2004R2216 — ET — 04.08.2007 — 001.001


Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

►B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2216/2004,

21. detsember 2004,

registrite standarditud ja turvatud süsteemi kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2003/87/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusele 280/2004/EÜ

(EMPs kohaldatav tekst)

(EÜT L 386, 29.12.2004, p.1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  No

page

date

►M1

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 916/2007, 31. juuli 2007,

  L 200

5

1.8.2007




▼B

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2216/2004,

21. detsember 2004,

registrite standarditud ja turvatud süsteemi kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2003/87/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusele 280/2004/EÜ

(EMPs kohaldatav tekst)

SISUKORD

I peatükk

Sisu ja mõisted

II peatükk

Registrid ja tehingute registrid

III peatükk

Registrite sisu

1. Jagu

Arundlus ja konfidentsiaalsus

2. Jagu

Kontod

3. Jagu

Osapoolte kontod

4. Jagu

Käitajate hoiustamiskontod

5. Jagu

Isikute hoiustamiskontod

6. Jagu

Tabelid

7. Jagu

Koodid ja tunnused

IV peatükk

Kontrollimine ja protsessid

1. Jagu

Kontode blokeerimine

2. Jagu

Automaatne kontroll ja andmete kooskõlastusprotsess

3. Jagu

Protsesside teostamine ja lõpetamine

V peatükk

Tehingud

1. Jagu

Saastekvootide eraldamine ja väljaandmine ajavahemikuks 2005-2007

2. Jagu

Saastekvootide eraldamine ja väljaandmine ajavahemikuks 2008-2012 ja igaks järgnevaks viieaastaseks ajavahemikuks

3. Jagu

Ülekanded ja nõuetele vastavus

4. Jagu

Tõendatud heitkogused

5. Jagu

Saastekvootide tagastamine

6. Jagu

Kehtetuks tunnistamine ja kasutuselt kõrvaldamine

7. Jagu

Kehtetuks tunnistamine ja asendamine

8. Jagu

Vabatahtlik kehtetuks tunnistamine ja kasutuselt kõrvaldamine

VI peatükk

Turvastandardid, autentimine ja juurdepääsuõigused

VII peatükk

Teabe kättesaadavus ja usaldusväärsus

VIII peatükk

Andmed ja tasud

IX peatükk

Lõppsätted

I Lisa

II Lisa

III Lisa

IV Lisa

V Lisa

VI Lisa

Tabel VI-1:

Ühiku tunnuskood

Tabel VI-2:

Võimalikud alg- ja lisaühikuliikide kombinatsioonid

Tabel VI-3:

Konto tunnuskood

Tabel VI-4:

Loa tunnuskood

Tabel VI-5:

Kontoomaniku tunnuskood

Tabel VI–6:

Käitise tunnuskood

Tabel VI–7:

Korrelatsiooni tunnuskood

VII Lisa

VIII Lisa

Tabel VIII-1:

Konto või tõendatud heitkogustega seotud protsesside sõnumite järjestuse diagramm

Tabel VIII-2:

Konto või tõendatud heitkogustega seotud protsesside seisundi diagramm

Tabel VIII-3:

Konto või tõendatud heitkogustega seotud protsesside komponendid ja funktsioonid

Tabel VIII-4:

Komponent MgmtOfAccountWS

Tabel VIII-5:

Funktsioon MgmtOfAccountWS.CreateAccount()

Tabel VIII-6:

Funktsioon MgmtOfAccountWS.UpdateAccount()

Tabel VIII-7:

Funktsioon MgmtOfAccountWS.CloseAccount()

Tabel VIII-8:

Funktsioon MgmtOfAccountWS.UpdateVerifiedEmissions()

Tabel VIII-9:

Funktsioon MgmtOfAccountWS.ReceiveAccountOperationOutcome()

Tabel VIII-10:

Komponent AccountManagement

Tabel VIII-11:

Funktsioon ManagementOfAccount.ValidateAccountCreation()

Tabel VIII-12:

Funktsioon ManagementOfAccount.CreateAccount()

Tabel VIII-13:

Funktsioon AccountManagement.ValidateAccountUpdate()

Tabel VIII-14:

Funktsioon ManagementOfAccount.UpdateAccount()

Tabel VIII-15:

Funktsioon ManagementOfAccount.ValidateAccountClosure()

Tabel VIII-16:

Funktsioon ManagementOfAccount.CloseAccount()

Tabel VIII-17:

Funktsioon ManagementOfAccount.ValidateVerifiedEmissionsUpdate()

Tabel VIII-18:

Funktsioon ManagementOfAccount.UpdateVerifiedEmissions

Tabel VIII-19:

Teine kontrollimine

IX Lisa

Tabel IX-1:

Kolmas kontrollimine

X Lisa

Tabel X-1:

Teine kontrollimine

XI Lisa

XII Lisa

Tabel XII-1:

Ühenduse sõltumatu tehingute registri vastusekoodid

XIII Lisa

XIV Lisa

XV Lisa

XVI Lisa



EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 2003 aasta direktiivi 2003/87/EÜ, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem ja muudetakse nõukogu direktiivi 96/61/EÜ ( 1 ), eriti selle artikli 19 lõiget 3,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004 aasta otsust 280/2004/EÜ, mis käsitleb ühenduse kasvuhoonegaaside heitkoguste ja Kyoto protokolli rakendamise süsteemi ( 2 ), eriti selle artikli 6 lõike 1 esimese lõigu teist lauset

ning arvestades, et:

(1)

Ühenduse ühtne registrite süsteem, mis koosneb ühenduse ja selle liikmesriikide registritest, mis on loodud vastavalt otsuse 280/2004/EÜ artiklile 6 ja mis hõlmavad direktiivi 2003/87/EÜ artikli 19 kohaselt loodud registreid, ning nimetatud direktiivi artikli 20 kohaselt loodud ühenduse sõltumatust tehingute registrist, on vajalik selleks, et tagada, et saastekvootide väljaandmisel, üleandmisel ja kehtetuks tunnistamisel ei esineks eeskirjade eiramisi ning et tehingud oleksid kooskõlas Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsioonist (UNFCCC) ja Kyoto protokollist tulenevate kohustustega.

(2)

Vastavalt 28. jaanuari 2003 aasta direktiivile 2003/4/EÜ üldsuse juurdepääsu kohta keskkonnaalasele teabele ( 3 ) ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsusele 19/CP.7 tuleb konkreetsed aruanded korrapäraselt avalikustada, et tagada üldsuse juurdepääs ühtses registrite süsteemis hoitavale teabele, võttes arvesse teatavaid konfidentsiaalsusnõudeid.

(3)

Juhul kui need on kohaldatavad käesoleva määruse kohaselt säilitatava ja töödeldava teabe suhtes, tuleb kinni pidada ühenduse õigusaktidest, mis käsitlevad üksikisikute kaitset isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumist, eriti direktiivist 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta ( 4 ), direktiivist 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris ( 5 ), ja määrusest (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta ( 6 ).

(4)

Iga register peaks iga kohustusperioodi kohta sisaldama üht osapoole hoiustamiskontot ja üht kõrvaldamiskontot ning vastavalt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsusele 19/CP.7 tühistamis- ja asendamiskontosid ning iga direktiivi 2003/87/EÜ kohaselt loodud register peaks sisaldama hoiustamiskontosid, mis on vajalikud kõnealuses direktiivis käitajatele ja teistele isikutele kehtestatud nõuete täitmiseks. Kõik sellised kontod tuleb luua standardmenetluste kohaselt, et tagada registrite süsteemi terviklikkus ja üldsuse juurdepääs selles süsteemis hoitavale teabele

(5)

Vastavalt otsuse 280/2004/EÜ artiklile 6 peavad ühendus ja selle liikmesriigid kohaldama Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide suhtes andmevahetusstandardite funktsionaalseid ja tehnilisi kirjeldusi, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel registrite ja ühenduse sõltumatu tehingute registri loomise ja pidamise jaoks. Kõnealuste kirjelduste kohaldamine ja väljatöötamine ühenduse ühtse registrite süsteemi puhul võimaldab omavahel ühendada direktiivi 2003/87/EÜ artikli 19 alusel loodud registrid otsuse 280/2004/EÜ artikli 6 alusel loodud registritega.

(6)

Eeskirjade eiramise vältimiseks teostab ühenduse sõltumatu tehingute register automaatset kontrolli kõikide ühenduse registrite süsteemis toimuvate protsesside üle, mis on seotud saastekvootide, tõendatud heitkoguste, kontode ja Kyoto ühikutega, ning ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute register teostab automaatset kontrolli Kyoto ühikutega seotud protsesside üle. Protsessid, mille kontrolli tulemus on negatiivne, lõpetatakse, et tagada ühenduse registrite süsteemis teostavate tehingute vastavus direktiivi 2003/87/EÜ nõuetele ning ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Kyoto protokolli alusel koostatud nõuetele

(7)

Kõik ühenduse registrite süsteemis tehtavad tehingud tuleb teostada standardmenetluste kohaselt ja vajaduse korral ühtlustatud ajakava alusel, et tagada vastavus direktiivi 2003/87/EÜ nõuetele ning ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Kyoto protokolli alusel koostatud nõuetele ning et säilitada registrite süsteemi terviklikkus.

(8)

Ühenduse ühtses registrite süsteemis säilitatava teabe turvalisuse kaitsmiseks tuleb täita turvastandardite miinimumnõudeid ning ühtlustatud nõudeid autentimise ja juurdepääsuõiguse kohta.

(9)

Põhihaldaja ja iga registri haldaja peavad tagama, et ühenduse ühtse registrite süsteemi töös esinevate tõrgete arv on minimaalne, võttes kõik põhjendatud meetmed juurdepääsu tagamiseks registritele ja ühenduse sõltumatule tehingute registrile ning kindlustades kogu teabe kaitseks vastupidavad süsteemid ja menetlused.

(10)

Ühenduse registrite süsteemis olevaid andmeid kõikide protsesside, käitajate ja isikute kohta peab hoidma vastavalt andmete loomise ja säilitamise standarditele, mis on kehtestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

(11)

Kõnealuse süsteemi terviklikkust aitab tagada läbipaistev tasude süsteem ja keeld võtta kontoomanikelt tasu teatavate ühenduse registrite süsteemis teostatavate tehingute eest.

(12)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 2003/87/EÜ artikli 23 lõikes 1 ja otsuse 280/2004/EÜ artikli 9 lõikes 2 nimetatud komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:



I PEATÜKK

SISU JA MÕISTED

Artikkel 1

Sisu

Käesolevas määruses kehtestatakse üldsätted, funktsionaalsed ja tehnilised kirjeldused ning registrite haldamise ja pidamise nõuded, mida kohaldatakse standarditud ja turvatud registrite süsteemi suhtes, mis koosneb ühiseid andmeid sisaldavate, standarditud elektrooniliste andmebaaside kujul registritest ja ühenduse sõltumatust tehingute registrist. Määruses nähakse ette ka tõhus sidepidamissüsteem ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse direktiivi 2003/87/EÜ artiklis 3 nimetatud mõisteid. Lisaks sellele kohaldatakse järgmisi mõisteid:

a)  ajavahemik 2005-2007 – ajavahemik 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2007, millele on viidatud direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11 lõikes 1;

b)  ajavahemik 2008-2012 ja järgnevad viieaastased ajavahemikud – ajavahemik 1. jaanuarist 2008 kuni 31. detsembrini 2012 ning sellele järgnevad viieaastased ajavahemikud, millele on viidatud direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11 lõikes 2;

c)  kontoomanik – registrite süsteemis kontot omav isik;

d)  lubatud kogus – kasvuhoonegaaside heitkogus (süsinikdioksiidi tonnide ekvivalentkogusena) mis arvutatakse otsuse 280/2004/EÜ artikli 7 kohaselt kindlaksmääratud heitkoguse tasemete alusel;

e)  lubatud koguse ühik (AAU) – otsuse 280/2004/EÜ artikli 7 lõike 3 kohaselt välja antud ühik;

f)  volitatud esindaja – füüsiline isik, kes on volitatud esindama põhihaldajat, registri haldajat, kontoomanikku või tõendajat vastavalt artiklile 23;

g)  CDM register – puhta arengu mehhanismi register, mille on loonud ning mida haldab ja peab puhta arengu mehhanismi täitevorgan vastavalt Kyoto protokolli artiklile 12 ning ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Kyoto protokolli alusel vastuvõetud otsustele;

h)  põhihaldaja – direktiivi 2003/87/EÜ artikli 20 kohaselt komisjoni määratud isik, kes haldab ja peab ühenduse sõltumatut tehingute registrit;

i)  ühenduse sõltumatu tehingute register – direktiivi 2003/87/EÜ artikli 20 lõikes 1 nimetatud sõltumatu tehingute register saastekvootide väljaandmise, üleandmise ja kehtetuks tunnistamise registreerimiseks, mis on loodud ning mida hallatakse ja peetakse vastavalt artiklile 5;

j)  pädev asutus – asutus või asutused, mille liikmesriik on nimetanud vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artiklile 18;

k)  mittevastavus – kõrvalekaldumine, mida on täheldanud ühenduse sõltumatu tehingute register või ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute register ning mille puhul esitatud protsess ei vasta direktiivis 203/87/EÜ kirjeldatud nõuetele, mida on täpsustatud käesolevas määruses, ega ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Kyoto protokolli alusel koostatud nõuetele;

l)  vääramatu jõu saastekvoot – vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artiklile 29 välja antud vääramatu jõu saastekvoot;

m)  vastuolu – kõrvalekaldumine, mida on täheldanud ühenduse sõltumatu tehingute register või ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute register ning mille puhul registri poolt perioodiliseks kooskõlastusprotsessiks esitatud teave saastekvootide, kontode või Kyoto ühikute kohta erineb ühes kõnealuses sõltumatus tehingute registris olevast teabest;

n)  Kyoto ühik – AAU (lubatud koguse ühik), RMU (heitkoguste neeldumise ühik), ERU (heitkoguste vähendamise ühik) või CER (tõendatud heitkoguste vähendamise ühik);

o)  protsess – ükskõik milline artiklis 32 nimetatud protsess;

p)  register – register, mis luuakse ning mida hallatakse ja peetakse vastavalt otsuse 280/2004/EÜ artiklile 6 ning mis hõlmab direktiivi 2003/87/EÜ artikli 19 alusel loodud registrit;

q)  registri haldaja – liikmesriigi või komisjoni poolt määratud pädev asutus, isikud või isik, kes haldab ja peab registrit vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ, otsuse 280/2004/EÜ ja käesoleva määruse nõuetele;

r)  heitkoguste neeldumise ühik (RMU) – Kyoto protokolli artikli 3 alusel välja antud ühik;

s)  ajutine CER (tCER) – CER, mis on välja antud puhta arengu mehhanismi kohaselt teostatavateks metsastamis- või taasmetsastamisprojektideks ning mis ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni või Kyoto protokolli alusel vastu võetud otsuste kohaselt kaotab kehtivuse kohustusperioodi lõpus, mis järgneb perioodile, mille jooksul see välja anti;

t)  pikaajaline CER (lCER) – CER, mis on välja antud puhta arengu mehhanismi kohaselt teostatavateks metsastamis- või taasmetsastamisprojektideks ning mis ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni või Kyoto protokolli alusel vastu võetud otsuste kohaselt kaotab kehtivuse puhta arengu mehhanismi kohaselt teostatavate metsastamis- või taasmetsastamisprojektide selle krediteerimisperioodi lõpus, mille jaoks see välja anti;

u)  kolmanda riigi register – register, mille on loonud ning mida haldab ja peab Kyoto protokolli B lisas loetletud riik, mis on Kyoto protokolli ratifitseerinud ning ei kuulu liikmesriikide hulka;

v)  tehing – saastekvootide väljaandmine, üleandmine, omandamine, tagastamine, kehtetuks tunnistamine ja asendamine ning ERUde, CERide, AAUde ja RMUde väljaandmine, üleandmine, omandamine, kehtetuks tunnistamine ja kasutuselt kõrvaldamine ning ERUde, CERide ja AAUde ülekandmine;

w)  ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute register – sõltumatu tehingute register, mille on loonud ning mida haldab ja peab Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaat;

x)  tõendaja – pädev, sõltumatu, akrediteeritud tõendamisasutus, mis vastutab tõendamisprotsessi teostamise ja aruandluse eest vastavalt liikmesriigi poolt direktiivi 2003/87/EÜ V lisa alusel kehtestatud üksikasjalikele nõuetele;

y)  aasta – kalendriaasta Greenwichi aja järgi.



II PEATÜKK

REGISTRID JA TEHINGUTE REGISTRID

Artikkel 3

Registrid

1.  Kõik liikmesriigid ja komisjon loovad standarditud elektroonilise andmebaasi kujul oleva registri käesoleva määruse jõustumisele järgnevaks päevaks.

2.  Iga register peab hõlmama I lisas nimetatud riist- ja tarkvara, olema juurdepääsetav interneti teel ja vastama käesolevas määruses nimetatud funktsionaalsetele ja tehnilistele nõuetele.

3.  Käesoleva määruse jõustumisele järgnevaks päevaks peab iga register nõuetekohaselt teostama kõiki VIII lisas nimetatud tõendatud heitkoguste ja kontodega seotud protsesse, X lisas nimetatud kooskõlastusprotsessi ja kõiki XI lisas nimetatud haldusprotsesse.

Käesoleva määruse jõustumisele järgnevaks päevaks peab iga register nõuetekohaselt teostama kõiki IX lisas nimetatud saastekvootide ja Kyoto ühikutega seotud protsesse, välja arvatud protsesse, mille protsessitüüp on 04-00, 06-00, 07-00 ja 08-00.

31. märtsiks 2005 peab iga register nõuetekohaselt teostama IX lisas nimetatud saastekvootide ja Kyoto ühikutega seotud protsesse, mille protsessitüüp on 04-00, 06-00, 07-00 ja 08-00.

Artikkel 4

Ühised registrid

Liikmesriik või komisjon võivad oma registri luua, seda hallata ja pidada ühiselt ühe või mitme muu liikmesriigiga või ühendusega tingimusel, et tema register jääb eristatavaks.

Artikkel 5

Ühenduse sõltumatu tehingute register

1.  Komisjon loob ühenduse sõltumatu tehingute registri standarditud elektroonilise andmebaasi kujul käesoleva määruse jõustumisele järgnevaks päevaks.

2.  Ühenduse sõltumatu tehingute register peab hõlmama I lisas nimetatud riist- ja tarkvara, olema juurdepääsetav interneti teel ja vastama käesolevas määruses nimetatud funktsionaalsetele ja tehnilistele nõuetele.

3.  Direktiivi 2003/87/EÜ artikli 20 alusel määratud põhihaldaja haldab ja peab ühenduse sõltumatut tehingute registrit vastavalt käesoleva määruse sätetele.

4.  Registrite süsteemis asuvate andmete terviklikkuse huvides tagab põhihaldaja XI lisas nimetatud haldusprotsesside elluviimise.

5.  Põhihaldaja teostab saastekvootide, tõendatud heitkoguste, kontode või Kyoto ühikutega seotud protsesse ainult siis, kui see on vajalik põhihaldajana tema ülesannete täitmiseks.

6.  Ühenduse sõltumatu tehingute register peab käesoleva määruse jõustumisele järgnevaks päevaks tagama kõikide VIII ja IX lisas nimetatud saastekvootide, tõendatud heitkoguste, kontode või Kyoto ühikutega seotud protsesside nõuetekohase täitmise.

Ühenduse sõltumatu tehingute register peab käesoleva määruse jõustumisele järgnevaks päevaks tagama X lisas nimetatud kooskõlastusprotsessi ja XI lisas nimetatud haldusprotsesside nõuetekohase täitmise.

Artikkel 6

Sideühendus registrite ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel

1.  Sideühendus registrite ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel luuakse 31. detsembriks 2004.

Põhihaldaja aktiveerib sideühenduse pärast XIII lisas nimetatud kontrollimenetluste ja XIV lisas nimetatud käivitamismenetluste edukat läbimist ja teavitab sellest asjaomast registri haldajat.

2.  1. jaanuarist 2005 kuni artiklis 7 nimetatud sideühenduse loomiseni teostatakse kõik saastekvootide, tõendatud heitkoguste ja kontodega seotud protsessid ühenduse sõltumatu tehingute registri kaudu toimuva andmevahetuse teel.

3.  Komisjon võib anda põhihaldajale korralduse peatada ajutiselt VIII ja IX lisas nimetatud protsess, mille register on käivitanud, kui seda protsessi ei teostata vastavalt artiklitele 32 kuni 37.

Komisjon võib anda põhihaldajale korralduse peatada ajutiselt sideühendus registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel või peatada kõik või mõned VIII ja IX lisas nimetatud protsessid, kui registrit ei hallata või peeta kooskõlas käesoleva määruse sätetega.

▼M1

Artikkel 7

Sideühendus sõltumatute tehinguregistrite vahel

1.  Sideühendus ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel arvatakse looduks, kui need süsteemid on ühendatud põhihaldaja otsuse alusel, mis on tehtud pärast kliimamuutuste komiteega konsulteerimist. Põhihaldaja loob kõnealuse ühenduse ja peab seda, kui

a) kõik registrid on edukalt lõpule viinud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni käivitamismenetluse ja

b) ühenduse sõltumatu tehingute register ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute register on tehniliselt suutelised omavahel ühenduma.

2.  Kui lõikes 1 nimetatud tingimused ei ole täidetud, võib komisjon tingimusel, et enamik kliimamuutuste komitee liikmeid seda toetab, anda põhihaldajale korralduse selline ühendus luua ja seda pidada.

3.  Pärast lõikes 1 kirjeldatud ühenduse loomist teostatakse kõik saastekvootide, tõendatud heitkoguste, kontode, siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatuste ja Kyoto ühikutega seotud protsessid andmevahetuse teel ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registriga, kust saadetakse andmed edasi ühenduse sõltumatule tehingute registrile.

4.  Komisjon hindab muid võimalusi registrite, ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri ühendamiseks, mis erinevad lõikes 3 kirjeldatust, ning esitab kliimamuutuste komiteele sellekohase aruande. Eelkõige võetakse arvesse seda, kas kõik saastekvootide ja Kyoto ühikutega seotud protsessid teostatakse andmevahetuse teel ühenduse sõltumatu tehingute registriga, kust saadetakse andmed edasi ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatule tehingute registrile, ning kõik tõendatud heitkoguste, kontode ja siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatustega seotud protsessid teostatakse andmevahetuse teel ühenduse sõltumatu tehingute registriga.

5.  Iga liikmesriik esitab ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri haldajale ja põhihaldajale iga registri ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registriga ühendamiseks vajalikud dokumendid ning 1. septembriks 2007 peavad kõik registrid olema käivitamismenetluse alustamiseks tehniliselt valmis vastavalt Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetele ja tehnilistele kirjeldustele, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

6.  Lõigetes 1 ja 2 nimetatud otsused tehakse võimaluse korral vähemalt kolm kuud enne nende rakendamist.

▼B

Artikkel 8

Registri haldajad

1.  Iga liikmesriik ja komisjon määravad ametisse oma registri haldaja, kes haldab ja peab registrit vastavalt käesoleva määruse sätetele.

