2008R1077 — ET — 10.07.2010 — 001.001
Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1077/2008, 3. november 2008, (EÜT L 295, 4.11.2008, p.3) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
No |
page |
date |
||
L 174 |
1 |
9.7.2010 |
Parandatud:
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1077/2008,
3. november 2008,
milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1966/2006 (kalapüügi elektroonilise registreerimise ja aruandluse ning kaugseirevahendite kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1566/2007
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1966/2006 kalapüügi elektroonilise registreerimise ja aruandluse ning kaugseirevahendite kohta, ( 1 ) eriti selle artiklit 5,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 ( 2 ) artikli 22 lõike 1 punktis c on sätestatud, et toimingud ühise kalanduspoliitika reguleerimisalas on lubatud juhul, kui kapten registreerib ja kannab viivitamata ette kalapüügiandmed, sealhulgas lossimis- ja ümberlaadimisandmed, ning koopia andmetest tehakse kättesaadavaks ametiasutustele. |
(2) |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 1966/2006 kohaselt kohaldatakse püügipäeviku ning ümberlaadimis- ja lossimisdeklaratsiooni andmete elektroonilise registreerimise ja edastamise kohustust rohkem kui 24meetrise kogupikkusega ühenduse kalalaevade kaptenite suhtes 24 kuu jooksul alates rakenduseeskirjade jõustumisest ja rohkem kui 15meetrise kogupikkusega ühenduse kalalaevade kaptenite suhtes 42 kuu jooksul alates rakenduseeskirjade jõustumisest. |
(3) |
Igapäevane kalapüügiandmete esitamine aitab oluliselt suurendada jälgimis-, kontrollimis- ja järelevalvetegevuse tulemuslikkust ja tõhusust nii merel kui ka maal. |
(4) |
Nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2847/93 (millega luuakse ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatav kontrollisüsteem) ( 3 ) artiklis 6 on sätestatud, et ühenduse kalalaevade kaptenid peavad oma laevade tegevuse kohta püügipäevikut. |
(5) |
Määruse (EMÜ) nr 2847/93 artiklis 8 on sätestatud, et kui laeva kogupikkus on vähemalt 10 meetrit, esitab ühenduse kalalaeva kapten või kapteni esindaja pärast iga püügireisi ning 48 tunni jooksul pärast lossimist deklaratsiooni pädevatele ametiasutustele selles liikmesriigis, kus lossimine toimub. |
(6) |
Määruse (EMÜ) nr 2847/93 artiklis 9 on sätestatud, et enampakkumiskeskused või muud liikmesriikide volitatud ja liikmesriigis lossitud kalandustoodete esmaturustuse eest vastutavad asutused või isikud esitavad pärast esmamüüki müügiteatise pädevatele ametiasutustele selles liikmesriigis, kelle territooriumil esmaturustamine toimub. |
(7) |
Samuti on määruse (EMÜ) nr 2847/93 artiklis 9 sätestatud, et kui kalandustoodete esmaturustamine ei toimu liikmesriigis, kus tooted lossiti, tagab esmaturustamise järelevalve eest vastutav liikmesriik müügiteatise koopia võimalikult kiire esitamise kõnealuste toodete lossimise järelevalve eest vastutavale asutusele. |
(8) |
Määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikliga 19 on ette nähtud, et liikmesriigid loovad arvutiandmebaasid ning kehtestavad akrediteerimissüsteemid, mis hõlmavad eelkõige ristkontrollimisi ja andmete kontrollimist. |
(9) |
Määruse (EMÜ) nr 2847/93 artiklitega 19b ja 19e on ette nähtud, et ühenduse kalalaevade kaptenid koostavad püügikoormuse aruanded ja kannavad need püügipäevikusse. |
(10) |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 2347/2002 ( 4 ) artikli 5 kohaselt peab ühenduse kalalaeva kapten, kellel on süvamere kalapüügiluba, registreerima püügipäevikus või lipuliikmesriigi poolt ette nähtud vormis andmed püügivahendite omaduste ja püügioperatsioonide kohta. |
(11) |
Nõukogu 26. aprilli 2005. aasta määruses (EÜ) nr 768/2005, millega moodustatakse Ühenduse Kalanduskontrolli Agentuur ja muudetakse määrust (EÜ) nr 2847/93, millega luuakse ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatav kontrollisüsteem, ( 5 ) on sätestatud ühiskasutuskavade toimimine. |
(12) |
Komisjoni määruses (EÜ) nr 1566/2007 ( 6 ) on sätestatud määruse (EÜ) nr 1966/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kalapüügi elektroonilise registreerimise ja aruandluse osas. |
(13) |
Praegu on osa määruse (EÜ) nr 1566/2007 sätteid vaja täiendavalt täpsustada ja selgitada. Seetõttu on asjakohane tunnistada määrus (EÜ) nr 1566/2007 kehtetuks ja asendada see uue määrusega. |
(14) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I
PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
Artikkel 1
Reguleerimisala
1. Käesolevat määrust kohaldatakse:
a) rohkem kui 24meetrise kogupikkusega ühenduse kalalaevade suhtes alates 1. jaanuarist 2010;
b) rohkem kui 15meetrise kogupikkusega ühenduse kalalaevade suhtes alates 1. juulist 2011;
c) registreeritud ostjate, registreeritud enampakkumiste korraldajate või muude selliste liikmesriigi volitatud asutuste või isikute suhtes, kes vastutavad kalandustoodete esmamüügi eest ning kelle kalandustoodete müügi aastakäive on üle 400 000 euro, alates 1. jaanuarist 2009.
2. Lõike 1 punktist a olenemata kohaldatakse käesolevat määrust alates 1. jaanuarist 2010 varasemast kuupäevast selliste rohkem kui 24meetrise kogupikkusega ühenduse kalalaevade suhtes, mis sõidavad teatava liikmesriigi lipu all, kui kõnealune liikmesriik on nii sätestanud.
3. Lõike 1 punktist b olenemata kohaldatakse käesolevat määrust alates 1. juulist 2011 varasemast kuupäevast selliste rohkem kui 15meetrise kogupikkusega ühenduse kalalaevade suhtes, mis sõidavad teatava liikmesriigi lipu all, kui kõnealune liikmesriik on nii sätestanud.
4. Lõike 1 punktides a ja b sätestatud kuupäevadest olenemata võivad liikmesriigid kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1966/2006 artikli 3 lõikega 2 kohaldada käesolevat määrust oma lipu all sõitvate 15 meetri pikkuste või lühemate laevade suhtes enne kõnealuseid kuupäevi.
5. Liikmesriigid võivad sõlmida kahepoolseid lepinguid, mis käsitlevad elektrooniliste aruandlussüsteemide kasutamist liikmesriikide lipu all sõitvatel laevadel nende suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes tingimusel, et kõnealused laevad täidavad kõik käesoleva määrusega ette nähtud eeskirjad.
6. Käesolevat määrust kohaldatakse ühenduse kalalaevade suhtes, olenemata vetest, kus nad püügioperatsioone teostavad, või sadamatest, kus nad lossivad.
7. Käesolevat määrust ei kohaldata ühenduse selliste kalalaevade suhtes, mida kasutatakse üksnes vesiviljeluse jaoks.
Artikkel 2
Ettevõtjate ja laevade loetelu
1. Kõik liikmesriigid koostavad registreeritud ostjate, registreeritud enampakkumiste korraldajate ning muude liikmesriigi selliste volitatud asutuste ja isikute loetelu, kes vastutavad kalandustoodete esmamüügi eest ja kelle kalandustoodete müügi aastakäive on üle 400 000 euro. Esimene võrdlusaasta on 2007 ja loetelu ajakohastatakse jooksva aasta (aasta n) 1. jaanuaril lähtuvalt üle 400 000 eurose aastase läbimüügiga kalandustoodete müügist aastal n – 2. Kõnealune loetelu avaldatakse liikmesriigi ametlikul veebisaidil.
2. Kõik liikmesriigid koostavad ja ajakohastavad korrapäraselt oma lipu all sõitvate selliste ühenduse kalalaevade loetelud, mille suhtes kohaldatakse käesoleva määruse sätteid kooskõlas artikli 1 lõigetega 2, 3, 4 ja 5. Kõnealused loetelud avaldatakse liikmesriigi ametlikul veebisaidil liikmesriikide ja komisjoni vaheliste konsultatsioonide käigus kokkulepitud vormis.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1. „püügioperatsioon” – mis tahes tegevus, mis on seotud kalade otsimise, püügivahendite vettelaskmise ja pardalehiivamisega ning saagi püügivahenditest eemaldamisega;
2. „ühiskasutuskava” – plaan, millega kehtestatakse olemasolevate kontrolli- ja inspekteerimisvahendite kasutamise kord.
