealuste õigusaktide kohaldamisel saadud teavet, mis on avalikult kättesaadav.

II lisa läbivaatamiseks ja muutmiseks võtab komisjon eriti arvesse seda, kas aine, sealhulgas väga väikesed ained või väga väikese sisemise või pindmise struktuuriga ained või samalaadsete ainete rühm:

a) võivad avaldada negatiivset mõju elektroonikaromude jäätmekäitlustoimingute ajal, sealhulgas võimalustele elektroonikaromude korduskasutamise ettevalmistamiseks või elektroonikaromudest pärinevate materjalide ringlussevõtuks;

b) võivad kasutusviise arvesse võttes põhjustada aine kontrollimatu või hajutatud levimise keskkonda või elektroonikaromudest saadud materjalide korduskasutamiseks, ringlussevõtuks või muuks käitlemiseks ettevalmistamisel põhjustada ohtlike jääkide või lagunemissaaduste kontrollimatu või hajutatud levimise;

c) võivad põhjustada elektroonikaromude kogumise või töötlemisega seotud töötajate lubamatut kokkupuudet ainega;

d) võib asendada asendus- või alternatiivtehnoloogiaga, millel on väiksem negatiivne mõju.

Läbivaatamise käigus konsulteerib komisjon huvitatud isikute, sealhulgas ettevõtjate, ringlussevõtjate, töötlemisega tegelevate ettevõtjate, keskkonnaorganisatsioonide ning töövõtjate ja tarbijate ühendustega.

2.  II lisas esitatud piiratud ainete või samalaadsete ainete rühma loetelu läbivaatamise ja muutmise ettepanekud sisaldavad vähemalt järgmist teavet:

a) täpselt ja selgelt sõnastatud piirangu ettepanek;

b) viited ja teaduslikud tõendid piirangu kohta;

c) teave aine või samalaadsete ainete rühma kasutamise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes;

d) teave kahjustava mõju ja kokkupuute kohta eriti elektroonikaromude jäätmekäitlustoimingute ajal;

e) teave võimalike aseainete ja muude alternatiivide, nende kättesaadavuse ja usaldusväärsuse kohta;

f) põhjendused selle kohta, et üleliiduline piirang on kõige sobivam meede;

g) sotsiaalmajanduslik hinnang.

3.  Komisjon võtab käesolevas artiklis osutatud meetmed vastu delegeeritud õigusaktide abil vastavalt artiklile 20 ning artiklites 21 ja 22 sätestatud tingimustel.

Artikkel 7

Valmistajate kohustused

Liikmesriigid tagavad järgmist:

a) valmistajad tagavad elektri- ja elektroonikaseadme turule laskmisel, et see on projekteeritud ja valmistatud kooskõlas artiklis 4 sätestatud nõuetega;

b) valmistajad koostavad nõutava tehnilise dokumentatsiooni ja viivad läbi tootmise sisekontrolli vastavalt otsuse nr 768/2008/EÜ II lisa A moodulis sätestatud menetlusele;

c) kui punktis b osutatud menetlusega on tõendatud elektri- või elektroonikaseadme vastavus kohaldatavatele nõuetele, koostavad valmistajad ELi vastavusdeklaratsiooni ning kinnitavad valmistootele CE-märgise. Kui muude kohaldatavate liidu õigusaktidega on ette nähtud vähemalt sama range vastavushindamismenetluse kohaldamine, võib käesoleva direktiivi artikli 4 lõike 1 nõuetele vastavust tõendada selle menetluse raames. Võib koostada ühe tehnilise dokumendi;

d) valmistajad säilitavad tehnilist dokumentatsiooni ja ELi vastavusdeklaratsiooni kümme aastat pärast elektri- ja elektroonikaseadmete turule laskmist;

e) valmistajad tagavad menetluste olemasolu seeriatoodangu vastavuse säilimiseks. Nõuetekohaselt võetakse arvesse muudatusi elektri- või elektroonikaseadme konstruktsioonis/disainis või omadustes ja muudatusi neis ühtlustatud standardites või tehnospetsifikaatides, mille alusel kõnealuse seadme vastavus on kinnitatud;

f) valmistajad peavad nõuetele mittevastavate elektri- ja elektroonikaseadmete ja seadmete tagasivõtmise registrit ja teavitavad sellest turustajaid;

g) valmistajad tagavad, et nende elektri- ja elektroonikaseadmed kannavad tüübi-, partii- või seerianumbrit või muud märget, mis võimaldab neid tuvastada, või kui elektri- ja elektroonikaseadmete suurus või olemus seda ei võimalda, tagavad valmistajad, et nõutud teave on elektri- ja elektroonikaseadmete pakendil või seadmega kaasasolevas dokumendis;

h) valmistajad märgivad oma nime, registreeritud kaubanime või registreeritud kaubamärgi ja kontaktaadressi kas elektri- ja elektroonikaseadmetele või, kui see ei ole võimalik, nende pakendile või kõnealuste seadmetega kaasasolevasse dokumenti. Aadress peab selgelt osutama kohale, kus valmistajaga ühendust saab võtta. Kui muud kohaldatavad liidu õigusaktid sisaldavad vähemalt sama rangeid sätteid valmistaja nime ja aadressi kinnitamise kohta, kohaldatakse neid sätteid;

i) valmistajad, kes arvavad või kellel on põhjust uskuda, et elektri- või elektroonikaseade, mille nad on turule lasknud, ei vasta käesolevale direktiivile, võtavad viivitamata vajalikud parandusmeetmed, et vastavalt vajadusele viia kõnealune seade nõuetega vastavusse, kõrvaldada see turult või võtta tagasi ja teavitavad ka viivitamata nende liikmesriikide pädevaid ametiasutusi, kus nad seadmed kättesaadavaks tegid, esitades eelkõige üksikasjad mittevastavuse ja kõikide võetud parandusmeetmete kohta;

j) liikmesriigi pädeva asutuse põhjendatud nõudmisel esitavad valmistajad talle elektri-ja elektroonikaseadmete käesoleva direktiiviga vastavuse tõendamiseks vajaliku teabe ja dokumentatsiooni keeles, mis on kõnealusele asutusele kergesti arusaadav. Kõnealuse asutuse nõudmisel teevad nad temaga koostööd kõigis nende poolt turule lastud elektri- ja elektroonikaseadmete käesoleva direktiiviga vastavuse tagamiseks võetavates meetmetes.

Artikkel 8

Volitatud esindajate kohustused

Liikmesriigid tagavad järgmist:

a) valmistajatel on võimalus kirjaliku volituse alusel määrata volitatud esindaja. Artikli 7 punktis a sätestatud kohustused ja tehnilise dokumentatsiooni koostamine ei kuulu volitatud esindaja ülesannete hulka;

b) volitatud esindaja täidab ülesandeid valmistajalt saadud volituste piires. Volitus võimaldab volitatud esindajal teha vähemalt järgmist:

 hoida ELi vastavusdeklaratsiooni ja tehnilist dokumentatsiooni riikliku järelevalveasutuse jaoks kättesaadavana kümme aastat pärast elektri- või elektroonikaseadme turulelaskmist;

 esitada liikmesriikide pädevate asutuse põhjendatud nõudmisel neile kogu vajalik teave ja dokumentatsioon, mis tõendab elektri- või elektroonikaseadme vastavust käesolevale direktiivile;

 teha liikmesriikide pädevate asutuste nõudmisel nendega koostööd kõigis nende volitustega hõlmatud elektri- ja elektroonikaseadmete käesoleva direktiiviga vastavuse tagamiseks võetavates meetmetes.

