2009R0288 — ET — 25.01.2013 — 003.001


Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

►B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 288/2009,

7. aprill 2009,

milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses ühenduse abiga, mis antakse koolidele puuvilja jagamise kava raames puu- ja köögivilja, töödeldud puu- ja köögivilja- ning banaanitoodete jagamiseks haridusasutuste lastele

(EÜT L 094, 8.4.2009, p.38)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  No

page

date

►M1

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 34/2011, 18. jaanuar 2011,

  L 14

6

19.1.2011

►M2

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1208/2011, 22. november 2011,

  L 305

53

23.11.2011

►M3

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 30/2013, 17. jaanuar 2013,

  L 14

7

18.1.2013




▼B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 288/2009,

7. aprill 2009,

milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses ühenduse abiga, mis antakse koolidele puuvilja jagamise kava raames puu- ja köögivilja, töödeldud puu- ja köögivilja- ning banaanitoodete jagamiseks haridusasutuste lastele



EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), ( 1 ) eriti selle artikli 103h punkti f koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu määrusega (EÜ) nr 13/2009 ( 2 ) muudeti määrust (EÜ) nr 1234/2007, et näha ette koolidele puuvilja jagamise kava raames antav ühenduse toetus puu- ja köögivilja, töödeldud puu- ja köögivilja- ning banaanitoodete jagamiseks lastele, kes käivad korrapäraselt ühes haridusasutustest, mida haldab liikmesriigi pädev asutus või mille kõnealune asutus on heaks kiitnud.

(2)

Koolidele puuvilja jagamise kava korrapäraseks rakendamiseks peaksid kõnealuses kavas riiklikul või piirkondlikul tasandil osaleda soovivad liikmesriigid eelnevalt välja töötama selle rakendamise strateegia. Kõnealuse määruse kohaselt kehtestatud koolidele puuvilja jagamise kava lisandväärtuse tagamiseks peaksid liikmesriigid oma strateegias selgitama, kuidas nad tagavad kava lisandväärtuse, eriti sellisel juhul, kui tavapärast koolisööki tarbitakse samal ajal kui koolidele puuvilja jagamise kava alusel rahastatud tooteid. Kui liikmesriigid valivad rakendamiseks rohkem kui ühe kava, siis peaksid nad iga sellise kava jaoks strateegia välja töötama.

(3)

Liikmesriigi strateegia peaks hõlmama määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103ga lõikes 2 osutatud põhielemente, nimelt kava eelarvet (sh ühenduse ja riiklik panus), kava kestust, sihtrühma, abikõlblikke tooteid ning asjaomaste sidusrühmade nagu haridus- ja tervishoiuasutuste, erasektori ja lastevanemate kaasatust. Liikmesriigi strateegia peaks ka kirjeldama kaasnevaid meetmeid, mis tuleks kava tõhususe tagamiseks võtta.

(4)

Vastavalt asutamislepingu artikli 152 lõikele 1 tuleb kogu ühenduse poliitika määratlemisel ja rakendamisel tagada tervise kõrgetasemeline kaitse. Selle tagamiseks, et abikõlblike toodetega kaitstakse laste tervist ning edendatakse tervislikke toitumisharjumusi, peaksid liikmesriigid oma strateegiast välja jätma suhkru- või magusainelisandit, rasva ja soola sisaldavad tooted, v.a juhtudel, kui liikmesriigid näitavad oma strateegias, et abikõlblikud tooted võivad sisaldada vähesel hulgal nimetatud tooteid. Kõikidel juhtudel peaks liikmesriikide koostatud abikõlblike toodete nimekirja olema kinnitanud riiklik tervishoiuasutus.

(5)

Koolidele puuvilja jagamise kavade tulemuslikkuse tagamiseks on vaja võtta kaasnevaid meetmeid. Kaasnevad meetmed ei tohiks piirduda konkreetsete geograafiliste piirkondade või haridusasutustega, mille tõttu teatavad lapsed võiksid kõnealuste meetmete kohaldamisalast välja jääda. Seepärast peaksid liikmesriigid jälgima, et võimalikult paljud nende kavade sihtrühma lapsed saaksid kasu kaasnevatest meetmetest.

(6)

Nõuetekohase juhtimise ja eelarve haldamise huvides peaksid koolidele puuvilja jagamise kava rakendavad liikmesriigid taotlema igal aastal ühenduse abi.

(7)

Läbipaistvuse tagamiseks tuleks ette näha ühenduse abi selline soovituslik jaotus liikmesriigi kohta, mis on arvutatud määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103ga lõikes 5 osutatud jaotusmeetodi alusel. Demograafilise arenguga arvestamiseks peaks komisjon vähemalt iga kolme aasta järel hindama, kas jaotusmeetod on endiselt ajakohane.