II
PEATÜKK
ELEKTROONILINE EDASTUS
Artikkel 4
Laeva kapteni või tema esindaja edastatav teave
1. Ühenduse kalalaevade kaptenid edastavad püügipäeviku ja ümberlaadimise andmed elektrooniliselt lipuliikmesriigi pädevatele asutustele.
2. Ühenduse kalalaevade kaptenid või nende esindajad edastavad lossimisdeklaratsiooni andmed elektrooniliselt lipuriigi pädevatele asutustele.
3. Kui ühenduse kalalaev lossib oma saagi liikmesriigis, mis ei ole tema lipuliikmesriik, edastavad lipuriigi pädevad asutused viivitamata pärast lossimisdeklaratsiooni andmete saamist need elektrooniliselt selle liikmesriigi pädevatele asutustele, kus saak lossiti.
4. Kui see on ühenduse eeskirjades ette nähtud, edastavad ühenduse kalalaevade kaptenid selleks ette nähtud ajal lipuliikmesriigi pädevatele asutustele elektrooniliselt sadamasse sisenemise eelteate.
5. Kui laev kavatseb siseneda liikmesriigi sadamasse, mis ei asu tema lipuliikmesriigis, edastavad lipuliikmesriigi pädevad asutused viivitamata pärast lõikes 4 osutatud eelteate saamist selle elektrooniliselt rannikuäärse liikmesriigi pädevatele asutustele.
Artikkel 5
Esmamüügi või ülevõtmise eest vastutavate asutuste ja isikute edastatav teave
1. Registreeritud ostjad, registreeritud enampakkumiste korraldajad ning muud liikmesriigi volitatud asutused ja isikud, kes vastutavad kalandustoodete esmamüügi eest, edastavad müügiteatisesse kantava teabe elektrooniliselt selle liikmesriigi pädevatele asutustele, kelle territooriumil esmaturustamine toimub.
2. Kui esmaturustamine toimub liikmesriigis, mis ei ole lipuliikmesriik, tagab liikmesriik, kus toimub esmaturustamine, et müügiteatise andmete koopia saadetakse pärast asjakohase teabe saamist elektrooniliselt lipuliikmesriigi pädevatele asutustele.
3. Kui kalandustoodete esmaturustamine ei toimu liikmesriigis, kus need lossiti, tagab liikmesriik, kus toimub esmaturustamine, et müügiteatise andmete koopia saadetakse pärast asjakohase teabe saamist viivitamata elektrooniliselt järgmistele ametiasutustele:
a) selle liikmesriigi pädevatele asutustele, kus kalandustooted lossiti, ja
b) kalandustooted lossinud laeva lipuliikmesriigi pädevatele asutustele.
4. Ülevõtmisdeklaratsiooni omanik edastab ülevõtmisdeklaratsiooni kantava teabe elektrooniliselt selle liikmesriigi pädevatele asutustele, kus ülevõtmine tegelikult toimub.
Artikkel 6
Edastamise sagedus
1. Kapten edastab elektroonilise püügipäeviku andmed lipuliikmesriigi pädevatele asutustele vähemalt kord päevas hiljemalt kella 24.00ks isegi siis, kui püüki ei toimunud. Ta saadab kõnealused andmed ka:
a) lipuliikmesriigi pädeva asutuse nõudmisel;
b) viivitamata pärast viimase püügioperatsiooni lõppemist;
c) enne sadamasse sisenemist;
d) merel toimuva mis tahes kontrolli ajal;
e) ühenduse või lipuliikmesriigi õigusaktides määratud sündmuste korral.
2. Kapten võib elektroonilise püügipäeviku ja ümberlaadimisdeklaratsioonide parandusi edastada kuni viimase andmeedastuseni, mis toimub püügioperatsioonide lõppemisel ja enne sadamasse sisenemist. Parandused peavad olema selgelt märgistatud. Lipuliikmesriigi pädevad asutused säilitavad kõik elektroonilise püügipäeviku esialgsed andmed ja nendes andmetes tehtud parandused.
3. Kapten või tema esindaja edastab lossimisdeklaratsiooni elektrooniliselt kohe pärast lossimisdeklaratsiooni valmimist.
4. Mahalaadiva laeva ja vastuvõtva laeva kapten edastavad ümberlaadimise andmed elektrooniliselt kohe pärast ümberlaadimist.
5. Kapten säilitab lõikes 1 osutatud andmete koopia kalalaeva pardal iga sadamast äraoleku jooksul kuni lossimisdeklaratsiooni esitamiseni.
6. Kui kalalaev on sadamas ja selle pardal ei ole kala ning kapten on esitanud lossimisdeklaratsiooni, võib käesoleva artikli lõikega 1 ette nähtud edastamise peatada tingimusel, et selle kohta on saadetud eelteade lipuriigi kalapüügi seirekeskusele. Andmeid hakatakse uuesti edastama, kui laev lahkub sadamast. Need laevad, mis on varustatud laevaseiresüsteemiga ning mis edastavad selle kaudu andmeid, ei pea esitama eelteadet.
Artikkel 7
Laevalt selle lipuliikmesriigi pädevatele asutustele edastatavate andmete vorming
Iga liikmesriik määrab tema lipu all sõitvatelt laevadelt tema pädevatele asutustele edastatavate andmete vormingu.
Artikkel 8
Kinnitusteade
Liikmesriik tagab, et tema lipu all sõitvatele laevadele saadetakse iga püügipäeviku ning ümberlaadimis- ja lossimisandmete edastamise korral kinnitusteade. Kinnitusteade sisaldab andmete kättesaamise kinnitust.
III
PEATÜKK
ERANDID
Artikkel 9
Erandid
1. Liikmesriik võib vabastada tema lipu all sõitvad laevad artikli 4 lõikes 1 osutatud kohustusest ning määruse (EÜ) nr 1966/2006 artikli 1 lõigetes 1 ja 2 osutatud kohustusest omada pardal elektroonilisi vahendeid andmete edastamiseks, kui kõnealused laevad on kuni 24 tundi sadamast ära kõnealuse liikmesriigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes, tingimusel et saaki ei lossita väljaspool lipuliikmesriigi territooriumi.
2. Ühenduse kalalaevade kaptenid, kes registreerivad ja edastavad andmeid kalapüügi kohta elektrooniliselt, on vabastatud paberkandjal püügipäeviku, lossimis- ja ümberlaadimisdeklaratsioonide koostamise kohustusest.
3. Ühenduse laevade kaptenid või nende esindajad, kes lossivad oma saagi liikmesriigis, mis ei ole nende laeva lipuliikmesriik, ei pea rannikuäärsele liikmesriigile esitama paberkandjal lossimisdeklaratsiooni.
4. Liikmesriigid võivad sõlmida kahepoolseid lepinguid, mis käsitlevad elektrooniliste aruandlussüsteemide kasutamist nende lipu all sõitvatel laevadel nende suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes. Selliste lepingute reguleerimisalasse kuuluvad laevad ei pea kõnealustes vetes pidama paberkandjal püügipäevikut.
5. Ühenduse laevade kaptenid, kes registreerivad elektroonilises püügipäevikus määruse (EMÜ) nr 2847/93 artiklis 19b sätestatud püügikoormuse andmed, on vabastatud kohustusest edastada püügikoormuse aruanne teleksi, laevaseiresüsteemi (VMS), faksi, telefoni või raadio teel.
IV
PEATÜKK
ELEKTROONILISTE REGISTREERIMIS- JA ARUANDLUSSÜSTEEMIDE TOIMIMINE
Artikkel 10
Tegutsemine elektroonilise registreerimis- ja aruandlussüsteemi tehnilise rikke korral
1. Elektroonilise registreerimis- ja aruandlussüsteemi tehnilise rikke korral või juhul, kui see ei tööta, edastab laeva kapten või omanik või nende esindaja püügipäeviku, lossimisdeklaratsiooni ja ümberlaadimise andmed lipuliikmesriigi pädevatele asutustele lipuliikmesriigi kehtestatud viisil iga päev hiljemalt kella 24.00ks isegi siis, kui püüki ei toimunud. Andmed saadetakse ka järgmistel juhtudel:
a) lipuliikmesriigi pädeva asutuse nõudmisel;
b) viivitamata pärast viimase püügioperatsiooni lõppemist;
c) enne sadamasse sisenemist;
d) merel toimuva mis tahes kontrolli ajal;
e) ühenduse või lipuliikmesriigi õigusaktides määratud sündmuste korral.