Artikkel 9

Importijate kohustused

Liikmesriigid tagavad järgmist:

a) importijad lasevad liidu turule üksnes käesoleva direktiivi nõuetele vastavaid elektri- või elektroonikaseadmeid;

b) enne elektri- või elektroonikaseadme turule laskmist tagavad importijad, et valmistaja on asjakohaselt hinnanud kõnealuse seadme vastavust ning importijad tagavad lisaks, et valmistaja on koostanud tehnilise dokumentatsiooni, et elektri- ja elektroonikaseadmed kannavad CE-märgist, ning et seadmetega on kaasas nõutud dokumendid ►C2  ning et valmistaja on täitnud artikli 7 punktides g ja h sätestatud nõuded; ◄

c) kui importija arvab või tal on põhjust uskuda, et elektri- või elektroonikaseade ei ole kooskõlas artiklis 4 sätestatud nõuetega, ei lase ta kõnealust seadet turule enne, kui see on nõuetega kooskõlla viidud, ning teavitab sellest valmistajat ja turujärelevalveasutusi;

d) importijad märgivad oma nime, registreeritud kaubanime või registreeritud kaubamärgi ja kontaktaadressi kas elektri- ja elektroonikaseadmele või, kui see ei ole võimalik, selle pakendile või kõnealuste seadmetega kaasasolevasse dokumenti. Kui muud kohaldatavad liidu õigusaktid sisaldavad vähemalt sama rangeid sätteid importija nime ja aadressi kinnitamise kohta, kohaldatakse neid sätteid;

e) käesoleva direktiiviga vastavuse tagamiseks peavad importijad nõuetele mittevastavate elektri- ja elektroonikaseadmete ja seadmete tagasivõtmise registrit ja teavitavad sellest turustajaid;

f) importijad, kes arvavad või kellel on põhjust uskuda, et elektri- või elektroonikaseade, mille nad on turule lasknud, ei vasta käesolevale direktiivile, võtavad viivitamata vajalikud parandusmeetmed, et vastavalt vajadusele viia kõnealune seade nõuetega vastavusse, kõrvaldada see turult või võtta tagasi ja teavitavad ka viivitamata nende liikmesriikide pädevaid ametiasutusi, kus nad seadmed kättesaadavaks tegid, esitades eelkõige üksikasjad mittevastavuse ja kõikide võetud parandusmeetmete kohta;

g) importijad hoiavad ELi vastavusdeklaratsiooni koopiat turujärelevalveasutustele kättesaadavana kümme aastat pärast elektri- või elektroonikaseadme turulelaskmist ning tagavad, et tehniline dokumentatsioon on kõnealuste asutuste nõudmisel neile kättesaadav;

h) liikmesriigi pädeva asutuse põhjendatud nõudmisel esitavad importijad talle elektri- või elektroonikaseadme käesoleva direktiiviga vastavuse tõendamiseks vajaliku teabe ja dokumentatsiooni keeles, mis on kõnealusele asutusele kergesti arusaadav. Kõnealuse asutuse nõudmisel teevad nad temaga koostööd kõigis nende poolt turule lastud elektri- ja elektroonikaseadmete käesoleva direktiiviga vastavuse tagamiseks võetud meetmetes.

Artikkel 10

Turustajate kohustused

Liikmesriigid tagavad järgmist:

a) elektri- või elektroonikaseadet turul kättesaadavaks tehes arvestavad turustajad kohaldatavate nõuetega, kontrollides eelkõige, et seade kannab CE-märgist, et sellega oleks kaasas nõutavad dokumendid keeles, millest saavad kergesti aru selle liikmesriigi tarbijad ja lõppkasutajad, mille turul kõnealune elektri- või elektroonikaseade kättesaavaks tehakse, ning et valmistaja ja importija on täitnud artikli 7 punktides g ja h ning artikli 9 punktis d sätestatud nõuded;

b) kui turustaja arvab või tal on põhjust uskuda, et elektri- või elektroonikaseade ei ole kooskõlas artiklis 4 sätestatud nõuetega, ei tee turustaja kõnealust seadet turul kättesaadavaks enne, kui see on nõuetega kooskõlla viidud, ja turustaja teavitab sellest valmistajat, importijat ja turujärelevalveasutusi;

c) turustajad, kes arvavad või kellel on põhjust uskuda, et elektri- või elektroonikaseade, mille nad on turul kättesaadavaks teinud, ei vasta käesolevale direktiivile, võtavad vajalikud parandusmeetmed, et vastavalt vajadusele viia kõnealune seade nõuetega vastavusse, kõrvaldada see turult või võtta tagasi ja teavitavad ka viivitamata nende liikmesriikide pädevaid ametiasutusi, kus nad seadmed kättesaadavaks tegid, esitades eelkõige üksikasjad mittevastavuse ja kõikide võetud parandusmeetmete kohta;

d) liikmesriigi pädeva asutuse põhjendatud nõudmisel esitavad turustajad talle elektri- või elektroonikaseadme käesoleva direktiiviga vastavuse tõendamiseks vajaliku teabe ja dokumentatsiooni ning kõnealuse asutuse nõudmisel teevad nad temaga koostööd kõigis nende poolt turul kättesaadavaks tehtud elektri- ja elektroonikaseadmete käesoleva direktiiviga vastavuse tagamiseks võetud meetmetes.

Artikkel 11

Juhtumid, millal importijate ja turustajate suhtes kohaldatakse valmistajate kohustusi

Liikmesriigid tagavad, et käesoleva direktiivi kohaldamisel käsitatakse importijat või turustajat, kes laseb elektri- või elektroonikaseadme turule oma nime või kaubamärgi all või kes muudab juba turule lastud seadet viisil, mis võib mõjutada vastavust kohaldatavatele nõuetele, valmistajana ja tema suhtes kohaldatakse artiklist 7 tulenevaid valmistajate kohustusi.

Artikkel 12

Ettevõtjate tuvastamine

Liikmesriigid tagavad, et ettevõtjad esitavad turujärelevalveasutustele nõudmise korral elektri- või elektroonikaseadme turulelaskmise järgse kümne aasta kohta teabe, mille alusel on võimalik tuvastada järgmist:

a) kõik ettevõtjad, kes on neid elektri- või elektroonikaseadmega varustanud;

b) kõik ettevõtjad, keda nemad on elektri- või elektroonikaseadmega varustanud.

Artikkel 13

ELi vastavusdeklaratsioon

1.  ELi vastavusdeklaratsioonis kinnitatakse, et on näidatud, et artiklis 4 sätestatud nõuded on täidetud.

2.  ELi vastavusdeklaratsioon järgib näidisülesehitust, sisaldab VI lisas sätestatud elemente ja seda ajakohastatakse. See tõlgitakse keelde või keeltesse, mida nõuab liikmesriik, kus toode turule lastakse või kättesaadavaks tehakse.

Kui muude kohaldatavate liidu õigusaktidega on ette nähtud vähemalt sama range vastavushindamismenetluse kohaldamine, võib käesoleva direktiivi artikli 4 lõike 1 nõuetele vastavust tõendada selle menetluse raames. Võib koostada ühe tehnilise dokumendi.

3.  ELi vastavusdeklaratsiooni koostamisega võtab valmistaja endale vastutuse elektri- või elektroonikaseadme vastavuse eest käesolevale direktiivile.

Artikkel 14

CE-märgise üldpõhimõtted

CE-märgise suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 765/2008 artiklis 30 sätestatud üldpõhimõtteid.

Artikkel 15

CE-märgise kinnitamise eeskirjad ja tingimused

▼C1

1.  CE-märgis tuleb kinnitada nähtaval, loetaval ja kustutamatul viisil valmis elektri- või elektroonikaseadmele või selle andmeplaadile. Kui elektri- või elektroonikaseadme olemusest tingituna ei ole võimalik märgist sellele kinnitada või märgise püsimist seal ei ole võimalik tagada, kinnitatakse märgis pakendile ja seadmega kaasas olevatesse dokumentidesse.