(8)

Olemasolevate rahaliste vahendite maksimaalseks ärakasutamiseks tuleks ühenduse abi, mis oli esialgselt määratud liikmesriikidele, kes ei teatanud komisjonile oma strateegiast õigeaegselt, jaotada ümber nende osalevate liikmesriikide vahel, kes teatasid komisjonile oma valmisolekust kasutada ühenduse abi suuremas ulatuses kui neile esialgselt eraldatud.

(9)

Mitte üksnes puu- ja köögivilja, töödeldud puu- ja köögivilja- ning banaanitoodete ostmisega seotud kulud, vaid ka koolidele puuvilja jagamise kava rakendamisega otseselt seotud kulud peaksid olema kõlblikud ühenduse abi saamiseks, kui need on liikmesriigi strateegiaga ette nähtud. Kava tõhususe säilitamiseks peaksid kõnealused seotud kulud siiski moodustama abist üksnes väikese osa. Finantsjuhtimise ja kontrollimise eesmärgil peaks kõnealused kulud olema proportsionaalselt arvutatud kindlad summad.

(10)

Nõuetekohase juhtimise, eelarve haldamise ja järelevalve huvides tuleks täpsustada abi andmise, abitaotluste heakskiitmise ja kehtivate abitaotluste tingimused. Seoses abi maksmisega tuleks määrata kindlaks taotlejate täidetavad nõuded ning sätestada eeskirjad seoses taotluste esitamise, pädevate asutuste tehtavate kontrollide ja kohaldatavate sanktsioonide ning maksmise korraga.

(11)

Ühenduse finantshuvide kaitsmiseks tuleks võtta asjakohaseid kontrollmeetmeid, et võidelda eeskirjade eiramise ja pettuste vastu. Kõnealused kontrollmeetmed peaksid hõlmama täielikku halduskontrolli, millele lisanduvad kohapealsed kontrollid. Tuleks kindlaks määrata selliste kontrollmeetmete ulatus, sisu, ajakava ja aruandlus, et tagada võrdne ja ühtne lähenemisviis liikmesriikide vahel, võttes arvesse nende erinevat abikava rakendamist.

(12)

Tuleks tagasi nõuda alusetult makstud summad ja kindlaks määrata sanktsioonid, et takistada taotlejate süülist käitumist ja tõsist hooletust.

(13)

Koolidele puuvilja jagamise kava tõhususe hindamiseks ning vastastikuste eksperdihinnangute võimaldamiseks ja parimate tavade vahetamiseks peaksid liikmesriigid korrapäraselt kontrollima ja hindama koolidele puuvilja jagamise kava rakendamist ning saatma komisjonile oma tulemused ja järeldused. Kui puu- ja köögivilja, töödeldud puu- ja köögivilja- ning banaanitooteid ei jagata kava sihtrühmale tasuta, peaksid liikmesriigid hindama vanemate panuse mõju kava tõhususele.

(14)

Kogemused on näidanud, et ühenduse abist kaasrahastatavate projektide toetusesaajad ei ole alati piisavalt teadlikud ühenduse osast asjaomases projektis. Seepärast peaks igas osalevas haridusasutuses olema selgelt ära märgitud ühenduse osa koolidele puuvilja jagamise kavas.

(15)

Et anda liikmesriikidele piisavalt aega koolidele puuvilja jagamise kava kehtestamiseks või viia nende olemasolevad kavad vastavusse uute sätetega, võivad liikmesriigid esialgse ajavahemiku (1. august 2009–31. juuli 2010) jaoks välja töötada vaid põhielemente hõlmava strateegia. Neile peaks üleminekuperioodil olema lubatud kaasnevate meetmete võtmise edasilükkamine.

(16)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:



Artikkel 1

Kohaldamisala ja terminite kasutamine

1.  Käesolevas määruses sätestatakse määruse (EÜ) nr 1234/2007 rakenduseeskirjad seoses ühenduse abiga, mis antakse koolidele puuvilja jagamise kava raames puu- ja köögivilja, töödeldud puu- ja köögivilja- ning banaanitoodete jagamiseks haridusasutuste lastele.

2.  Käesolevas määruses kasutatud terminitel on sama tähendus nagu määruses (EÜ) nr 1234/2007 kasutatud terminitel, kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti.

Artikkel 2

Sihtrühm

Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 103ga osutatud abi peab olema suunatud lastele, kes käivad korrapäraselt ühes haridusasutustest, mida haldab liikmesriigi pädev asutus või mille kõnealune asutus on heaks kiitnud.

Artikkel 3

Strateegia

1.  Liikmesriigid, kes soovivad kehtestada koolidele puuvilja jagamise kava, töötavad välja määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103ga lõikes 2 osutatud strateegia.

2.  Liikmesriikide strateegiad ei hõlma käesoleva määruse I lisas loetletud tooteid. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, näiteks siis, kui liikmesriigid tahavad tagada käesoleva kava kohaste toodete laia valiku või muuta oma kava huvipakkuvamaks, võib strateegiaga siiski ette näha, et sellised tooted tunnistatakse abikõlblikeks, kui neile on lisatud vaid piiratud koguses kõnealuses lisas osutatud aineid.