Liikmesriigid ja komisjon tagavad, et registri haldaja ja kontoomanike või registri haldaja ja põhihaldaja vahel ei ole huvide konflikti.

2.  Vastavalt XIV lisas nimetatud käivitamismenetlustele teavitab iga liikmesriik 1. septembriks 2004 komisjoni oma registri haldaja isikust ja kontaktandmetest.

3.  Liikmesriigid ja komisjon kannavad lõplikku vastutust oma registrite haldamise ja pidamise eest.

4.  Komisjon kooskõlastab käesolevas määruses kehtestatud nõuete täitmist iga liikmesriigi registri haldajaga ja põhihaldajaga.



III PEATÜKK

REGISTRITE SISU



1. JAGU

Aruandlus ja konfidentsiaalsus

Artikkel 9

Aruandlus

1.  Iga registri haldaja avaldab oma registri veebisaidi kaudu XVI lisas loetletud teabe läbipaistval ja organiseeritud viisil ning sellise sagedusega ja nendele adressaatidele, nagu on toodud XVI lisas. Registri haldajad ei avalda registris olevat täiendavat teavet.

2.  Põhihaldaja avaldab ühenduse sõltumatu tehingute registri veebisaidi kaudu XVI lisas loetletud teabe läbipaistval ja organiseeritud viisil ning sellise sagedusega ja nendele adressaatidele, nagu on toodud XVI lisas. Põhihaldaja ei avalda ühenduse sõltumatu tehingute registris olevat täiendavat teavet.

3.  Iga veebisait võimaldab XVI lisas loetletud aruannete adressaatidel otsinguvõimaluste abil nende aruannete kohta päringuid esitada.

4.  Iga registri haldaja vastutab selle teabe õigsuse eest, mis pärineb tema registrist ja mis avaldatakse ühenduse sõltumatu tehingute registri veebisaidi kaudu.

5.  Ühenduse sõltumatul tehingute registril ega registritel ei ole õigust nõuda, et kontoomanikud esitaksid hinnateabe saastekvootide või Kyoto ühikute kohta.

Artikkel 10

Konfidentsiaalsus

1.  Kogu registrites ja ühenduse sõltumatus tehingute registris hoitav teave, sealhulgas teave kõikide kontode hoiuste ja kõikide sooritatud tehingute kohta, on konfidentsiaalne, juhul kui selle avaldamine ei ole vajalik käesolevas määruses, direktiivis 2003/87/EÜ või siseriiklikus õiguses kehtestatud nõuete täitmiseks.

2.  Registrites hoitavaid andmeid ei ole lubatud kasutada ilma asjaomase kontoomaniku eelneva loata, välja arvatud nende registrite haldamiseks ja pidamiseks vastavalt käesoleva määruse sätetele.

3.  Iga pädev asutus ja registri haldaja teostab ainult neid saastekvootide, tõendatud heitkoguste, kontode või Kyoto ühikutega seotud protsesse, mis on vajalikud tema kui pädeva asutuse või registri haldaja ülesannete täitmiseks.



2. JAGU

Kontod

Artikkel 11

Kontod

1.  Alates 1. jaanuarist 2005 peab iga register sisaldama vähemalt üht osapoole hoiustamiskontot, mis on loodud vastavalt artiklile 12.

2.  Alates 1. jaanuarist 2005 peab iga liikmesriigi register sisaldama üht käitaja hoiustamiskontot iga artikli 15 alusel loodud käitise kohta ja iga register peab sisaldama vähemalt üht isiku hoiustamiskontot iga artikli 19 alusel asutatud isiku kohta.

3.  Alates 1. jaanuarist 2005 peab iga register ajavahemiku 2005-2007 jaoks sisaldama üht kõrvaldamiskontot ja üht tühistamiskontot ning ajavahemiku 2008-2012 jaoks üht tühistamiskontot, mis on loodud artikli 12 kohaselt.

4.  Alates 1. jaanuarist 2008 ja iga järgneva viieaastase perioodi esimese aasta 1. jaanuarist peab iga register sisaldama ajavahemiku 2008-2012 ja iga sellele järgneva viieaastase ajavahemiku jaoks üht kõrvaldamiskontot ning ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni või Kyoto protokolli alusel vastuvõetud asjakohaste otsustega nõutavaid tühistamis- ja asendamiskontosid, mis on loodud artikli 12 kohaselt.

5.  Kui ei sätestata teisiti, peavad kõik kontod olema sobivad saastekvootide ja Kyoto ühikute hoidmiseks.



3. JAGU

Osapoolte kontod

Artikkel 12

Osapoolte kontode loomine

1.  Liikmesriigi asjaomane asutus ja komisjon esitavad oma registri haldajale taotluse artikli 11 lõigetes 1, 3 ja 4 nimetatud kontode loomiseks nende registrites.

Taotleja esitab registri haldajale viimase poolt põhjendatult nõutud teabe. See teave peab sisaldama IV lisas nimetatud teavet.

2.  10 päeva jooksul lõike 1 kohase taotluse kättesaamisest või sideühenduse aktiveerimisest registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel vastavalt sellele, milline toimub hiljem, loob registri haldaja registris konto vastavalt VIII lisas nimetatud konto loomise protsessile.

3.  Lõikes 1 nimetatud taotleja teavitab oma registri haldajat 10 päeva jooksul registri haldajale lõike 1 alusel esitatud teabes toimunud muudatustest. 10 päeva jooksul sellise teatise kättesaamisest uuendab registri haldaja asjaomase teabe vastavalt VIII lisas nimetatud konto uuendamise protsessile.

4.  Registri haldaja võib nõuda, et lõikes 1 nimetatud taotlejad nõustuksid täitma põhjendatud tingimusi, mis käsitlevad V lisas nimetatud küsimusi.

Artikkel 13

Osapoolte kontode sulgemine

10 päeva jooksul alates liikmesriigi asjaomaselt asutuselt või komisjonilt taotluse saamisest osapoole hoiustamiskonto sulgemise kohta sulgeb registri haldaja konto vastavalt VIII lisas nimetatud konto sulgemise protsessile.

Artikkel 14

Teavitamine

Registri haldaja on kohustatud viivitamata teavitama kontoomanikku osapoole kontode loomisest või uuendamisest ning osapoole hoiustamiskontode sulgemisest.



4. JAGU

Käitajate Hoiustamiskontod

Artikkel 15

Käitajate hoiustamiskontode loomine

1.  14 päeva jooksul alates iga kasvuhoonegaaside heitmeloa väljaandmisest käitise käitajale, juhul kui sellel käitisel enne sellist luba ei olnud, või sideühenduse aktiveerimisest registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel, vastavalt sellele kumb toimub hiljem, esitab pädev asutus või pädeva asutuse nõudmisel käitaja liikmesriigi registri haldajale III lisas nimetatud teabe.

2.  10 päeva jooksul lõikes 1 nimetatud teabe kättesaamisest või sideühenduse aktiveerimisest registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel, vastavalt sellele kumb toimub hiljem, loob registri haldaja oma registris käitaja jaoks artikli 11 lõikes 2 nimetatud käitaja hoiustamiskonto vastavalt VIII lisas nimetatud konto loomise protsessile.

3.  Pädev asutus või pädeva asutuse nõudmisel käitaja teavitab registri haldajat 10 päeva jooksul lõike 1 kohaselt registri haldajale esitatud teabes toimunud muudatustest. 10 päeva jooksul sellise teatise kättesaamisest uuendab registri haldaja käitaja andmed vastavalt VIII lisas nimetatud konto uuendamise protsessile.

4.  Registri haldaja võib nõuda, et käitajad nõustuksid täitma põhjendatud tingimusi, mis käsitlevad V lisas nimetatud küsimusi.

Artikkel 16

Kyoto ühikute hoidmine käitajate hoiustamiskontodel

Käitaja hoiustamiskonto peab võimaldama hoida Kyoto ühikuid liikmesriigi või ühenduse õigusaktides lubatud juhtudel.

Artikkel 17

Käitajate hoiustamiskontode sulgemine

1.  Pädev asutus teatab registri haldajale käitisele kuuluva kasvuhoonegaaside heitmeloa tühistamisest või tagastamisest 10 päeva jooksul, mille tulemusena kaotab luba kehtivuse. Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, sulgeb registri haldaja kõik nimetatud tühistamise või tagastamisega seotud käitaja hoiustamiskontod vastavalt VIII lisas nimetatud konto sulgemise protsessile tühistamisele või tagastamisele järgneva aasta 30. juunil, kui asjaomase käitise kanne viimase aasta vastavusseisundi tabelis on nullist suurem või võrdne nulliga. Kui asjaomase käitise kanne viimase aasta vastavusseisundi tabelis on väiksem kui null, sulgeb registri haldaja selle konto päev pärast seda, kui kanne on nullist suurem või võrdne nulliga või päev pärast seda, kui pädev asutus on andnud registri haldajale korralduse sulgeda konto, kuna ei ole alust oodata, et käitise käitaja tagastaks veel saastekvoote.

2.  Kui lõike 1 kohaselt registri haldaja poolt suletaval käitaja hoiustamiskontol on saastekvootide või Kyoto ühikute positiivne saldo, teeb registri haldaja käitajale kõigepealt ettepaneku nimetada registri süsteemis olev muu konto, millele need saastekvoodid või Kyoto ühikud seejärel üle kantakse. Kui käitaja ei ole registri haldaja ettepanekule 60 päeva jooksul vastanud, kannab registri haldaja saldo osapoole hoiustamiskontole.

Artikkel 18

Teavitamine

Registri haldaja teatab viivitamata kontoomanikule käitaja hoiustamiskonto loomisest, uuendamisest või sulgemisest.



5. JAGU

Isikute Hoiustamiskontod

Artikkel 19

Isikute hoiustamiskontode loomine

1.  Taotlus isiku hoiustamiskonto loomiseks esitatakse asjaomase registri haldajale.

Taotleja esitab registri haldajale viimase poolt põhjendatult nõutud teabe. See teave peab sisaldama IV lisas nimetatud teavet.

2.  10 päeva jooksul lõike 1 kohase taotluse kättesaamisest või sideühenduse aktiveerimisest registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel, vastavalt sellele, kumb toimub hiljem, loob registri haldaja oma registris isiku hoiustamiskonto vastavalt VIII lisas nimetatud konto loomise protsessile.

Registri haldaja ei loo oma registris ühe isiku nimele rohkem kui 99 isiku hoiustamiskontot.

3.  Taotleja teavitab registri haldajat 10 päeva jooksul registri haldajale lõike 1 alusel esitatud teabes toimunud muudatustest. 10 päeva jooksul sellise teatise kättesaamisest uuendab registri haldaja isiku andmed vastavalt VIII lisas nimetatud konto uuendamise protsessile.

4.  Registri haldaja võib nõuda, et lõikes 1 nimetatud taotlejad nõustuksid täitma põhjendatud tingimusi, mis käsitlevad V lisas nimetatud küsimusi.

Artikkel 20

Kyoto ühikute hoidmine isikute hoiustamiskontodel

Isiku hoiustamiskonto peab võimaldama hoida Kyoto ühikuid liikmesriigi või ühenduse õigusaktides lubatud juhtudel.

Artikkel 21

Isikute hoiustamiskontode sulgemine

1.  10 päeva jooksul isikult taotluse saamisest isiku hoiustamiskonto sulgemise kohta sulgeb registri haldaja konto vastavalt VIII lisas nimetatud konto sulgemise protsessile.

2.  Kui isiku hoiustamiskonto saldo on null ja 12 kuu jooksul ei ole registreeritud ühtegi tehingut, teavitab registri haldaja kontoomanikku sellest, et isiku hoiustamiskonto suletakse 60 päeva jooksul, juhul kui registri haldaja ei saa nimetatud ajavahemiku jooksul kontoomanikult taotlust isiku hoiustamiskontot mitte sulgeda. Kui registri haldaja ei saa kontoomanikult sellist taotlust, sulgeb ta konto vastavalt VIII lisas nimetatud konto sulgemise protsessile.

Artikkel 22

Teavitamine

Registri haldaja teatab kontoomanikule viivitamata isiku hoiustamiskonto loomisest, uuendamisest või sulgemisest.

Artikkel 23

Volitatud esindajad

1.  Iga kontoomanik määrab iga artiklite 12, 15 ja 19 kohaselt loodud konto jaoks volitatud põhiesindaja ja lisaesindaja. Volitatud esindaja esitab kontoomaniku nimel registri haldajale taotlusi protsesside teostamise kohta.

2.  Iga liikmesriik ja komisjon võivad lubada oma registri kontoomanikel nimetada täiendava volitatud esindaja, kelle nõusolek on lisaks põhi- või lisaesindaja nõusolekule nõutav taotluse esitamiseks registri haldajale ühe või mitme artikli 49 lõike 1 ning artiklite 52, 53 ja 62 kohase protsessi teostamiseks.

3.  Iga tõendaja nimetab vähemalt ühe volitatud esindaja, kes vastavalt artikli 51 lõikele 1 sisestab tõendatud heitkoguste tabelisse käitise iga-aastased tõendatud heitkogused või kinnitab need nimetatud tabelis.

4.  Iga registri haldaja ja põhihaldaja määravad vähemalt ühe volitatud esindaja, kes vastava haldaja nimel haldab ja peab registrit ja ühenduse sõltumatut tehingute registrit.



6. JAGU

Tabelid

Artikkel 24

Tabelid

1.  Alates 1. jaanuarist 2005 peab iga liikmesriigi register sisaldama üht tõendatud heitkoguste tabelit, üht tagastatud saastekvootide tabelit ja üht vastavusseisundi tabelit.

Iga register võib sisaldada muuks otstarbeks ka täiendavaid tabeleid.

2.  Ühenduse sõltumatu tehingute register peab sisaldama iga liikmesriigi kohta üht tabelit siseriikliku saastekvootide eraldamise kava kohta ajavahemiku 2005-2007, ajavahemiku 2008-2012 ning iga sellele järgneva viieaastase ajavahemiku jaoks.

Ühenduse sõltumatu tehingute register võib sisaldada muuks otstarbeks ka täiendavaid tabeleid.

3.  Iga liikmesriigi registris olevad tabelid peavad sisaldama II lisas ettenähtud teavet. Käitajate hoiustamiskontod ja isikute hoiustamiskontod peavad sisaldama XVI lisas ettenähtud teavet.

Tabel siseriikliku saastekvootide eraldamise kava kohta ühenduse sõltumatus tehingute registris peab sisaldama XVI lisas ettenähtud teavet.



7. JAGU

Koodid ja tunnused

Artikkel 25

Koodid

Iga protsessi käigus vahetatava teabe õige tõlgendamise tagamiseks peab iga register sisaldama VII lisas nimetatud sisendkoode ja lisas XII nimetatud vastusekoode.

Artikkel 26

Konto tunnuskoodid ja tärktunnused

Enne konto loomist määrab registri haldaja igale kontole ainuomase konto tunnuskoodi ja tärktunnuse, mille kontoomanik määrab kindlaks vastavalt III ja IV lisa kohaselt esitatud teabe hulgas. Enne konto loomist määrab registri haldaja kontoomanikule ka kontoomaniku ainulaadse tunnuskoodi, mis hõlmab VI lisas nimetatud elemente.



IV PEATÜKK

KONTROLLIMINE JA PROTSESSID



1. JAGU

Kontode blokeerimine

Artikkel 27

Käitajate hoiustamiskontode blokeerimine

1.  Kui alates 2006. aastast ei ole iga aasta 1. aprillil käitise iga-aastaste tõendatud heitkoguste andmed eelmise aasta kohta sisestatud tõendatud heitkoguste tabelisse vastavalt VIII lisas nimetatud tõendatud heitkoguste sisestamise protsessile blokeerib registri haldaja saastekvootide ülekandmise selle käitise käitaja hoiustamiskontolt.

2.  Kui käitise iga-aastased tõendatud heitkogused lõikes 1 nimetatud aasta kohta on tõendatud heitkoguste tabelisse sisestatud, vabastab registri haldaja konto blokeeringu alt.

3.  Registri haldaja teavitab viivitamata asjaomast kontoomanikku ja pädevat asutust iga käitaja hoiustamiskonto blokeerimisest ja blokeeringu alt vabastamisest.

4.  Lõiget 1 ei kohaldata saastekvootide tagastamise suhtes vastavalt artiklile 52 või saastekvootide kehtetuks tunnistamise ja asendamise suhtes vastavalt artiklitele 60 ja 61.



2. JAGU

Automaatne kontroll ja andmete kooskõlastusprotsess

Artikkel 28

Mittevastavuste avastamine ühenduse sõltumatu tehingute registri poolt

1.  Mittevastavuste vältimiseks on põhihaldaja kohustatud tagama, et ühenduse sõltumatu tehingute register teostab VIII, IX ja XI lisas nimetatud automaatset kontrolli kõikide saastekvootide, tõendatud heitkoguste, kontode ja Kyoto ühikutega seotud protsesside üle.

2.  Kui lõikes 1 nimetatud automaatse kontrolli käigus tuvastatakse mittevastavus VIII, IX ja XI lisa kohases protsessis, on põhihaldaja kohustatud viivitamata teavitama registri haldajat või asjaomaseid haldajaid, saates neile automaatse vastuse mittevastavuse täpse kirjelduse kohta, kasutades VIII, IX ja XI lisas nimetatud vastusekoode. Sellise vastusekoodi kättesaamisel VIII või IX lisa kohase protsessi kohta on protsessi algatava registri haldaja kohustatud lõpetama selle protsessi ja teavitama sellest ühenduse sõltumatut tehingute registrit. Põhihaldaja ei uuenda ühenduse sõltumatus tehingute registris olevat teavet. Registri haldaja või asjaomased haldajad teavitavad viivitamata asjaomaseid kontoomanikke protsessi lõpetamisest.

Artikkel 29

Vastuolude avastamine ühenduse sõltumatu tehingute registri poolt

1.  Põhihaldaja on kohustatud tagama, et ühenduse sõltumatu tehingute register käivitab perioodiliselt X lisas nimetatud andmete kooskõlastusprotsessi. Selleks registreerib ühenduse sõltumatu tehingute register kõik saastekvootide, kontode ja Kyoto ühikutega seotud protsessid.

Selle protsessi abil kontrollib ühenduse sõltumatu tehingute register, et registri igal kontol olevad Kyoto ühikute ja saastekvootide hoiused vastavad ühenduse sõltumatus tehingute registris olevatele andmetele.

2.  Kui andmete kooskõlastusprotsessi jooksul tuvastatakse vastuolu, on põhihaldaja kohustatud viivitamata teavitama sellest registri haldajat või asjaomaseid haldajaid. Kui vastuolu ei likvideerita, on põhihaldaja kohustatud tagama selle, et ühenduse sõltumatu tehingute register ei võimalda jätkata nende VIII ja IX lisa kohaste protsesside teostamist, mis on seotud saastekvootide, kontode või Kyoto ühikutega, mis on põhjustanud varasema vastuolu.

Artikkel 30

Mittevastavuste ja vastuolude avastamine ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri poolt

1.  Kui ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute register pärast automaatset kontrolli teavitab registri haldajat või asjaomaseid haldajaid protsessis tuvastatud mittevastavusest, katkestab protsessi algatanud registri haldaja protsessi ja teavitab sellest ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatut tehingute registrit. Registri haldaja või asjaomased haldajad teatavad protsessi lõpetamisest viivitamata asjaomasele kontoomanikule.

2.  Kui ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute register on avastanud vastuolu, on põhihaldaja kohustatud tagama selle, et ühenduse sõltumatu tehingute register ei võimalda jätkata nende VIII ja IX lisa kohaste protsesside teostamist, mis on seotud varasema vastuolu põhjustanud Kyoto ühikutega ning mille suhtes ei kohaldata ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri automaatset kontrolli.

Artikkel 31

Registri automaatne kontroll

Enne kõikide protsesside teostamist ja nende teostamise ajal on registri haldaja kohustatud tagama, et registris teostataks mittevastavuste tuvastamiseks asjakohast automaatset kontrolli, tänu millele lõpetatakse protsessid enne ühenduse sõltumatu tehingute registri või ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri teostatavat automaatset kontrolli.



3. JAGU

Protsesside teostamine ja lõpetamine

Artikkel 32

Protsessid

Kõikide protsesside puhul peab järgima vastava protsessi liigi jaoks ette nähtud sõnumite vahetamise täielikku järjestust vastavalt VIII, IX, X ja XI lisale. Kõik sõnumid peavad vastama ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni või Kyoto protokolli kohaselt koostatud vormingu- ja teabenõuetele ning kasutada tuleb WSDLi (Web Services Description Language).

Artikkel 33

Tunnuskoodid

Registri haldaja määrab igale VIII lisas nimetatud protsessile ainulaadse korrelatsiooni tunnuskoodi ja igale IX lisas nimetatud protsessile ainulaadse tehingu tunnuskoodi. Iga selline tunnuskood peab sisaldama VI lisas sätestatud elemente.

▼M1

Artikkel 34

Kontode, siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatuste ja tõendatud heitkogustega seotud protsesside lõpetamine

Kui kahe sõltumatu tehingute registri vahel on loodud sideühendus ja kui kõiki kontode, siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatuste ja tõendatud heitkogustega seotud protsesse teostatakse andmevahetuse teel ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registriga, loetakse need protsessid lõpetatuks, kui mõlemad sõltumatud tehingute registrid on protsessi algatanud registrile teatanud, et nad ei ole protsessi algatanud registri saadetud ettepanekus avastanud ühtegi mittevastavust.

Kõigil muudel juhtudel peale esimeses lõigus kirjeldatu loetakse kõik kontode, siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatuste ja tõendatud heitkogustega seotud protsessid lõpetatuks, kui ühenduse sõltumatu tehingute register on teatanud protsessi algatanud registrile, et ta ei ole protsessi algatanud registri saadetud ettepanekus avastanud ühtegi mittevastavust.

▼M1

Artikkel 34a

Ekslikult algatatud lõpetatud tehingute käsitsi tagasipööramine

1.  Kui kontoomanik või kontoomaniku nimel tegutsev registri haldaja algatab tahtmatult või ekslikult artikli 52, 53, 58 või artikli 62 lõike 2 kohase tehingu, võib ta teha oma registri haldajale ettepaneku tehing käsitsi tagasi pöörata; selleks peab ta esitama kirjaliku taotluse, millele on nõuetekohaselt alla kirjutanud kontoomaniku volitatud esindaja või esindajad, kellel on õigus tehingut algatada, ja mis saadetakse viie tööpäeva jooksul arvates tehingu lõpetamisest või käesoleva määruse jõustumisest, olenevalt sellest, kumb sündmus on hilisem. Taotlus peab sisaldama kinnitust selle kohta, et tehing algatati ekslikult või tahtmatult.

2.  Registri haldaja võib teatada põhihaldajale taotlusest ja oma kavatsusest tehing oma andmebaasis käsitsi tagasi pöörata 30 kalendripäeva jooksul arvates oma tehingu tagasipööramise otsusest, kuid mitte hiljem kui 60 kalendripäeva jooksul arvates tehingu lõpetamisest või käesoleva määruse jõustumisest, olenevalt sellest, kumb sündmus on hilisem.