▼B

2.  CE-märgis tuleb kinnitada elektri- või elektroonikaseadmele enne selle turule laskmist.

3.  Liikmesriigid tuginevad olemasolevatele mehhanismidele, et tagada CE-märgist käsitleva korra nõuetekohane kohaldamine, ning võtavad asjakohaseid meetmeid CE-märgise väärkasutuse korral. Liikmesriigid sätestavad ka rikkumiste korral kohaldatavad karistused, mis võivad hõlmata kriminaalkaristusi raskete rikkumiste eest. Kõnealused karistused vastavad rikkumise raskusastmele ning pakuvad tõhusat kaitset väärkasutuse eest.

Artikkel 16

Vastavuse eeldus

1.  Liikmesriigid käsitavad vastupidiste tõendite puudumisel CE-märgist kandvaid elektri- ja elektroonikaseadmeid käesoleva direktiivi nõuetele vastavana.

2.  Materjale, komponente ning elektri- ja elektroonikaseadmeid, mida on artikli 4 nõuetele vastavuse tõestamiseks katsetatud ja mõõdetud või mida on hinnatud kooskõlas ühtlustatud standarditega, mille viiteandmed on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas, käsitatakse käesoleva direktiivi nõuetele vastavana.

Artikkel 17

Ametlikud vastuväited ühtlustatud standarditele

1.  Kui liikmesriik või komisjon arvab, et ühtlustatud standard ei vasta täielikult nende standardite või nende standardite osade nõuetele, mis on esitatud artiklis 4, siis toob komisjon või asjaomane liikmesriik küsimuse direktiivi 98/34/EÜ artikliga 5 moodustatud komitee ette ja esitab oma põhjendused. Pärast konsulteerimist asjaomaste Euroopa standardiasutustega esitab komitee viivitamatult oma arvamuse.

2.  Võttes arvesse komitee arvamust, otsustab komisjon, kas avaldada, mitte avaldada, osaliselt avaldada, säilitada, osaliselt säilitada Euroopa Liidu Teatajas või kustutada sellest viited asjaomastele ühtlustatud standarditele.

3.  Komisjon teatab sellest asjaomasele Euroopa standardimisasutusele ja taotleb vajadusel asjakohaste ühtlustatud standardite läbivaatamist.

Artikkel 18

Turujärelevalve ja liidu turule saabuvate elektri- ja elektroonikaseadmete kontroll

Liikmesriigid teostavad turujärelevalvet kooskõlas määruse (EÜ) nr 765/2008 artiklitega 15–29.

Artikkel 19

Komiteemenetlus

1.  Komisjoni abistab direktiivi 2008/98/EÜ artikli 39 alusel loodud komitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

2.  Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

Artikkel 20

Delegeeritud volituste rakendamine

1.  Komisjonile antakse viieks aastaks alates 21. juulist 2011 õigus võtta vastu artikli 4 lõikes 2, artikli 5 lõikes 1 ja artiklis 6 osutatud delegeeritud õigusakte. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt kuus kuud enne viieaastase ajavahemiku lõppu. Volituste delegeerimist uuendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu selle kooskõlas artikliga 21 tagasi võtab.

2.  Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

3.  Komisjonile antud õiguse suhtes võtta vastu delegeeritud õigusakte kohaldatakse artiklites 21 ja 22 sätestatud tingimusi.

Artikkel 21

Delegeerimise tagasivõtmine

1.  Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artikli 4 lõikes 2, artikli 5 lõikes 1 ja artiklis 6 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta.

2.  Institutsioon, kes on algatanud sisemenetluse, et otsustada, kas volituste delegeerimine tuleks tagasi võtta, püüab sellest teavitada teist institutsiooni ja komisjoni mõistliku aja jooksul enne lõpliku otsuse tegemist, nimetades delegeeritud volitused, mille suhtes võidakse kohaldada tagasivõtmist, ja tagasivõtmise võimalikud põhjused.

3.  Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub kohe või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust. Otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 22

Delegeeritud õigusaktide suhtes vastuväidete esitamine

1.  Euroopa Parlament ja nõukogu võivad delegeeritud õigusakti suhtes vastuväiteid esitada kahe kuu jooksul alates õigusakti teatavakstegemisest.

Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel võib seda tähtaega pikendada kahe kuu võrra.

2.  Kui pärast lõikes 1 osutatud tähtaja möödumist ei ole Euroopa Parlament ega nõukogu delegeeritud õigusakti suhtes vastuväiteid esitanud, avaldatakse see Euroopa Liidu Teatajas ning see jõustub õigusaktis sätestatud kuupäeval.

Delegeeritud õigusakti võib avaldada Euroopa Liidu Teatajas ja see võib jõustuda enne nimetatud tähtaja lõppu, kui nii Euroopa Parlament kui ka nõukogu on komisjonile teatanud, et nad ei kavatse vastuväiteid esitada.

3.  Kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab lõikes 1 osutatud tähtaja jooksul delegeeritud õigusakti suhtes vastuväiteid, õigusakt ei jõustu. Vastuväiteid esitanud institutsioon põhjendab delegeeritud õigusakti suhtes esitatud vastuväiteid.

Artikkel 23

Karistused

Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad karistuste kohta, mida kohaldatakse käesoleva direktiivi kohaselt vastuvõetud siseriiklike normide rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada nende rakendamine. Ettenähtud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriik teatab nendest normidest komisjonile hiljemalt 2. jaanuariks 2013 ning teatab viivitamata ka kõikidest neid mõjutavatest edasistest muudatustest.

Artikkel 24

Läbivaatamine

1.  Komisjon kontrollib hiljemalt 22. juulil 2014 vajadust muuta käesoleva direktiivi reguleerimisala seoses artiklis 2 osutatud elektri- või elektroonikaseadmetega ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule sellekohase aruande, lisades sellele vajaduse korral õigusakti ettepaneku seoses elektri- või elektroonikaseadmetega täiendavate erandite tegemise kohta.

2.  Komisjon vaatab käesoleva direktiivi üldiselt läbi hiljemalt 22. juulil 2021 ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule sellekohase aruande, lisades sellele vajaduse korral õigusakti ettepaneku.

Artikkel 25

Ülevõtmine

1.  Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 2. jaanuariks 2013. Nad edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.

Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Liikmesriigid määravad kindlaks viitamiskorra.

2.  Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastuvõetavate põhiliste siseriiklike normide teksti.

Artikkel 26

Kehtetuks tunnistamine

Direktiiv 2002/95/EÜ, mida on muudetud VII lisa A osas loetletud õigusaktidega, tunnistatakse kehtetuks alates 3. jaanuarist 2013, ilma et see piiraks liikmesriikide kohustusi, mis seonduvad VII lisa B osas nimetatud direktiivi siseriiklikku õigusesse ülevõtmise ja kohaldamise tähtpäevadega.

Viiteid kehtetuks tunnistatud õigusaktidele käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile ja loetakse vastavalt VIII lisas esitatud vastavustabelile.

Artikkel 27

Jõustumine

Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 28

Adressaadid

Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.