2. Lipuliikmesriigi pädevad asutused uuendavad elektroonilise püügipäeviku andmeid kohe pärast lõikes 1 osutatud andmete saamist.
3. Ühenduse kalalaev ei tohi pärast elektroonilise registreerimis- ja aruandlussüsteemi tehnilist riket või pärast seda, kui süsteem ei ole toiminud, lahkuda sadamast enne, kui süsteemi töö rahuldab lipuliikmesriigi pädevaid asutusi või kui lipuliikmesriigi pädevad asutused on lubanud laeval lahkuda. Lipuliikmesriik teatab viivitamata rannikuäärsele liikmesriigile, kui lipuliikmesriik on lubanud enda lipu all sõitval laeval rannikuäärse liikmesriigi sadamast lahkuda.
Artikkel 11
Andmete saamata jäämine
1. Kui lipuliikmesriigi pädevad asutused ei ole saanud andmeid kooskõlas artikli 4 lõigetega 1 ja 2, teatavad nad sellest võimalikult kiiresti laeva kaptenile või omanikule või nende esindajale. Kui selline olukord esineb ühe laeva puhul üle kolme korra aastas, tagab lipuliikmesriik selle laeva elektroonilise aruandlussüsteemi kontrollimise. Asjaomane liikmesriik uurib juhtumit, et selgitada välja, miks andmeid ei ole saadud.
2. Kui lipuliikmesriigi pädevad asutused ei ole saanud andmeid kooskõlas artikli 4 lõigetega 1 ja 2 ning laeva viimane laevaseiresüsteemi kaudu edastatud asukoht oli rannikuäärse liikmesriigi vetes, teatavad nad sellest võimalikult kiiresti rannikuäärse liikmesriigi pädevatele asutustele.
3. Laeva kapten või omanik või nende esindaja saadab kõik andmed, mille kohta on saadud teade vastavalt lõikele 1, lipuliikmesriigi pädevatele asutustele viivitamata pärast kõnealuse teate saamist.
Artikkel 12
Andmetele juurdepääsu häired
1. Kui rannikuäärse liikmesriigi pädevad asutused märkavad oma vetes teise liikmesriigi lipu all sõitvat kalalaeva ning neil ei ole juurdepääsu püügipäevikule ega ümberlaadimise andmetele kooskõlas artikliga 15, taotlevad nad lipuliikmesriigi pädevatelt asutustelt andmetele juurdepääsu tagamist.
2. Kui lõikes 1 osutatud juurdepääsu ei tagata nelja tunni jooksul alates taotluse saatmisest, teatab rannikuäärne liikmesriik sellest lipuliikmesriigile. Teate saamisel saadab lipuliikmesriik viivitamata andmed rannikuäärsele liikmesriigile mis tahes olemasolevate elektrooniliste vahendite kaudu.
3. Kui rannikuäärne liikmesriik ei saa lõikes 2 osutatud andmeid, saadab laeva kapten või omanik või nende esindaja andmed ja artiklis 8 osutatud kinnitusteate koopia rannikuäärse liikmesriigi pädevatele asutustele taotluse korral ja mis tahes olemasolevate elektrooniliste vahendite kaudu.
4. Kui laeva kapten või omanik või nende esindaja ei saa rannikuäärse liikmesriigi pädevatele asutustele edastada artiklis 8 osutatud kinnitusteate koopiat, keelatakse asjaomasel laeval kala püüda rannikuäärse liikmesriigi vetes seni, kuni laeva kapten või tema esindaja saadab nimetatud asutustele kinnitusteate või artikli 6 lõikes 1 osutatud andmete koopia.
Artikkel 13
Andmed elektroonilise aruandlussüsteemi toimimise kohta
1. Liikmesriigid peavad andmebaase oma elektroonilise aruandlussüsteemi toimimise kohta. Need sisaldavad vähemalt järgmist teavet:
a) liikmesriigi lipu all sõitvate nende laevade loetelu, mille elektroonilises aruandlussüsteemis on esinenud tehnilisi rikkeid või mille elektrooniline aruandlussüsteem ei ole toiminud;
b) elektroonilise püügipäeviku andmete edastuste arv päevas ja keskmine edastuste arv laeva kohta lipuliikmesriikide kaupa;
c) edastatud lossimis-, ümberlaadimis- ja ülevõtmisdeklaratsioonide ning müügiteatiste arv lipuliikmesriikide kaupa.
2. Kokkuvõtlik teave liikmesriikide elektrooniliste aruandlussüsteemide toimimise kohta saadetakse komisjonile viimase nõudmisel liikmesriikide ja komisjoni vaheliste konsultatsioonide käigus kokkulepitud vormis ja sagedusega.
V
PEATÜKK
ANDMEVAHETUS JA JUURDEPÄÄS ANDMETELE
Artikkel 14
Liikmesriikidevahelise teabevahetuse vorming
1. Liikmesriikide vahel vahetatakse teavet lisas määratletud vormingus, mis põhineb XML-vormingul (laiendatav märgistuskeel).
2. Lõikes 1 osutatud andmete parandused tuleb selgelt märgistada.
3. Kui liikmesriik saab teiselt liikmesriigilt elektroonilist teavet, tagab ta kinnitusteate saatmise kõnealuse liikmesriigi pädevatele asutustele. Kinnitusteade sisaldab andmete kättesaamise kinnitust.
4. Lisas esitatud andmeelemendid, mida kaptenid peavad vastavalt ühenduse eeskirjadele püügipäevikusse kandma, on kohustuslikud ka liikmesriikidevahelises andmevahetuses.
Artikkel 15
Juurdepääs andmetele
1. Lipuliikmesriik tagab rannikuäärsele liikmesriigile reaalajas sidusjuurdepääsu nende tema lipu alla kuuluvate laevade elektroonilistele püügipäevikutele ja lossimisdeklaratsioonidele, kes teostavad püügioperatsioone kõnealuse rannikuäärse liikmesriigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes või sisenevad selle sadamasse.
2. Lõikes 1 osutatud andmed sisaldavad vähemalt andmeid alates viimasest sadamast lahkumisest kuni lossimise lõpetamiseni. Eelneva 12 kuu püügioperatsioonide andmed on kättesaadavad taotluse korral.
3. Ühenduse kalalaeva kaptenil on lipuliikmesriigi andmebaasis säilitatavale oma elektroonilisele püügipäevikule turvaline juurdepääs 24 tundi ööpäevas ja seitse päeva nädalas.
4. Rannikuäärne liikmesriik annab ühiskasutuskava raames teise liikmesriigi kalanduse patrull-laevale sidusjuurdepääsu oma püügipäevikute andmebaasile.
Artikkel 16
Andmevahetus liikmesriikide vahel
1. Juurdepääs artikli 15 lõikes 1 osutatud andmetele on tagatud turvalise Interneti-ühenduse kaudu 24 tundi ööpäevas ja seitse päeva nädalas.
2. Liikmesriigid vahetavad asjakohast tehnilist teavet, et tagada vastastikune juurdepääs elektroonilistele püügipäevikutele.
3. Liikmesriigid:
a) tagavad, et käesoleva määruse kohaselt kogutud andmed salvestatakse turvaliselt arvutiandmebaasides, ning nad rakendavad kõik vajalikud abinõud kõnealuste andmete konfidentsiaalsuse tagamiseks;
b) rakendavad kõik vajalikud tehnilised abinõud nende andmete kaitsmiseks juhusliku või ebaseadusliku hävitamise, juhusliku hävimise, kahjustumise, levitamise või neile ilma loata juurdepääsu eest.
Artikkel 17
Vastutav asutus
1. Igas liikmesriigis vastutab käesoleva määrusega ettenähtud andmete edastuse, vastuvõtmise, haldamise ja töötlemise eest üks asutus.
2. Liikmesriigid vahetavad lõikes 1 osutatud asutuste nimede loetelusid ja kontaktandmeid ning teavitavad neist komisjoni.
3. Kõigist lõigetes 1 ja 2 osutatud andmetes tehtud muudatustest tuleb viivitamata teatada komisjonile ja teistele liikmesriikidele.
VI
PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 18
Kehtetuks tunnistamine
1. Määrus (EÜ) nr 1566/2007 tunnistatakse kehtetuks.
2. Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele tõlgendatakse viidetena käesolevale määrusele.