Põhihaldaja teostab 30 kalendripäeva jooksul registri haldaja käesoleva lõike esimese lõigu kohase teatise saamisest käsitsi sekkumise registri haldaja teatises nimetatud ühenduse sõltumatus tehingute registri andmebaasis, kui:

a) teatis saadeti käesoleva lõike esimeses lõigus nimetatud tähtaja jooksul;

b) pakutav käsitsi sekkumine pöörab tagasi ainult tahtmatult või ekslikult algatatud tehingu mõjud ega too kaasa samu saastekvoote või Kyoto ühikuid hõlmavate hilisemate tehingute mõjude tagasipööramist.

3.  Registri haldaja ei või pöörata tagasi artikli 52 või 53 kohast tehingut, kui käitaja osutuks selle tulemusel varasema aasta puhul nõuetele mittevastavaks.

▼B

Artikkel 35

Registrisiseste tehingutega seotud protsesside lõpetamine

Kõiki IX lisas nimetatud protsesse, välja arvatud väliste ülekannete teostamise protsessi, loetakse lõpetatuks, kui mõlemad sõltumatud tehingute registrid on teatanud protsessi algatanud registrile, et nad ei ole protsessi algatanud registri saadetud ettepanekus avastanud ühtegi mittevastavust ning protsessi algatanud register on saatnud kinnituse mõlemale sõltumatule tehingute registrile, et ta on oma ettepaneku kohaselt oma registri andmeid uuendanud.

Enne ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahelise sideühenduse loomist loetakse siiski kõiki IX lisas nimetatud protsesse, välja arvatud väliste ülekannete teostamise protsessi, lõpetatuks, kui ühenduse sõltumatu tehingute register on teatanud protsessi algatanud registrile, et ta ei ole protsessi algatanud registri saadetud ettepanekus avastanud ühtegi mittevastavust ning protsessi algatanud register on saatnud kinnituse ühenduse sõltumatule tehingute registrile, et ta on oma ettepaneku kohaselt oma registri andmeid uuendanud.

Artikkel 36

Väliste ülekannete teostamise protsessi lõpetamine

Väliste ülekannete teostamise protsessi loetakse lõpetatuks, kui mõlemad sõltumatud tehingute registrid on teatanud Kyoto ühikuid või saastekvoote omandavale registrile, et nad ei ole protsessi algatanud registri saadetud ettepanekus avastanud ühtegi mittevastavust ning Kyoto ühikuid või saastekvoote omandav register on saatnud kinnituse mõlemale sõltumatule tehingute registrile, et ta on protsessi algatanud registri ettepaneku kohaselt oma registri andmeid uuendanud.

Enne ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahelise sideühenduse loomist loetakse siiski väliste ülekannete teostamise protsessi lõpetatuks, kui ühenduse sõltumatu tehingute register on teatanud Kyoto ühikuid või saastekvoote omandavale registrile, et ta ei ole protsessi algatanud registri saadetud ettepanekus avastanud ühtegi mittevastavust ning Kyoto ühikuid või saastekvoote omandav register on saatnud kinnituse ühenduse sõltumatule tehingute registrile, et ta on protsessi algatanud registri ettepaneku kohaselt oma registri andmeid uuendanud.

Artikkel 37

Kooskõlastusprotsessi lõpetamine

X lisas nimetatud kooskõlastusprotsessi loetakse lõpetatuks, kui kõik vastuolud registris oleva teabe ja ühenduse sõltumatus tehingute registris oleva teabe vahel on teatavaks ajahetkeks ja kuupäevaks edukalt lahendatud ning kooskõlastusprotsess on selle registri puhul uuesti algatatud ja edukalt lõpetatud.



V PEATÜKK

TEHINGUD



1. JAGU

Saastekvootide Eraldamine ja väljaandmine ajavahemikuks 2005-2007

Artikkel 38

Siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabel ajavahemikuks 2005-2007

1.  Vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11 alusel vastu võetud otsusele peavad liikmesriigid esitama komisjonile 1. oktoobriks 2004 siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli. Kui siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabel põhineb komisjonile esitatud siseriikliku saastekvootide eraldamise kaval, mida direktiivi 2003/87/EÜ artikli 9 lõike 3 alusel tagasi ei lükatud või mille kohta komisjon on kavandatavad muudatused heaks kiitnud, siis annab komisjon põhihaldajale korralduse sisestada siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabel ühenduse sõltumatusse tehingute registrisse vastavalt XIV lisas sätestatud käivitamismenetlustele.

2.  Liikmesriik esitab komisjonile iga siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas tehtud paranduse koos kõigi vastavate parandustega siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelis. Kui parandus siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelis põhineb komisjonile esitatud siseriiklikul saastekvootide eraldamise kaval, mida direktiivi 2003/87/EÜ artikli 9 lõike 3 alusel tagasi ei lükatud või mille kohta komisjon on kavandatavad muudatused heaks kiitnud, ning see parandus on kooskõlas selles siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas sätestatud meetoditega või tuleneb andmete täiustamisest, siis annab komisjon põhihaldajale korralduse kanda vastav parandus ühenduse sõltumatus tehingute registris olevasse siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelisse vastavalt XIV lisas sätestatud käivitamismenetlustele. Kõigil muudel juhtudel esitab liikmesriik komisjonile oma siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas tehtud paranduse ja kui komisjon seda parandust direktiivi 2003/87/EÜ artikli 9 lõike 3 alusel tagasi ei lükka, siis annab komisjon põhihaldajale korralduse kanda vastav parandus ühenduse sõltumatus tehingute registris olevasse siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelisse vastavalt XIV lisas sätestatud käivitamismenetlustele.

3.  Pärast lõike 2 kohaselt tehtud kõiki parandusi, mis toimub peale saastekvootide väljaandmist vastavalt artiklile 39 ja mille tulemusel artikli 39 alusel ajavahemikuks 2005-2007 välja antud saastekvootide üldkogus väheneb, kannab registri haldaja ajavahemikuks 2005-2007 pädeva asutuse määratud saastekvootide hulga artikli 11 lõigetes 1 ja 2 nimetatud hoiustamiskontodelt, kus saastekvoote hoitakse, üle tühistamiskontole.

Parandused tehakse vastavalt lisas IX sätestatud saastekvootide parandamise protsessile.

Artikkel 39

Saastekvootide väljaandmine

Pärast saastekvootide eraldamise kava tabeli sisestamist ühenduse sõltumatusse tehingute registrisse ning kui artikli 38 lõike 2 kohaldamisest ei tulene teisiti, annab registri haldaja 28. veebruariks 2005 välja siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelis määratud saastekvootide üldkoguse, kandes selle osapoole hoiustamiskontole.

Kõnealuste saastekvootide väljaandmisel määrab registri haldaja igale saastekvoodile ainulaadse ühiku tunnuskoodi, mis koosneb VI lisas sätestatud elementidest.

Saastekvoodid antakse välja vastavalt lisas IX sätestatud saastekvootide väljaandmise (2005-2007) protsessile.

Artikkel 40

Saastekvootide eraldamine käitajatele

Ilma et see piiraks artikli 38 lõike 2 ja artikli 41 kohaldamist, kannab registri haldaja 28. veebruariks 2005 ja seejärel ajavahemikul 2005-2007 iga aasta 28. veebruariks osapoole hoiustamiskontolt vastavale käitaja hoiustamiskontole üle artikli 39 alusel välja antud saastekvootide üldkogusest selle osa, mis on siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli vastava jao kohaselt asjaomasele käitisele vastavaks aastaks eraldatud.

Kui liikmesriigi siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas on käitisele määratud mõni hilisem kuupäev, siis võib registri haldaja kanda kõnealuse osa üle igal aastal mõnel hilisemal kuupäeval.

Saastekvoodid eraldatakse vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide eraldamise protsessile.

Artikkel 41

Saastekvootide tagastamine pädeva asutuse nõudmisel

Pädeva asutuse nõudmisel vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 16 lõikele 1 tagastab registri haldaja artikli 39 alusel välja antud saastekvootide üldkogusest selle osa, mis on käitisele teatavaks aastaks eraldatud, kas osaliselt või täielikult, sisestades tagastatavate saastekvootide hulga tagastatud saastekvootide tabeli sellesse jakku, mis on asjaomasele käitisele vastavaks aastaks määratud. Need tagastatud saastekvoodid jäävad osapoole hoiustamiskontole.

Pädeva asutuse nõudmisel tagastatavad saastekvoodid tagastatakse vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide eraldamise protsessile.

Artikkel 42

Saastekvootide eraldamine uutele osalejatele

Pädeva asutuse nõudmisel kannab registri haldaja artikli 39 alusel välja antud saastekvootide üldkogusest osapoole hoiustamiskontole jäänud osa üle uue osaleja käitaja hoiustamiskontole.

Saastekvoodid tagastatakse vastavalt IX lisas sätestatud registrisiseste ülekannete teostamise protsessile.

Artikkel 43

Vääramatu jõu saastekvootide väljaandmine

1.  Pädeva asutuse nõudmisel annab registri haldaja välja sellise hulga vääramatu jõu saastekvoote, milleks komisjon on direktiivi 2003/87/EÜ artikli 29 alusel ajavahemikuks 2005-2007 loa andnud, kandes nimetatud hulga kõnealuseid saastekvoote osapoole hoiustamiskontole.

Vääramatu jõu saastekvoodid antakse välja vastavalt IX lisas sätestatud vääramatu jõu saastekvootide väljaandmise protsessile.

2.  Registri haldaja sisestab välja antud vääramatu jõu saastekvootide hulga tagastatud saastekvootide tabeli nendesse jagudesse, mis on määratud nende käitiste ja aastate jaoks, mille jaoks luba anti.

3.  Vääramatu jõu saastekvootide väljaandmisel määrab registri haldaja igale sellisele vääramatu jõu saastekvoodile ainulaadse ühiku tunnuskoodi, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest.



2. JAGU

Saastekvootide eraldamine ja väljaandmine ajavahemikuks 2008-2012 ja igaks järgnevaks viieaastaseks ajavahemikuks

Artikkel 44

Siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabel ajavahemikuks 2008-2012 ja igaks järgnevaks viieaastaseks ajavahemikuks

1.  Kõik liikmesriigid esitavad komisjonile 1. jaanuariks 2007 ja 1. jaanuariks 12 kuud enne iga järgneva viieaastase ajavahemiku algust oma siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli, mis vastab direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11 alusel tehtud otsusele. Kui siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabel põhineb komisjonile esitatud siseriikliku saastekvootide eraldamise kaval, mida direktiivi 2003/87/EÜ artikli 9 lõike 3 alusel tagasi ei lükatud või mille kohta on komisjon kavandatavad muudatused heaks kiitnud, siis annab komisjon põhihaldajale korralduse sisestada siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabel ühenduse sõltumatusse tehingute registrisse vastavalt XIV lisas sätestatud käivitamismenetlustele.

2.  Liikmesriik esitab komisjonile iga siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas tehtud paranduse koos kõigi vastavate parandustega siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelis. Kui parandus siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelis põhineb komisjonile esitatud siseriiklikul saastekvootide eraldamise kaval, mida direktiivi 2003/87/EÜ artikli 9 lõike 3 alusel tagasi ei lükatud või mille kohta komisjon on muudatused heaks kiitnud, ning see parandus tuleneb andmete täiustamisest, siis annab komisjon põhihaldajale korralduse kanda vastav parandus ühenduse sõltumatus tehingute registris olevasse siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelisse vastavalt XIV lisas sätestatud käivitamismenetlustele. Kõigil muudel juhtudel esitab liikmesriik komisjonile oma siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas tehtud paranduse ja kui komisjon seda parandust direktiivi 2003/87/EÜ artikli 9 lõike 3 alusel tagasi ei lükka, siis annab komisjon põhihaldajale korralduse kanda vastav parandus ühenduse sõltumatus tehingute registris olevasse siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelisse vastavalt XIV lisas sätestatud käivitamismenetlustele.

3.  Pärast lõike 2 kohaselt iga paranduse tegemist, mis toimub pärast saastekvootide väljaandmist vastavalt artiklile 45 ja mille tulemusel väheneb artikli 45 alusel ajavahemikuks 2008-2012 või järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks välja antud saastekvootide üldkogus, vahetab registri haldaja pädeva asutuse määratud saastekvootide hulga ümber AAUdeks, eemaldades iga sellise AAU ainulaadsest ühiku tunnuskoodist, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest, saastekvoodi elemendi.

Parandused tehakse vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide parandamise protsessile.

Artikkel 45

Saastekvootide väljaandmine

Pärast saastekvootide eraldamise kava tabeli sisestamist ühenduse sõltumatusse tehingute registrisse väljastab registri haldaja artikli 44 lõike 2 kohaselt ajavahemiku 2008-2012 esimese aasta 28. veebruariks ja iga järgneva viieaastase ajavahemiku esimese aasta 28. veebruariks siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelis määratud saastekvootide üldkoguse osapoole hoiustamiskontole, vahetades saastekvootideks ümber sama hulga vastaval hoiustamiskontol olevaid AAUsid.

Nimetatud ümbervahetamine toimub iga sellise AAU ainulaadsele ühiku tunnuskoodile, mis koosneb lisas VI sätestatud elementidest, saastekvoodi elemendi lisamisega.

Ajavahemikuks 2008-2012 ja igaks järgnevaks viieaastasteks ajavahemikuks antakse saastekvoodid välja vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide väljaandmise (alates 2008-2012) protsessile.

Artikkel 46

Saastekvootide eraldamine käitajatele

Ilma et see piiraks artikli 44 lõike 2 ja artikli 47 kohaldamist, kannab registri haldaja 28. veebruariks 2008 ja seejärel iga aasta 28. veebruariks osapoole hoiustamiskontolt vastavale käitaja hoiustamiskontole üle artikli 45 alusel välja antud saastekvootide üldkogusest selle osa, mis on siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli vastava jao kohaselt asjaomasele käitisele vastavaks aastaks eraldatud.

Kui liikmesriigi siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas on käitisele määratud mõni hilisem kuupäev, siis võib registri haldaja kanda selle osa üle igal aastal mõnel hilisemal kuupäeval.

Saastekvoodid eraldatakse vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide eraldamise protsessile.

Artikkel 47

Saastekvootide tagastamine pädeva asutuse nõudmisel

Pädeva asutuse nõudmisel direktiivi 2003/87/EÜ artikli 16 lõike 1 kohaselt tagastab registri haldaja artikli 45 alusel välja antud saastekvootide üldkogusest selle osa, mis on käitisele teatavaks aastaks eraldatud, kas osaliselt või täielikult, sisestades tagastatavate saastekvootide hulga tagastatud saastekvootide tabeli sellesse jakku, mis on asjaomasele käitisele vastavaks aastaks määratud. Need tagastatud saastekvoodid jäävad osapoole hoiustamiskontole.

Pädeva asutuse nõudmisel tagastatavad saastekvoodid tagastatakse vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide eraldamise protsessile.

Artikkel 48

Saastekvootide eraldamine uutele osalejatele

Pädeva asutuse nõudmisel kannab registri haldaja artikli 45 alusel välja antud saastekvootide üldkogusest osapoole hoiustamiskontole jäänud osa üle uue osaleja käitaja hoiustamiskontole.

Saastekvoodid tagastatakse vastavalt IX lisas sätestatud registrisiseste ülekannete teostamise protsessile.

▼M1

Artikkel 48a

Saastekvootide eraldamine pärast müüki liikmesriigi poolt

Kui pärast liikmesriigile kuulunud saastekvootide müüki annab pädev asutus vastava korralduse, kannab registri haldaja saastekvootide koguse osapoole hoiustamiskontolt saastekvoote ostva isiku hoiustamiskontole või käitaja hoiustamisekontole.

Sama registri piires üle kantavad saastekvoodid kantakse üle vastavalt IX lisas sätestatud registrisiseste ülekannete teostamise protsessile. Ühest registrist teise kantavad saastekvoodid kantakse üle vastavalt IX lisas sätestatud väliste ülekannete teostamise (2008–2012) protsessile.

▼B



3. JAGU

Ülekanded ja nõuetele vastavus

Artikkel 49

Kontoomanike teostatavad saastekvootide ja Kyoto ühikute ülekanded

1.  Registri haldaja teostab ülekandeid kõikide artikli 11 lõigetes 1 ja 2 nimetatud hoiustamiskontode vahel:

a) kontoomaniku taotlusel oma registri piires vastavalt IX lisas sätestatud registrisiseste ülekannete teostamise protsessile;

b) kontoomaniku taotlusel registrite vahel ajavahemikuks 2005-2007 välja antud saastekvootide puhul vastavalt IX lisas sätestatud väliste ülekannete teostamise (2005-2007) protsessile; ja

c) kontoomaniku taotlusel registrite vahel ajavahemikuks 2008-2012 ja järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks välja antud saastekvootide puhul ning Kyoto ühikute puhul vastavalt IX lisas sätestatud väliste ülekannete teostamise (alates 2008-2012) protsessile.

2.  Saastekvoote võib ainult üle kanda registris olevalt kontolt kolmandas riigis asuva registri või CDM registri kontole või omandada registris olev konto kolmandas riigis asuva registri või CDM registri kontolt, juhul kui on sõlmitud kokkulepe direktiivi 2003/87/EÜ artikli 25 lõike 1 kohaselt ning need ülekanded on kooskõlas komisjoni poolt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 25 lõike 2 kohaselt koostatud sätetega, mis käsitlevad saastekvootide vastastikust tunnustamist kõnealuse kokkuleppe alusel.

Artikkel 50

Nõuetele vastavus ja kohustusperioodi reserv

1.   ►M1  Kui ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on loodud sideühendus, ei või liikmesriik üle kanda või omandada ERUsid või AAUsid enne, kui on möödunud 16 kuud liikmesriigi aruande esitamisest otsuse nr 280/2004/EÜ artikli 7 lõike 1 alusel, juhul kui ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaat ei ole liikmesriigile teatanud, et ei algatata vastavuse kontrolli menetlusi. ◄

Vastavalt otsuse 280/2004/EÜ artiklile 8, kui ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaat teatab liikmesriigile, et liikmesriik ei vasta ERUde või AAUde ülekandmise või omandamise või CERide kasutamise nõuetele, siis annab liikmesriigi asjaomane asutus registri haldajale korralduse neid tehinguid nõuetele mittevastavuse tõttu mitte algatada.

▼M1

2.  Kui alates 1. jaanuarist 2008 asjakohasel viieaastasel ajavahemikul kehtivate ERUde, CERide, AAUde ja RMUde varud liikmesriigis asuvatel osapoole hoiustamiskontodel, käitaja hoiustamiskontodel, isiku hoiustamiskontodel ja kõrvaldamiskontodel on vähem kui 1 % suuremad kohustusperioodi reservist, mis on 90 % liikmesriigi lubatud kogusest või 100 % liikmesriigi viiekordsest viimati kontrollitud varust, olenevalt sellest, kumb on väiksem, siis teavitab põhihaldaja sellest liikmesriiki.

▼B



4. JAGU

Tõendatud heitkogused

Artikkel 51

Käitise tõendatud heitkogused

1.  Kui käitaja aruanne käitise eelmise aasta heitkoguste kohta on tunnistatud rahuldavaks vastavalt liikmesriigi poolt direktiivi 2003/87/EÜ V lisa kohaselt kehtestatud üksikasjalikele nõuetele, siis tõendaja kas sisestab asjaomase käitise aastased tõendatud heitkogused vastava aasta kohta tõendatud heitkoguste tabeli jakku, mis on määratud asjaomasele käitisele vastava aasta jaoks, või kinnitab kõnealused heitkogused kõnealuses tabeli jaos, vastavalt VIII lisas nimetatud tõendatud heitkoguste uuendamise protsessile.

2.  Pädev asutus võib anda registri haldajale korralduse teha parandus käitise aastastes tõendatud heitkogustes eelmise aasta kohta, et tagada vastavus liikmesriigi poolt direktiivi 2003/87/EÜ V lisa kohaselt kehtestatud üksikasjalikele nõuetele, sisestades asjaomase käitise vastava aasta parandatud tõendatud heitkogused tõendatud heitkoguste tabeli jakku, mis on määratud asjaomasele käitisele vastava aasta jaoks, vastavalt VIII lisas nimetatud tõendatud heitkoguste uuendamise protsessile.



5. JAGU

Saastekvootide tagastamine

Artikkel 52

Saastekvootide tagastamine

Käitaja tagastab käitise saastekvoodid, taotledes registri haldajalt, või kui see on sätestatud liikmesriigi õigusaktides, loetakse registri haldajalt taotletuks, et

a) ta kannaks nimetatud aasta nimetatud hulga saastekvoote asjaomase registri vastavalt käitaja hoiustamiskontolt üle osapoole hoiustamiskontole;

b) ta sisestaks ülekantud saastekvootide hulga tagastatud saastekvootide tabeli jakku, mis on määratud asjaomasele käitisele vastava aasta jaoks.

Ülekandmine ja sisestamine toimub vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide tagastamise protsessile.

Artikkel 53

CERide ja ERUde kasutamine

Käitaja saab vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artiklile 11a kasutada käitise jaoks CERe ja ERUsid, taotledes registri haldajalt, et

a) ta kannaks nimetatud aasta nimetatud koguse CERe ja ERUsid asjaomase registri vastavalt käitaja hoiustamiskontolt üle osapoole hoiustamiskontole;

b) ta sisestaks ülekantud CERide ja ERUde koguse tagastatud saastekvootide tabeli jakku, mis on määratud sellele käitisele selle aasta jaoks.

Alates 1. jaanuarist 2008 võtab registri haldaja vastu taotlusi CERide ja ERUde kasutamise kohta ainult kuni teatava protsendini igale käitisele eraldatud määrosast vastavalt sellele, nagu asjaomase registri haldaja liikmesriik on täpsustanud selle ajavahemiku siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas.

Ülekandmine ja sisestamine toimub IX lisas sätestatud saastekvootide tagastamise protsessile.

Artikkel 54

Vääramatu jõu saastekvootide tagastamine

Vääramatu jõu saastekvootide väljaandmine artikli 43 kohaselt tähendab nende vääramatu jõu saastekvootide tagastamist.

Artikkel 55

Vastavusseisundi arvnäitajate arvutamine

Kande tegemisel tagastatud saastekvootide tabeli või tõendatud heitkoguste tabeli käitisele määratud jakku registri haldaja

a) määrab aastatel 2005, 2006 ja 2007 asjaomasele käitisele iga aasta kohta vastavusseisundi arvnäitaja, arvutades alates 2005. aastast kuni jooksva aastani (kaasa arvatud) kõigi tagastatud saastekvootide summa, millest lahutatakse alates 2005. aastast kuni jooksva aastani (kaasa arvatud) kõigi tõendatud heitkoguste summa;

b) määrab 2008. aastal ja seejärel igal aastal asjaomasele käitisele iga aasta kohta vastavusseisundi arvnäitaja, arvutades alates 2008. aastast kuni jooksva aastani (kaasa arvatud) kõigi tagastatud saastekvootide summa, millest lahutatakse alates 2008. aastast kuni jooksva aastani (kaasa arvatud) kõigi tõendatud heitkoguste summa, millele liidetakse parandustegur. Parandustegur on null, kui 2007. aasta arvnäitaja oli nullist suurem, kuid jääb nii suureks kui 2007. aasta arvnäitaja, kui 2007. aasta arvnäitaja oli väiksem nullist või võrdne nulliga.