I LISA

Käesoleva direktiiviga hõlmatud elektri- ja elektroonikaseadmete kategooriad

1. Suured kodumasinad

2. Väiksed kodumasinad

3. Infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed

4. Tavatarbijatele määratud seadmed

5. Valgustusseadmed

6. Elektri- ja elektrontööriistad

7. Mänguasjad, vaba aja veetmise ja spordivahendid

8. Meditsiiniseadmed

9. Seire- ja kontrolliseadmed, kaasa arvatud tööstuslikud seire- ja kontrolliseadmed

10. Automaadid

11. Muud ülaltoodud kategooriatesse mittekuuluvad elektri- ja elektroonikaseadmed




II LISA

Artikli 4 lõikes 1 osutatud piiratud ained ja nende ainete kõrgeim lubatav massiprotsent homogeensetes materjalides

Plii (0,1 %)

Elavhõbe (0,1 %)

Kaadmium (0,01 %)

Kuuevalentne kroom (0,1 %)

Polübromobifenüülid (PBB) (0,1 %)

Polübromodifenüüleetrid (PBDE) (0,1 %)




III LISA



Kasutusviisid, mille puhul on tehtud erand artikli 4 lõikes 1 esitatud piirangust

Erand

Reguleerimisala ja kohaldamise kuupäev

1

Elavhõbedat ühe sokliga (kompaktsetes) luminofoorlampides ühe valguselemendi kohta kuni:

 

1(a)

üldotstarbelised lambid võimsusega < 30 W: 5 mg

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2011; pärast 31. detsembrit 2011 kuni 31. detsembrini 2012 on lubatud kasutada 3,5 mg valguselemendi kohta; pärast 31. detsembrit 2012 on lubatud kasutada 2,5 mg valguselemendi kohta

1(b)

üldotstarbelised lambid võimsusega ≥ 30 W ja < 50 W: 5 mg

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 3,5 mg valguselemendi kohta

1(c)

üldotstarbelised lambid võimsusega ≥ 50 W ja < 150 W: 5 mg

 

1(d)

üldotstarbelised lambid võimsusega ≥ 150 W: 15 mg

 

1(e)

üldotstarbelised rõnga- või ruudukujulised lambid toru läbimõõduga ≤ 17 mm

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 7 mg valguselemendi kohta

1(f)

eriotstarbelised lambid: 5 mg

 

▼M16

1(g)

Üldvalgustuslambid, mille võimsus on < 30 W ja mille tööiga on vähemalt 20 000 tundi: 3,5 mg

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2017

▼B

2(a)

Elavhõbedat kahesoklilistes üldotstarbelistes sirgetes luminofoorlampides (lambi kohta) kuni:

 

2(a)(1)

kolme luminofoorainega lambid, millel on tavaline eluiga ja toru läbimõõt < 9 mm (näiteks T2): 5 mg

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 4 mg lambi kohta

2(a)(2)

kolme luminofoorainega lambid, millel on tavaline eluiga ja toru läbimõõt ≥ 9 mm ja ≤ 17 mm (näiteks T5): 5 mg

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 3 mg lambi kohta

2(a)(3)

kolme luminofoorainega lambid, millel on tavaline eluiga ja toru läbimõõt > 17 mm ja ≤ 28 mm (näiteks T8): 5 mg

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 3,5 mg lambi kohta

2(a)(4)

kolme luminofoorainega lambid, millel on tavaline eluiga ja toru läbimõõt > 28 mm (näiteks T12): 5 mg

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2012; pärast 31. detsembrit 2012 on lubatud kasutada 3,5 mg lambi kohta

2(a)(5)

kolme luminofoorainega lambid, millel on pikk eluiga (≥ 25 000 h): 8 mg

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 5 mg lambi kohta

2(b)

Elavhõbedat muudes luminofoorlampides (lambi kohta):

 

2(b)(1)

sirged halofosfaatlambid toru läbimõõduga > 28 mm (nt T10 ja T12): 10 mg

Kehtivusaeg lõpeb 13. aprillil 2012

2(b)(2)

kõverad halofosfaatlambid (kõik läbimõõdud): 15 mg

Kehtivusaeg lõpeb 13. aprillil 2016

2(b)(3)

kõverad kolme luminofoorainega lambid toru läbimõõduga > 17 mm (nt T9)

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 15 mg lambi kohta

2(b)(4)

muud üld- ja eriotstarbelised lambid (nt induktsioonlambid)

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 15 mg lambi kohta

3

Elavhõbedat eriotstarbelistes külmkatoodiga luminofoorlampides ja välise elektroodiga luminofoorlampides (CCFL- ja EEFL-lambid) ühe lambi kohta kuni:

 

3(a)

lühikesed lambid (≤ 500 mm)

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 3,5 mg lambi kohta

3(b)

keskmise pikkusega lambid (> 500 mm ja ≤ 1 500 mm)

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 5 mg lambi kohta

3(c)

pikad lambid (> 1 500 mm)

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 13 mg lambi kohta

4(a)

Elavhõbedat muudes madalrõhulahenduslampides (lambi kohta):

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 15 mg lambi kohta

4(b)

Elavhõbedat üldotstarbelistes parandatud värviesitusindeksiga (Ra > 60) kõrgrõhunaatriumaurulampides (valguselemendi kohta):

 

4(b)-I

P ≤ 155 W

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 30 mg valguselemendi kohta

4(b)-II

155 W < P ≤ 405 W

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 40 mg valguselemendi kohta

4(b)-III

P > 405 W

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 40 mg valguselemendi kohta

4(c)

Elavhõbedat muudes üldotstarbelistes kõrgrõhunaatriumaurulampides (valguselemendi kohta) kuni:

 

4(c)-I

P ≤ 155 W

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 25 mg valguselemendi kohta

4(c)-II

155 W < P ≤ 405 W

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 30 mg valguselemendi kohta

4(c)-III

P > 405 W

Kasutamine ei ole piiratud kuni 31. detsembrini 2011; pärast 31. detsembrit 2011 on lubatud kasutada 40 mg valguselemendi kohta

4(d)

Elavhõbe kõrgrõhuelavhõbelampides (HPMV)

Kehtivusaeg lõpeb 13. aprillil 2015

4(e)

Elavhõbe metallhaliidlampides

 

4(f)

Elavhõbe muudes käesolevas lisas eraldi nimetamata eriotstarbelistes lahenduslampides

 

▼M26

4(g)

Elavhõbe käsitsi valmistatud valguslahendustorudes, mida kasutatakse siltide, dekoratiivse või arhitektuurse ja erivalgustuse ning valguskunsti puhul, kus elavhõbeda kogust piiratakse järgmiselt:

a)  20 mg elektroodipaari kohta +0,3 mg toru pikkuse iga sentimeetri kohta, kuid mitte rohkem kui 80 mg, välis- ja sisetingimustes, kus temperatuur on alla 20 °C;

b)  15 mg elektroodipaari kohta +0,24 mg toru pikkuse iga sentimeetri kohta, kuid mitte rohkem kui 80 mg kõigi rakenduste puhul sisetingimustes.

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2018

▼B

5(a)

Plii elektronkiiretorude klaasis

 

5(b)

Plii luminofoortorude klaasis, kuni 0,2 massiprotsenti

 

6(a)

Plii legeeriva elemendina masinaehitusterases ja tsingitud terases, kuni 0,35 massiprotsenti

 

6(b)

Plii legeeriva elemendina alumiiniumis, kuni 0,4 massiprotsenti

 

6(c)

Vasesulam pliisisaldusega kuni 4 massiprotsenti

 

7(a)

Plii kõrge sulamistemperatuuriga joodises (nt pliisulamid, mis sisaldavad pliid 85 massiprotsenti või rohkem)

 

7(b)

Plii serverite, salvestite ja salvestimaatriksite joodises ning kommuteerimiseks, signaalimiseks ja edastamiseks kasutatavate võrgu infrastruktuuri seadmete ja telekommunikatsioonivõrgu haldamisseadmete joodises

 

7(c)-I

Elektri- ja elektroonikaseadme komponendid, mis sisaldavad pliid klaasis või keraamikas, v.a kondensaatorite dielektriline keraamika, nt piesoelektrilistes seadmetes või klaasis või keraamilise materjali koosseisus

 

7(c)-II

Plii selliste kondensaatorite dielektrilises keraamikas, mille nimipinge on 125 V vahelduvvoolu või 250 V alalisvoolu puhul või suurem