Artikkel 19
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
LISA ( 7 )
ELEKTROONILISE TEABEVAHETUSE VORMING
Operatsioonide tabelivaade
Nr |
Elemendi või atribuudi nimi |
Tähis |
Kirjeldus ja sisu |
Kohustuslik (C) / Kohustuslik kui (CIF) (1) / Vabatahtlik (O) (2) |
1 |
OPS ELEMENT |
OPS |
Operatsioonide element: see on kõigi veebiteenusele saadetud teadete kõrgeima tasandi ümbrik. OPS element peab sisaldama ühte järgmistest alamelementidest: DAT, RET, DEL, COR, QUE, RSP |
|
2 |
Sihtriik |
AD |
Teate sihtkoht (riigi kolmetäheline ISO-kood) |
C |
3 |
Saatjariik |
FR |
Andmeid edastav riik (riigi kolmetäheline ISO-kood) |
C |
4 |
Teate number |
ON |
Saatja genereeritud kordumatu ID-number (AAAAAAAKKPP999999) |
C |
5 |
Teate kuupäev |
OD |
Teate edastamise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
6 |
Teate kellaaeg |
OT |
Teate saatmise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
7 |
Testi lipp |
TS |
1, kui operatsiooni käsitletakse testina |
O |
8 |
Andmeteade |
DAT |
(Vt DAT alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF |
9 |
Kinnitusteade |
RET |
(Vt RET alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF |
10 |
Kustutusteade |
DEL |
(Vt DEL alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF |
11 |
Parandusteade |
COR |
(Vt COR alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF |
12 |
Päringuteade |
QUE |
(Vt QUE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF |
13 |
Vastuseteade |
RSP |
(Vt RSP alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF |
14 |
||||
15 |
Andmeteade |
DAT |
Andmeteade, mida kasutatakse, et tõugata püügipäevikut või müügiteatist käsitlev teave edasi teisele liikmesriigile |
|
16 |
ERS-teade |
ERS |
Sisaldab kõiki asjakohaseid ERS-andmeid, st kogu teadet |
C |
17 |
||||
18 |
Kustutusteade |
DEL |
Kustutusteade, millega palutakse vastuvõtval liikmesriigil varem saadetud andmed kustutada |
|
19 |
Kande number |
RN |
Kustutatava kande number (AAAAAAAKKPP999999) |
C |
20 |
Tagasilükkamise põhjus |
RE |
Vabas vormis selgitus tagasilükkamise kohta |
O |
21 |
||||
22 |
Parandusteade |
COR |
Parandusteade, millega palutakse teisel liikmesriigil varem saadetud andmeid parandada |
|
23 |
Originaalteate number |
RN |
Parandatava teate kande number (vorming AAAAAAAKKPP999999) |
C |
24 |
Parandamise põhjus |
RE |
Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm Vabateksti väli |
O |
25 |
Uued parandatud andmed |
ERS |
Sisaldab kõiki asjakohaseid ERS-andmeid, st kogu teadet |
C |
26 |
||||
27 |
Kinnitusteade |
RET |
Kinnitusteade, millega vastatakse DAT, DEL või COR teatele |
|
28 |
Saadetud teate number |
ON |
Kinnitatud teate number (AAAAAAAKKPP999999) |
C |
29 |
Tagasiside |
RS |
Näitab saadud teate/aruande olekut. Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
30 |
Tagasilükkamise põhjus |
RE |
Vabas vormis selgitus tagasilükkamise kohta |
O |
31 |
||||
32 |
Päringuteade |
QUE |
Päringuteade, millega tõmmatakse teisest liikmesriigist püügipäevikut käsitlevat teavet |
|
33 |
Käsud |
CD |
Võib olla üks järgmistest: get_vessel_data / get_historical_data / get_all_vessel_data |
C |
34 |
Laeva tunnuse liik |
ID |
Vähemalt üks järgmistest: RC/IR/XR/NA |
O |
35 |
Laeva tunnuse väärtus |
IV |
Näiteks: |
O |
36 |
Alguskuupäev |
SD |
Taotletava perioodi alguskuupäev (AAAA-KK-PP) |
CIF, küsi kõiki laevaandmeid |
37 |
Lõppkuupäev |
ED |
Taotletava perioodi lõpukuupäev (AAAA-KK-PP) |
O |
38 |
||||
39 |
Vastuseteade |
RSP |
Vastuseteade QUE teatele vastamiseks |
|
40 |
ERS-teade |
ERS |
Sisaldab kõiki asjakohaseid ERS-andmeid, st kogu teadet |
O |
41 |
Tagasiside |
RS |
Näitab saadud teate/aruande olekut. Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
42 |
Teate number |
ON |
Selle teate number (AAAAAAAKKPP999999), millele vastatakse |
C |
43 |
Tagasilükkamise põhjus |
RE |
Negatiivse vastuse korral põhjendus, miks andmeid ei edastata. Vabas vormis selgitus tagasilükkamise kohta |
O |
44 |
Püügipäeviku ja müügiteatise tabelivaade
Nr |
Elemendi või atribuudi nimi |
Tähis |
Kirjeldus ja sisu |
Kohustuslik (C) / Kohustuslik kui (CIF) (1) / Vabatahtlik (O) (2) |
45 |
ERS-teade |
|||
46 |
Teate algus |
ERS |
ERS-teate algust tähistav märk |
C |
47 |
Teate (kande) number |
RN |
Teate seerianumber (vorming AAAYYYYMMDD999999) |
C |
48 |
Teate (kande) kuupäev |
RD |
Teate edastamise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
49 |
Teate (kande) kellaaeg |
RT |
Teate edastamise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
50 |
||||
51 |
Püügipäeviku deklaratsioon:LOG |
LOG on püügipäeviku deklaratsioon |
||
52 |
Järgmisi atribuute on vaja täpsustada |
LOG sisaldab ühte või mitut järgmist deklaratsiooni: DEP, FAR, RLC, TRA, COE, COX, ENT, EXI, CRO, TRZ, INS, DIS, PNO, EOF, RTP, LAN |
||
53 |
Püügipäeviku kande algus |
LOG |
Püügipäeviku kande algust tähistav märk |
C |
54 |
Ühenduse laevastikuregistri number (CFR) |
IR |
Vormingus AAAXXXXXXXXX, A on trükitähtedega ning tähistab riiki, kus laev on ELis esmakordselt registreeritud, X on täht või number |
C |
55 |
Laeva põhitunnus |
RC |
Rahvusvaheline raadiokutsung |
CIF, kui CFR ei ole ajakohane |
56 |
Laeva pardatunnus |
XR |
Laeva pardale (kerele) kantud registreerimisnumber |
O |
57 |
Laeva nimi |
NA |
Laeva nimi |
O |
58 |
Kapteni nimi |
MA |
Kapteni nimi (reisi jooksul toimuvad muudatused tuleb saata järgmise LOG-teatega) |
C |
59 |
Kapteni aadress |
MD |
Kapteni aadress (reisi jooksul toimuvad muudatused tuleb saata järgmise LOG-teatega) |
C |
60 |
Riik, kus laev on registreeritud |
FS |
Laeva registreerimise lipuriik. Riigi kolmetäheline ISO-kood |
C |
61 |
||||
62 |
DEP: deklaratsiooni element |
Nõutav iga kord sadamast lahkumisel, saadetakse järgmise teatega |
||
63 |
Lahkumisdeklaratsiooni algus |
DEP |
Sadamast lahkumise deklaratsiooni algust tähistav märk |
C |
64 |
Kuupäev |
DA |
Lahkumise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
65 |
Kellaaeg |
TI |
Lahkumise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
66 |
Sadama nimi |
PO |
Sadama kood (riigi kahetäheline ISO-kood + sadama kolmetäheline kood). Koodide loetelu (CCPPP) on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
67 |
Kavandatav tegevus |
AA |
Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF, kui kavandatava tegevuse kohta nõutakse püügikoormuse aruannet |
68 |
Pardal olev püügivahend |
GEA |
(Vt GEA alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
69 |
Pardal oleva saagi alamdeklaratsioon (liikide loetelu käsitlevad SPE alamdeklaratsioonid) |
SPE |
(vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF, kui laeva pardal on saak |
70 |
||||
71 |
FAR: kalapüügi deklaratsioon |
Nõutav keskööks iga merel oldud päeva kohta või lipuriigi nõudmisel |
||
72 |
Kalapüügi aruande deklaratsiooni algus |
FAR |
Kalapüügi aruande deklaratsiooni algust tähistav märk |
C |
73 |
Viimase aruande märk |
LR |
Märk, mis näitab, et see on viimane saadetav kalapüügi aruanne (LR=1) |
CIF, kui on viimane teade |
74 |
Inspekteerimismärk |
IS |