Liikmesriigid tagavad, et nende pädevad tervishoiuasutused kinnitavad koolidele puuvilja jagamise kava kohaste abikõlblike toodete nimekirja.

3.  Liikmesriigid selgitavad oma strateegias, kuidas nad tagavad koolidele puuvilja jagamise kava lisandväärtuse, eriti sel juhul, kui nende strateegiaga on lubatud tavapärase koolitoidu söömine üheaegselt koolidele puuvilja jagamise kava kohaselt rahastatud toodete tarbimisega. Nad kirjeldavad oma strateegiaga ettenähtud kontrollimeetmeid.

▼M2

4.  Liikmesriigid kirjeldavad oma strateegias, millised kaasnevad meetmed nad oma kava eduka rakendamise tagamiseks võtavad. Kõnealused meetmed on hariduslikud ja on suunatud sihtrühma teadmiste parandamisele puu- ja köögiviljasektori või tervislike toitumisharjumuste vallas ning need võivad kaasata õpetajaid ja vanemaid.

▼B

5.  Liikmesriigid võivad valida, missugusel geograafilisel ja haldustasandil nad koolidele puuvilja jagamise kava soovivad rakendada. ►M2  Kui nad otsustavad rakendada mitut kava, koostavad nad strateegia igale kavale. ◄ Mitut kava rakendavad liikmesriigid võivad kehtestada koordineerimise raamistiku.

Artikkel 4

Lastele puu- ja köögiviljade, töödeldud puu- ja köögivilja- ning banaanitoodete jagamiseks antav abi

▼M3

1.  Koolidele puuvilja jagamise kava kehtestavad liikmesriigid võivad taotleda määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 103ga osutatud toetust üheks või mitmeks ajavahemikuks 1. augustist 31. juulini, esitades komisjonile oma strateegia selle aasta 31. jaanuariks, mil esimene ajavahemik algab.

Strateegiale lisatakse abitaotlus, mis sisaldab järgmist teavet:

a) lõikes 3 osutatud ja käesoleva määruse II lisas sätestatud abi soovituslik eraldis (eurodes);

b) suutlikkus kasutada abi suuremas ulatuses kui lõikes 3 osutatud ja käesoleva määruse II lisas sätestatud soovituslik eraldis;

c) kui ei ole märgitud punktis b sätestatud täiendavate rahaliste vahendite kasutamise suutlikkust, tuleb täpsustada taotletav eraldis (eurodes);

d) kui on märgitud punktis b sätestatud täiendavate rahaliste vahendite kasutamise suutlikkus, tuleb täpsustada maksimaalne taotletav täiendav eraldis (eurodes);

e) taotletav kogueelarve.

Abitaotlus tuleb esitada vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 792/2009 ( 3 ).

▼B

2.  Liikmesriigid, kus enne käesoleva määruse jõustumist on juba olemas koolidele puuvilja jagamise kava või puuvilju hõlmavad muude toodete koolidele jagamise kavad, peavad ühenduse abi saamiseks vastama määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103ga lõikes 6 sätestatud tingimustele. Nad peavad esitama komisjonile oma strateegia lõikes 1 sätestatud tähtajaks.

3.  Käesoleva määruse II lisaga nähakse ette ühenduse abi selline soovituslik jaotus liikmesriigi kohta, mis on arvutatud määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103ga lõikes 5 osutatud jaotusmeetodi alusel. Komisjon hindab vähemalt iga kolme aasta järel, kas II lisa on endiselt kooskõlas kõnealuse jaotusmeetodiga.

4.  Ühenduse abi eraldised liikmesriikidele, kes ei esitanud komisjonile oma strateegiat selle aasta 31. jaanuariks, mil lõikes 1 osutatud ajavahemik algab, või kes taotlesid vaid osa oma esialgsest eraldisest, jaotatakse ümber nende osalevate liikmesriikide vahel, kes teatasid komisjonile lõikes 1 osutatud tähtajaks oma valmisolekust kasutada ühenduse abi suuremas ulatuses kui neile esialgselt eraldatud.

▼M3

Esimeses lõigus osutatud liidu abi ümberjaotamist rakendatakse proportsionaalselt liikmesriigi esialgse soovitusliku eraldisega, mis on sätestatud II lisas, ning lõikes 5 kindlaksmääratud piirides. Lõikes 5 kindlaksmääratud piirmäärasid ei kohaldata aga esimesel kahel kooliaastal, kui liikmesriik kava rakendab.

▼B

Komisjon otsustab liikmesriikidele ühenduse abi lõpliku eraldamise üle selle aasta 31. märtsiks, mil lõikes 1 osutatud ajavahemik algab.