Artikkel 56

Vastavusseisundi tabeli kanded

1.  Registri haldaja sisestab käitise vastavusseisundi arvnäitaja, mis arvutatakse artikli 55 kohaselt iga aasta kohta, vastavusseisundi tabeli asjaomase käitise jaoks määratud jakku.

2.  1. mail 2006 ja iga järgneva aasta 1. mail esitab registri haldaja vastavusseisundi tabeli pädevale asutusele. Lisaks teavitab registri haldaja pädevat asutust kõigist vastavusseisundi tabeli eelmiste aastate kannetes tehtud muudatustest.

▼M1

Artikkel 57

Tõendatud heitkoguste tabeli kanded

Kui 1. mail 2006 ja iga järgneva aasta 1. mail ei ole käitise eelmise aasta tõendatud heitkoguste arvnäitajat tõendatud heitkoguste tabelisse sisestatud, siis ei sisestata tõendatud heitkoguste tabelisse seda asendavat, direktiivi 2003/87/EÜ artikli 16 lõike 1 kohaselt määratud heitkoguste arvnäitajat, mis ei ole arvutatud võimalikult täpselt selliseid üksikasjalikke nõudeid järgides, mille liikmesriik on kehtestanud vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ V lisale.

▼B



6. JAGU

Kehtetuks tunnistamine ja kasutuselt kõrvaldamine

Artikkel 58

Tagastatud saastekvootide ja vääramatu jõu saastekvootide kehtetuks tunnistamine ja kasutuselt kõrvaldamine ajavahemikul 2005-2007

▼M1

30. juunil 2006, 2007 ja 2008 tühistab registri haldaja artiklite 52, 53 ja 54 kohaselt hulga osapoole hoiustamiskontol olevaid saastekvoote, CERisid ja vääramatu jõu saastekvoote. Tühistatavate saastekvootide, CERide ja vääramatu jõu saastekvootide arv võrdub ajavahemikel 1. jaanuarist 2005 kuni tühistamiseni 2006. aastal, tühistamisest 2006. aastal kuni tühistamiseni 2007. aastal ja tühistamisest 2007. aastal kuni tühistamiseni 2008. aastal tagastatud saastekvootide tabelisse sisestatud tagastatud saastekvootide üldkogusega tühistamise ajal.

▼B

Kehtetuks tunnistamine toimub ajavahemikuks 2008-2012 CERide — välja arvatud direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11a lõikes 3 nimetatud projektidest tulenevate CERide — ülekandmisega osapoole hoiustamiskontolt tühistamiskontole ning ajavahemikuks 2005-2007 saastekvootide ja vääramatu jõu saastekvootide ülekandmisega osapoole hoiustamiskontolt tühistamiskontole vastavalt IX lisas kehtestatud kasutuselt kõrvaldamise (2005-2007) protsessile.

Artikkel 59

Tagastatud saastekvootide kehtetuks tunnistamine ja kasutuselt kõrvaldamine ajavahemikul 2008-2012 ja järgnevatel ajavahemikel

30. juunil 2009 ja iga järgneva aasta 30. juunil tunnistab registri haldaja kehtetuks ajavahemiku 2008-1012 ja iga järgneva viieaastase ajavahemiku tagastatud saastekvoodid vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide kasutuselt kõrvaldamise (alates 2008-2012) protsessile järgmiselt:

a) vahetades AAUdeks ümber vastavaks viieaastaseks ajavahemikuks välja antud ja osapoole hoiustamiskontol olevate saastekvootide hulga, mis võrdub artikli 52 kohaselt tagastatud saastekvootide üldkogusega vastavalt sellele, nagu see on sisestatud tagastatud saastekvootide tabelisse alates 1. jaanuarist 2008, 30. juunil 2009 ning alates eelneva aasta 30. juunist järgnevate aastate 30. juunil, eemaldades iga sellise AAU ainulaadsest ühiku tunnuskoodist, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest, saastekvoodi elemendi; ja

b) kandes vastavaks ajavahemikuks osapoole hoiustamiskontolt osapoole kõrvaldamiskontole pädeva asutuse nimetatud tüüpi Kyoto ühikute — välja arvatud direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11a lõikes 3 nimetatud projektidest tulenevate Kyoto ühikute — hulga, mis võrdub artiklite 52 ja 53 kohaselt tagastatud saastekvootide üldkogusega vastavalt sellele, nagu see on sisestatud tagastatud saastekvootide tabelisse alates 1. jaanuarist 2008, 30. juunil 2009 ning alates eelneva aasta 30. juunist järgnevate aastate 30. juunil.



7. JAGU

Kehtetuks tunnistamine ja asendamine

Artikkel 60

Ajavahemikuks 2005-2007 välja antud saastekvootide kehtetuks tunnistamine ja asendamine

Vastavalt IX lisas kehtestatud saastekvootide kehtetuks tunnistamise ja asendamise protsessile tunnistavad 1. mail 2008 kõik registri haldajad oma registris olevad saastekvoodid kehtetuks ja kui nad on pädevalt asutuselt saanud vastava korralduse, siis asendavad nad kõnealused saastekvoodid järgmiselt:

▼M1

a) kandes ajavahemikuks 2005–2007 artikli 11 lõigetes 1 ja 2 nimetatud hoiustamiskontodelt tühistamiskontole saastekvootide hulga, mis võrdub registris olevate mis tahes registri poolt ajavahemikuks 2005–2007 välja antud saastekvootide hulgaga, millest lahutatakse artiklite 52 ja 54 kohaselt alates kasutuselt kõrvaldamise hetkest eelneva aasta 30. juunil tagastatud saastekvootide hulk tühistamise ja asendamise ajal;

▼B

b) andes pädeva asutuse nõudmisel välja pädeva asutuse nimetatud hulga asendussaastekvoote ajavahemikuks 2008-2012 välja antud ja osapoole hoiustamiskontol oleva võrdse hulga AAUde saastekvootideks ümbervahetamise teel, lisades iga sellise AAU ainulaadsele ühiku tunnuskoodile, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest, saastekvoodi elemendi;

c) kandes iga sellise punktis b nimetatud asendussaastekvoodi osapoole hoiustamiskontolt pädeva asutuse nimetatud käitajate ja isikute hoiustamiskontodele, millelt punkti a alusel saastekvoodid üle kanti.

Artikkel 61

Ajavahemikuks 2008-2012 ja järgnevateks ajavahemikeks välja antud saastekvootide kehtetuks tunnistamine ja asendamine

1. mail 2013 ja iga järgneva viieaastase ajavahemiku esimese aasta 1. mail tunnistavad kõik registri haldajad kehtetuks ja asendavad oma registris olevad saastekvoodid vastavalt IX lisas kehtestatud saastekvootide kehtetuks tunnistamise ja asendamise protsessile järgmiselt:

a) kandes kõik eelnevaks viieaastaseks ajavahemikuks välja antud saastekvoodid käitajate ja isikute hoiustamiskontodelt üle osapoole hoiustamiskontole;

b) vahetades AAUdeks saastekvootide hulga, mis võrdub eelnevaks viieaastaseks ajavahemikuks välja antud saastekvootide hulgaga, millest lahutatakse artikli 52 kohaselt alates eelneva aasta 30. juunist tagastatud saastekvootide hulk, eemaldades iga sellise AAU ainulaadsest ühiku tunnuskoodist, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest, saastekvoodi elemendi;

c) andes välja võrdse hulga asendussaastekvoote osapoole hoiustamiskontol olevate jooksvaks ajavahemikuks välja antud AAUde saastekvootideks ümbervahetamise teel, lisades iga sellise AAU ainulaadsele ühiku tunnuskoodile, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest, saastekvoodi elemendi;

d) kandes jooksvaks ajavahemikuks punkti c alusel välja antud saastekvootide hulga osapoole hoiustamiskontolt üle kõigi käitajate ja isikute hoiustamiskontodele, millelt saastekvoodid punkti a alusel üle kanti, kusjuures ülekantavate saastekvootide hulk on võrdne punkti a alusel kõnealustelt kontodelt üle kantud saastekvootide hulgaga.



8. JAGU

Vabatahtlik kehtetuks tunnistamine ja kasutuselt kõrvaldamine

Artikkel 62

Saastekvootide ja Kyoto ühikute vabatahtlik kehtetuks tunnistamine

1.  Registri haldaja täidab kõik kontoomaniku poolt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 12 lõike 4 kohaselt esitatud taotlused tunnistada vabatahtlikult kehtetuks kontoomaniku hoiustamiskontodel olevad saastekvoodid ja Kyoto ühikud. Saastekvootide ja Kyoto ühikute vabatahtlik kehtetuks tunnistamine toimub vastavalt lõigetele 2 ja 3.

2.  Ajavahemikuks 2005-2007 välja antud saastekvootide puhul kannab registri haldaja kontoomaniku nimetatud saastekvootide hulga ajavahemikuks 2005-2007 tema kontolt tühistamiskontole vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide kehtetuks tunnistamise (2005-2007) protsessile.

3.  Ajavahemikuks 2008-2012 ja järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks välja antud Kyoto ühikute ja saastekvootide puhul kannab registri haldaja kontoomaniku nimetatud Kyoto ühikute või saastekvootide hulga ajavahemikuks 2008-2012 ja järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks tema kontolt asjaomasele tühistamiskontole vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide kehtetuks tunnistamise (alates 2008-2012) protsessile.

4.  Tühistamiskontol hoitavaid saastekvoote või Kyoto ühikuid ei või üle kanda mõnele muule registrite süsteemis olevale kontole ega mõnele CDM registris või kolmanda riigi registris olevale kontole.

Artikkel 63

Kyoto ühikute kasutuselt kõrvaldamine

1.  Liikmesriigi asjaomase asutuse nõudmisel kannab registri haldaja asjaomase asutuse nimetatud koguse ja tüüpi Kyoto ühikuid, mida ei ole veel vastavalt artiklile 59 kasutuselt kõrvaldatud, osapoole hoiustamiskontolt registri asjaomasele kõrvaldamiskontole vastavalt IX lisas sätestatud saastekvootide kehtetuks tunnistamise (alates 2008-2012) protsessile.

2.  Käitaja või isik ei saa saastekvoote oma käitaja või isiku hoiustamiskontolt kõrvaldamiskontole üle kanda.

3.  Kõrvaldamiskontol hoitavaid Kyoto ühikuid ei või üle kanda mõnele muule registrite süsteemis olevale kontole ega mõnele CDM registris või kolmanda riigi registris olevale kontole.



VI PEATÜKK

TURVASTANDARDID, AUTENTIMINE JA JUURDEPÄÄSUÕIGUSED

Artikkel 64

Turvanõuded

1.  Kõik registrid peavad vastama XV lisas sätestatud turvanõuetele.

2.  Ühenduse sõltumatu tehingute register peab vastama XV lisas sätestatud turvanõuetele.

Artikkel 65

Autentimine

Liikmesriigid ja ühendus kasutavad ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatule tehingute registrile oma registrite ja ühenduse sõltumatu tehingute registri identsuse tõendamiseks ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaadi või selle määratud üksuse poolt välja antud digitaalsertifikaate.

Alates 1. jaanuarist 2005 kuni sideühenduse loomiseni ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel tõendatakse kõikide registrite ja ühenduse sõltumatu tehingute registri identsust siiski XV lisas nimetatud digitaalsertifikaatide, kasutajatunnuste ja salasõnade abil. Komisjon või selle poolt määratud üksus tegutseb kõikide digitaalsertifikaatide sertifitseerimisasutusena ning jagab välja kasutajatunnuseid ja salasõnu.

Artikkel 66

Juurdepääs registritele

1.  Volitatud esindajal on juurdepääs ainult nendele registri kontodele, millele tal on juurdepääsuõigus ning ta võib taotleda ainult nende protsesside algatamist, mida tal on õigus taotleda artikli 23 kohaselt. Kontodele saadakse juurdepääs ja taotlused esitatakse asjaomase registri veebisaidi turvalise ala kaudu.

Registri haldaja väljastab igale volitatud esindajale kasutajatunnuse ja salasõna, mis võimaldavad talle juurdepääsu kontodele või protsessidele tema volituste piires. Registri haldajad võivad oma äranägemisel rakendada täiendavaid turvanõudeid, kui need on kooskõlas käesoleva määruse sätetega.

2.  Registri haldaja võib eeldada, et sobiva kasutajatunnuse ja salasõna sisestanud kasutaja on selle kasutajatunnuse ja salasõna kasutajaks registreeritud volitatud esindaja kuni selle ajani, mil volitatud esindaja teatab registri haldajale, et tema salasõna turvalisus on ohustatud ning ta taotleb selle väljavahetamist. Registri haldaja väljastab viivitamata asendussalasõnad.

3.  Registri haldaja tagab, et registri veebisaidi turvaline ala on ligipääsetav kõikidele arvutitele, mis kasutavad laialdaselt kättesaadavat Interneti brauserit. Volitatud esindajate ja registri veebisaidi turvalise ala vaheline sidepidamine krüpteeritakse vastavalt XV lisas kehtestatud turvanõuetele.

4.  Registri haldaja võtab kõik vajalikud meetmed, et tagada seda, et registri veebisaidi turvalist ala ilma loata ei kasutataks.

Artikkel 67

Kontodele juurdepääsu peatamine

1.  Põhihaldaja ja iga registri haldaja võib peatada volitatud esindaja salasõna kasutuse juurdepääsuks kontodele või protsessidele, millele volitatud esindajal muul juhul oleks juurdepääsuõigus, ainult siis, kui volitatud esindaja on (või asjaomasel registri haldajal on alust arvata, et volitatud esindaja on):

a) üritanud saada juurdepääsu kontodele või protsessidele, millele tal juurdepääsuõigust ei ole;

b) üritanud korduvalt saada juurdepääsu kontole või protsessile, kasutades sobimatut kasutajatunnust ja salasõna; või

c) üritanud või üritab kahjustada registri või registrite süsteemi turvalisust.

2.  Kui juurdepääs käitaja hoiustamiskontole on lõike 1 või artikli 69 kohaselt peatatud ajavahemikul 28. aprillist kuni 30. aprillini mis tahes aastal alates 2006. aastast, siis kontoomaniku taotlusel ja pärast tõendusmaterjali abil tema volitatud esindaja isiku tõendamist tagastab registri haldaja kontoomaniku nimetatud hulga saastekvoote ja kasutab kontoomaniku nimetatud hulga CERe ja ERUsid vastavalt artiklites 52 ja 53 ja IX lisas sätestatud saastekvootide tagastamise protsessile.



VII PEATÜKK

TEABE KÄTTESAADAVUS JA USALDUSVÄÄRSUS

Artikkel 68

Registrite ja ühenduse sõltumatu tehingute registri kättesaadavus ja usaldusväärsus

Põhihaldaja ja kõik registri haldajad võtavad kõik põhjendatud meetmed kindlustamaks, et:

a) register on kontoomanikele kättesaadav 7 päeva nädalas ööpäevaringselt ning et sideühendust registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel hoitakse 7 päeva nädalas ööpäevaringselt, tagades sel eesmärgil põhiriistvara ja -tarkvara töös tekkivate rikete puhuks riistvara ja tarkvara varukoopiad;

b) register ja ühenduse sõltumatu tehingute register vastab viivitamata kontoomanike päringutele.

Nad tagavad, et register ja ühenduse sõltumatu tehingute register kasutavad kõigi andmete kaitseks vastupidavaid süsteeme ja protseduure ning rikke korral taastavad viivitamata kõik andmed ja operatsioonid.

Nad tagavad selle, et registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri töös tekkivad katkestused on minimaalsed.

Artikkel 69

Juurdepääsu peatamine

Põhihaldaja võib peatada juurdepääsu ühenduse sõltumatule tehingute registrile ja registri haldaja võib peatada juurdepääsu oma registrile, kui rikutakse ühenduse sõltumatu tehingute registri või registri turvalisust viisil, mis ohustab ühenduse sõltumatu tehingute registri või registri terviklikkust või registrite süsteemi terviklikkust ning samas ohus on artiklis 68 nimetatud varukoopiad.

Artikkel 70

Juurdepääsu peatamisest teatamine

1.  Ühenduse sõltumatu tehingute registri turvalisuse rikkumise korral, mis võib kaasa tuua juurdepääsu peatamise, teavitab põhihaldaja viivitamata registri haldajaid registritele tekkinud ohtudest.

2.  Registri turvalisuse rikkumise korral, mis võib kaasa tuua juurdepääsu peatamise, teavitab asjaomane registri haldaja viivitamata põhihaldajat, kes omakorda teavitab registritele tekkinud ohtudest viivitamata teisi registri haldajaid.

3.  Kui registri haldaja saab teada, et on vaja peatada kas juurdepääs kontodele või muud registri toimingud, siis teatab ta kõigile asjaomastele kontoomanikele, tõendajatele, põhihaldajale ja teistele registri haldajatele peatamisest ette nii kiiresti kui reaalselt võimalik.

4.  Kui põhihaldaja saab teada, et on vaja peatada juurdepääs ühenduse sõltumatu tehingute registri toimingutele, siis teatab ta kõigile registri haldajatele peatamisest ette nii kiiresti kui reaalselt võimalik.

5.  Lõigetes 3 ja 4 nimetatud teadetes peab olema muu hulgas ära nimetatud peatamise tõenäoline kestus ning need teated tuleb esitatada selgelt asjaomase registri veebisaidi üldsusele avatud alal või ühenduse sõltumatu tehingute registri veebisaidi üldsusele avatud alal.

Artikkel 71

Kõigi registrite ja ühenduse sõltumatu tehingute registri testimisala

1.  Kõik registri haldajad loovad testimisala, kus saab katsetada registri kõiki uusi versioone või tooteuuendusi vastavalt XIII lisas sätestatud kontrollimismenetlustele, tagamaks, et:

a) kõik registri uute versioonide või tooteuuenduste kontrollimismenetlused viiakse läbi nii, et ühenduse sõltumatu tehingute registriga või ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registriga sideühendust omava registri versiooni või tooteuuenduse kättesaadavuse ulatus kontoomanikele ei väheneks; ja

b) kõik sideühendused registri uue versiooni või tooteuuenduse ja ühenduse sõltumatu tehingute registri või ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel luuakse ja aktiveeritakse kontoomanike jaoks võimalikult väheste häiretega.

2.  Põhihaldaja loob testimisala, et hõlbustada lõikes 1 nimetatud kontrollimismenetluste läbiviimist.

3.  Registri haldajad ja põhihaldaja tagavad selle, et nende testimisala riistvara ja tarkvara toimivad viisil, mis vastab artiklis 68 kirjeldatud põhiriistvara ja -tarkvara toimimisele.

Artikkel 72

Muutuste haldamine

1.  Põhihaldaja peab kooskõlastama registri haldajate ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaadiga kõigi nende käesoleva määruse muudatuste ettevalmistamise ja rakendamise, mis toovad kaasa registrisüsteemi funktsionaalsete ja tehniliste kirjelduste muutused, enne nimetatud muudatuste rakendamist.

2.  Kui nimetatud muudatuste tagajärjel tekib vajadus registri uue versiooni või tooteuuenduse järele, siis peavad kõik registri haldajad edukalt lõpule viima XIII lisas sätestatud kontrollimenetlused, enne kui luuakse ja aktiveeritakse sideühendus asjaomase registri uue versiooni või tooteuuenduse ja ühenduse sõltumatu tehingute registri või ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel.

3.  Kõik registri haldajad peavad pidevalt jälgima oma registri kättesaadavust, töökindlust ja tõhusust, et tagada käesoleva määruse nõuete kohane toimimise tase. Kui kõnealuse jälgimise või artikli 6 lõike 3 kohase sideühenduse peatamise tagajärjel tekib vajadus registri uue versiooni või tooteuuenduse järele, siis peavad kõik registri haldajad edukalt lõpule viima XIII lisas sätestatud kontrollimenetlused, enne kui luuakse ja aktiveeritakse sideühendus asjaomase registri uue versiooni või tooteuuenduse ja ühenduse sõltumatu tehingute registri või ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel.



VIII PEATÜKK

ANDMED JA TASUD

Artikkel 73

Andmed

1.  Põhihaldaja ja kõik registri haldajad peavad hoidma III, IV, VIII, IX, X ja XI lisas nimetatud andmeid kõikide protsesside ja kontoomanike kohta 15 aastat või kuni nende rakendamisega seotud kõikide küsimuste lahendamiseni, olenevalt kumb on hiljem.

2.  Andmeid peab hoidma vastavalt andmete loomise ja säilitamise standarditele, mis on koostatud vastavalt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsioonile või Kyoto protokollile.

Artikkel 74

Tasud

Kõik registri haldaja poolt kontoomanikelt võetavad tasud peavad olema põhjendatud ning need tuleb selgelt esitatada asjaomase registri veebisaidi üldsusele avatud alal. Registri haldajad ei kehtesta erinevaid tasusid kontoomaniku ühenduses oleva asukoha põhjal.

Registri haldajad ei võta kontoomanikelt tasu artikli 49, artiklite 52-54 ja artiklite 58-63 kohaselt saastekvootidega teostatavate tehingute eest.



IX PEATÜKK

LÕPPSÄTTED

Artikkel 75

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




I LISA

Registrite ja ühenduse sõltumatu tehingute registri riist- ja tarkvarale esitatavad nõuded

Süsteemi arhitektuurile esitatavad nõuded

1.

Iga register ja ühenduse sõltumatu tehingute register peavad sisaldama järgmiseid riist- ja tarkvara komponente:

a) internetiserver;

b) rakendusserver;

c) andmebaasiserver, mis on paigaldatud interneti- ja rakendusserverist eraldi masinale või masinatele;

d) tulemüürid.

Sidele esitatavad nõuded

▼M1

2.

Kui sideühendust ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel ei ole loodud, kehtivad järgmised nõuded:

a) ajaarvestus ühenduse sõltumatus tehingute registris ja kõikides registrites ühtlustatakse Greenwichi ajaga;

b) kõik saastekvootide, tõendatud heitkoguste, siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatuste ja kontodega seotud protsessid teostatakse XMLis (extensible markup language) esitatud andmete vahetuse teel, kasutades protokolli SOAP (simple object access protocol) versiooni 1.1 ja protokolli HTTP (hypertext transfer protocol) versiooni 1.1 (remote procedure call (RPC) encoded style).

3.