 

7(c)-III

Plii selliste kondensaatorite dielektrilises keraamikas, mille nimipinge on väiksem kui 125 V vahelduvvoolu või 250 V alalisvoolu puhul

Kehtivusaeg lõpeb 1. jaanuaril 2013; pärast seda kuupäeva on lubatud kasutada elektri- ja elektroonikaseadmetes, mis on lastud turule enne 1. jaanuari 2013

▼M1

7(c)-IV

Plii selliste kondensaatorite PZT-põhistes dielektrilistes keraamilistes materjalides, mis on osa integraallülitustest või eraldiseisvatest pooljuhtidest

Kehtivusaeg lõpeb 21. juulil 2016

▼B

8(a)

Kaadmium ja selle ühendid ühekordsetes tabletitüüpi sulavkaitsmetes

Kehtivusaeg lõpeb 1. jaanuaril 2012; pärast seda kuupäeva on lubatud kasutada elektri- ja elektroonikaseadmetes, mis on lastud turule enne 1. jaanuari 2012

8(b)

Kaadmium ja selle ühendid elektrikontaktides

 

9

Kuuevalentne kroom absorptsioonkülmiku süsinikterasest jahutussüsteemi korrosioonitõrjevahendina, sisaldus jahutuslahuses kuni 0,75 massiprotsenti

 

▼M33

9(b)

Plii laagriliudades ja -puksides külmutusagensit sisaldavates kompressorites, mida kasutatakse soojendamiseks, ventileerimiseks, õhu konditsioneerimiseks ja külmutamiseks

Kohaldatakse kategooriate 8, 9 ja 11 suhtes; kehtivusaeg lõpeb:

— kategooria 8 meditsiiniliste in vitro diagnostikaseadmete puhul 21. juulil 2023;

— kategooria 9 tööstuslike järelevalve- ja juhtimisseadmete ning kategooria 11 puhul 21. juulil 2024;

— kategooriate 8 ja 9 muude alamkategooriate puhul 21. juulil 2021.

9(b)-I

Plii selliste spiraalkompressorite laagriliudades ja -puksides, mille esitatud sisendvõimsus on kuni 9 kW ja mida kasutatakse soojendamiseks, ventileerimiseks, õhu konditsioneerimiseks ja jahutamiseks

Kohaldatakse kategooria 1 suhtes; kehtivusaeg lõpeb 21. juulil 2019.

▼B

11(a)

Plii lõugpressi kasutamiseks sobivates viikühendussüsteemides

On lubatud kasutada elektri- ja elektroonikaseadmetes, mis on lastud turule enne 24. septembrit 2010

11(b)

Plii muudes kui lõugpressi kasutamiseks sobivates viikühendussüsteemides

Kehtivusaeg lõpeb 1. jaanuaril 2013; pärast seda kuupäeva on lubatud kasutada elektri- ja elektroonikaseadmetes, mis on lastud turule enne 1. jaanuari 2013

12

Plii soojusjuhtimismooduli C-ringi kattematerjalina.

On lubatud kasutada elektri- ja elektroonikaseadmetes, mis on lastud turule enne 24. septembrit 2010

▼M34

13(a)

Plii optikaseadmetes kasutatavas valges klaasis

Kohaldatakse kõikide kategooriate suhtes; kehtivusaeg lõpeb:

— kategooria 8 meditsiiniliste in vitro diagnostikaseadmete puhul 21. juulil 2023;

— kategooria 9 tööstuslike järelevalve- ja juhtimisseadmete ning kategooria 11 puhul 21. juulil 2024;

— muude kategooriate ja alamkategooriate puhul 21. juulil 2021

▼M32

13(b)

Kaadmium ja plii filterklaasides ja peegeldusstandardina kasutatavates klaasides

Kohaldatakse kategooriate 8, 9 ja 11 suhtes; aegub:

— kategooria 8 meditsiiniliste in vitro diagnostikaseadmete puhul 21. juulil 2023;

— kategooria 9 tööstuslike järelevalve- ja juhtimisseadmete ja kategooria 11 puhul 21. juulil 2024;

— kategooriate 8 ja 9 muude alamkategooriate puhul 21. juulil 2021;

13(b)-I

Plii metalliioonide toimel värvunud optilise filterklaasi liikides

Kohaldatakse kategooriate 1–7 ja 10 suhtes; kehtivusaeg lõpeb 21. juulil 2021 kategooriate 1–7 ja 10 puhul

13(b)-II

Kaadmium kalkogeniidlisandiga optilises filterklaasis; välja arvatud taotlused, mis kuuluvad käesoleva lisa punkti 39 alla

13(b)-III

Kaadmium ja plii peegeldusstandardina kasutatavas klaasis

▼B

14

Plii enam kui kaht komponenti sisaldava joodise koostises sõrmpistik-ühenduskontaktide ja mikroprotsessoriümbrise vahelises ühenduses, sisaldusega üle 80 % ja vähem kui 85 % segu massist

Kehtivusaeg lõppes 1. jaanuaril 2011; pärast seda kuupäeva on lubatud kasutada elektri- ja elektroonikaseadmetes, mis on lastud turule enne 1. jaanuari 2011

15

Plii sellise joodise koostises, millega luuakse stabiilne elektriühendus pooljuhtkiibi ja aluse vahel pöördkiibi (Flip Chip) integraallülitustes

 

16

Plii silikaadiga kaetud sisepinnaga silindrilistes hõõglampides

Kehtivusaeg lõpeb 1. septembril 2013

17

Pliihalogeniidid kiirgusainetena suure valgustugevusega lahenduslampides (HID), mida kasutatakse tööstuslikus reprograafias

 

18(a)

Plii aktivaatorina lahenduslampide fluorestseeruvas pulbris (kuni 1 massiprotsent pliid) erilampide puhul, mida kasutatakse diasomeetodiga trükkimisel reprograafias, litograafias, putukapüünistes, fotokeemilistes ja kõvastamisprotsessides ja mis sisaldavad selliseid luminofoore (fosfoore) nagu SMS ((Sr,Ba)2MgSi2O7:Pb)

Kehtivusaeg lõppes 1. jaanuaril 2011

18(b)

Plii aktivaatorina lahenduslampide fluorestseeruvas pulbris (kuni 1 massiprotsent pliid) lampide puhul, mida kasutatakse solaariumilampidena ja mis sisaldavad selliseid luminofoore nagu BSP (BaSi2O5:Pb)

 

19

Plii ning PbBiSn-Hg ja PbInSn-Hg põhiamalgaamina erisegudes ning plii ja PbSn-Hg lisaamalgaamina väga kompaktsetes säästulampides (ESL)

Kehtivusaeg lõpeb 1. juunil 2011

20

Pliioksiid vedelkristallekraanides (LCD) kasutatavate lamedate luminestsentslampide esi- ja tagakülje põhimike sidumiseks kasutatavas klaasis

Kehtivusaeg lõpeb 1. juunil 2011

21

Plii ja kaadmium trükivärvides, emailide kandmiseks sellistele klaasidele nagu boorsilikaatklaas ja sooda-lubi-liivklaas

 

23

Plii muude tiheda sammuga komponentide kui kuni 0,65-millimeetrise sammuga konnektorite viimistluses

On lubatud kasutada elektri- ja elektroonikaseadmetes, mis on lastud turule enne 24. septembrit 2010

24

Plii joodistes, läbi augu metallitatud (PTH) ketas- ja planaarmaatriksiga mitmekihiliste keraamiliste kondensaatorite jootmiseks

 

25

Pliioksiid struktuurelementides kasutatavates pindjuhtivates elektronemiteerivates kuvarites (SED), eelkõige fritt-tihendil ja fritt-rõngastel