Märk, mis näitab, et kalapüügi aruanne saadi pärast laeval tehtud inspekteerimist (IS=1) |
CIF, kui inspekteeriti |
75 |
Kuupäev |
DA |
Kuupäev, mille kohta kalapüügi aruanne esitatakse laeva mereloleku ajal (AAAA-KK-PP) |
C |
76 |
Kellaaeg |
TI |
Kalapüügi alguse kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
O |
77 |
Asjaomase piirkonna alamdeklaratsioon |
RAS |
Vajalik juhul, kui saaki ei saadud (püügitegevuse lõpetamiseks). Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Vt RAS alamelementide ja atribuutide üksikasju). |
CIF, kui puudub SPE kanne |
78 |
Püügioperatsioonid |
FO |
Püügioperatsioonide arv |
O |
79 |
Kalapüügiaeg |
DU |
Kalapüügi kestus minutites – kalapüügiaeg on merel oldud tundide arv, millest on maha arvatud aeg, mis on kulunud püügipiirkondadesse minemiseks, nende vahel liikumiseks ja sealt naasmiseks ning triivimiseks, seismiseks või remondi ootamiseks |
CIF, kui nõutakse (2) |
80 |
Püügivahendite alamdeklaratsioon |
GEA |
(Vt GEA alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF, kui kasutatakse püügivahendeid |
81 |
Püügivahendite kaotamise alamdeklaratsioon |
GLS |
(Vt GLS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF, kui eeskirjad näevad ette (2) |
82 |
Saagi alamdeklaratsioon (liikide loetelu käsitlevad SPE alamdeklaratsioonid) |
SPE |
(Vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF, kui saaki on saadud |
83 |
||||
84 |
RLC: ümberpaigutamise deklaratsioon |
Esitatakse juhul, kui saak (kogu saak või osa sellest) paigutatakse ümber ühisest püügivahendist laevale või laeva lastiruumist või püügivahendist võrku, konteinerisse või sumpa (väljaspool laeva), kus elussaaki hoitakse kuni lossimiseni. |
||
85 |
Ümberpaigutamise deklaratsiooni algus |
RLC |
Ümberpaigutamise deklaratsiooni algust tähistav märk |
C |
86 |
Kuupäev |
DA |
Saagi ümberpaigutamise kuupäev laeva mereloleku ajal (AAAA-KK-PP) |
C |
87 |
Kellaaeg |
TI |
Ümberpaigutamise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
88 |
Vastuvõtva laeva CFR-number |
IR |
Vormingus AAAXXXXXXXXX, A on trükitähtedega ning tähistab riiki, kus laev on ELis esmakordselt registreeritud, X on täht või number |
CIF ühiste püügioperatsioonide ja ELi laevade puhul |
89 |
Vastuvõtva laeva raadiokutsung |
TT |
Vastuvõtva laeva rahvusvaheline raadiokutsung |
CIF ühiste püügioperatsioonide puhul |
90 |
Vastuvõtva laeva lipuriik |
TC |
Saaki vastuvõtva laeva lipuriik (riigi kolmetäheline ISO-kood) |
CIF ühiste püügioperatsioonide puhul |
91 |
Partnerlaevade CFR-numbrid |
RF |
Vormingus AAAXXXXXXXXX, A on trükitähtedega ning tähistab riiki, kus laev on ELis esmakordselt registreeritud, X on täht või number |
CIF ühiste püügioperatsioonide puhul ja juhul, kui partnerlaev on ELi laev |
92 |
Partnerlaevade raadiokutsungid |
TF |
Partnerlaevade rahvusvahelised raadiokutsungid |
CIF ühiste püügioperatsioonide ja muude partnerlaevade puhul |
93 |
Partnerlaevade lipuriigid |
FC |
Partnerlaeva lipuriik (riigi kolmetäheline ISO-kood) |
CIF ühiste püügioperatsioonide ja muude partnerlaevade puhul |
94 |
Koht, kuhu saak ümber paigutatakse |
RT |
Kolmetäheline kood selle koha tähistamiseks, kuhu saak ümber paigutatakse (võrk: KNE, sump: CGE jne) Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF |
95 |
POS alamdeklaratsioon |
POS |
Ümberpaigutamise koht (vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
96 |
Saagi alamdeklaratsioon (liikide loetelu käsitlevad SPE alamdeklaratsioonid) |
SPE |
Ümberpaigutatud kala kogus (vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
97 |
||||
98 |
TRA: ümberlaadimisdeklaratsioon |
Esitatakse saagi iga ümberlaadimise kohta, deklaratsiooni esitavad nii mahalaadiv laev kui ka vastuvõttev laev |
||
99 |
Ümberlaadimisdeklaratsiooni algus |
TRA |
Ümberlaadimisdeklaratsiooni algust tähistav märk |
C |
100 |
Kuupäev |
DA |
Ümberlaadimise algus (AAAA-KK-PP) |
C |
101 |
Kellaaeg |
TI |
Ümberlaadimise algus (TT:MM, UTC järgi) |
C |
102 |
Asjaomase piirkonna alamdeklaratsioon |
RAS |
Geograafiline piirkond, kus ümberlaadimine toimub. Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Vt RAS alamelementide ja atribuutide üksikasju). |
CIF, kui ümberlaadimine toimus merel |
103 |
Sadama nimi |
PO |
Sadama kood (riigi kahetäheline ISO-kood + sadama kolmetäheline kood). Koodide loetelu (CCPPP) on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF, kui ümberlaadimine toimus sadamas |
104 |
Vastuvõtva laeva CFR-number |
IR |
Vormingus AAAXXXXXXXXX, A on trükitähtedega ning tähistab riiki, kus laev on ELis registreeritud, X on täht või number |
CIF Euroopa Liidu kalalaeva puhul |
105 |
Ümberlaadimine: vastuvõttev laev |
TT |
Mahalaadiva laeva puhul – vastuvõtva laeva rahvusvaheline raadiokutsung |
C |
106 |
Ümberlaadimine: vastuvõtva laeva lipuriik |
TC |
Mahalaadiva laeva puhul – vastuvõtva laeva lipuriik (riigi kolmetäheline ISO-kood) |
C |
107 |
Mahalaadiva laeva CFR-number |
RF |
Vormingus AAAXXXXXXXXX, A on trükitähtedega ning tähistab riiki, kus laev on ELis esmakordselt registreeritud, X on täht või number |
CIF Euroopa Liidu kalalaeva puhul |
108 |
Ümberlaadimine: (mahalaadiv) laev |
TF |
Vastuvõtva laeva puhul – mahalaadiva laeva rahvusvaheline raadiokutsung |
C |
109 |
Ümberlaadimine: mahalaadiva laeva lipuriik |
FC |
Vastuvõtva laeva puhul – mahalaadiva laeva lipuriik (riigi kolmetäheline ISO-kood) |
C |
110 |
POS alamdeklaratsioon |
POS |
(Vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF, kui nõutakse (2) (NEAFC, NAFO veed või hariliku tuuni püük) |
111 |
Ümberlaaditud saak (liikide loetelu käsitlevad SPE alamdeklaratsioonid) |
SPE |
(Vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
112 |
||||
113 |
COE: vööndisse sisenemise deklaratsioon |
Esitatakse kalapüügi korral varude taastumise piirkonnas või läänepoolsetes vetes |
||
114 |
Püügikoormuse deklaratsiooni algus: Vööndisse sisenemine |
COE |
Kalapüügivööndisse sisenemise deklaratsiooni algust tähistav märk |
C |
115 |
Kuupäev |
DA |
Sisenemise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
116 |
Kellaaeg |
TI |
Sisenemise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
117 |
Sihtliik/sihtliigid |
TS |
Sihtliigid vööndis viibimise ajal (põhjalähedased, pelaagilised, kammkarplased, krabid). Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
118 |
Asjaomase piirkonna alamdeklaratsioon |
RAS |
Laeva geograafiline asukoht. Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Vt RAS alamelementide ja atribuutide üksikasju). |
C |
119 |
Pardal oleva saagi alamdeklaratsioon (liikide loetelu käsitlevad SPE alamdeklaratsioonid) |
SPE |
(Vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
O |
120 |
||||
121 |
COX: vööndist väljumise deklaratsioon |
Esitatakse kalapüügi korral varude taastumise piirkonnas või läänepoolsetes vetes |
||
122 |
Püügikoormuse deklaratsiooni algus: vööndist väljumine |
COX |
Kalapüügivööndist väljumise deklaratsiooni algust tähistav märk |
C |
123 |
Kuupäev |
DA |
Väljumise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
124 |
Kellaaeg |
TI |
Väljumise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