Kui sideühendus ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel on loodud, kehtivad järgmised nõuded:

a) ajaarvestus ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatus tehingute registris, ühenduse sõltumatus tehingute registris ja kõikides registrites ühtlustatakse ning

b) kõik saastekvootide ja Kyoto ühikutega seotud protsessid teostatakse andmevahetuse teel,

täites riist- ja tarkvarale esitatavaid nõudeid, mis on sätestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Kui tõendatud heitkoguste, kontode ja siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatustega seotud protsessid teostatakse andmevahetuse teel ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registriga ja sealt saadetakse andmed edasi ühenduse sõltumatusse tehingute registrisse, vahetatakse andmeid vastavalt riist- ja tarkvarale esitatavatele nõuetele, mis on sätestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Kui tõendatud heitkoguste, kontode ja siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatustega seotud protsessid teostatakse andmevahetuse teel ühenduse sõltumatu tehingute registriga, vahetatakse andmeid punkti 2 alapunkti b kohaselt.

▼B




II LISA

Liikmesriikide registrites sisalduvad tabelid

1. Iga liikmesriigi register peab moodustama tõendatud heitkoguste tabeli, mis sisaldab järgmist teavet:

a) Aastad: eraldi lahtrites alates aastast 2005 kasvavas järjestuses.

b) Käitise tunnuskood: kood, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest, tuleb esitada eraldi lahtrites kasvavas järjestuses.

c) Tõendatud heitkogused: tõendatud heitkogused konkreetse aasta ja konkreetse käitise kohta kantakse lahtrisse, mis ühendab seda aastat selle käitise tunnuskoodiga.

2. Iga liikmesriigi register peab moodustama tagastatud saastekvootide tabeli, mis sisaldab järgmist teavet:

a) Aastad: eraldi lahtrites alates aastast 2005 kasvavas järjestuses.

b) Käitise tunnuskood: kood, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest, tuleb esitada eraldi lahtrites kasvavas järjestuses.

c) Tagastatud saastekvoodid: artiklite 52, 53 ja 54 kohaselt tagastatud saastekvootide hulk konkreetse aasta ja konkreetse käitise kohta kantakse kolme lahtrisse, mis ühendavad seda aastat selle käitise tunnuskoodiga.

3. Iga liikmesriigi register peab moodustama vastavusseisundi tabeli, mis sisaldab järgmist teavet:

a) Aastad: eraldi lahtrites alates aastast 2005 kasvavas järjestuses.

b) Käitise tunnuskood: kood, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest, tuleb esitada eraldi lahtrites kasvavas järjestuses.

c) Vastavusseisnud: vastavusseisund konkreetse aasta ja konkreetse käitise kohta kantakse lahtrisse, mis ühendab seda aastat selle käitise tunnuskoodiga. Vastavusseisund arvutatakse artikli 55 kohaselt.




III LISA

Registri haldajale esitatav teave iga käitaja hoiustamiskonto kohta

1. Käitise andmete punktid 1 - 4.1, 4.4 - 5.5 ja punkt 7 (tegevusala 1) vastavalt otsuse 2004/156/EÜ I lisa 11.1. jaole.

2. Pädeva asutuse määratud loa tunnuskood, mis koosneb VI lisas sätestatud elementidest.

3. Käitise tunnuskood, mis koosneb VI lisas sätestatud elementidest.

4. Käitaja poolt konto jaoks määratud tärktunnus, mis peab olema registri piires ainulaadne.

5. Käitaja poolt käitaja säiltuskonto jaoks määratud volitatud põhiesindaja nimi, aadress, linn, postiindeks, riik, telefoninumber, faksinumber ja e-posti aadress.

6. Käitaja poolt käitaja säiltuskonto jaoks määratud volitatud lisaesindaja nimi, aadress, linn, postiindeks, riik, telefoninumber, faksinumber ja e-posti aadress.

7. Käitaja poolt käitaja säiltuskonto jaoks määratud täiendavate volitatud esindajate nimi, aadress, linn, postiindeks, riik, telefoninumber, faksinumber, e-posti aadress ja juurdepääsuõigused.

8. Tõendid käitaja hoiustamiskonto volitatud esindajate identifitseerimiseks.




IV LISA

Registri haldajale esitatav teave artikli 11 lõigetes 1, 3 ja 4 nimetatud kontode ja isikute hoiustamiskontode kohta

1. Isiku hoiustamiskonto avamist taotleva isiku nimi, aadress, linn, postiindeks, riik, telefoninumber, faksinumber ja e-posti aadress.

2. Tõend isiku hoiustamiskonto avamist taotleva isiku identifitseerimiseks.

3. Liikmesriigi, komisjoni või isiku poolt konto jaoks määratud tärktunnus, mis peab olema registri piires ainulaadne.

4. Liikmesriigi, komisjoni või isiku poolt konto jaoks määratud volitatud põhiesindaja nimi, aadress, linn, postiindeks, riik, telefoninumber, faksinumber ja e-posti aadress.

5. Liikmesriigi, komisjoni või isiku poolt konto jaoks määratud volitatud lisaesindaja nimi, aadress, linn, postiindeks, riik, telefoninumber, faksinumber ja e-posti aadress.

6. Liikmesriigi, komisjoni või isiku poolt konto jaoks määratud täiendavate volitatud esindajate nimi, aadress, linn, postiindeks, riik, telefoninumber, faksinumber, e-posti aadress ja juurdepääsuõigused.

7. Tõendid konto volitatud esindajate identifitseerimiseks.




LISA V

Põhitingimused

Põhitingimuste struktuur ja mõju

1.

Kontoomanike ja registri haldajate vahelised suhted.

Kontoomaniku ja volitatud esindaja kohustused

2.

Kontoomaniku ja volitatud esindaja kohustused turvalisuse, kasutajatunnuste ja salasõnade osas ning registri veebisaidile juurdepääsu osas.

3.

Kontoomaniku ja volitatud esindaja kohustus esitada registri veebisaidil andmeid ja tagada esitatud andmete õigsus.

4.

Kontoomaniku ja volitatud esindaja kohustus pidada kinni registri veebisaidi kasutustingimustest.

Registri haldaja kohustused

5.

Registri haldaja kohustus täita kontoomaniku antud juhiseid.

6.

Registri haldaja kohustus jäädvustada kirjalikult kontoomaniku andmeid.

7.

Registri haldaja kohustus luua, uuendada või sulgeda kontosid kooskõlas käesoleva määruse sätetega.

Protsesside mentlused

8.

Sätted protsesside lõpetamise ja kinnitamise kohta.

Tasud

9.

Tingimused, mis käsitlevad registri tasusid kontode loomise ja ülalpidamise eest.

Registri veebisait

10.

Sätted, mis käsitlevad registri haldaja õigust muuta registri veebisaiti.

11.

Registri veebisaidi kasutamistingimused.

Tagatised ja hüvitised

12.

Teabe õigsus.

13.

Protsesside algatamise õigus.

Käesolevate põhitingimuste muutmine käesolevas määruses või siseriiklikes õigusaktides tehtud muudatuste kajastamiseks

Turvalisus ja turvalisuse rikkumisele reageerimine

Vaidluste lahendamine

14.

Kontoomanike vaheliste vaidlustega seotud sätted.

Vastutus

15.

Registri haldaja vastutuse ulatus.

16.

Kontoomaniku vastutuse ulatus.

Kolmandate osapoolte õigused

Esindaja, teated ja kohaldatavad õigusaktid




VI LISA

Tunnuskoodide määratlused

Sissejuhatus

1.

Käesolevas lisas määratakse järgmiste tunnuskoodide elemendid:

a) ühiku tunnuskood;

b) konto tunnuskood;

c) loa tunnuskood;

d) kontoomaniku tunnuskood;

e) käitise tunnuskood;

f) korrelatsiooni tunnuskood;

g) tehingu tunnuskood;

h) kooskõlastamise tunnuskood;

i) projekti tunnuskood.

ISO3166 koodide versioon on esitatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Tunnuskoodide edastamine ja esitamine

2.

Käesolevas lisas kehtestatud tunnuskoodide esiletoomiseks ja esitamiseks eraldatakse tunnuskoodi elemendid üksteisest sidekriipsudega “-” ning tühikut ei kasutata. Numbriliste väärtuste algusnull jäetakse välja. Elemente eraldavaid sidekriipse “-” ei või jätta tunnuskoodi elementidesse.

Ühiku tunnuskood

3.

Ühiku tunnuskoodi elemente kirjeldatakse tabelis VI–1. Igale Kyoto ühikule ja saastekvoodile määratakse ühiku tunnuskood. Ühiku tunnuskoodid luuakse registrite poolt ning need peavad olema ainulaadsed kogu registrite süsteemi ulatuses.

4.

Ühikute kogum edastatakse ühikute plokina, mis algab ploki algusidentifikaatoriga ja lõpeb ploki lõpuidentifikaatoriga. Ühikute ploki kõik ühikud peavad olema identsed, välja arvatud nende ainulaadne identifikaatori element. Ühikute plokis olevate ühikute kõik ainulaadsed identifikaatori elemendid peavad olema järjestikused. Kui on vaja tehingut sooritada, ühikut või ühikute plokki jälgida, üles märkida või muul viisil kirjeldada, tuleb registritel ja tehingute registritel moodustada üksikutest ühikuplokkidest liitplokke. Üksiku ühiku edastamisel peab ploki algusidentifikaator olema sama mis ploki lõpuidentifikaator.

5.

Ühikute liitplokid ei tohi identifikaatori elemendi osas kattuda. Samas sõnumis olevad ühikute liitplokid tuleb sõnumis järjestada ploki algusidentifikaatori järgi kasvavas järjekorras.



Tabel VI-1:  Ühiku tunnuskood

Element

Esitusjärjekord

Identifikaatorit on vaja järgmistele ühikuliikidele

Andmeliik

Pikkus

Arvud või koodid

Originating Registry

1

AAU, RMU, CER, ERU

A

3

ISO3166 (2-täheline kood), “EU” ühenduse registri puhul

Unit Type

2

AAU, RMU, CER, ERU

N

2

0 = mitte Kyoto ühik

1 = AAU

2 = RMU

3 = ERU, mis on ümber vahetatud AAUst

4 = ERU, mis on ümber vahetatud RMUst

5 = CER (mitte lCER või tCER)

6 = tCER

7 = lCER

Supplementary Unit Type

3

AAU, RMU, CER, ERU

N

2

Tühi Kyoto ühikute puhul

1 = ajavahemikuks 2008-2012 ja järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks välja antud saastekvoot

2 = Aastateks 2005-2007 välja antud saastekvoot

3 = Vääramatu jõu kvoot

Unit Serial Block Start

4

AAU, RMU, CER, ERU

N

15

Registri määratud ainulaadsed arvväärtused vahemikus 1 – 999 999 999 999 999

Unit Serial Block End

5

AAU, RMU, CER, ERU

N

15

Registri määratud ainulaadsed arvväärtused vahemikus 1 – 999 999 999 999 999

Original Commitment Period

6

AAU, RMU, CER, ERU

N

2

0 = 2005 – 2007

1 = 2008 – 2012

99

Applicable Commitment Period

7

AAU, CER, ERU

N

2

0 = 2005 – 2007

1 = 2008 – 2012

99

LULUCF Activity

8

RMU, CER, ERU

N

3

1 = Metsastamine ja taasmetsastamine

2 = Raadamine

3 = Metsa majandamine

4 = Põllumaa majandamine

5 = Karjamaa majandamine

6 = Taimkatte taastamine

Project Identifier

9

CER, ERU

N

7

Projekti jaoks määratud ainulaadne arvväärtus

Track

10

ERU

N

2

1 või 2

Expiry Date

11

lCER, tCER

Date

 

lCERide või tCERide kõrvaldamiskuupäev

6.

Tabelis VI-2 esitatakse algühikuliikide (Initial Unit Type) ja lisaühikuliikide (Supplementary Unit Type) võimalikud kombinatsioonid. Igal saastekvoodil peab olema lisaühikuliigi andmeelement, olenemata sellest, milliseks ajavahemikuks kvoot on välja antud ning kas see on vahetatud ümber AAUst või muudest Kyoto ühikutest. AAUl või muul Kyoto ühikul, mis ei ole saastekvoodiks ümber vahetatud, ei ole lisaühikuliigi andmeelementi. AAU ümbervahetamisel saastekvoodiks vastavalt käesoleva määruse sätetele märgitakse lisaühikuliigiks 1. Saastekvoodi ümbervahetamisel AAUks vastavalt käesoleva määruse sätetele lisaühikuliigi andmeelementi ei kasutata.



Tabel VI-2:  Võimalikud alg- ja lisaühikuliikide kombinatsioonid

Algühikuliik

Lisaühikuliik

Kirjeldus

1

[ei kasutata]

AAU

2

[ei kasutata]

RMU

3

[ei kasutata]

ERU, mis on ümber vahetatud AAUst

4

[ei kasutata]

ERU, mis on ümber vahetatud RMUst

5

[ei kasutata]

CER (mitte tCER või lCER)

6

[ei kasutata]

tCER

7

[ei kasutata]

lCER

1

1

Ajavahemikuks 2008-2012 ja järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks välja antud saastekvoot, mis on ümber vahetatud AAUst

0

2

Ajavahemikuks 2005-2007 välja antud saastekvoot, mis ei ole ümber vahetatud AAUst või muust Kyoto ühikust

0

3

Vääramatu jõu saastekvoot

Konto tunnuskood

7.

Konto tunnuskoodi elemente kirjeldatakse tabelis VI–3. Igale kontole määratakse konto tunnuskood. Konto tunnuskoodid luuakse registrite poolt ning need peavad olema ainulaadsed kogu registrite süsteemi ulatuses. Suletud olnud kontode tunnuskoode uuesti ei kasutata.

8.

Käitaja hoiustamiskonto tunnuskood peab olema seotud ühe käitisega. Käitis peab olema seotud ühe käitaja hoiustamiskonto tunnuskoodiga. Artikli 11 lõigetes 1 ja 2 nimetatud hoiustamiskontodel ei ole kohaldatava kohustusperioodi (Applicable Commitment Period) nõuet, hoolimata sellest, milline on konto liik.



Tabel VI-3:  Konto tunnuskood

Element

Esitusjärjekord

Andmeliik

Pikkus

Arvud või koodid

Originating Registry

1

A

3

ISO3166 (2-täheline kood), “CDM” — CDM register, “EU” — Euroopa Ühenduse register

Account Type

2

N

3

100 = osapoole hoiustamiskonto

120 = käitaja hoiustamiskonto

121 = isiku hoiustamiskonto

Ülejäänud kontoliigid on määratletud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Account Identifier

3

N

15

Registri määratud ainulaadsed arvväärtused vahemikus 1 kuni 999 999 999 999 999

Applicable Commitment Period

4

N

2

0 hoiustamiskonto

0-99 kõrvaldamis- ja tühistamiskontod

Loa tunnuskood

9.

Loa tunnuskoodi elemente kirjeldatakse tabelis VI–4. Igale saasteloale määratakse loa tunnuskood. Loa tunnuskoodid luuakse pädeva asutuse poolt ning need peavad olema ainulaadsed kogu registrite süsteemi ulatuses.

10.

Loa tunnuskood määratakse ühele käitajale. Käitajale määratakse vähemalt üks loa tunnuskood. Loa tunnuskood määratakse vähemalt ühele käitisele. Käitisel võib ühel ajahetkel olla ainult üks loa tunnuskood.



Tabel VI-4:  Loa tunnuskood

Element

Esitusjärjekord

Andme liik

Pikkus

Arvud või koodid

Originating Registry

1

A

3

ISO3166 (2-täheline kood), “EU” ühenduse registri puhul

Permit Identifier

2

A

50

([0-9] [A-Z] [“-“]) +

Kontoomaniku tunnuskood

11.

Kontoomaniku tunnuskoodi elemente kirjeldatakse tabelis VI–5. Igale kontoomanikule määratakse kontoomaniku tunnuskood. Kontoomaniku tunnuskoodid luuakse registrite poolt ning need peavad olema ainulaadsed kogu registrite süsteemi ulatuses. Kontoomaniku tunnuskoode ei tohi uuesti kasutada teise kontoomaniku puhul ning neid ei tohi kogu nende olemasolu ajal kontoomaniku jaoks muuta.



Tabel VI-5:  Kontoomaniku tunnuskood

Element

Esitusjärjekord

Andmeliik

Pikkus

Arvudvõi koodid

Originating Registry

1

A

3

ISO3166 (2-täheline kood), “EU” ühenduse registri puhul

Person Identifier

2

A

50

([0-9] [A-Z]) +

Käitise tunnuskood

12.

Käitise tunnuskoodi elemente kirjeldatakse tabelis VI–6. Igale käitisele määratakse käitise tunnuskood. Käitise tunnuskoodid luuakse registrite poolt ning need peavad olema ainulaadsed kogu registrite süsteemi ulatuses. Käitise identifikaator (Installation Identifier) on täisarv, mis määratakse alates “1”-st järjest kasvava jadana. Käitise identifikaatori numbrite reas ei tohi olla tühikuid. Seega luues käitise identifikaatorit n, peab register olema eelnevalt juba loonud iga identifikaatori vahemikus 1 kuni n-1. Käitise tunnuskoode ei tohi uuesti kasutada teise käitise puhul ning neid ei tohi kogu nende olemasolu ajal käitise jaoks muuta.

13.

Käitise tunnuskood määratakse ühele käitisele. Käitisele määratakse üks käitise tunnuskood.



Tabel VI–6:  Käitise tunnuskood

Element

Esitusjärjekord

Andmeliik

Pikkus

Numbrid või koodid

Originating Registry

1

A

3

ISO3166 (2-täheline kood), “EU” ühenduse registri puhul

Installation Identifier

2

N

15

Registri määratud ainulaadesd arvväärtused vahemikus 1 kuni 999 999 999 999 999

Korrelatsiooni tunnuskood

14.

Korrelatsiooni tunnuskoodide elemente kirjeldatakse tabelis VI-7. Igale VIII lisas kirjeldatud protsessile määratakse korrelatsiooni tunnuskood. Korrelatsiooni tunnuskoodid luuakse registrite poolt ning need peavad olema ainulaadsed kogu registrite süsteemi ulatuses. Korrelatsiooni tunnuskoodid ei ole korduvkasutatavad. Konto või tõendatud heitkogustega seotud protsessi, mis on juba lõpetatud või tühistatud, taaskäivitamise puhul määratakse protsessile uus ainulaadne protsessi korrelatsiooni kood.



Tabel VI–7:  Korrelatsiooni tunnuskood

Element

Esitusjärjekord

Andmeliik

Pikkus

Numbrid või koodid

Originating Registry

1

A

3

ISO3166 (2-täheline kood), “EU” ühenduse registri puhul

Correlation Identifier

2

N

15

Registri määratud ainulaadesd arvväärtused vahemikus 1 kuni 999 999 999 999 999

Tehingu tunnuskood

15.

Igale IX lisas kirjeldatud protsessile määratakse tehingu tunnuskood. Tehingu tunnuskoodid luuakse registrite poolt ning need peavad olema ainulaadsed kogu registrite süsteemi ulatuses. Tehingu tunnuskoodid ei ole korduvkasutatavad. Tehinguga seotud protsessi, mis on juba lõpetatud või tühistatud, taaskäivitamise puhul määratakse protsessile uus ainulaadne protsessi korrelatsiooni kood.

16.

Tehingu tunnuskoodide elemendid on kehtestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Kooskõlastamise tunnuskood

17.

Igale X lisas kirjeldatud protsessile määratakse kooskõlastamise tunnuskood. Enne sideühenduse loomist ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel loob ühenduse sõltumatu tehingute register kooskõlastamise tunnuskoodi, kui ta küsib registritelt kindlaksmääratud ajahetkeks ja kuupäevaks kooskõlastusteavet. Seejärel saavad registrid kooskõlastamise tunnuskoodi ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatult tehingute registrilt. Kooskõlastamise tunnuskood peab olema ainulaadne kogu registrite süsteemi ulatuses ning kõikide kooskõlastusprotsessi vältel kindlaksmääratud ajahetkeks ja kuupäevaks vahetatavate sõnumite puhul peab kasutama üht ja sama kooskõlastamise tunnuskoodi.

18.

Kooskõlastamise tunnuskoodide elemendid on kehtestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Projekti tunnuskood

19.

Igale projektile määratakse projekti tunnuskood. Projekti tunnuskoodid loob CERide jaoks puhta arengu mehhanismi täitevorgan ning ERUde jaoks osapoole asjaomane asutus või artikli 6 kohane järelevalvekomitee vastavalt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsusele 16/CP.7. Projekti tunnuskoodid peavad olema ainulaadsed kogu registrite süsteemi ulatuses.

20.

Projekti tunnuskoodide elemendid on kehtestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.




VII LISA

Sisendkoodide loetelu

Sissejuhatus

1.

Käesolevas lisas määratletakse kõikide elementide koodid ja esitatakse selgitavad tabelid. ISO3166 koodide versioon on määratletud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

ELi koodid

2.

Ala nimetus: Activity Type

Ala kirjeldus: käitise tegevusala numbriline kood



Kood

Kirjeldus

1

Põletuskäitised nimisoojusvõimsusega üle 50 MW

2

Mineraalõli rafineerimistehased

3

Koksiahjud

4

Metallimaakide (sh sulfiidmaakide) särdamis- või paagutamisahjud

5

Käitised malmi või terase tootmiseks (esmane või teisene sulatamine) sealhulgas pidevvaluks

6

Käitised tsemendiklinkri tootmiseks pöördahjudes või lubja tootmiseks pöördahjudes ning muudes põletusahjudes

7

Käitised klaasi, sealhulgas klaaskiu tootmiseks

8

Käitised keraamiliste toodete valmistamiseks põletamise teel, eelkõige katusekivide, telliste, rasksulamtelliste, kahhelkivide, keraamiliste materjalide või portselani põletamiseks

9

Tööstusettevõtted a) paberimassi tootmiseks puidust või muust kiulisest materjalist ning b) paberi ja papi tootmiseks

99

Direktiivi 2003/87/EÜ artikli 24 kohaselt valitud muu tegevusala

3.

Ala nimetus: Relationship Type

Ala kirjeldus: numbriline kood, mis näitab konto ja isiku või käitaja vahelise suhte liiki



Kood

Kirjeldus

1

Kontoomanik

2

Kontoomaniku volitatud põhiesindaja

3

Kontoomaniku volitatud lisaesindaja

4

Kontoomaniku täiendav volitatud esindaja

5

Tõendaja volitatud esindaja

6

Käitise kontaktisik

4.

Ala nimetus: Process Type

Ala kirjeldus: tehingu protsessi liigi numbriline kood



Kood

Kirjeldus

01-00

AAUde ja RMUde väljaandmine

02-00

AAUde ja RMUde ümbervahetamine ERUdeks

03-00

Väline ülekanne (alates 2008-2012)

04-00

Kehtetuks tunnistamine (alates 2008-2012)

05-00

Kasutuselt kõrvaldamine (alates 2008-2012)

06-00

tCERide ja lCERide kehtetuks tunnistamine ja asendamine

07-00

Ajavahemikuks 2008-2012 ja järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks välja antud Kyoto ühikute ja saastekvootide ülekandmine

08-00

tCERide ja lCERide kehtivusaja muutmine

10-00

Registrisisene ülekanne

01-51

Saastekvootide väljaandmine (2005-2007)

10-52

Saastekvootide väljaandmine (alates 2008-2012)

10-53

Saastekvootide eraldamine

01-54

Vääramatu jõu saastekvoodi väljaandmine

10-55

Saastekvootide korrektsioon

03-21

Väline ülekanne (2005-2007)

10-01

Saastekvoodi kehtetuks tunnistamine (2005-2007)

10-02

Saastekvoodi tagastamine

04-03

Kasutuselt kõrvaldamine (2005-2007)

10-41

Kehtetuks tunnistamine ja asendamine

5.