 

26

Pliioksiid mustklaaslampide (BLB- ehk mustvalguslampide) klaasümbrises

Kehtivusaeg lõpeb 1. juunil 2011

27

Pliisulamid joodisena suure võimsusega (mitu tundi helivõimsuse tasemel 125 dB ja üle selle töötamiseks ettenähtud) valjuhääldite muundurites

Kehtivusaeg lõppes 24. septembril 2010

29

Kristallklaasis sisalduv plii, nagu on kindlaks määratud nõukogu direktiivi 69/493/EMÜ (1) I lisas (kategooriad 1, 2, 3 ja 4)

 

30

Kaadmiumisulamid elektrilis-mehaanilistes joodisühendustes elektrijuhtidega, mis asuvad otse võnkepoolil muundurites, mida kasutatakse võimsates valjuhääldajates helirõhu väärtustega vähemalt 100 dB (A)

 

31

Plii jootematerjalides elavhõbedavabade tasapinnaliste fluorestsentslampide (mida kasutatakse nt vedelkristallekraanides, dekoratiiv- või tööstuslikes valgustites) valmistamisel kasutamiseks

 

32

Pliioksiid paagutatud tihendis, mida kasutatakse argoon- ja krüptoonlaserseadmete akende valmistamisel

 

33

Plii 100 μm läbimõõduga vasktraatide pehmejoodisega jootmiseks kasutatavates joodistes ning vähemal määral trafodes

 

34

Plii metallkeraamilistes trimmerpotentsiomeetri osades

 

36

Elavhõbe, mida kasutati katoodpihustuse pidurdajana kuni 30 mg elavhõbedat sisaldavates alalisvoolul töötavates plasmakuvarites

Kehtivusaeg lõppes 1. juulil 2010

37

Plii tsinkboraatklaaskorpusel põhinevate kõrgepingedioodide kattekihis

 

38

Kaadmium ja kaadmiumoksiid pakskilepastades, mida kasutatakse alumiiniumiga seotud berülliumoksiidil

 

39

Kaadmium värvi muutvates II–VI valgusdioodides (< 10 μg kaadmiumi valgust kiirgava pinna mm2 kohta), mis on ette nähtud kasutamiseks tahkistes valgus- või kuvamissüsteemides

Kehtivusaeg lõpeb 1. juulil 2014

▼M2

40

Kaadmium erialastes helirakendustes kasutatavate optiliste analoogsidestite fototakistites

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2013

▼M22

41.

Plii selliste elektri- ja elektroonikakomponentide joodistes ja ühenduste pinnakatetes ning selliste trükkplaatide pinnakatetes, mida kasutatakse süütemoodulites ja muudes mootorite elektrilistes ja elektroonilistes juhtsüsteemides, mis tehnilistel põhjustel tuleb paigaldada otse käeshoitava sisepõlemismootori (klassid SH:1, SH:2, SH:3 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 97/68/EÜ järgi (2)) karteri või silindri peale või sisse.

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2018

▼B

(1)   EÜT L 326, 29.12.1969, lk 36.

(2)   Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/68/EÜ, 16. detsember 1997, väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele paigaldatavate sisepõlemismootorite heitgaaside ja tahkete heitmete vähendamise meetmeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 59, 27.2.1998, lk 1).




IV LISA

Meditsiiniseadmete ning seire- ja kontrolliseadmete kasutusviisid, mille puhul on tehtud erand artikli 4 lõikes 1 esitatud piirangust

Seadmed, milles kasutatakse või mille abil määratakse ioniseerivat kiirgust

1. Plii, kaadmium ja elavhõbe ioniseeriva kiirguse andurites

2. Pliilaagrid röntgenkiiretorudes

3. Plii elektromagnetilist kiirgust võimendavates seadmetes: mikrokanalplaat ja kapillaarplaat

4. Plii röntgenkiiretorude ja kujutisevõimendajate klaasfritis ning plii klaasfrittühendustes, mida kasutatakse gaaslaserite koostemontaažil ning vaakuumtorudes, millega muudetakse elektromagnetilist kiirgust elektronideks

5. Plii ioniseeriva kiirguse eest kaitsvates ekraanides

6. Plii röntgenkiirte katsekehades

7. Pliistearaat röntgenkiirte difraktsiooni tekitavates kristallides

8. Kaadmiumi radioaktiivse isotoobi allikas kantavates röntgenfluorestsentsspektromeetrites

Andurid, detektorid ja elektroodid

1a. Plii ja kaadmium ioonselektiivsetes elektroodides, kaasa arvatud pH-elektroodide klaas

1b. Pliianoodid elektrokeemilistes hapnikuandurites

1c. Plii, kaadmium ja elavhõbe infrapunase valguse andurites

1d. Elavhõbe võrdluselektroodides: madala kloriidisisaldusega elavhõbekloriid, elavhõbesulfaat ja elavhõbeoksiid

Muud

9. Kaadmium heelium-kaadmiumlaserites

10. Plii ja kaadmium aatomabsorptsioonspektroskoopialampides

11. Plii sulamites, mida kasutatakse ülijuhi ja soojusjuhina tuumamagnetresonantstomograafias

▼M11

12. Plii ja kaadmiumi kasutamine metallilistes sidemetes, mis moodustavad magnetresonantstomograafide, ülijuhtivate kvantinterferentsseadmete, tuumamagnetresonantstomograafide ja Fourier’ teisendusega massispektromeetrite detektorite ülijuhtivaid magnetahelaid. Kehtivusaeg lõpeb 30. juunil 2021

▼B

13. Plii vastukaaludes

14. Plii piesoelektrilistes üksikkristallmaterjalides, mida kasutatakse ultrahelimuundurites

15. Plii ultrahelimuundurites kasutatavates joodistes

16. Elavhõbe ülitäpsetes mahtuvuse ja kaoteguri mõõtmise sildades ning seire- ja kontrollaparatuuri kõrgsageduslikes raadiosageduslülitites ja -releedes, milles ei ole rohkem kui 20 mg elavhõbedat lüliti või relee kohta

17. Plii kantavates kiirabidefibrillatsiooniseadmetes kasutatavates joodistes

18. Plii infrapunakujutise saamiseks kasutatavate kõrge lahutusvõimega seadmete joodistes, mille andur töötab vahemikus 8–14 μm

19. Plii vedelkristall-räniekraanides

20. Kaadmium röntgenkiirguse mõõtmise filtrites

▼M4

21. Kaadmiumi kasutamine röntgenikiirguse abil saadud kujutiste kujutisvõimendite fosforestseeruvas kattes kuni 31. detsembrini 2019 ja röntgenisüsteemide varuosades, mis on ELi turule viidud enne 1. jaanuari 2020

▼M5

22. Pliiatsetaatmarkeri kasutamine kompuutertomograafia ja magnetresonantstomograafia stereotaktilistes pearaamides ning gammakiiritusravi ja osakeste ravi seadmete positsioneerimissüsteemides. Kehtivusaeg lõpeb 30. juunil 2021

▼M3

23. Plii kasutamine legeeriva elemendina ioniseeriva kiirgusega kokku puutuvate meditsiiniseadmete laagrite ja kuluvate pindade puhul. Kehtivusaeg lõpeb 30. juunil 2021

▼M6

24. Plii kasutamine alumiiniumi ja terase vaheliste vaakumkindlate ühenduste loomiseks röntgenikiirguse abil saadud kujutiste kujutisvõimendites. Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2019

▼M8

25. Plii kasutamine mittemagnetiliste sõrmkonnektorite pinnakattes, mis on vastupidav tavapärastes töö- ja ladustamistingimustes, mille puhul temperatuur on alla – 20 °C. Kehtivusaeg lõpeb 30. juunil 2021

▼M30

26. Plii, mida kasutatakse järgmiste kasutusviiside puhul tavapärastes töö- ja ladustamistingimustes kestvalt temperatuuril alla – 20 °C:

a) trükkplaatide joodised;

b) elektriliste või elektrooniliste komponentide otsakatted ja trükkplaatide katted;

c) juhtmete ja kaablite ühendamise joodised;

d) andurite ja sensorite ühendamise joodised.