125 |
Sihtliik/sihtliigid |
TS |
Sihtliigid vööndis viibimise ajal (põhjalähedased, pelaagilised, kammkarplased, krabid).Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF, kui ei toimu muud kalapüüki |
126 |
Asjaomase piirkonna alamdeklaratsioon |
RAS |
Laeva geograafiline asukoht. Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Vt RAS alamelementide ja atribuutide üksikasju). |
CIF, kui ei toimu muud kalapüüki |
127 |
Asukoha alamdeklaratsioon |
POS |
Väljumise koht (vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
128 |
Püütud saagi alamdeklaratsioon |
SPE |
Vööndis viibimise ajal püütud saak (vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
O |
129 |
||||
130 |
CRO: kalastusvööndi läbimise deklaratsioon |
Esitatakse kalavarude taastumise piirkonna või läänepoolsete vete läbimise korral |
||
131 |
Püügikoormuse deklaratsiooni algus:vööndi läbimine |
CRO |
Kalastusvööndi läbimise deklaratsiooni algust tähistav märk (püügioperatsiooni ei toimu). COE ja COX deklaratsioonides tuleb täpsustada üksnes DA TI POS |
C |
132 |
Vööndisse sisenemise deklaratsioon |
COE |
(Vt COE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
133 |
Vööndist väljumise deklaratsioon |
COX |
(Vt COX alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
134 |
||||
135 |
TRZ: kalastusvööndite piire ületava kalapüügi deklaratsioon |
Esitatakse kalastusvööndite piire ületava kalapüügi korral |
||
136 |
Püügikoormuse deklaratsiooni algus:vööndite piire ületav kalapüük |
TRZ |
Vööndite piire ületava kalapüügi deklaratsiooni algust tähistav märk |
C |
137 |
Sisenemise deklaratsioon |
COE |
Esimene sisenemine (vt COE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
138 |
Väljumise deklaratsioon |
COX |
Viimane väljumine (vt COX alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
139 |
||||
140 |
INS: inspekteerimisdeklaratsioon |
Esitavad asutused, mitte kapten |
||
141 |
Inspekteerimisdeklaratsiooni algus |
INS |
Inspekteerimise alamdeklaratsiooni algust tähistav märk |
O |
142 |
Inspekteeriv riik |
IC |
Riigi kolmetäheline ISO-kood |
C |
143 |
Määratud inspektor |
IA |
Iga riik näeb ette neljakohalise numbri oma inspektori tähistamiseks |
C |
144 |
Kuupäev |
DA |
Inspekteerimise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
145 |
Kellaaeg |
TI |
Inspekteerimise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
146 |
Asukoha alamdeklaratsioon |
POS |
Inspekteerimise koht (vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
147 |
||||
148 |
DIS: vette tagasilaskmise deklaratsioon |
CIF, kui nõutakse (2) (NEAFC, NAFO) |
||
149 |
Vette tagasilaskmise deklaratsiooni algus |
DIS |
Vette tagasilastud kalade kohta andmeid sisaldav märk |
C |
150 |
Kuupäev |
DA |
Vette tagasilaskmise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
151 |
Kellaaeg |
TI |
Vette tagasilaskmise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
152 |
Asukoha alamdeklaratsioon |
POS |
Vette tagasilaskmise koht (vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
153 |
Vette tagasilastud kalu käsitlev alamdeklaratsioon |
SPE |
Vette tagasilastud kalad (vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
154 |
||||
155 |
PNO: sadamasse naasmise deklaratsiooni eelteade |
Esitatakse enne sadamasse naasmist või kui seda näevad ette ühenduse eeskirjad |
CIF, kui nõutakse (2) |
|
156 |
Eelteate algus |
PNO |
Eelteate deklaratsiooni algust tähistav märk |
C |
157 |
Sadamasse saabumise eeldatav kuupäev |
PD |
Kavandatud saabumise/läbimise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
158 |
Sadamasse saabumise eeldatav kellaaeg |
PT |
Kavandatud saabumise/läbimise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
159 |
Sadama nimi |
PO |
Sadama kood (riigi kahetäheline ISO-kood + sadama kolmetäheline kood). Koodide loetelu (CCPPP) on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
160 |
Asjaomase piirkonna alamdeklaratsioon |
RAS |
Püügipiirkond, kus tuleb esitada tursapüügi eelteade. Kalastuspiirkondade ning püügi- ja kaitsealade koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Vt RAS alamelementide ja atribuutide üksikasju). |
CIF Läänemerel |
161 |
Eeldatav kuupäev |
DA |
Kavandatud lossimise kuupäev (AAAA-KK-PP) Läänemerel, et piirkonnast väljuda |
CIF Läänemerel |
162 |
Eeldatav kellaaeg |
TI |
Kavandatud lossimise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) Läänemerel, et piirkonnast väljuda |
CIF Läänemerel |
163 |
Pardal oleva saagi alamdeklaratsioon (liikide loetelu käsitlevad SPE alamdeklaratsioonid) |
SPE |
Pardal olev saak (pelaagiliste liikide puhul ICESi püügipiirkond). (Vt SPE alamdeklaratsiooni üksikasju) |
C |
164 |
Asukoha alamdeklaratsioon |
POS |
Piirkonda sisenemise või piirkonnast lahkumise koht. (Vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju). |
CIF |
165 |
||||
166 |
EOF: kalapüügi deklaratsiooni lõpp |
Edastatakse kohe pärast viimast püügioperatsiooni ning enne sadamasse naasmist ja kala lossimist |
||
167 |
Saagideklaratsiooni algus |
EOF |
Enne sadamasse naasmist püügioperatsioonide lõpetamist tähistav märk |
C |
168 |
Kuupäev |
DA |
Lõpetamise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
169 |
Kellaaeg |
TI |
Lõpetamise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
170 |
||||
171 |
RTP: sadamasse naasmise deklaratsioon |
Edastatakse sadamasse sisenemisel, pärast iga PNO deklaratsiooni ja enne kala lossimist |
||
172 |
Sadamasse naasmise deklaratsiooni algus |
RTP |
Püügireisi lõppedes sadamasse naasmist tähistav märk |
C |
173 |
Kuupäev |
DA |
Naasmise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
174 |
Kellaaeg |
TI |
Naasmise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
175 |
Sadama nimi |
PO |
Sadama koodide (riigi kahetäheline ISO-kood + sadama kolmetäheline kood) loetelu (CCPPP) on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
176 |
Naasmise põhjus |
RE |
Sadamasse naasmise põhjus (nt varjupaiga otsimine, varude täiendamine, lossimine). Põhjuste koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF |
177 |
Püügivahendid pardal |
GEA |
(Vt GEA alamelementide ja atribuutide üksikasju). |
O |
178 |
||||
179 |
LAN: lossimisdeklaratsioon |
Edastatakse pärast saagi lossimist |
||
180 |
Lossimisdeklaratsiooni algus |
LAN |
Lossimisdeklaratsiooni algust tähistav märk |
C |
181 |
Kuupäev |
DA |
Lossimise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
182 |
Kellaaeg |
TI |
Lossimise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
183 |
Saatja |
TS |
Kolmetäheline kood (MAS: Kapten, REP: kapteni esindaja; AGE: laevaagent) |
C |
184 |
Sadama nimi |
PO |
Sadama kood (riigi kahetäheline ISO-kood + sadama kolmetäheline kood). Koodide loetelu (CCPPP) on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
185 |
Lossitud saagi alamdeklaratsioon (liikide loetelu käsitlevad SPE ja PRO alamdeklaratsioonid) |
SPE |
Liigid, püügipiirkonnad, lossitud saagi kaal, kasutatud püügivahendid ja esitusviis (vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
186 |
||||
187 |