Ala nimetus: Supplementary Unit Type

Ala kirjeldus: täiendava ühikuliigi numbriline kood



Kood

Kirjeldus

0

Täiendav ühikuliik puudub

1

Ajavahemikuks 2008-2012 ja järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks välja antud saastekvoot, mis on ümber vahetatud AAUst

2

Ajavahemikuks 2005-2007 välja antud saastekvoot, mis ei ole ümber vahetatud AAUst või muust Kyoto ühikust

3

Vääramatu jõu saastekvoot

6.

Ala nimetus: Action Code

Ala kirjeldus: konto uuendamise protsessi tegevust näitav numbriline kood



Kood

Kirjeldus

1

Kontole või käitisele isikute lisamine

2

Isikuandmete uuendamine

3

Isikute kustutamine

ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni koodid

7.

ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni koodid on kehtestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.




VIII LISA

Kontode ja tõendatud heitkogustega seotud protsessid ja vastusekoodid

Nõuded igale protsessile

1.

Kontode või tõendatud heitkogustega seotud protsesside puhul tuleb kasutada järgmist sõnumite järjestust:

a) konto volitatud esindaja esitab taotluse asjaomase registri haldajale;

b) registri haldaja määrab taotlusele VI lisas loetletud elementidest koosneva ainulaadse korrelatsiooni tunnuskoodi;

▼M1

c) kui neid protsesse teostatakse andmevahetuse teel ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registriga ja sealt saadetakse andmed edasi ühenduse sõltumatusse tehingute registrisse, käivitab registri haldaja vajaliku funktsiooni ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri kontohalduse veebiteenistuse kaudu. Kõigil teistel juhtudel käivitab registri haldaja vajaliku funktsiooni ühenduse sõltumatu tehingute registri kontohalduse veebiteenistuse kaudu;

▼B

d) ühenduse sõltumatu tehingute register kinnitab taotluse, käivitades vastava kinnitamisfunktsiooni ühenduse sõltumatus tehingute registris;

e) kui taotlus edukalt kinniti ja seega heaks kiideti, teeb ühenduse sõltumatu tehingute register vastavalt sellele taotlusele oma andmetesse muudatuse;

f) ühenduse sõltumatu tehingute register käivitab funktsiooni “receiveAccountOperationOutcome” selle registri kontohalduse veebiteenistuse kaudu, mis taotluse saatis, teatades registrile, et taotlus edukalt kinnitati ja seega heaks kiideti (accepted) või et taotluses leiti mittevastavus, mistõttu see tagasi lükati (rejected);

g) kui taotlus edukalt kinnitati ja seega heaks kiideti, teeb taotluse saatnud registri haldaja vastavalt kinnitatud taotlusele registri andmetesse muudatuse või vastasel korral, kui taotluses leiti mittevastavus ja see seetõttu tagasi lükati, siis taotluse saatnud registri haldaja vastavalt tagasi lükatud taotlusele registri andmetesse muudatust ei tee.

Tabel VIII-1: Konto või tõendatud heitkogustega seotud protsesside sõnumite järjestuse diagramm

RegisterCITLRegistri kasutajaaccount operation()Kinnita kontohaldamisfunktsioonAccntMgmtWS.account operation()Vastuseks XML-teade{60 sek}AccountManagement.validate account operation(){24 h}AccountManagement.account operation()AccntMgmtWS.receiveAccountOperationOutcome()Vastuseks XML-teade{60 sek}Kontofunktsioon on lõpetatud, kui register on oma andmeid uuendanud pärast Accepted seisundit sisaldava vastuse receiveAccountManagementOperationOutcome saamist

▼M1

2.

Kui neid protsesse teostatakse andmevahetuse teel ühenduse sõltumatu tehingute registriga, kust saadetakse andmed edasi ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatusse tehingute registrisse, peab taotluse saatnud registri haldaja saama ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatult tehingute registrilt kinnituse taotluse kättesaamise kohta 60 sekundi jooksul ja ühenduse sõltumatult tehingute registrilt kinnitussõnumi 24 tunni jooksul. Kõigil teistel juhtudel peab taotluse saatnud registri haldaja saama ühenduse sõltumatult tehingute registrilt kinnituse taotluse kättesaamise kohta 60 sekundi jooksul ja ühenduse sõltumatult tehingute registrilt kinnitussõnumi 24 tunni jooksul.

▼B

3.

Sõnumite saatmise protsessi kirjeldus on järgmine:

Tabel VIII-2: Konto või tõendatud heitkogustega seotud protsesside seisundi diagramm

[Register kinnitab kontohaldamisfunktsiooni. Register käivitab CITLi asjakohase funktsiooni.][CITL käivitab receiveAccountOperationOutcome seisundiga Accepted][CITL käivitab receiveAccountOperationOutcome seisundiga Rejected]AcceptedProposedRejected[Register viib kontohaldamisfunktsiooni lõpule][Register ei saa tulemuse kohta teadet 24 tunni jooksul]Cancelled

4.

Sõnumite saatmisel kasutatavad komponendid ja funktsioonid on nimetatud tabelites VIII-3 kuni VIII-18. Avalikke funktsioone kasutatakse vastavalt kirjeldusele. Mitteavalikel funktsioonidel on ainult informatiivne otstarve. Kõikide funktsioonide sisendparameetrid on struktureeritud nii, et need vastaksid WSDLi (Web Services Description Language) vormingu- ja teabenõuetele, mis on sätestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel. Tärniga (*) on tähistatud elemendid, mis võivad sisendparameetrina esineda mitu korda.

Tabel VIII-3: Konto või tõendatud heitkogustega seotud protsesside komponendid ja funktsioonid



Komponent

Funktsioon

Kasutusala

MgmtOfAccountWS

CreateAccount()

Avalik

UpdateAccount()

Avalik

CloseAccount()

Avalik

UpdateVerifiedEmissions()

Avalik

ReceiveAccountOperationOutcome()

Avalik

AccountManagement

ValidateAccountCreation()

Mitteavalik

CreateAccount()

Mitteavalik

ValidateAccountUpdate()

Mitteavalik

UpdateAccount()

Mitteavalik

ValidateAccountClosure()

Mitteavalik

CloseAccount()

Mitteavalik

ValidateVerifiedEmissionsUpdate()

Mitteavalik

UpdateVerifiedEmissions()

Mitteavalik

DataValidation

AuthenticateMessage()

Mitteavalik

CheckVersion()

Mitteavalik

DataFormatChecks()

Mitteavalik

Tabel VIII-4: Komponent MgmtOfAccountWS



Eesmärk

Selle komponendi eesmärk on vastata veebiteenistuse kaudu tulevatele taotlustele, mis käsitlevad kontode ja tõendatud heitkoguste haldamist.

Veebiteenistuse esitatud funktsioonid

CreateAccount()

Käsitleb konto loomise taotlusi

UpdateAccount()

Käsitleb konto uuendamise taotlusi

CloseAccount()

Käsitleb konto sulgemise taotlusi

UpdateVerifiedEmissions()

Käsitleb taotlusi tõendatud heitkoguste uuendamise kohta

ReceiveAccountOperationOutcome()

Võtab vastu kontoga seotud taotluse (creation - loo, update - uuenda, …) tulemuse (accepted - heaks kiidetud või rejected - tagasi lükatud)

Muud funktsioonid

Ei kasutata

 

Teostajad

Ühenduse sõltumatu tehingute register (kõikide funktsioonide puhul) ja register (ainult “ReceiveAccountOperationOutcome” funktsiooni puhul)

Tabel VIII-5: Funktsioon MgmtOfAccountWS.CreateAccount()



Eesmärk

See funktsioon võtab vastu konto loomise taotluse.

Ühenduse sõltumatu tehingute register kontrollib protsessi algatava registri (Originating Registry) identsust, käivitades funktsiooni “AuthenticateMessage()”, ning kontrollib protsessi algatava registri versiooni, käivitades funktsiooni “CheckVersion()”.

Kui identsuse ja versiooni kontrolli tulemus on positiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “1” ilma vastusekoodideta, taotluse sisu kirjutatakse failile, käivitades funktsiooni “WriteToFile()”, ning taotlus võetakse järjekorda.

Kui identsuse või versiooni kontrolli tulemus on negatiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “0” koos vea põhjust näitava vastusekoodiga.

Kui isik (People) ei ole füüsiline isik, siis tuleb esitada tema nimi “LastName” parameetris.

“PersonIdentifier” tähendab kontoomaniku tunnuskoodi, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest.

“IdentifierInRegistry” tähendab konto tärktunnust, mille kontoomanik on määranud vastavalt III ja IV lisale.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Account (*)

Kohustuslik

AccountType

Kohustuslik

AccountIdentifier

Kohustuslik

IdentifierInReg

Kohustuslik

CommitmentPeriod

Mittekohustuslik

Installation

Mittekohustuslik

InstallationIdentifier

Kohustuslik

PermitIdentifier

Kohustuslik

Name

Kohustuslik

MainActivityType

Kohustuslik

Country

Kohustuslik

PostalCode

Kohustuslik

City

Kohustuslik

Address1

Kohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

ParentCompany

Mittekohustuslik

SubsidiaryCompany

Mittekohustuslik

EPERIdentification

Mittekohustuslik

Latitude

Mittekohustuslik

Longitude

Mittekohustuslik

ContactPeople (see People)

Kohustuslik

People (*)

Kohustuslik

RelationshipCode

Kohustuslik

PersonIdentifier

Kohustuslik

FirstName

Mittekohustuslik

LastName

Kohustuslik

Country

Kohustuslik

PostalCode

Kohustuslik

City

Kohustuslik

Address1

Kohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

PhoneNumber1

Kohustuslik

PhoneNumber2

Kohustuslik

FaxNumber

Kohustuslik

Email

Kohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Response Code

Mittekohustuslik

Kasutus

— AuthenticateMessage

— WriteToFile

— CheckVersion

Kasutajad

Ei kasutata (aktiveeritakse veebiteenistuse kaudu).

Tabel VIII-6: Funktsioon MgmtOfAccountWS.UpdateAccount()



Eesmärk

See funktsioon võtab vastu konto uuendamise taotluse.

Ühenduse sõltumatu tehingute register kontrollib protsessi algatava registri (Originating Registry) identsust, käivitades funktsiooni “AuthenticateMessage()”, ning kontrollib protsessi algatava registri versiooni, käivitades funktsiooni “CheckVersion()”.

Kui identsuse ja versiooni kontrolli tulemus on positiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “1” ilma vastusekoodideta, taotluse sisu kirjutatakse failile, käivitades funktsiooni “WriteToFile()”, ning taotlus võetakse järjekorda.

Kui identsuse või versiooni kontrolli tulemus on negatiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “0” koos vea põhjust näitava vastusekoodiga.

Kui isik (People) ei ole füüsiline isik, siis tuleb esitada tema nimi “LastName” parameetris.

“PersonIdentifier” tähendab kontoomaniku tunnuskoodi, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest.

“IdentifierInRegistry” tähendab konto tärktunnust, mille kontoomanik on määranud vastavalt III ja IV lisale.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Account (*)

Kohustuslik

AccountIdentifier

Kohustuslik

IdentifierInReg

Mittekohustuslik

Installation

Mittekohustuslik

PermitIdentifier

Mittekohustuslik

Name

Mittekohustuslik

MainActivityType

Mittekohustuslik

Country

Mittekohustuslik

PostalCode

Mittekohustuslik

City

Mittekohustuslik

Address1

Mittekohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

ParentCompany

Mittekohustuslik

SubsidiaryCompany

Mittekohustuslik

EPERIdentification

Mittekohustuslik

Latitude

Mittekohustuslik

Longitude

Mittekohustuslik

ContactPeople (see People)

Mittekohustuslik

People (*)

Mittekohustuslik

Action

Kohustuslik

RelationshipCode

Kohustuslik

PersonIdentifier

Kohustuslik

FirstName

Mittekohustuslik

LastName

Mittekohustuslik

Country

Mittekohustuslik

PostalCode

Mittekohustuslik

City

Mittekohustuslik

Address1

Mittekohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

PhoneNumber1

Mittekohustuslik

PhoneNumber2

Mittekohustuslik

FaxNumber

Mittekohustuslik

Email

Mittekohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Response Code

Mittekohustuslik

Kasutus

— AuthenticateMessage

— WriteToFile

— CheckVersion

Kasutajad

Ei kasutata (aktiveeritakse veebiteenistuse kaudu).

Tabel VIII-7: Funktsioon MgmtOfAccountWS.CloseAccount()



Eesmärk

See funktsioon võtab vastu konto sulgemise taotluse.

Ühenduse sõltumatu tehingute register kontrollib protsessi algatava registri identsust, käivitades funktsiooni “AuthenticateMessage()”, ning kontrollib protsessi algatava registri (Originating Registry) versiooni, käivitades funktsiooni “CheckVersion()”.

Kui identsuse ja versiooni kontrolli tulemus on positiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “1” ilma vastusekoodideta, taotluse sisu kirjutatakse failile, käivitades funktsiooni “WriteToFile()”, ning taotlus võetakse järjekorda.

Kui identsuse või versiooni kontrolli tulemus on negatiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “0” koos vea põhjust näitava vastusekoodiga.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Account (*)

Kohustuslik

AccountIdentifier

Kohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Response Code

Mittekohustuslik

Kasutus

— AuthenticateMessage

— WriteToFile

— CheckVersion

Kasutajad

Ei kasutata (aktiveeritakse veebiteenistuse kaudu)

Tabel VIII-8: Funktsioon MgmtOfAccountWS.UpdateVerifiedEmissions()



Eesmärk

See funktsioon võtab vastu tõendatud heitkoguste uuendamise taotluse.

Ühenduse sõltumatu tehingute register kontrollib protsessi algatava registri (Originating Registry) identsust, käivitades funktsiooni “AuthenticateMessage()”, ning kontrollib protsessi algatava registri versiooni, käivitades funktsiooni “CheckVersion()”.

Kui identsuse ja versiooni kontrolli tulemus on positiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “1” ilma vastusekoodideta, taotluse sisu kirjutatakse failile, käivitades funktsiooni “WriteToFile()”, ning taotlus võetakse järjekorda.

Kui identsuse või versiooni kontrolli tulemus on negatiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “0” koos vea põhjust näitava vastusekoodiga.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

VerifiedEmissions (*)

Kohustuslik

Year

Kohustuslik

Installations (*)

Kohustuslik

InstallationIdentifier

Kohustuslik

VerifiedEmission

Kohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Response Code

Mittekohustuslik

Kasutus

— AuthenticateMessage

— WriteToFile

— CheckVersion

Kasutajad

Ei kasutata (aktiveeritakse veebiteenistuse kaudu).

Tabel VIII-9: Funktsioon MgmtOfAccountWS.ReceiveAccountOperationOutcome()



Eesmärk

See funktsioon võtab vastu konto haldamisega seotud taotluse tulemuse.

►M1  Protsessi algatav register kontrollib ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri (või kui kõik VIII lisas osutatud protsessid teostatakse andmevahetuse teel ühenduse sõltumatu tehingute registriga, ühenduse sõltumatu tehingute registri) identsust, käivitades funktsiooni “AuthenticateMessage()”, ning kontrollib protsessi algatava registri (Originating Registry) versiooni, käivitades funktsiooni “CheckVersion()”. ◄

Kui identsuse ja versiooni kontrolli tulemus on positiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “1” ilma vastusekoodideta, taotluse sisu kirjutatakse failile, käivitades funktsiooni “WriteToFile()”, ning taotlus võetakse järjekorda.

Kui identsuse või versiooni kontrolli tulemus on negatiivne, siis saadetakse tagasi tulemuse identifikaator “0” koos vea põhjust näitava vastusekoodiga.

Kui tulemus on “0” mõne muu vea tõttu, siis sisaldab vastusekoodinimekiri koodipaare (konto või käitaja identifikaator koos vastava vastusekoodiga).

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Outcome

Kohustuslik

Response List

Mittekohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Response Code

Mittekohustuslik

Kasutus

— AuthenticateMessage

— WriteToFile

— CheckVersion

Kasutajad

Ei kasutata (aktiveeritakse veebiteenistuse kaudu).

Tabel VIII-10: Komponent AccountManagement



Eesmärk

Selle komponendi eesmärk on pakkuda kinnitamis- ja uuendamisfunktsioone, mida kasutatakse kontode ja tõendatud heitkoguste haldamisel.

Veebiteenistuse esitatud funktsioonid

Ei kasutata

 

Muud funktsioonid

ValidateAccountCreation()

Konto loomise kinnitus

ValidateAccountUpdate()

Konto uuendamise kinnitus

ValidateAccountClosure()

Konto sulgemise kinnitus

ValidateVerifiedEmissionsUpdate()

Tõendatud heitkoguste uuendamise kinnitus

CreateAccount()

Kontode loomine

UpdateAccount()

Kontode uuendamine

CloseAccount()

Kontode sulgemine

UpdateVerifiedEmissions()

Käitiste tõendatud heitkoguste uuendamine

Teostajad

Tehingute register (kõikide funktsioonide puhul), register (ainult informeerimiseks)

Tabel VIII-11: Funktsioon ManagementOfAccount.ValidateAccountCreation()



Eesmärk

See funktsioon kinnitab taotluse konto loomise kohta.

Kui kinnituskatse tulemus on negatiivne, siis lisatakse vastusekoodide nimekirja konto identifikaator (account identifier) ja vastusekood.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Account (*)

Kohustuslik

AccountType

Kohustuslik

AccountIdentifier

Kohustuslik

IdentifierInReg

Kohustuslik

CommitmentPeriod

Mittekohustuslik

Installation

Mittekohustuslik

InstallationIdentifier

Kohustuslik

PermitIdentifier

Kohustuslik

Name

Kohustuslik

MainActivityType

Kohustuslik

Country

Kohustuslik

PostalCode

Kohustuslik

City

Kohustuslik

Address1

Kohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

ParentCompany

Mittekohustuslik

SubsidiaryCompany

Mittekohustuslik

EPERIdentification

Mittekohustuslik

Latitude

Mittekohustuslik

Longitude

Mittekohustuslik

ContactPeople (see People)

Kohustuslik

People (*)

Kohustuslik

RelationshipCode

Kohustuslik

PersonIdentifier

Kohustuslik

FirstName

Mittekohustuslik

LastName

Kohustuslik

Country

Kohustuslik

PostalCode

Kohustuslik

City

Kohustuslik

Address1

Kohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

PhoneNumber1

Kohustuslik

PhoneNumber2

Mittekohustuslik

FaxNumber

Kohustuslik

Email

Mittekohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Response List

Mittekohustuslik

Sõnumid

Vahemik 7101 kuni 7110; vahemik 7122 kuni 7160.

Tabel VIII-12: Funktsioon ManagementOfAccount.CreateAccount()



Eesmärk

See funktsioon loob kontosid.

Iga konto puhul:

loo konto koos kontoandmetega,

loo isikud (People) ja nende andmed, juhul kui neid varem ei olnud, ning ühenda need kontoga,

uuenda juba olemasolevate kontoga seotud isikute (People) andmed,

loo käitis ja selle andmed, juhul kui kontoga on seotud käitis,

loo kõik käitisega seotud isikud (People) (kontaktisik), juhul kui neid varem juba ei olnud,

uuenda juba olemasolevate käitisega seotud isikute (People) andmed.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Account (*)

Kohustuslik

AccountType

Kohustuslik

AccountIdentifier

Kohustuslik

IdentifierInReg

Kohustuslik

CommitmentPeriod

Mittekohustuslik

Installation

Mittekohustuslik

InstallationIdentifier

Kohustuslik

PermitIdentifier

Kohustuslik

Name

Kohustuslik

MainActivityType

Kohustuslik

Country

Kohustuslik

PostalCode

Kohustuslik

City

Kohustuslik

Address1

Kohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

ParentCompany

Mittekohustuslik

SubsidiaryCompany

Mittekohustuslik

EPERIdentification

Mittekohustuslik

Latitude

Mittekohustuslik

Longitude

Mittekohustuslik

ContactPeople (see People)

Kohustuslik

People (*)

Kohustuslik

RelationshipCode

Kohustuslik

PersonIdentifier

Kohustuslik

FirstName

Mittekohustuslik

LastName

Kohustuslik

Country

Kohustuslik

PostalCode

Kohustuslik

City

Kohustuslik

Address1

Kohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

PhoneNumber1

Kohustuslik

PhoneNumber2

Mittekohustuslik

FaxNumber

Kohustuslik

Email

Mittekohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Kasutus

Ei kasutata

Kasutajad

Ei kasutata (aktiveeritakse veebiteenistuse kaudu)

Tabel VIII-13: Funktsioon AccountManagement.ValidateAccountUpdate()



Eesmärk

See funktsioon kinnitab taotluse konto uuendamise kohta.

Kui kinnituskatse tulemus on negatiivne, siis lisatakse vastusekoodide nimekirja konto identifikaator (account identifier) ja vastusekood.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Account (*)

Kohustuslik

AccountIdentifier

Kohustuslik

IdentifierInReg

Mittekohustuslik

Installation

Mittekohustuslik

PermitIdentifier

Mittekohustuslik

Name

Mittekohustuslik

MainActivityType

Mittekohustuslik

Country

Mittekohustuslik

PostalCode

Mittekohustuslik

City

Mittekohustuslik

Address1

Mittekohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

ParentCompany

Mittekohustuslik

SubsidiaryCompany

Mittekohustuslik

EPERIdentification

Mittekohustuslik

Latitude

Mittekohustuslik

Longitude

Mittekohustuslik

ContactPeople (see People)

Mittekohustuslik

People (*)

Mittekohustuslik

Action

Kohustuslik

RelationshipCode

Kohustuslik

PersonIdentifier

Kohustuslik

FirstName

Mittekohustuslik

LastName

Mittekohustuslik

Country

Mittekohustuslik

PostalCode

Mittekohustuslik

City

Mittekohustuslik

Address1

Mittekohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

PhoneNumber1

Mittekohustuslik

PhoneNumber2

Mittekohustuslik

FaxNumber

Mittekohustuslik

Email

Mittekohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Response List

Mittekohustuslik

Sõnimid

Vahemik 7102 kuni 7107; vahemik 7111 kuni 7113; 7120; 7122; 7124; vahemik 7126 kuni 7158.

Tabel VIII-14: Funktsioon ManagementOfAccount.UpdateAccount()



Eesmärk

See funktsioon uuendab konto andmeid.

Kui tegevus=“Add”,

siis iga lisatava ühenduse puhul:

kui isikud (People) olid juba olemas, uuenda vajaduse korral nende andmed;

kui isikuid (People) ei olnud, loo isikud (People) ja ühenda need kontoga.