Plii, mida kasutatakse perioodiliselt temperatuuril alla – 150 °C käitamiseks projekteeritud seadmete temperatuurimõõtesensorite elektriühenduste joodistes.

Need erandid kehtivad kuni 30. juunini 2021

▼M9

27. Plii kasutamine

 joodistes,

 elektriliste või elektrooniliste komponentide ja trükkplaatide otsakatetes,

 elektrijuhtmete ühendustes, varjes ja varjestatud ühenduspesades,

mida kasutatakse

a) meditsiiniliste magnetresonantstomograafide magneti isotsentrist 1 m raadiuses asuvas magnetväljas, sealhulgas kõnealuses valdkonnas kasutatavates patsientide jälgimise seadmetes, või

b) tsüklotronimagnetite ning osakeste ravi valdkonnas osakeste voo ülekandeks ja suunamiseks kasutatavate magnetite välispinnast kuni 1 m kaugusel asuvas magnetväljas.

Kehtivusaeg lõpeb 30. juunil 2020

▼M10

28. Plii kasutamine joodistes, millega joodetakse trükkplaatidele digitaalseid kaadmiumtelluriid- ja kaadmium-tsinktelluriid-jadadetektoreid. Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2017

▼M12

29. Plii kasutamine ülijuhi ja soojusjuhina sulamites, mis on kasutusel meditsiiniseadmete (kategooria 8) krüojahutite krüosõrmedes ja/või krüostaatilistes külmsondides ja/või krüostaatilistes potentsiaaliühtlustussüsteemides ja/või tööstuslikes seire- ja kontrolliseadmetes. Kehtivusaeg lõpeb 30. juunil 2021

▼M13

30. Kuuevalentse kroomi kasutamine leelise annustamise seadmetes, mida kasutatakse 31. detsembrini 2019 röntgeniseadmete kujutisvõimendite fotokatoodide valmistamiseks, ja röntgenisüsteemide varuosades, mis on ELi turule viidud enne 1. jaanuari 2020

▼M29 —————

▼M29

31a. Plii, kaadmium, kuuevalentne kroom ja polübroomitud difenüüleetrid varuosades, mis on kogutud meditsiiniseadmetest, sealhulgas in vitro diagnostika seadmetest, või elektronmikroskoopidest ja nende lisaseadmetest ning mida kasutatakse muude selliste seadmete remondiks ja renoveerimiseks, tingimusel et korduskasutamine toimub auditeeritavates ettevõtetevahelistes suletud ahelana toimivates tagastussüsteemides ja et igast osade korduskasutamisest teatatakse kliendile.

Aegub:

a) 21. juulil 2021 kasutamise puhul muudes meditsiiniseadmetes kui in vitro diagnostika seadmed;

b) 21. juulil 2023 kasutamise puhul in vitro diagnostika seadmetes;

c) 21. juulil 2024 kasutamise puhul elektronmikroskoopides ja nende lisaseadmetes.

▼M14

32. Plii kasutamine magnetresonantstomograafia seadmete positronemissioontomograafide detektorite ja andmekogumisüksuste trükkplaatide joodistes. Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2019

▼M15

33. Plii kasutamine direktiivi 93/42/EMÜ IIa ja IIb klassi kuuluvate teisaldatavate meditsiiniseadmete (v.a kantavad kiirabidefibrillatsiooniseadmed) komponentidega trükkplaatide joodistes. Kehtivusaeg lõpeb IIa klassi puhul 30. juunil 2016 ja IIb klassi puhul 31. detsembril 2020

▼M18

34. Plii kasutamine aktivaatorina kehaväliste fotofereesilampidena kasutatavates lahenduslampides, mis sisaldavad luminofoorina pliiga legeeritud baariumsilikaati (BaSi2O5:Pb). Kehtivusaeg lõpeb 22. juulil 2021

▼M25

35. Elavhõbe külmkatood-luminofoorlampides, enne 22. juulit 2017 turule lastud tööstuslikes seire- ja kontrolliseadmetes kasutatavates taustvalgusega vedelkristallekraanides, koguses mitte üle 5 mg lambi kohta.

Kehtivusaeg lõpeb 21. juulil 2024

▼M24

36. Plii kasutamine muudes kui „C-pressi” tüüpi painduvate klemmidega ühendussüsteemides tööstuslike seire- ja kontrolliseadmete jaoks.

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2020. Võib kasutada pärast seda kuupäeva enne 1. jaanuari 2021 turule lastud tööstuslike seire- ja kontrolliseadmete varuosades

▼M23

37. Plii platineeritud plaatinaelektroodides, mida kasutatakse juhtivuse mõõtmiseks, kui vähemalt üks järgmistest tingimustest on täidetud:

a) juhtivuse laboratoorne mõõtmine mõõtepiirkonnaga üle ühe suurusjärgu (nt vahemikus 0,1 mS/m kuni 5 mS/m) tundmatu kontsentratsiooni korral;

b) mõõtmine lahustes, kui nõutav on proovi täpsus ±1 % ja elektroodi suur korrosioonikindlus ühe järgmise tingimuse kehtimisel:

i) lahuse happesus < pH 1;

ii) lahuse leeliselisus < pH 13;

iii) lahus on korrodeeriv ja sisaldab halogeenset gaasi;

c) juhtivuse mõõtepiirkond on üle 100 mS/m ja mõõtmisi tuleb teha kaasaskantava mõõteriistaga kohapeal.

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2018

▼M21

38. Plii kasutamine joodistes, mille abil valmistatakse kompuutertomograafia ja röntgensüsteemide röntgendetektorites kasutatavaid suure pindalaga 3D-kihtkiipelemente, millel on vähemalt 500 ühendust vahepinna kohta.

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2019. Võib kasutada pärast seda kuupäeva enne 1. jaanuari 2020 turule toodud kompuutertomograafia ja röntgensüsteemide varuosades

▼M20

39. Plii mikrokanalplaatides, mida kasutatakse sellistes seadmetes, mida iseloomustab vähemalt üks järgmistest omadustest:

a) elektronide või ioonide voo detektori väikesed mõõtmed, mis on piiratud 3 mm-ga: detektori paksus + selle paigaldamisruum, kokku maksimaalselt 6 mm, ning teistsugune ehitus, mis jätaks detektorile rohkem ruumi, ei ole tehniliselt ja teaduslikult võimalikud;

b) lahutatavus kahes mõõtmes elektronide või ioonide voo detekteerimiseks, kui on täidetud vähemalt üks järgmistest tingimustest:

i) kosteaeg on lühem kui 25 ns;

ii) proovi detekteerimisala on suurem kui 149 mm2;

iii) paljunemistegur on suurem kui 1,3 × 103;

c) elektronide või ioonide voo detekteerimiseks on kosteaeg lühem kui 5 ns;

d) elektronide või ioonide voo detekteerimiseks on proovi detekteerimisala suurem kui 314 mm2;

e) paljunemistegur on suurem kui 4,0 × 107.

Erandi kehtivusaja lõpp on järgmistel kuupäevadel:

a) meditsiiniseadmete ning seire- ja kontrolliseadmete puhul 21. juuli 2021;

b) meditsiiniliste in vitro diagnostikaseadmete puhul 21. juuli 2023;

c) tööstuslike seire- ja kontrolliseadmete puhul 21. juuli 2024

▼M19

40. Plii selliste kondensaatorite keraamilistes dielektrikutes, mille nimipinge on väiksem kui 125 V (vahelduvpinge) või 250 V (alalispinge), mida kasutatakse tööstuslikes seire- ja kontrolliseadmetes.