▼M3

5.  Ümberjaotamine piirdub eraldise kasutamise tasemega enne abitaotluse esitamist lõppenud kooliaastal, mis määratakse kindlaks järgmise kooliaasta 15. oktoobril. Ümberjaotamine kehtestatakse selliste kuludeklaratsioonide alusel, mis on komisjonile saadetud kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 883/2006 ( 4 ) artikliga 4. Piirmäärad on järgmised:

a) kui lõplikust eraldisest on vahendeid kasutatud kuni 50 %, siis täiendavaid vahendeid ei anta;

b) kui lõplikust eraldisest on vahendeid kasutatud rohkem kui 50 %, kuid mitte rohkem kui 75 %, siis on täiendavad vahendid maksimaalselt 50 % soovituslikust eraldisest;

c) kui lõplikust eraldisest on vahendeid kasutatud rohkem kui 75 %, siis täiendavate vahendite ülempiiri ei kehtestata.

▼B

Artikkel 5

Abikõlblikud kulud

1.   ►M2  Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 103ga sätestatud liidu toetuse saamise tingimustele vastavad järgmised kulud:

a) koolidele puuvilja jagamise kavaga hõlmatud ja haridusasutusele tarnitud puu- ja köögiviljade, töödeldud puu- ja köögivilja ning banaanitoodete kulud;

b) seonduvad kulud, mis on otseselt seotud koolidele puuvilja jagamise kava rakendamisega ning mis hõlmavad üksnes:

i) seadmete ostmise, üürimise, rentimise ja liisimisega seotud kulusid, kui need on strateegiaga ette nähtud;

ii) artiklis 12 osutatud järelevalve- ja hindamistegevustega seotud kulusid, mis on otseselt seotud koolidele puuvilja jagamise kavaga;

iii) teabevahetuskulusid, mis on otseselt seotud laiema avalikkuse teavitamisega koolidele puuvilja jagamise kavast ning artikli 14 lõikes 1 osutatud plakatiga; kõnelused kulud võivad ka hõlmata ühte või mitut järgmist teabevahetuse meedet ja tegevust:

 teavituskampaaniad raadio- ja teleringhäälingu, elektroonilise side, ajalehtede ja sarnaste teabevahendite abil;

 infotunnid, konverentsid, seminarid ja õpikojad, mis on suunatud laiema avalikkuse teavitamisele kavast ning sarnased üritused;

 teavitamis- ja müügiedendusmaterjalid, nagu kirjad, infolehed, brošüürid, meened ja muu sarnane. ◄

Kui koolidele puuvilja jagamise kavaga hõlmatud toodete veo- ja jaotamiskulude kohta esitatakse eraldi arve, siis ei tohi sellised kulud ületada 3 % toodete kuludest.

Kui tooteid jagatakse haridusasutusele tasuta, siis võivad liikmesriigid aktsepteerida veo- ja jaotamiskulude arveid, mille ülemmäärad on liikmesriigi strateegias kindlaks määratud.

Esimese lõigu punkti b alapunktis iii osutatud teabevahetuskulusid ei saa rahastada muude ühenduse abikavade raames.

▼M2

Käibemaks ja personalikulud ei vasta määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 103ga sätestatud liidu toetuse saamise tingimustele, välja arvatud personalikulud, mis moodustavad osa käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud tegevuste kuludest, kui need on läbi viidud allhanke korras.

▼M2

2.  Lõike 1 esimese lõigu punkti b alapunkti iii kohaste kulude kogusumma peab olema kindlaksmääratud summa ning see ei tohi pärast artikli 4 lõikes 4 osutatud lõplikku eraldamist ületada 5 % asjaomasele liikmesriigile eraldatud liidu aastasest toetussummast.

Lõike 1 esimese lõigu punkti b alapunktide i ja ii kohaste kulude kogusumma ei tohi pärast artikli 4 lõikes 4 osutatud lõplikku eraldamist ületada 10 % asjaomasele liikmesriigile eraldatud liidu aastasest toetussummast.

▼B

Artikkel 6

Abi andmise üldtingimused

1.  Liikmesriigid tagavad, et nende strateegia kohaselt antav toetus jagatakse toetuse taotlejatele, kui kõnealused taotlejad on esitanud kehtiva toetusetaotluse oma pädevatele asutustele. Toetusetaotlus on kehtiv üksnes siis, kui selle on esitanud taotleja, kelle on sel eesmärgil heaks kiitnud selle liikmesriigi pädevad asutused, kus asub haridusasutus, kuhu tooted tarnitakse.

2.  Liikmesriigid võivad valida toetuse taotlejad järgmiste asutuste hulgast:

a) haridusasutused;

b) haridusasutused oma piirkonna lastele jaotatavate toodete puhul;

c) toodete tarnijad ja/või jaotajad;

d) ühe või enama haridusasutuse või haridusasutuste nimel tegutsevad organisatsioonid, mis on sel eesmärgil asutatud;

e) mis tahes muu avalik-õiguslik või eraõiguslik asutus, kes haldab:

i) haridusasutustele puu- ja köögiviljade, töödeldud puu- ja köögivilja ning banaanitoodete jagamist vastavalt käesolevale määrusele kehtestatud või sellega vastavusse viidud koolidele puuvilja jagamise kava raames;

▼M1

ii) järelevalvet, hindamist ja/või teabevahetust.