Kui tegevus=“Update”, siis

uuenda kõigi asjaomaste ja kontoga seotud isikute (People) andmed.

Kui tegevus =“Delete”, siis

ühenduse kõrvaldamiseks eemalda ühendus isikute (People) ja konto vahel (näiteks eemaldatakse täiendav volitatud esindaja).

Kui kontoga on seotud käitis, uuenda vajaduse korral käitise andmed.

Uuenda käitisega seotud isikute andmed, kui need andmed on esitatud (kasutades samu tegevusi: “Add”, “Update” ja “Delete”).

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Account (*)

Kohustuslik

AccountType

Kohustuslik

AccountIdentifier

Kohustuslik

IdentifierInReg

Kohustuslik

Installation

Mittekohustuslik

InstallationIdentifier

Kohustuslik

PermitIdentifier

Kohustuslik

Name

Kohustuslik

MainActivityType

Kohustuslik

Country

Kohustuslik

PostalCode

Kohustuslik

City

Kohustuslik

Address1

Kohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

ParentCompany

Mittekohustuslik

SubsidiaryCompany

Mittekohustuslik

EPERIdentification

Mittekohustuslik

Latitude

Mittekohustuslik

Longitude

Mittekohustuslik

ContactPeople (see People)

Kohustuslik

People (*)

Kohustuslik

RelationshipCode

Kohustuslik

PersonIdentifier

Kohustuslik

FirstName

Mittekohustuslik

LastName

Kohustuslik

Country

Kohustuslik

PostalCode

Kohustuslik

City

Kohustuslik

Address1

Kohustuslik

Address2

Mittekohustuslik

PhoneNumber1

Mittekohustuslik

PhoneNumber2

Mittekohustuslik

FaxNumber

Mittekohustuslik

Email

Mittekohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Kasutus

Ei kasutata

Kasutajad

Ei kasutata (aktiveeritakse veebiteenistuse kaudu)

Tabel VIII-15: Funktsioon ManagementOfAccount.ValidateAccountClosure()



Eesmärk

See funktsioon kinnitab konto sulgemise taotluse.

Kui kinnituskatse tulemus on negatiivne, siis lisatakse vastusekoodide nimekirja konto identifikaator (account identifier) ja vastusekood.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Account (*)

Kohustuslik

Eesmärk

AccountIdentifier

Kohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Response List

Mittekohustuslik

Sõnumid

7111; vahemik 7114 - 7115; 7117; vahemik 7153 - 7156; 7158; ►M1  7161. ◄

Tabel VIII-16: Funktsioon ManagementOfAccount.CloseAccount()



Eesmärk

See funktsioon sulgeb konto või kontod, määrates suletava(te) konto(de) kehtivusaja lõpukuupäevaks hetkel kehtiva kuupäeva.

Sisendparameetrid

Registry

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

Account (*)

Kohustuslik

AccountIdentifier

Kohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Tabel VIII-17: Funktsioon ManagementOfAccount.ValidateVerifiedEmissionsUpdate()



Eesmärk

See funktsioon kinnitab tõendatud heitkoguste uuendamise.

Kui kinnituskatse tulemus on negatiivne, siis lisatakse vastusekoodide nimekirja konto identifikaator (account identifier) ja vastusekood.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

MinorVersion

Kohustuslik

VerifiedEmissions (*)

Kohustuslik

Year

Kohustuslik

Installations (*)

Kohustuslik

InstallationIdentifier

Kohustuslik

VerifiedEmission

Kohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Response List

Mittekohustuslik

Sõnumid

Vahemik 7118 kuni 7119; vahemik 7152 kuni 7156; 7159; ►M1  7525. ◄

Tabel VIII-18: Funktsioon ManagementOfAccount.UpdateVerifiedEmissions



Eesmärk

Uuendab tõendatud heitkogused vastava aasta ja käitise kohta.

Sisendparameetrid

From

Kohustuslik

To

Kohustuslik

CorrelationId

Kohustuslik

MajorVersion

Kohustuslik

VerifiedEmissions (*)

Kohustuslik

Year

Kohustuslik

Installations (*)

Kohustuslik

InstallationIdentifier

Kohustuslik

VerifiedEmission

Kohustuslik

Väljundparameetrid

Result Identifier

Kohustuslik

Iga protsessi eelkontrollimine

5.

Ühenduse sõltumatu tehingute register kontrollib registri seisundit iga konto või tõendatud heitkogustega seotud protsessi puhul. Kui sideühendust registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel pole loodud või kui sideühendus on konto või tõendatud heitkogustega seotud taotletava protsessiga seoses ajutiselt katkestatud vastavalt artikli 6 lõikele 3, siis lükatakse protsess tagasi ning saadetakse vastusekood 7005.

6.

Enne sideühenduse loomist ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel kontrollib ühenduse sõltumatu tehingute register iga konto või tõendatud heitkogustega seotud protsessi korral registri versiooni, registri identsust, sõnumite kehtivusaega ja andmete terviklikkust ning saadab mittevastavuse avastamise korral asjakohased vastusekoodid, mis on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel. Edaspidi saab iga register vastusekoodid ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatult tehingute registrilt.

7.

Ühenduse sõltumatu tehingute register kontrollib iga konto või tõendatud heitkogustega seotud protsessi puhul andmete terviklikkust ning saadab mittevastavuse avastamise korral vastusekoodid vahemikus 7122 kuni 7159.

Iga protsessi teine kontrollimine

8.

Kõikide konto või tõendatud heitkogustega seotud protsesside puhul, mis on läbinud eelkontrollimise, viib ühenduse sõltumatu tehingute register läbi teise kontrollimise. Teise kontrollimise osad ja mittevastavuse avastamise korral saadetavad vastusekoodid on esitatud tabelis VIII-19.

Tabel VIII-19: Teine kontrollimine



Protsessi kirjeldus

Ühenduse sõltumatu tehingute registri vastusekoodid

Konto loomine

Vahemik 7101 - 7110

7160

Konto uuendamine

Vahemik 7102 - 7105

Vahemik 7107 - 7108

7111

7113

7120

7160

Konto sulgemine

7111

Vahemik 7114 - 7115

7117

Tõendatud heitkoguste uuendamine

Vahemik 7118 - 7119




IX LISA

Tehinguid käsitlevad protsessid ja vastusekoodid

Protsesside liigid

1.

Igale tehingut käsitlevale protsessile määratakse protsessi liik, milleks on kas esialgne protsessi liik või täiendav protsessi liik. Esialgne protsessi liik viitab protsessi kategooriale, mida kirjeldatakse Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel. Täiendav protsessi liik viitab protsessi kategooriale, mida kirjeldatakse käesoleva määruse sätetes, mis on koostatud vastavalt direktiivile 2003/87/EÜ. Protsesside liigid on toodud tabelis IX-1.

Igale protsessile esitatavad nõuded

2.

Tehinguid käsitlevate protsesside sõnumite järjestus, tehingu seisund ning tehinguga seotud Kyoto ühikute või saastekvootide seisund sõnumite vahetamise jooksul ning sõnumite vahetamise jooksul kasutatavad komponendid ja funktsioonid on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Iga protsessi eelkontrollimine

3.

Ühenduse sõltumatu tehingute register kontrollib registri seisundit iga tehingut käsitleva protsessi puhul. Kui sideühendust registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel pole loodud või kui sideühendus on taotletava protsessiga seoses ajutiselt katkestatud vastavalt artikli 6 lõikele 3, siis lükatakse protsess tagasi ning saadetakse vastusekood 7005 või 7006.

▼M1

4.

Ühenduse sõltumatu tehingute register teostab iga tehingut käsitleva protsessi puhul järgmist liiki eelkontrollid:

a) registri versiooni ja registri identsuse kontroll;

b) sõnumi kehtivusaja kontroll;

c) andmete terviklikkuse kontroll;

d) üldine tehingu kontroll ning

e) sõnumite järjestuse kontroll.

Ühenduse sõltumatu tehingute register saadab mittevastavuse avastamise korral asjakohased vastusekoodid, mis on sätestatud tabelis XII-1 vahemikus 7900–7999. Eelnimetatud kontrollid on samaväärsed vastusekoodidega seotud kontrollidega, mis on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel, ning need on esitatud tabeli XII-1 viimases veerus kõrvuti vastavate vastusekoodidega vahemikus 7900–7999. Kui sõltumatu tehingute registri haldaja muudab eelnimetatud andmevahetusstandardite kohast kontrolli, mis on samaväärne kontrollidega, mille vastusekoodid on sätestatud tabelis XII-1 vahemikus 7900–7999, ja sellise kontrolli rakendamist ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri poolt, tühistab põhihaldaja samaväärse kontrolli.

▼B

Iga protsessi teine ja kolmas kontrollimine

5.

Kõikide tehinguid käsitlevate protsesside puhul, mis on läbinud eelkontrollimise, viib ühenduse sõltumatu tehingute register läbi teise kontrollimise, et teha kindlaks, kas:

a) Kyoto ühikud või saastekvoodid on neid loovutaval kontol (mittevastavuse korral saadetakse vastusekood 7027);

b) Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutav konto on asjaomases registris olemas (mittevastavuse korral saadetakse vastusekood 7021);

c) Kyoto ühikuid või saastekvoote omandav konto on asjaomases registris olemas (mittevastavuse korral saadetakse vastusekood 7020);

d) mõlemad kontod on samas registris olemas, kui tegemist on registrisisese ülekandega (mittevastavuse korral saadetakse vastusekood 7022);

e) mõlemad kontod on erinevates registrites olemas, kui tegemist on välise ülekandega (mittevastavuse korral saadetakse vastusekood 7023);

f) loovutav konto ei ole artikli 27 kohaselt blokeeritud (mittevastavuse korral saadetakse vastusekood 7025);

g) ei kanta üle vääramatu jõu saastekvoote (mittevastavuse korral saadetakse vastusekood 7024).

6.

Kõikide tehinguid käsitlevate protsesside puhul, mis on läbinud kõik eelnevad kontrollimised, viib ühenduse sõltumatu tehingute register läbi kolmanda kontrollimise. Kolmanda kontrollimise osad ja mittevastavuse avastamise korral saadetavad vastusekoodid on esitatud tabelis IX-1.



Tabel IX-1:  Kolmas kontrollimine

Protsessi kirjeldus

Protsessi liik

Ühenduse sõltumatu tehingute registri vastusekoodid

AAUde ja RMUde väljaandmine

01-00

[ei kasutata]

AAUde ja RMUde ümbervahetamine ERUdeks

02-00

7218

Väline ülekanne (alates 2008-2012)

03-00

Vahemik 7301 kuni 7302

7304

Kehtetuks tunnistamine (alates 2008-2012)

04-00

[ei kasutata]

Kasutuselt kõrvaldamine (alates 2008-2012)

05-00

Vahemik 7358 kuni 7361

tCERide ja lCERide kehtetuks tunnistamine ja asendamine

06-00

[ei kasutata]

Ajavahemikuks 2008-2012 ja järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks välja antud Kyoto ühikute ja saastekvootide ülekandmine

07-00

[ei kasutata]

tCERide ja lCERide kehtivusaja muutmine

08-00

[ei kasutata]

Registrisisene ülekanne

10-00

7304

Vahemik 7406 kuni 7407

Saastekvootide väljaandmine (2005-2007)

01-51

Vahemik 7201 kuni 7203

7219

Saastekvootide väljaandmine (alates 2008-2012)

10-52

Vahemik 7201 kuni 7203

7205

7219

Saastekvootide eraldamine

10-53

7202

7203

Vahemik 7206 kuni 7208

7214

7216

7304

7360

Vääramatu jõu saastekvootide väljaandmine

01-54

7202

Vahemik 7210 - 7211

7215

7217

7220

Saastekvootide korrigeerimine

10-55

Vahemik 7212 - 7213

Väline ülekanne (2005-2007)

03-21

7302

Vahemik 7304 kuni 7305

Vahemik 7406 kuni 7407

Saastekvootide kehtetuks tunnistamine (2005-2007)

10-01

7212

7305

Saastekvootide tagastamine

10-02

7202

7304

Vahemik 7353 kuni 7356

Kasutuselt kõrvaldamine (2005-2007)

04-03

7209

7305

7357

Vahemik 7360 kuni 7362

Kehtetuks tunnistamine ja asendamine

10-41

(2005 kuni 2007)

7205

7212

7219

7360

7402

7404

Vahemik 7406 kuni 7407

(alates 2008-2012)

7202

7205

7219

7360

Vahemik 7401 kuni 7402

Vahemik 7404 kuni 7407

▼M1

7.

Väline ülekanne artikli 63a kohaselt hallatava registri ja muu registri vahel tehakse järgmiste etappidena:

(a) Selleks et kontoomaniku taotluse korral kanda artikli 63a kohaselt hallatavas registris olevalt kontolt üle lisaühikuliigi 4 saastekvoote, toimib ülekandev register järgmiselt:

i) kontrollib, kas artiklis 63a osutatud registris olev osapoole selle hoiustamiskonto saldo, millel saab hoida ainult lisaühikuliigi 1, 2 või 3 saastekvoote, on ülekantava kogusega vähemalt võrdne;

ii) suunab saastekvoodid ümber artiklis 63a osutatud registris olevale osapoole hoiustamiskontole, kus saab hoida ainult lisaühikuliigi 4 saastekvoote;

iii) kannab võrdväärse koguse lisaühikuliigi 1, 2 või 3 saastekvoote osapoole hoiustamiskontolt, kus saab hoida ainult lisaühikuliigi 1, 2 või 3 saastekvoote, tehingu algatanud kontoomaniku kontole;

iv) kannab need lisaühikuliigi 1, 2 või 3 saastekvoodid tehingu algatanud kontoomaniku kontolt sihtkontole.

(b) Selleks et kontoomaniku taotluse korral kanda artikli 63a kohaselt hallatavas registris olevale kontole lisaühikuliigi 1, 2 või 3 saastekvoote, toimib saastekvoote omandav register järgmiselt:

(i) kannab lisaühikuliigi 1, 2 või 3 saastekvoodid sihtkontole;

(ii) kannab need saastekvoodid sihtkontolt artikli 63a kohaselt hallatavas registris olevale osapoole hoiustamiskontole, millel saab hoida ainult lisaühikuliigi 1, 2 või 3 saastekvoote;

(iii) kannab võrdväärse koguse lisaühikuliigi 4 saastekvoote osapoole hoiustamiskontolt, kus saab hoida ainult algühikuliigi 0 ja lisaühikuliigi 4 saastekvoote, sihtkontole. Kui saldo osapoole hoiustamiskontol, kus saab hoida lisaühikuliigi 4 saastekvoote, on üle kantavast kogusest väiksem, luuakse enne ülekande tegemist osapoole hoiustamiskontolt puuduv hulk lisaühikuliigi 4 saastekvoote.

▼B




X LISA

Kooskõlastusprotsess ja vastusekoodid

Protsessile esitatavad nõuded

1.

►M1  Kui sideühendust ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel ei ole loodud, peab iga register vastama ühenduse sõltumatu tehingute registri taotlusele esitada kindlaksmääratud ajahetkeks ja kuupäevaks järgmine teave: ◄

a) selle registri igat liiki kontodel olev saastekvootide üldkogus;

b) selle registri igat liiki kontodel oleva mis tahes saastekvoodi ühiku tunnuskoodid;

c) selle registri igat liiki kontodel olevat mis tahes saastekvooti käsitlevad tehingute registri ja kontrollregistri andmed;

d) selle registri igal kontol olev saastekvootide üldkogus;

e) selle registri igal kontol oleva mis tahes saastekvoodi ühiku tunnuskoodid ja

f) selle registri mis tahes kontol olevat igat saastekvooti käsitlevad tehingute registri ja kontrollregistri andmed.

2.

►M1  Kui sideühendus ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel on loodud, peab iga register vastama ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri taotlusele esitada kindlaksmääratud ajahetkeks ja kuupäevaks järgmine teave: ◄

a) selle registri igat liiki kontodel olev saastekvootide, AAUde, RMUde, ERUde, CERide (mis ei ole tCERid või lCERid), lCERide ja tCERide üldkogus,

b) selle registri igat liiki kontodel oleva mis tahes saastekvoodi, AAU, RMU, ERU, CERi (mis ei ole tCER või lCER), lCERi ja tCERi ühiku tunnuskoodid ja

c) selle registri igat liiki kontodel olevat mis tahes saastekvooti, AAUd, RMUd, ERUd, CERi (mis ei ole tCER või lCER), lCERi ja tCERi käsitlevad tehingute registri ja kontrollregistri andmed.

3.

►M1  Kui sideühendus ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel on loodud, peab iga register vastama ühenduse sõltumatu tehingute registri nimel esitatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri taotlusele või ühenduse sõltumatu tehingute registri taotlusele esitada kindlaksmääratud ajahetkeks ja kuupäevaks järgmine teave: ◄

a) selle registri igal kontol olev saastekvootide, AAUde, RMUde, ERUde, CERide (mis ei ole tCERid või lCERid), lCERide ja tCERide üldkogus,

b) selle registri igal kontol oleva mis tahes saastekvoodi, AAU, RMU, ERU, CERi (mis ei ole tCER või lCER), lCERi ja tCERi ühiku tunnuskoodid ja

c) selle registri igal kontol olevat mis tahes saastekvooti, AAUd, RMUd, ERUd, CERi (mis ei ole tCER või lCER), lCERi ja tCERi käsitlevad tehingute registri ja kontrollregistri andmed.

4.

Ühtlustamisprotsessi sõnumite järjestus, ühtlustamisprotsessi seisund ning ühtlustamisprotsessiga seotud Kyoto ühikute või saastekvootide seisund sõnumite vahetamise jooksul ning sõnumite vahetamise jooksul kasutatavad komponendid ja funktsioonid on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Protsessi eelkontrollimine

5.

Ühenduse sõltumatu tehingute register kontrollib registri seisundit ühtlustamisprotsessi ajal. Kui sideühendust registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel pole loodud või või sideühendus on ühtlustamisprotsessiga seoses ajutiselt katkestatud vastavalt artikli 6 lõikele 3, siis lükatakse protsess tagasi ning saadetakse vastusekood 7005.

▼M1

6.

Ühenduse sõltumatu tehingute register kontrollib kooskõlastusprotsessi ajal iga konto või tõendatud heitkogustega seotud protsessi korral registri versiooni, registri identsust, sõnumite kehtivusaega ja andmete terviklikkust ning saadab mittevastavuse avastamise korral asjakohased vastusekoodid, mis on sätestatud tabelis XII-1 vahemikus 7900–7999. Eelnimetatud kontrollid on samaväärsed vastusekoodidega seotud kontrollidega, mis on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel, ning need on esitatud tabeli XII-1 viimases veerus kõrvuti vastavate vastusekoodidega vahemikus 7900–7999. Kui sõltumatu tehingute registri haldaja muudab eelnimetatud andmevahetusstandardite kohast kontrolli, mis on samaväärne kontrollidega, mille vastusekoodid on sätestatud tabelis XII-1 vahemikus 7900–7999, või sellise kontrolli rakendamist ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri poolt, tühistab põhihaldaja samaväärse kontrolli.

▼B

Protsessi teine kontrollimine

7.

Pärast eelkontrollimist viib ühenduse sõltumatu tehingute register ühtlustamisprotsessi ajal läbi teise kontrollimise. Teise kontrollimise osad ja mittevastavuse avastamise korral saadetavad vastusekoodid on esitatud tabelis X-1.



Tabel X-1:  Teine kontrollimine

Protsessi kirjeldus

Ühenduse sõltumatu tehingute registri vastusekoodid

Ühtlustamine

Vahemik: 7501 kuni 7524

Manuaalne sekkumine

8.

Kui registris olevaid andmeid on muudetud seoses protsessiga, mis on algatatud, kuid mida ei ole artiklite 34, 35 või 36 kohaselt lõpetatud, siis annab põhihaldaja asjaomasele registri haldajale korralduse see protsess tühistada, viies registris olevad andmed tagasi esialgsesse seisundisse.

Kui registris olevaid andmeid ei ole muudetud seoses protsesssiga, mis on algatatud ja mis on artiklite 34, 35 või 36 kohaselt lõpetatud, siis annab põhihaldaja asjaomasele registri haldajale korralduse see protsess lõpetada, muutes vastavalt registris olevaid andmeid.

9.

Juhul kui ühtlustamisprotsessi ajal on leitud mittevastavus, siis arutab põhihaldaja küsimust asjaomas(t)e registri haldaja(te)ga, et selgitada välja, millest mittevastavus tekkis. Seejärel vastavalt vajadusele põhihaldaja kas muudab andmeid ühenduse sõltumatus tehingute registris või laseb asjaomas(t)el registri haldaja(te)l viia konkreetsed muudatused manuaalselt asjaomase registri andmetesse.




XI LISA

Administratiivsed protsessid ja vastusekoodid

Administratiivsed protsessid

1.

Ühenduse sõltumatu tehingute register korraldab järgmiseid administratiivseid protsesse:

a) 

tehingute kustutamine : (transaction clean-up) - kõik IX lisas nimetatud protsessid, mis on algatatud, kuid mida ei ole 24 tunni jooksul lõpetatud, lõpule viidud või tühistatud, kustutatakse. Tehingute kustutamine toimub üks kord tunnis.

b) 

üleliigsed ühikud : (outstanding units) – tehakse kindlaks kõik saastekvoodid, mida ei ole artiklite 60 või 61 kohaselt tühistatud 1. mail 2008 või pärast seda ja iga järgneva viieaastase ajavahemiku esimese aasta 1. mail või pärast seda;

c) 

protsessi seisund : (process status) - registri haldaja võib esitada järelepärimise tema poolt algatatud IX lisas nimetatud protsessi seisundi kohta;

d) 

aja sünkroniseerimine : (time synchronisation) – taotluse korral esitavad kõik registri haldajad oma registri süsteemiaja, et oleks võimalik kontrollida registri süsteemiaja vastavust ühenduse sõltumatu tehingute registri süsteemiajale ning neid kahte aega sünkroniseerida. Taotluse korral muudab registri haldaja oma registri süsteemiaega selleks, et tagada ajalist sünkroonsust.

▼M1

2.

Kui sideühendus ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel on loodud ning kui kõik saastekvootide, tõendatud heitkoguste, kontode, siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatuste ja Kyoto ühikutega seotud protsessid teostatakse andmevahetuse teel ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registriga, kust saadetakse andmed edasi ühenduse sõltumatusse tehingute registrisse, jätkab ühenduse sõltumatu tehingute register ainult punkti 1 alapunktis b nimetatud administratiivse protsessi korraldamist.

▼B

3.

Iga register peab olema võimeline korrektselt sooritama ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri korraldatavaid täiendavaid administratiivseid protsesse, mis on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Igale protsessile esitatavad nõuded

4.

Administratiivsete protsesside sõnumite järjestus ning sõnumite vahetamise jooksul kasutatavad komponendid ja funktsioonid on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

Iga protsessi kontrollimine

5.

Kui lõikes 2 nimetatud ajavahemiku jooksul avastab ühenduse sõltumatu tehingute register lõike 1 punkti a kohase mittevastavuse, siis saadab ta välja asjakohased vastusekoodid, mis on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

6.