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2020. On lubatud kasutada pärast seda kuupäeva enne 1. jaanuari 2021 turule lastud tööstuslike seire- ja kontrolliseadmete varuosades

▼M27

41. Plii, mida kasutatakse termostabilisaatorina polüvinüülkloriidis, mida kasutatakse lähtematerjalina amperomeetrilistes, potentsiomeetrilistes ja konduktomeetrilistes elektrokeemilistes sensorites, mida kasutatakse in vitro diagnostika meditsiiniseadmetes vere ning muude kehavedelike ja -gaaside analüüsimiseks.

Kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2018

▼M28

42. Elavhõbe elektrilistes pöördliitmikes, mida kasutatakse intravaskulaarse ultrahelidiagnostika süsteemides, mis on võimelised töötama kõrgsagedusel (> 50 MHz)

Kehtivusaeg lõpeb 30. juunil 2019.

▼M31

43. Tööstuslike seire- ja kontrolliseadmete hapnikuandurite Herschi elementide kaadmiumanoodid, kui anduri mõõtetundlikkus peab olema suurem kui 10 ppm.

Kehtib kuni 15. juulini 2023.

▼B




V LISA

Taotlused artiklis 5 osutatud erandite tegemise, uuendamise ja tühistamise kohta

Taotluse erandi tegemise, uuendamise või tühistamise kohta (koos vajalike muudatustega) võib esitada valmistaja, valmistaja volitatud esindaja või turustusahelas osalev ettevõtja ning see sisaldab vähemalt järgmist:

a) taotleja nimi, aadress ja kontaktandmed;

b) teave materjali või komponendi ning materjalis või komponendis kasutatava aine ja selle eriomaduste kohta, mille suhtes taotletakse erandi tegemist või selle tühistamist;

c) kontrollitav ja viidetega põhjendus erandi tegemiseks või selle tühistamiseks lähtuvalt artiklis 5 sätestatud tingimustest;

d) võimalike alternatiivsete ainete, materjalide või konstruktsiooni olelusringipõhine analüüs, sealhulgas võimalusel teave taotleja sõltumatu uurimis- ja arendustegevuse ning vastastikuste eksperdihinnangute kohta ning selliste alternatiivide kättesaadavuse analüüs;

e) teave elektroonikaromudest saadavate materjalide võimaliku ettevalmistamise kohta korduskasutamiseks või ringlussevõtuks ning asjakohast jäätmetöötlust käsitlevad sätted vastavalt direktiivi 2002/96/EÜ II lisale;

f) muu asjakohane teave;

g) taotleja kavandatavad tegevused võimalike alternatiivide väljatöötamiseks, väljatöötamise taotlemiseks ja/või kasutusele võtmiseks ning ajakava selliste tegevuste elluviimiseks;

h) vajaduse korral märge konfidentsiaalsena käsitletava teabe kohta koos tõendatava põhjendusega;

i) erandi taotlemise korral ettepanek erandi täpse ja selge sõnastuse kohta;

j) taotluse kokkuvõte.




VI LISA

ELi VASTAVUSDEKLARATSIOON

1. Nr … (elektri- või elektroonikaseadme kordumatu identifitseerimisnumber):

2. Valmistaja või tema volitatud esindaja nimi ja aadress:

3. Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja (või paigaldaja) ainuvastutusel:

4. Deklareeritav ese (elektri- või elektroonikaseadme eritunnused, mis võimaldavad seadet jälgida. Vajaduse korral võib olla lisatud foto):

5. Eespool kirjeldatud deklareeritav ese on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2011. aasta direktiiviga 2011/65/EL teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes ( *1 )

6. Vajaduse korral viited kasutatud asjakohastele ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse:

7. Lisateave:

(Kelle nimel ja poolt) alla kirjutatud: …

(väljaandmise koht ja kuupäev):

(nimi, ametinimetus) (allkiri):




VII LISA

A   OSA



Kehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega

(osutatud artiklis 26)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/95/EÜ

(ELT L 37, 13.2.2003, lk 19).

Komisjoni otsus 2005/618/EÜ

(ELT L 214, 19.8.2005, lk 65).

Komisjoni otsus 2005/717/EÜ

(ELT L 271, 15.10.2005, lk 48).

Komisjoni otsus 2005/747/EÜ

(ELT L 280, 25.10.2005, lk 18).

Komisjoni otsus 2006/310/EÜ

(ELT L 115, 28.4.2006, lk 38).

Komisjoni otsus 2006/690/EÜ

(ELT L 283, 14.10.2006, lk 47).

Komisjoni otsus 2006/691/EÜ

(ELT L 283, 14.10.2006, lk 48).

Komisjoni otsus 2006/692/EÜ

(ELT L 283, 14.10.2006, lk 50).

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/35/EÜ

(ELT L 81, 20.3.2008, lk 67).

Komisjoni otsus 2008/385/EÜ

(ELT L 136, 24.5.2008, lk 9).

Komisjoni otsus 2009/428/EÜ

(ELT L 139, 5.6.2009, lk 32).

Komisjoni otsus 2009/443/EÜ

(ELT L 148, 11.6.2009, lk 27).

Komisjoni otsus 2010/122/EL

(ELT L 49, 26.2.2010, lk 32).

Komisjoni otsus 2010/571/EL

(ELT L 251, 25.9.2010, lk 28).

B   OSA



Siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtpäevad

(osutatud artiklis 26)

Direktiiv

Ülevõtmistähtpäev

2002/95/EÜ

12. august 2004

2008/35/EÜ




VIII LISA



Vastavustabel

Direktiiv 2002/95/EÜ

Käesolev direktiiv

Artikkel 1

Artikkel 1

Artikli 2 lõige 1

Artikli 2 lõiked 1 ja 2, I lisa

Artikli 2 lõige 2

Artikli 2 lõige 3

Artikli 2 lõige 3

Artikli 2 lõike 4 sissejuhatav osa

Artikli 2 lõige 4

Artikli 3 punkt a

Artikli 3 punktid 1 ja 2

Artikli 3 punkt b

Artikli 3 punktid 6–28

Artikli 4 lõige 1

Artikli 4 lõige 1, II lisa

Artikli 4 lõiked 3 ja 4

Artikli 4 lõige 2

Artikli 4 lõige 6

Artikli 4 lõige 3

Artikli 5 lõike 1 sissejuhatav osa

Artikli 5 lõike 1 sissejuhatav osa

Artikli 5 lõike 1 punkt a

Artikli 4 lõige 2

Artikli 5 lõike 1 punkt b

Artikli 5 lõike 1 punkti a esimene ja kolmas taane

Artikli 5 lõike 1 punkti a teine taane

Artikli 5 lõike 1 punkti a viimane lõik

Artikli 5 lõike 1 punkt c

Artikli 5 lõike 1 punkt b

Artikli 5 lõige 2

Artikli 5 lõiked 3–6

Artikli 5 lõige 2

Artikli 5 lõige 7

Artikli 5 lõige 8

Artikkel 6

Artikkel 6

Artiklid 7–18

Artikkel 7

Artiklid 19–22

Artikkel 8

Artikkel 23

Artikkel 9

Artikkel 25

Artikkel 26

Artikkel 10

Artikkel 27

Artikkel 11

Artikkel 28

I–II lisa

Lisa punktid 1–39

III lisa punktid 1–39

IV, V ja VI–VIII lisa



( 1 ) EÜT L 204, 21.7.1998, lk 37.

( 2 ) EÜT L 189, 20.7.1990, lk 17.

( *1 ) ELT L 174, 1.7.2011, lk 88.