▼M2

Artikkel 7

Toetusetaotlejate heakskiitmise tingimused

1.  Pädeva asutuse heakskiidu saamiseks peab toetusetaotleja võtma selle ees järgmised kirjalikud kohustused:

a) kasutama käesolevale määrusele vastava koolidele puuvilja jagamise kava alusel rahastatud tooteid selleks, et neid tarbiksid selle haridusasutuse või nende haridusasutuste lapsed, millega seoses toetust taotletakse;

b) kasutama toetust koolidele puuvilja jagamise kava järelevalveks ja hindamiseks või kava eesmärgile vastavaks teabevahetuseks;

c) hüvitama asjaomaste koguste eest alusetult makstud toetuse, kui leitakse, et tooted ei ole jagatud artiklis 2 osutatud lastele või et toetust on makstud toodete eest, mis ei ole käesoleva määruse alusel toetuskõlblikud;

d) maksma pettuse või tõsise hooletuse korral summa, mis on võrdne algselt makstud summa ja selle summa vahega, millele taotlejal on õigus;

e) andma taotluse korral pädeva asutuse käsutusse täiendavad dokumendid;

f) nõustuma liikmesriigi pädeva asutuse poolt vajalikuks peetava mis tahes kontrolliga, eelkõige arvepidamise ja füüsilise kontrolliga.

2.  Artikli 6 lõike 2 punkti e alapunktis ii osutatud toetusetaotlejate puhul kohaldatakse üksnes käesoleva artikli lõike 1 punkte b, d ja e.

3.  Artikli 6 lõike 2 punktides c ja d ning punkti e alapunktis i osutatud toetusetaotlejad võtavad täiendava kirjaliku kohustuse pidada arvestust haridusasutuste või vajaduse korral haridusametite nimede ja aadresside ning kõnealustele asutustele või ametitele müüdud või tarnitud toodete ja koguste kohta.

4.  Liikmesriigid võivad taotlejalt nõuda täiendavaid kirjalikke kohustusi.

▼M2 —————

▼B

Artikkel 9

Heakskiidu kehtivuse peatamine ja selle tühistamine

Kui leitakse, et abi taotleja ei täida enam artiklites 6, 7 ja 8 sätestatud tingimusi või mõnda muud käesoleva määruse kohast kohustust, peatatakse heakskiidu kehtivus ajavahemikuks ühest kuni kaheteistkümne kuuni või tühistatakse see, sõltuvalt eeskirjade eiramise tõsidusest. Selliseid meetmeid ei võeta vääramata jõu korral või juhul, kui liikmesriik leiab, et eeskirjade eiramine ei toimunud tahtlikult ega hooletuse tagajärjel ning oli väheoluline. Tühistatud heakskiidu võib taastada taotleja taotluse korral alles kaheteistkümne kuu pärast.

Artikkel 10

Abitaotlused

▼M2

1.  Toetusetaotlused tuleb koostada viisil, mille määrab kindlaks liikmesriigi pädev asutus.

Artikli 6 lõike 2 punktides a–d ja punkti e alapunktis i osutatud taotlejate esitatud toetusetaotlused hõlmavad vähemalt järgmist teavet:

a) jagatavad kogused;

b) käesoleva lõike punktis a osutatud teabega seotud haridusasutuse või haridusameti nimi ja aadress või identifitseerimisnumber;

▼M3

c) laste arv, kes käivad korrapäraselt vastavas haridusasutuses, millel abitaotlusega hõlmatud ajavahemikul on õigus saada liikmesriigi koolidele puuvilja jaotamise kavaga hõlmatud tooteid;

▼M2

d) liikmesriikide määratud täiendavad dokumendid.

▼B

2.  Liikmesriigid määravad oma strateegia kohaselt kindlaks taotluste esitamise sageduse; abitaotluse ajavahemikud ei kesta aga rohkem kui viis kuud. Kui abikava kestab kauem kui kuus kuud artikli 4 lõikes 1 osutatud ajavahemikust, peab abitaotluste koguarv kõnealuse ajavahemiku kohta olema vähemalt kolm.

3.  Abitaotlused kehtivad üksnes siis, kui need on esitatud nõuetekohaselt täidetult taotluses käsitletud ajavahemiku lõpule järgneva kolmanda kuu viimaseks päevaks, välja arvatud vääramatu jõu korral. ►M2  Artikli 12 kohaselt esitatud hindamisaruandega seonduvate toetusetaotluste puhul on tähtajaks artikli 12 lõikes 2 osutatud hindamistähtajale järgneva esimese kuu viimane päev. ◄

4.   ►M2  Taotletud summasid tuleb tõendada dokumentide abil, mis peavad olema pädevatele asutustele kättesaadavad. ◄ Nendes dokumentides peab olema märgitud tarnitud toodete hind ning nendega peavad olema kaasas kviitungid või maksetõendid.