POS: asukoha alamdeklaratsioon |
|||
188 |
Asukoha alamdeklaratsiooni algus |
POS |
Asukoha geograafilisi koordinaate sisaldav märk |
C |
189 |
Laiuskraad (detsimaal) |
LT |
Laiuskraad väljendatuna kooskõlas VMS-süsteemis kasutatava WGS84 vorminguga |
C |
190 |
Pikkuskraad (detsimaal) |
LG |
Pikkuskraad väljendatuna kooskõlas VMS-süsteemis kasutatava WGS84 vorminguga |
C |
191 |
||||
192 |
GEA: püügivahendite kasutamise alamdeklaratsioon |
|||
193 |
Püügivahendite kasutamise alamdeklaratsiooni algus |
GEA |
Asukoha geograafilisi koordinaate sisaldav märk |
C |
194 |
Püügivahendi tüüp |
GE |
Püügivahendite koodid vastavalt FAO rahvusvahelisele kalapüügivahendite statistilisele klassifikatsioonile |
C |
195 |
Võrgusilma suurus |
ME |
Võrgusilma suurus (millimeetrites) |
CIF, kui püügivahendi võrgusilma suhtes kohaldatakse suurusnõudeid |
196 |
Püügivahendite võimsus |
GC |
Püügivahendite suurus ja arv |
CIF, kui nõutakse kasutatava püügivahendi puhul |
197 |
Püügioperatsioonid |
FO |
Püügioperatsioonide (loomuste) arv 24 tunni jooksul |
CIF, kui laeval on luba püüda süvamerekalu |
198 |
Kalapüügiaeg |
DU |
Tundide arv, millal püügivahendit kasutati |
CIF, kui laeval on luba püüda süvamerekalu |
199 |
Püügivahendite vettelaskmise alamdeklaratsioon |
GES |
Püügivahendite vettelaskmise alamdeklaratsioon (vt GES alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF, kui nõutud (2) (laeval kasutatakse passiiv- või seisevpüüniseid) |
200 |
Püügivahendite väljavõtmise alamdeklaratsioon |
GER |
Püügivahendite väljavõtmise alamdeklaratsioon (vt GER alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF, kui nõutud (2) (laeval kasutatakse passiiv- või seisevpüüniseid) |
201 |
Nakkevõrkude kasutamise alamdeklaratsioon |
GIL |
Nakkevõrkude kasutamise alamdeklaratsioon (vt GIL alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF, kui laeval on luba kalastada ICES IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k ja XII püügipiirkonnas |
202 |
Püügisügavus |
FD |
Kaugus veepinnast püügivahendi kõige sügavamal asetseva osani (meetrites). Kohaldatakse veetavaid püüniseid, põhjaõngejadasid ja seisevpüüniseid kasutavate laevade suhtes |
CIF, kui kalastatakse süvamerel ja Norra vetes |
203 |
Keskmine konksude arv õngejadas |
NH |
Põhjaõngejadades kasutatavate konksude keskmine arv |
CIF, kui kalastatakse süvamerel ja Norra vetes |
204 |
Võrkude keskmine pikkus |
GL |
Võrkude keskmine pikkus, kui kasutatakse seisevpüüniseid (meetrites) |
CIF, kui kalastatakse süvamerel ja Norra vetes |
205 |
Võrkude keskmine kõrgus |
GD |
Võrkude keskmine kõrgus, kui kasutatakse seisevpüüniseid (meetrites) |
CIF, kui kalastatakse süvamerel ja Norra vetes |
206 |
||||
207 |
GES: püügivahendite vettelaskmise alamdeklaratsioon |
CIF, kui eeskirjad näevad ette (2) |
||
208 |
Asukoha alamdeklaratsiooni algus |
GES |
Püügivahendite vettelaskmise teavet sisaldav märk |
C |
209 |
Kuupäev |
DA |
Püügivahendite vettelaskmise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
210 |
Kellaaeg |
TI |
Püügivahendite vettelaskmise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
211 |
POS alamdeklaratsioon |
POS |
Püügivahendite vettelaskmise koht (vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
212 |
||||
213 |
GER: püügivahendite väljavõtmise alamdeklaratsioon |
CIF, kui eeskirjad näevad ette (2) |
||
214 |
Asukoha alamdeklaratsiooni algus |
GER |
Püügivahendite väljavõtmise teavet sisaldav märk |
C |
215 |
Kuupäev |
DA |
Püügivahendite väljavõtmise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
216 |
Kellaaeg |
TI |
Püügivahendite väljavõtmise kellaaeg (TT:MM, UTC järgi) |
C |
217 |
POS alamdeklaratsioon |
POS |
Püügivahendite väljavõtmise koht (vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
218 |
||||
219 |
GIL: nakkevõrkude kasutamise alamdeklaratsioon |
CIF, kui laeval on luba kalastada ICESi IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k ja XII püügipiirkonnas |
||
220 |
Nakkevõrkude kasutamise alamdeklaratsiooni algus |
GIL |
Nakkevõrkude kasutamise algust tähistav märk |
|
221 |
Ühe võrgu nominaalpikkus |
NL |
Andmed, mis märgitakse üles iga püügireisi ajal (meetrites) |
C |
222 |
Võrkude arv |
NN |
Võrkude arv jadas |
C |
223 |
Võrgujadade arv |
FL |
Kasutatud võrgujadade arv |
C |
224 |
POS alamdeklaratsioon |
POS |
Iga jada kasutamise koht (vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
225 |
Iga kasutatava jada sügavus |
FD |
Iga kasutatava jada sügavus (kaugus veepinnast püügivahendi kõige sügavamal asetseva osani) |
C |
226 |
Iga kasutatava jada vees olemise aeg |
ST |
Iga kasutatava jada vees olemise aeg (tundides) |
C |
227 |
||||
228 |
GLS: püügivahendite kaotamise alamdeklaratsioon |
Seisevpüüniste kaotamine |
CIF, kui eeskirjad näevad ette (2) |
|
229 |
GLS alamdeklaratsiooni algus |
GLS |
Andmed kaotatud seisevpüüniste kohta |
|
230 |
Püügivahendite kaotamise kuupäev |
DA |
Püügivahendite kaotamise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
231 |
Ühikute arv |
NN |
Kaotatud püügivahendite arv |
CIF |
232 |
POS alamdeklaratsioon |
POS |
Viimane teadaolev püügivahendi asukoht (vt POS alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF |
233 |
||||
234 |
RAS: asjaomase piirkonna alamdeklaratsioon |
RAS |
Asjaomane piirkond sõltuvalt vastavatest aruandlusnõuetest – täita tuleks vähemalt üks väli. Koodide loetelu avaldatakse Euroopa Komisjoni veebilehel, mille aadress tehakse teatavaks hiljem. |
CIF |
235 |
FAO piirkond |
FA |
FAO piirkond (nt 27) |
CIF |
236 |
FAO (ICES) alampiirkond |
SA |
FAO (ICES) alampiirkond (nt 3) |
CIF |
237 |
FAO (ICES) rajoon |
ID |
FAO (ICES) rajoon (nt d) |
CIF |
238 |
FAO (ICES) alamrajoon |
SD |
FAO (ICES) alamrajoon (nt 24) (eelmistega koos 27.3.d.24) |
CIF |
239 |
Majanduspiirkond |
EZ |
Majanduspiirkond |
CIF |
240 |
ICESi statistiline ruut |
SR |
ICESi statistiline ruut (nt 49E6) |
CIF |
241 |
Kalastusvöönd |
FE |
Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
CIF |
242 |
||||
243 |
SPE: liigi alamdeklaratsioon |
Üldkogus liikide kaupa |
||
244 |
SPE alamdeklaratsiooni algus |
SPE |
Andmed püütud kalade kohta liikide kaupa |
C |
245 |
Liigi nimi |
SN |
Liigi nimi (FAO kolmetäheline kood) |
C |
246 |
Kalade kaal |
WT |
Olenevalt asjaoludest teatatakse: 1. Kalade kogukaal (kilogrammides) püügiperioodil 2. Pardal olevate kalade (kokku) kogukaal (kilogrammides) 3. Lossitud kalade kogukaal (kilogrammides) 4. Vette tagasilastud või elussöödana kasutatud kalade kogukaal |
CIF, kui liike ei ole loendatud; hariliku tuuni püügi puhul |
247 |
Kalade arv |
NF |
Kalade arv (kui saak tuleb registreerida püütud kalade arvuna, nt lõhe ja tuuni puhul) |
CIF lõhe-, tuunipüügi puhul |
248 |
Võrkudes hoitava kala kogus |
NQ |
Võrkudes (st mitte lastiruumis) hoitava kala hinnanguline kogus |
CIF elustuuni puhul |
249 |
Võrkudes hoitavate kalade arv |
NB |
Võrkudes (st mitte lastiruumis) hoitavate kalade hinnanguline arv |
CIF elustuuni puhul |
250 |
Asjaomase piirkonna alamdeklaratsioon |
RAS |