Artikkel 11

Toetuse maksmine

1.   ►M2  Artikli 6 lõike 2 punktides a–d ja punkti e alapunktis i osutatud toetusetaotlejatele makstakse toetust üksnes: ◄

a) kviitungi esitamisel tegelikult tarnitud koguste kohta; või

b) pädeva asutuse poolt enne abi lõplikku maksmist tehtud kontrollimise aruande põhjal, kui aruandes on kirjas, et maksetingimused on täidetud; või

c) kui liikmesriik lubab, alternatiivse tõendusmaterjali esitamise korral selle kohta, et käesoleva määruse kohaselt tarnitavate koguste eest on makstud.

▼M2

1a.  Artikli 6 lõike 2 punkti e alapunktis ii osutatud toetusetaotlejatele makstakse toetust üksnes asjaomaste kaupade tarnimisel või teenuste osutamisel ning liikmesriigi pädevate asutuste nõutud seonduvate ja tõendavate dokumentide esitamisel.

▼B

2.  Pädev asutus maksab abi kolme kuu jooksul pärast nõuetekohaselt täidetud ja kehtiva abitaotluse esitamise päeva. Liikmesriigid määravad kindlaks kehtiva abitaotluse vormi ja sisu.

3.  Kui artikli 10 lõikes 3 osutatud tähtaeg ületatakse vähem kui kahe kuu võrra, siis abi makstakse, kuid seda vähendatakse:

a) 5 %, kui viivitus on üks kuu või vähem;

b) 10 %, kui viivitus on rohkem kui üks kuu, kuid vähem kui kaks kuud.

▼M2

Kui artikli 10 lõikes 3 osutatud tähtaega ületatakse kahe kuu võrra, siis vähendatakse toetust täiendavalt 1 % võrra iga lisapäeva kohta.

▼B

Artikkel 12

Järelevalve ja hindamine

1.  Liikmesriigid teostavad koolidele puuvilja jagamise kava rakendamise järelevalvet igal aastal. Järelevalvet teostatakse juhtimis- ja kontrollikohustustest tulenevate andmete (sh need, mis on sätestatud artiklites 10 ja 11) põhjal. Liikmesriigid näevad ette piisavad struktuurid ja vormid, et tagada kava rakendamise korrapärane järelevalve.

▼M2

2.   ►M3  Liikmesriigid hindavad koolidele puuvilja jagamise kava rakendamist ja annavad hinnangu selle tõhususele, hinnates sealhulgas kava mõju laste toitumisharjumustele. ◄ Rakendusperioodi 1. august 2010 – 31. juuli 2011 hindamistulemused teatavad liikmesriigid komisjonile 29. veebruariks 2012. Järgnevate rakendusperioodide puhul esitavad liikmesriigid 29. veebruari 2012 järel iga viienda aasta veebruari lõpuks hindamisaruande, mis hõlmab eelnevat viieaastast rakendusperioodi.

▼B

3.  Kui liikmesriik ei teata oma hindamistulemusi lõikes 2 osutatud kuupäevaks, või iga viie aasta järel pärast kõnealust kuupäeva, vähendatakse järgmise eraldise summat järgmiselt:

a) 5 %, kui viivitus on üks kuu või vähem;

b) 10 %, kui viivitus on rohkem kui üks kuu, kuid vähem kui kaks kuud.

Kui esimeses lõigus osutatud tähtaeg ületatakse kahe kuu võrra, siis abi vähendatakse täiendavalt 1 % võrra päeva kohta.

Artikkel 13

Kontrollimine ja sanktsioonid

▼M2

1.  Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada käesoleva määruse järgimine. Kõnealused meetmed hõlmavad kõigi toetusetaotluste täielikku halduskontrolli.

2.  Kui toetust taotleb artikli 6 lõike 2 punktides a–d ja punkti e alapunktis i osutatud toetusetaotleja, hõlmab halduskontroll liikmesriikide määratletud, toodete tarnimist tõendavate dokumentide kontrollimist. Halduskontrollile lisandub eelkõige järgmiste aspektide suhtes teostatav kohapealne kontroll:

a) artiklis 7 osutatud arvepidamine, sh sellised finantsdokumendid nagu ostu- ja müügiarved ning pangaväljavõtted;

b) subsideeritud toodete kasutamine vastavalt käesolevale määrusele, eriti juhtudel, kui on alust kahtlustada mis tahes eeskirjade eiramist.

▼M2

2a.  Kui toetust taotleb artikli 6 lõike 2 punkti e alapunktis ii osutatud taotleja, hõlmab halduskontroll kaupade tarnimise või teenuste osutamise ning taotletud kulude õigsuse kontrollimist.

▼B

3.   ►M2  Iga 1. augustil algava ja 31. juulil lõppeva perioodi kohta teostatud kohapealsete kontrollide koguarv peab hõlmama vähemalt 5 % riigis jagatud toetusest ja vähemalt 5 % kõigist artikli 6 lõike 2 punktides a–d ja punkti e alapunktis i osutatud taotlejaist. ◄

Kui liikmesriigis on taotlejate arv väiksem kui sada, viiakse kohapealsed kontrollid läbi viie taotleja tööruumides.

Kui liikmesriigis on taotlejate arv väiksem kui viis, kontrollitakse taotlejaid 100 %.

4.  Kohapealseid kontrolle teostatakse kogu 1. augustil algava ja 31. juulil lõppeva ajavahemiku jooksul ning need hõlmavad vähemalt eelmise kaheteistkümne kuu pikkust ajavahemikku.

5.  Kohapeal kontrollitavad taotlejad valib pädev kontrolliasutus eri geograafilisi piirkondi arvesse võttes ning riskianalüüsi alusel, arvestades vigade kordumist ja möödunud aastatel tehtud kontrollide tulemusi. Riskianalüüsides võetakse arvesse abisummade erinevusi ja artikli 6 lõikes 2 osutatud taotlejate tüüpi.

6.  Sellistel juhtudel, kui abi taotleb artikli 6 lõike 2 punktist b kuni punkti ►M2  e alapunktini i ◄ osutatud taotleja, lisanduvad taotleja tööruumides tehtavatele kohapealsetele kontrollidele vähemalt kahe haridusasutuse tööruumides või taotleja nimekirjas esitatud haridusasutustest vähemalt 1 % juures tehtavad kohapealsed kontrollid, olenevalt sellest, kumb on suurem.

7.  Rangelt piiratud minimaalne etteteatamine on lubatud, kui see ei kahjusta kontrollimise tulemust.

8.  Pädev kontrolliasutus koostab kontrolliaruande iga kohapealse kontrolli kohta. Aruandes kirjeldatakse täpselt iga kontrollitud punkti.

Kontrolliaruanne koosneb järgmistest osadest:

a) üldosa, mis sisaldab eelkõige järgmist teavet:

i) kava, hõlmatud ajavahemik, kontrollitud abitaotlused, koolidele puuvilja jagamise kavaga hõlmatud toodete kogused, osalevad haridusasutused, hinnang selliste laste arvu kohta, kelle puhul on abi makstud, ja rahasumma;

ii) kohalviibivad vastutavad isikud;

b) osa, milles eraldi kirjeldatakse tehtud kontrolle ning mis sisaldab eelkõige järgmist teavet:

i) kontrollitud dokumendid;

ii) tehtud kontrollide laad ja ulatus;

iii) märkused ja tulemused.

9.  Alusetult makstud summade tagasimaksmise suhtes kohaldatakse komisjoni määruse (EÜ) nr 796/2004 ( 5 ) artikli 73 lõikeid 1, 3, 4 ja 8 mutatis mutandis.

10.  Ilma et see piiraks artikli 9 kohaldamist, peab taotleja pettuse või tõsise hooletuse korral, mille eest taotleja on vastutav, lisaks käesoleva artikli lõike 9 kohasele alusetult makstud summade tagasimaksmisele maksma summa, mis on võrdne algselt makstud summa ja selle summa vahega, millele taotlejal on õigus.

▼M1

Artikkel 14

Euroopa koolidele puuvilja jagamise kava plakat

1.  Koolidele puuvilja jagamise kavas osalevad liikmesriigid teatavad avalikkusele, et kava on saanud Euroopa Liidu rahalist abi. Selleks võivad liikmesriigid kasutada plakatit, mis on valmistatud vastavalt III lisas sätestatud miinimumnõuetele ning mille püsiasukoht on osaleva haridusasutuse peasissekäigu juures kohas, kus see on selgelt nähtav ja loetav.

▼M2

2.  Kui liikmesriigid otsustavad lõikes 1 osutatud plakati kasutamata jätta, peavad nad oma strateegias selgitama, kuidas nad teavitavad avalikkust Euroopa Liidu rahalisest toetusest nende kavale.

▼M2

2a.  Liikmesriikide koolidele puuvilja jagamise kava käsitlevad veebisaidid ja mis tahes muud artikli 5 lõike 1 punkti b alapunktis iii osutatud teavitusvahendid peavad igal juhul olema varustatud Euroopa Liidu lipuga ja sisaldama viidet Euroopa koolidele puuvilja jagamise kavale ja Euroopa Liidu rahalisele toetusele.

▼M1

3.  Viited Euroopa Liidu rahalisele panusele peavad olema vähemalt sama selgelt nähtavad kui viited liikmesriigi kava toetavate muude eraõiguslike või avalik-õiguslike isikute tehtud panustele.

4.  Liikmesriigid võivad jätkata varem toodetud plakatite ja muude enne 31. jaanuari 2011 trükitud teabevahendite kasutamist vastavalt nende tootmise ajal kohaldatavatele õigusaktidele kuni 31. augustini 2012.