Geograafiline piirkond, kust enamik saaki püüti. Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Vt RAS alamelementide ja atribuutide üksikasju). |
C |
251 |
Püügivahendi tüüp |
GE |
FAO rahvusvahelise kalapüügivahendite statistilise klassifikatsiooni tähtkood |
CIF, kui lossimisdeklaratsioon käsitleb üksnes teatavaid liike ja püügipiirkondi |
252 |
Töötlemise alamdeklaratsioon |
PRO |
(Vt PRO alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF lossimisdeklaratsiooni puhul (ümberlaadimine) |
253 |
||||
254 |
PRO: töötlemise alamdeklaratsioon |
Iga lossitud kalaliigi töötlemine/esitusviis |
||
255 |
Töötlemise alamdeklaratsiooni algus |
PRO |
Kala töötlemise üksikasju sisaldav märk |
C |
256 |
Kala värskuskategooria |
FF |
Kala värskuskategooria (A, B, E,V, SO) |
CIF müügiteade |
257 |
Säilitusviis |
PS |
Kala olekut kirjeldav tähtkood, nt elus, külmutatud, soolatud. Koodide loetelu on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
258 |
Kala esitusviis |
PR |
Kala esitusviisi kirjeldav tähtkood (kajastab töötlemisviisi): koodid on esitatud järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
259 |
Töötlemise pakendi liik |
TY |
Kolmetäheline kood (CRT = karbid, BOX = kastid, BGS = kotid, BLC = plokid) |
CIF (TRA puhul) O (LANi puhul) |
260 |
Pakkeüksuste arv |
NN |
Pakkeüksuste arv:karbid, kastid, kotid, konteinerid, plokid jne |
CIF (TRA puhul) O (LANi puhul) |
261 |
Pakkeüksuse keskmine kaal |
AW |
Toote mass (kg) |
CIF (TRA puhul) O (LANi puhul) |
262 |
Ümberarvestustegur |
CF |
Numbriline koefitsient, mida kasutatakse töödeldud kala kaalu ümberarvestamisel eluskaaluks |
O |
263 |
||||
264 |
Müügiteatise deklaratsioon: SAL |
SAL on müügiteade |
||
265 |
Järgmisi atribuute on vaja täpsustada |
Müügiteate võib esitada nii müügi kui ka ülevõtmise kohta |
||
266 |
Müügikande algus |
SAL |
Müügikande algust tähistav märk |
C |
267 |
Ühenduse laevastikuregistri number |
IR |
Vormingus AAAXXXXXXXXX, A on trükitähtedega ning tähistab riiki, kus laev on ELis esmakordselt registreeritud, X on täht või number |
C |
268 |
Laeva kutsung |
RC |
Rahvusvaheline raadiokutsung |
CIF, kui CFR ei ole ajakohane |
269 |
Laeva pardatunnus |
XR |
Kala lossinud laeva pardale (kerele) kantud registreerimisnumber |
O |
270 |
Riik, kus laev on registreeritud |
FS |
Riigi kolmetäheline ISO-kood |
C |
271 |
Laeva nimi |
NA |
Kala lossinud laeva nimi |
O |
272 |
SLI deklaratsioon |
SLI |
(Vt SLI alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF müügi puhul |
273 |
TLI deklaratsioon |
TLI |
(Vt TLI alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
CIF ülevõtmise puhul |
274 |
||||
275 |
SLI: müügideklaratsioon |
|||
276 |
Müügideklaratsiooni algus |
SLI |
Partii müügi andmeid sisaldav märk |
C |
277 |
Kuupäev |
DA |
Müügikuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
278 |
Müügiriik |
SC |
Müügi toimumise riik (riigi kolmetäheline ISO-kood) |
C |
279 |
Müügikoht |
SL |
Koodide loetelu (CCPPP) on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
280 |
Müüja nimi |
NS |
Kala müüva enampakkumiskeskuse, muu asutuse või isiku nimi |
C |
281 |
Ostja nimi |
NB |
Kala ostva asutuse või isiku nimi |
C |
282 |
Müügilepingu viitenumber |
CN |
Müügilepingu viitenumber |
O |
283 |
Alusdokumenti käsitlev alamdeklaratsioon |
SRC |
(Vt SRC alamdeklaratsiooni ja atribuutide üksikasju) |
C |
284 |
Müüdud partii alamdeklaratsioon |
CSS |
(Vt CSS alamdeklaratsiooni ja atribuutide üksikasju) |
C |
285 |
||||
286 |
SRC alamdeklaratsioon |
Lipuriigi asutused kontrollivad alusdokumenti laeva püügipäeviku ja lossimisandmete põhjal |
||
287 |
Alusdokumendi alamdeklaratsiooni algus |
SRC |
Müüdud partiid käsitleva alusdokumendi andmeid sisaldav märk |
C |
288 |
Lossimise kuupäev |
DL |
Lossimise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
289 |
Riik ja sadama nimi |
PO |
Riik ja sadam, kus kala lossitakse. Riikide koodide loetelu (CCPPP) on järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm |
C |
290 |
||||
291 |
CSS alamdeklaratsioon |
|||
292 |
Müüdud partii alamdeklaratsiooni algus |
CSS |
Müüdud partii kohta andmeid sisaldav märk |
C |
293 |
Kala hind |
FP |
Kilogrammi hind |
C |
294 |
Müügitehingu vääring |
CR |
Müügihinna vääring. Vääringu sümbolite/koodide loetelu avaldatakse Euroopa Komisjoni veebilehel, mille aadress tehakse teatavaks hiljem |
C |
295 |
Kala suuruskategooria |
SF |
Kala suurus (1–8; üks suurus või kg, g, cm, mm või vajaduse korral kalade arv kilogrammis) |
CIF |
296 |
Toote kasutusotstarve |
PP |
Koodid inimtoiduks kasutamise, edasiandmise, tööstusliku kasutamise tähistamiseks |
CIF |
297 |
Turult kõrvaldatud |
WD |
Turult kõrvaldatud tootjaorganisatsioonide poolt (J – jah; E – ei; A – ajutiselt) |
C |
298 |
Tootjaorganisatsiooni kasutajakood |
OP |
Koodide loetelu avaldatakse Euroopa Komisjoni veebilehel, mille aadress tehakse teatavaks hiljem |
O |
299 |
Partiis olevad liigid |
SPE |
(Vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
300 |
TLI: ülevõtmisdeklaratsioon |
|||
301 |
Ülevõtmisdeklaratsiooni algus |
TLI |
Ülevõtmistoimingu andmeid sisaldav märk |
C |
302 |
Kuupäev |
DA |
Ülevõtmise kuupäev (AAAA-KK-PP) |
C |
303 |
Ülevõtmise riik |
SC |
Riik, kus ülevõtmine toimus (riigi kolmetäheline ISO-kood) |
C |
304 |
Ülevõtmise koht |
SL |
Sadama kood või koha nimi (muu kui sadama puhul), kus ülevõtmine toimus – loetelu on Euroopa Komisjoni veebilehel http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm |
C |
305 |
Ülevõtva asutuse nimi |
NT |
Kala üle võtnud organisatsiooni nimi |
C |
306 |
Ülevõtmislepingu viitenumber |
CN |
Ülevõtmislepingu viitenumber |
O |
307 |
SRC alamdeklaratsioon |
SRC |
(Vt SRC alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
308 |
Ülevõetud partii alamdeklaratsioon |
CST |
(Vt CST alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
309 |
||||
310 |
CST alamdeklaratsioon |
|||
311 |
Rea algus iga ülevõetud partii jaoks |
CST |
Iga ülevõetud kalaliigi kohta üksikasjalikke andmeid sisaldav märk |
C |
312 |
Kala suuruskategooria |
SF |
Kala suurus (1–8; üks suurus või kg, g, cm, mm või vajaduse korral kalade arv kilogrammis) |
O |
313 |
Partiis olevad liigid |
SPE |
(Vt SPE alamelementide ja atribuutide üksikasju) |
C |
(1) Kohustuslik, kui seda näevad ette ühenduse eeskirjad, rahvusvahelised või kahepoolsed lepingud.
(2) Kui CIFi ei kohaldata, on atribuut vabatahtlik.
( 1 ) ELT L 409, 30.12.2006, lk 1. Parandatud versioon ELT L 36, 8.2.2007, lk 3.
( 2 ) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
( 3 ) EÜT L 261, 20.10.1993, lk 1.
( 4 ) EÜT L 351, 28.12.2002, lk 6.
( 5 ) ELT L 128, 21.5.2005, lk 1.
( 6 ) ELT L 340, 22.12.2007, lk 46.
( 7 ) Komisjoni määruse (EÜ) nr 1566/2007 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1966/2006 (kalapüügi elektroonilise registreerimise ja aruandluse ning kaugseirevahendite kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad) lisa asendatakse käesoleva lisaga.
( 8 ) Kohustuslik, kui seda näevad ette ühenduse eeskirjad, rahvusvahelised või kahepoolsed lepingud.
( 9 ) Kui CIFi ei kohaldata, on atribuut vabatahtlik.