▼M3

Artikkel 15

Teatised

1.  Liikmesriigid teatavad komisjonile selle aasta 30. novembriks, mil artikli 4 lõikes 1 osutatud ajavahemik lõpeb:

a) järelevalve tulemused vastavalt artikli 12 lõikele 1;

b) andmed artiklite 13 ja 16 kohaselt teostatud kohapealsete kontrollide kohta ja nende tulemused.

2.  Kui liikmesriik muudab artiklis 3 osutatud strateegiat, siis ta teatab komisjonile uuest strateegiast hiljemalt järgmise aasta 31. jaanuariks.

3.  Käesolevas määruses osutatud teatised edastatakse vastavalt määrusele (EÜ) nr 792/2009.

4.  Komisjon avaldab korrapäraselt liikmesriikide strateegiad ning järelevalve ja hindamise tulemused.

▼B

Artikkel 16

Üleminekusätted

1.  Ajavahemikuks 1. augustist 2009 kuni 31. juulini 2010 võivad liikmesriigid välja töötada strateegia, mis hõlmab ainult järgmisi põhielemente: kava eelarve, sihtrühm, abikõlblikud tooted; erandina artikli 3 lõikest 2 ei pea pädevad tervishoiuasutused nende abikõlblike toodete nimekirja kinnitama. Nad võivad ka kaasnevate meetmete rakendamise edasi lükata kuni kõnealuse ajavahemiku lõpuni.

2.  Erandina artikli 4 lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriigid lõikes 1 osutatud ajavahemiku kohta esitada oma strateegia 31. maiks 2009, kusjuures komisjon otsustab ühenduse abi lõpliku eraldamise üle alles 31. juuliks 2009.

3.  Erandina artikli 11 lõikest 2 maksab pädev asutus lõikes 1 osutatud ajavahemiku kohta abi nelja kuu jooksul artikli 6 lõikes 1 osutatud nõuetekohaselt täidetud ja kehtiva taotluse esitamisest, kusjuures artikli 13 lõikes 3 osutatud kohapealsete kontrollide protsendimäär hõlmab vähemalt 10 % abist ja 10 % abi taotlejatest.

Artikkel 17

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 15. aprillist 2009.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




I LISA

Ühenduse abist kaasarahastatava koolidele puuvilja jagamise kavast välja jäetavate toodete loetelu

Tooted:

 suhkrulisandiga

 rasvalisandiga

 soolalisandiga

 magusainelisandiga




II LISA



Ühenduse abi soovituslik eraldis liikmesriigi kohta

Liikmesriik

Kaasrahastamise määr

protsentides

Lapsed 6–10

absoluutarvud

eurot

Austria

50

439 035

1 320 400

Belgia

50

592 936

1 782 500

Bulgaaria

75

320 634

1 446 100

Küpros

50

49 723

175 000

Tšehhi Vabariik

73

454 532

1 988 100

Taani

50

343 807

1 034 000

Eesti

75

62 570

282 400

Soome

50

299 866

901 200

Prantsusmaa

51

3 838 940

11 778 700

Saksamaa

52

3 972 476

12 488 300

Kreeka

59

521 233

1 861 300

Ungari

69

503 542

2 077 900

Iirimaa

50

282 388

849 300

Itaalia

58

2 710 492

9 521 200

Läti

75

99 689

450 100

Leedu

75

191 033

861 300

Luksemburg

50

29 277

175 000

Malta

75

24 355

175 000

Madalmaad

50

985 163

2 962 100

Poola

75

2 044 899

9 222 800

Portugal

68

539 685

2 199 600

Rumeenia

75

1 107 350

4 994 100

Slovakkia

73

290 990

1 276 500

Sloveenia

75

93 042

419 200

Hispaania

59

2 006 143

7 161 900

Rootsi

50

481 389

1 447 100

Ühendkuningriik

51

3 635 300

11 148 900

EL 27

58

25 920 489

90 000 000

▼M3 —————

▼B




III LISA

Euroopa Liidu koolidele puuvilja jagamise kava plakati miinimumnõuded

Plakati suurus

:

A3 või suurem

Tähed

:

1 cm või suuremad

Pealkiri

:

Üleeuroopaline koolidele puuvilja jagamise kava

Sisu

:

haridusasutuse tüüpi arvestades vähemalt järgmine sõnastus:

▼M1

Meie [haridusasutuse tüüp (nt lasteaed/eelkool/kool)] osaleb Euroopa Liidu poolt rahaliselt toetatavas üleeuroopalises koolidele puuvilja jagamise kavas. Plakatil peab olema Euroopa Liidu embleem.



( 1 ) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

( 2 ) ELT L 5, 9.1.2009, lk 1.

( 3 ) ELT L 228, 1.9.2009, lk 3.

( 4 ) ELT L 171, 23.6.2006, lk 1.

( 5 ) ELT L 141, 30.4.2004, lk 18.