Kui ühenduse sõltumatu tehingute register avastab lõike 1 punkti b kohase mittevastavuse, siis saadab ta välja vastusekoodi 7601.

7.

Kui lõikes 2 nimetatud ajavahemiku jooksul on registrilt saadud lõike 1 punkti c kohane sõnum IX lisas nimetatud protsessi kohta, siis kontrollib ühenduse sõltumatu tehingute register järgmist:

a) registri seisundit - kui sideühendust registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel pole loodud või kui sideühendus on taotletava protsessiga seoses ajutiselt katkestatud vastavalt artikli 6 lõikele 3, siis lükatakse sõnum tagasi ning saadetakse vastusekood 7005;

b) registri versiooni, registri identsust, sõnumi kehtivusaega ja andmete terviklikkust - kui ühenduse sõltumatu tehingute register avastab mittevastavuse, siis lükatakse sõnum tagasi ja saadetakse asjakohased vastusekoodid, mis on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

8.

Kui lõikes 2 nimetatud ajavahemiku jooksul on registrilt saadud lõike 1 punkti d kohane sõnum, siis kontrollib ühenduse sõltumatu tehingute register järgmist:

a) registri seisundit - kui sideühendust registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel pole loodud või kui sideühendus on taotletava protsessiga seoses ajutiselt katkestatud vastavalt artikli 6 lõikele 3, siis lükatakse sõnum tagasi ning saadetakse vastusekood 7005;

b) registri versiooni, registri identsust, sõnumi kehtivusaega ja andmete terviklikkust - kui ühenduse sõltumatu tehingute register avastab mittevastavuse, siis lükatakse sõnum tagasi ja saadetakse asjakohased vastusekoodid, mis on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.




XII LISA

Kõikide protsesside vastusekoodide loetelu

▼M1

1.

Ühenduse sõltumatu tehingute register saadab VIII ja XIa lisas nimetatud juhtudel protsessi käigus vastusekoodid. Iga vastusekood on täisarv vahemikus 7000–7999. Iga vastusekoodi tähendus on antud tabelis XII-1.

▼B

2.

Iga registri haldaja tagab selle, et protsessi algatanud volitatud esindaja jaoks XVI lisa kohaselt protsessi käsitleva teabe väljapanemisel säilitaks iga vastusekood oma tähenduse.



Tabel XII-1:  Ühenduse sõltumatu tehingute registri vastusekoodid

▼M1 —————

▼M1

Vastusekood

Kirjeldus

Samaväärne vastusekood andmevahetusstandardites

▼B

7005

Protsessi algatava registri (või Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutava registri) hetkeseisund ei võimalda selle protsessi teostamist.

 

7006

Kyoto ühikuid või saastekvoote omandava registri hetkeseisund ei võimalda selle protsessi teostamist.

 

7020

Kyoto ühikuid või saastekvoote omandavas registris kõnealust konto tunnuskoodi ei ole.

 

7021

Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutavas registris kõnealust konto tunnuskoodi ei ole.

 

7022

Kõikide tehingute, välja arvatud välistehingute puhul peavad Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutav konto ja neid omandav konto olema samas registris.

 

7023

Välistehingute puhul peavad Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutav konto ja neid omandav konto olema erinevates registrites.

 

7024

Vääramatu jõu saastekvoote ei saa osapoole hoiustamiskontolt üle kanda, juhul kui neid ei ole artikli 58 kohaselt kehtetuks tunnistatud ja kasutuselt kõrvaldatud.

 

7025

Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutav konto on blokeeritud kõigi sellelt kontolt tehtavate ülekannete osas, välja arvatud artiklite 52, 53, 60 ja 61 kohaste tagastamise, kehtetuks tunnistamise ja asendamise protsesside osas.

 

7027

Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutav konto ei näi sisaldavat ploki üht või mitut ühikut.

 

7101

Konto on juba loodud.

 

7102

Kontol peab olema ainult üks kontoomanik.

 

7103

Kontol peab olema ainult üks volitatud põhiesindaja.

 

7104

Kontol peab olema ainult üks volitatud lisaesindaja.

 

7105

Käitisel peab olema ainult üks kontaktisik.

 

7106

Selle kontoga seotud käitis on juba seotud teise kontoga.

 

7107

Konto volitatud esindajad peavad kõik olema erinevad.

 

7108

Konto jaoks määratud tärktunnus on juba määratud teisele kontole.

 

7109

Loodavale kontoliigile ei määratud õiget kohustusperioodi.

 

7110

Käitaja hoiustamiskonto peab olema seotud ainult ühe käitisega.

 

7111

Kõnealust kontot ei ole registris ning seetõttu ei ole võimalik kontot uuendada või sulgeda.

 

7113

Isiku hoiustamiskonto omanikku ei ole võimalik muuta.

 

7114

Kõnealune konto on juba suletud, seetõttu ei ole seda võimalik sulgeda.

 

7115

Kõnealusel kontol on veel ühikuid, seetõttu ei ole võimalik kontot sulgeda.

 

7117

Kõnealuse kontoga seotud käitis ei vasta nõuetele, seetõttu ei ole võimalik kontot sulgeda.

 

7118

Kõnealust käitist ei ole registris ja seetõttu ei ole võimalik selle käitise tõendatud heitkoguste tabelit uuendada.

 

7119

Kõnealune aasta on tulevikus ja seetõttu ei ole võimalik selle aasta kohta tõendatud heitkoguste tabelit uuendada.

 

7120

Neid isikuid ja nende seost kontoga ei ole loodud ja seetõttu ei ole võimalik nendevahelist seost uuendada.

 

7122

Korrelatsiooni identifkaator (CorrelationId) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7124

Konto tärktunnus (Account Identifier) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7125

Loa identifikaator (PermitIdentifier) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7126

Käitise nimi (Name) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7127

Käitise põhitegevusala (MainActivityType) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7128

Käitise asukohamaa (Country) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7129

Käitise postiindeks (PostalCode) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7130

Käitise asukohalinn (City) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7131

Käitise põhiaadress (Address1) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7132

Käitise lisa-aadress (Address2) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7133

Käitise emaettevõte (ParentCompany) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7134

Käitise tütarettevõte (SubsidiaryCompany) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7135

Käitise EPER-tunnus (EPERIdentification) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7136

Käitise asukoha laiuskraad (Latitude) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7137

Käitise asukoha pikkuskraad (Longitude) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7138

Isikute seost (RelationshipCode) näitav kood ei ole õiges vormingus või väljaspool lubatud piiridest.

 

7139

Isiku identifikaator (PersonIdentifier) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7140

Isiku eesnimi (FirstName) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7141

Isiku perekonnanimi (LastName) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7142

Isiku asukohamaa (Country) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7143

Isiku postiindeks (PostalCode) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7144

Isiku asukohalinn (City) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7145

Isiku põhiaadress (address1) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7146

Isiku lisa-aadress (address2) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7147

Isiku põhitelefoninumber (PhoneNumber1) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7148

Isiku lisatelefoninumber (PhoneNumber2) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

▼M1 —————

▼B

7150

Isiku e-posti aadress (Email) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7151

Isikuga seotud tegevus (Action) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7152

Käitise tõendatud heitkogus (VerifiedEmission) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7153

From-element ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7154

To-element ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7155

Põhiversioon (MajorVersion) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7156

Lisaversioon (MinorVersion) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7157

Konto liik (AccountType) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7158

Konto identifikaator (AccountIdentifier) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7159

Käitise identifikaator (InstallationIdentifier) ei ole õiges vormingus või on väljaspool lubatud piire.

 

7160

Isiku hoiustamiskontoga ei saa ühendada kontaktisikut või tema andmeid, käitist või selle andmeid (nagu on loetletud komisjoni otsuse 2004/156/EÜ I lisa 11.1. jaos).

 

▼M1

7161

Käitaja hoiustamiskontoga seotud käitis ei ole märgitud siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelis kui “suletud” ja seetõttu ei saa kontot sulgeda.

 

7162

Käitaja hoiustamiskontoga seotud käitise kohta ei ole siseriiklikus saastekvootide eraldamise kava tabelis kannet ja seetõttu ei saa kontot avada.

 

▼B

7201

Kõnealuseks ajavahemikuks taotletakse suurema hulga saastekvootide väljaandmist kui komisjon on heaks kiitnud siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas.

 

7202

Kyoto ühikuid või saastekvoote omandav konto ei ole osapoole hoiustamiskonto.

 

7203

Komisjonile ei ole esitatud siseriiklikku saastekvootide eraldamise kava ja seetõttu ei ole kõnealuseks ajavahemikuks saastekvootide väljaandmine või eraldamine võimalik.

 

7205

Ühikud, mida soovitakse saastekvootideks ümber vahetada, peavad olema AAUd, mille kohustusperiood on sama mis taotletavate saastekvootide kohustusperiood.

 

7206

Kõnealune Kyoto ühikuid või saastekvoote omandav konto ei ole kõnealuse käitisega seotud käitaja säiltuskonto.

 

7207

Käitist ei ole siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelis.

 

7208

Kõnealust aastat ei ole siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelis.

 

7209

Kyoto ühikuid või saastekvoote omandav konto ei ole ajavahemikul 2005-2007 kõrvaldamiskonto.

 

7210

Vääramatu jõu saastekvoote saab välja anda ainult enne 30. juunit 2008.

 

7211

Taotletakse suurema hulga vääramatu jõu saastekvootide väljaandmist kui komisjon on selleks kohustusperioodiks heaks kiitnud.

 

7212

Kyoto ühikuid või saastekvoote omandav konto ei ole ajavahemikul 2005-2007 tühistamiskonto.

 

7213

Vähendatavate saastekvootide hulk on suurem kui komisjoni heaks kiidetud korrektsioon siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas.

 

7214

Ülekantav saastekvootide hulk erineb kõnealuse käitise jaoks kõnealuseks aastaks siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas ette nähtud hulgast.

 

7215

Käitist ei ole registris.

 

7216

Kõnealusele käitisele kõnealuseks aastaks siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas ette nähtud saastekvootide hulk on juba üle kantud.

 

7217

Kõnealune aasta ei kuulu ajavahemikku 2005-2007.

 

7218

Kõnealused AAUd on saatekvoodid ja seetõttu ei ole neid võimalik ERUdeks ümber vahetada.

 

7219

Ühikutel, mille väljaandmist taotletakse, ei ole õiget saastekvoodi tunnuskoodi ja seetõttu ei saa neid välja anda.

 

7220

Ühikutel, mille väljaandmist taotletakse, ei ole õiget vääramatu jõu saastekvoodi tunnuskoodi ja seetõttu ei saa neid välja.

 

▼M1

7221

Omandav või ülekandev konto ei tohi olla artiklis 63a osutatud registris.

 

7222

Ülekantavad saastekvoodid ei tohi olla lisaühikuliigiga 4.

 

7223

Omandav konto peab olema asjaomase ajavahemiku tühistamiskonto.

 

7224

Välja antavad saastekvoodid peavad olema lisaühikuliigiga 4.

 

7225

Kahe artiklis 63a osutatud registris tehtavas tehingus osaleva osapoole hoiustamiskontodel olev hoius kokku peab pärast tehingut olema võrdne nende hoiusega kokku enne tehingut.

 

7226

Sellise osapoole hoiustamiskonto saldo, millel saab hoida lisaühikuliigi 1, 2 või 3 saastekvoote, peab olema vähemalt sama suur kui artiklis 63a osutatud registrist ülekantav kogus.

 

7227

Omandav konto peab olema jooksva ajavahemiku kõrvaldamiskonto.

 

7228

Saastekvoodid peavad olema jooksvaks ajavahemikuks välja antud kvoodid.

 

▼M1

7301

Hoiatus: ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 18/CP.7 kohaselt arvutatud hoiused on ainult 1 % üle kohustusperioodi reservi.

 

▼B

7302

Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutava registri ja neid omandava registri vahel puudub ülekande sooritamist võimaldav vastastikuse tunnustamise leping.

 

7304

Pärast jooksva ajavahemiku esimese aasta 30. aprilli võib eelnevaks ajavahemikuks välja antud saastekvoote üle kanda ainult jooksva ajavahemiku tühistamis- või kõrvaldamiskontole.

 

7305

Neid saastekvoote ei ole välja antud ajavahemikuks 2005-2007.

 

7353

Ajavahemikuks 2005-2007 välja antud saastekvoote ei saa tagastada ajavahemikuks 2008-12 ega järgnevateks viieaastasteks ajavahemikeks.

 

7354

Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutav konto ei ole käitaja hoiustamiskonto.

 

7355

Jooksvaks ajavahemikuks välja antud saastekvoote ei ole võimalik tagastada eelmiseks perioodiks.

 

7356

Kõnealused saastekvoodid ei ole artikli 53 kohaselt tagastatavad saastekvoodid.

 

7357

Saastekvootide ja vääramatu jõu saastekvootide hulk, mille ülekandmist kõrvaldamiskontole soovitakse, ei ole võrdne artiklite 52 ja 54 kohaselt tagastatud saastekvootide hulgaga.

 

7358

AAUde hulk, mida soovitakse saastekvootidest ümber vahetada, ei võrdu artikli 52 kohaselt tagastatud saastekvootide hulgaga.

 

7359

Ühikute hulk, mida soovitakse kõrvaldamiskontole üle kanda, ei võrdu artiklite 52 ja 53 kohaselt tagastatud saastekvootide hulgaga.

 

7360

Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutav(ad) konto(d) ei ole osapoole hoiustamiskonto(d).

 

7361

Kõnealused ühikud ei ole artiklite 58 ja 59 kohaselt tagastatavad ühikud.

 

7362

CERide hulk, mida soovitakse tühistamiskontole üle kanda, ei võrdu artikli 53 kohaselt tagastatud saastekvootide hulgaga.

 

▼M1

7363

Kasutuselt kõrvaldatavate AAUde kogus ei ole võrdne eraldamata saastekvootide kasutuselt kõrvaldamiseks ümbervahetamise protsessi käigus ümber vahetatud saastekvootide kogusega.

 

7364

Tehingut ei algatata pärast asjaomase viieaastase ajavahemiku viimasele aastale järgneva aasta 30. juunit.

 

7365

Kasutuselt kõrvaldatavad ühikud on saastekvoodid ja seega ei saa neid kõrvaldada.

 

7366

Ümbervahetatav kogus ei saa ületada väljaantud, kuid eraldamata saastekvootide hulka.

 

▼B

7401

AAUde hulk, mida soovitakse saastekvootideks ümber vahetada, ei võrdu kehtetuks tunnistatud saastekvootide hulgaga.

 

7402

Kõnealune ühikuliik, mida soovitakse enne asendamist kehtetuks tunnistada, ei ole eelnevaks ajavahemikuks välja antud saastekvoot.

 

7404

Tühistatavate saastekvootide hulk ei võrdu artikli 60 punkti a ja artikli 61 punkti b kohaselt tühistatavate saastekvootide hulgaga.

 

7405

Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutavalt kontolt tühistatavate saastekvootide hulk ei võrdu sellele kontole tagasi kantavate saastekvootide hulgaga.

 

7406

Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutavad kontod peavad olema artikli 11 lõigetes 1 ja 2 nimetatud kontod.

 

7407

Kyoto ühikuid või saastekvoote omandavad kontod peavad olema artikli 11 lõigetes 1 ja 2 nimetatud kontod.

 

▼M1

7408

Tühistatavate saastekvootide arv peab võrduma artikli 63o kohaselt tühistatavate saastekvootide arvuga.

 

7451

Saastekvootide koguarv uuendatud siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas ja kehtivas siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas peab olema võrdne.

 

7452

Uutele osalejatele eraldatav saastekvootide arv ei tohi olla suurem kui kogus, mille võrra vähendatakse reservi.

 

▼B

7501

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus käitaja säiltuskonto ühikuplokkide osas.

 

7502

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus isiku säiltuskonto ühikuplokkide osas.

 

7503

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi käitaja säiltuskonto ühikuplokkide osas.

 

7504

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi isiku säiltuskonto ühikuplokkide osas.

 

7505

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus käitaja säiltuskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7506

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus isiku säiltuskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7507

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi käitaja säiltuskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7508

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi isiku säiltuskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7509

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus osapoole säiltuskonto ühikuplokkide osas.

 

7510

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus kõrvaldamiskonto ühikuplokkide osas.

 

7511

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus tühistamiskonto ühikuplokkide osas.

 

7512

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi osapoole säiltuskonto ühikuplokkide osas.

 

7513

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi kõrvaldamiskonto ühikuplokkide osas.

 

7514

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi tühistamiskonto ühikuplokkide osas.

 

7515

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus osapoole säiltuskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7516

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus kõrvaldamiskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7517

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus tühistamiskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7518

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi osapoole säiltuskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7519

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi kõrvaldamiskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7520

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi tühistamiskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7521

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus asenduskonto ühikuplokkide osas.

 

7522

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi asenduskonto ühikuplokkide osas.

 

7523

Registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel on mittevastavus asenduskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

7524

Info: registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel ei ole mittevastavusi asenduskonto ühikuplokkide koguarvu osas.

 

▼M1

7525

Aasta X tõendatud heitkoguste arvu ei tohi parandada pärast aasta X + 1 30. aprilli, v.a. juhul, kui pädev asutus teatab põhihaldajale selle käitise suhtes, kelle tõendatud heitkoguste arvu parandatakse, kohaldatava uue vastavusseisundi.

 

▼B

7601

Meeldetuletus: kõnealused eelmiseks ajavahemikuks välja antud saastekvootide ühikuplokid ei veel artiklite 60 ja 61 kohaselt kehtetuks tunnistatud.

 

▼M1

7700

Kohustusperiood on väljaspool lubatud piire.

 

7701

Eraldis tuleb esitada kõigi kohustusperioodi aastate kohta, v.a jooksvale aastale eelnevate aastate kohta.

 

7702

Uus reserv peab olema positiivne või null.

 

7703

Käitise ja aasta kohta eraldatavate saastekvootide arv peab olema 0 või sellest suurem.

 

7704

Loa tunnuskood peab olema olemas ja seotud käitise tunnuskoodiga.

 

7705

Uuendatud siseriiklikus saastekvootide eraldamise kavas käitise ja aasta kohta eraldatud saastekvootide arv peab olema vähemalt sama suur kui see kogus praeguses kavas.

 

7706

Siseriikliku saastekvootide käitistele eraldamise kava tabelist kustutatud saastekvootide arv peab olema võrdne kogusega, mille võrra suurendatakse reservi.

 

7901

Algatav register peab registrite tabelis nimetatud olema.

1501

7902

Algatava registri seisund peab lubama tehingute pakkumist. (Ühenduse sõltumatu tehingute register omab andmeid kõigi registrite jooksva seisundi kohta. Käesoleval juhul peab ühenduse sõltumatu tehingute register tunnustama, et register on täielikult toimiv.)

1503

7903

Algatava registri seisund peab lubama tehingute heakskiitmist. (Ühenduse sõltumatu tehingute register omab andmeid kõigi registrite jooksva seisundi kohta. Käesoleval juhul peab ühenduse sõltumatu tehingute register tunnustama, et register on täielikult toimiv.)

1504

7904

Registri seisund peab lubama kooskõlastusmeetmete rakendamist. (Ühenduse sõltumatu tehingute register omab andmeid kõigi registrite jooksva seisundi kohta. Käesoleval juhul peab CITL tunnustama, et register on täielikult toimiv.)

1510

7905

Tehingu tunnuskood peab koosnema kehtivast registrikoodist, millele järgnevad arvväärtused.

2001

7906

Tehinguliigi kood peab olema kehtiv.

2002

7907

Lisatehinguliigi kood peab olema kehtiv.

2003

7908

Tehingu seisundi kood peab olema kehtiv.

2004

7909

Kontoliigi kood peab olema kehtiv.

2006

7910

Algatava konto tunnuskood peab olema suurem kui 0.

2007

7911

Omandava konto tunnuskood peab olema suurem kui 0.

2008

7912

Algatav register peab kõigi ühikuplokkide puhul olema kehtiv.

2010

7913

Ühikuliigi kood peab olema kehtiv.

2011

7914

Lisaühikuliigi kood peab olema kehtiv.

2012

7915

Ühikuploki algus- ja lõpuidentifikaator peavad olemas olema.

2013

7916

Ühikuploki lõpuidentifikaator peab olema suurem kui ühikuploki algusidentifikaator või sellega võrdne.

2014

7917

RMUdel, RMUdest ümber vahetatud ERUdel, tCERidel ja lCERidel peab olema kehtiv LULUCF Activity kood.

2015

7918

AAUdel, AAUdest ümber vahetatud ERUdel ja CERidel ei tohi olla LULUCF Activity koodi.

2016

7919

ERUdel, CERidel, tCERidel ja lCERidel peab olema kehtiv Project ID.

2017

7920

AAUdel ega RMUdel ei tohi olla Project ID elementi.

2018

7921

ERUdel peab olema kehtiv Track-kood

2019

7922

AAUdel, RMUdel, CERidel, tCERidel ja lCERidel ei tohi olla Track-koodi.

2020

7923

AAUdel, RMUdel, ERUdel ja CERidel ei tohi olla kõrvaldamiskuupäeva elementi.

2022

7924

Kavandatava tehingu tunnuskoodi ei tohi ühenduse sõltumatus tehingute registris juba olemas olla.

3001

7925

Käimasoleva tehingu tunnuskood peab ühenduse sõltumatus tehingute registris juba olemas olema.

3002

7926

Varem teostatud tehinguid ei saa uuesti teostada.

3003

7927

Varem tagasi lükatud tehinguid ei saa teostada.

3004

7928

Tehinguid, mille kohta on varem tuvastatud mittevastavus ühenduse sõltumatu tehingute registriga, ei saa teostada.

3005

7930

Varem lõpetatud tehinguid ei saa teostada.

3007

7931

Varem tühistatud tehinguid ei saa teostada.

3008

7932

Varem heaks kiidetud väliseid tehinguid ei saa lõpetada.

3009

7933

Mitteväliste tehingute puhul ei ole “heaks kiidetud” (Accepted) või “tagasi lükatud” (Rejected) kehtiv seisund.

3010

7934

Tehingu algatava registri poolt näidatud seisund peab olema “kavandatav” (Proposed), “teostatud” (Completed) või “lõpetatud” (Terminated).

3011

7935

Välise ülekande puhul peab omandava registri poolt olema tehingu seisundina näidatud “tagasi lükatud” (Rejected) või “heaks kiidetud” (Accepted).

3012

7936

Kohaldatav kohustusperiood peab vastama jooksvale või järgmisele kohustusperioodile (sh ajapikendused (true-up periods)).

4001

7937

Tehingus märgitud ühikud peavad ühenduse sõltumatus tehingute registris juba olemas olema.

4002

7938

Tehingus märgitud ühikud peavad olema hoiustatud algatavas registris.

4003

7939

Kõigi ühikuplokkide kõik tunnused peavad olema kooskõlas ühenduse sõltumatu tehingute registri tunnustega, v.a. juhtudel, kui käimasolev tehing muudab tunnuseid.

4004

7940

Tehingu kõik ühikuplokid peavad olema ette nähtud üheks kohaldatavaks kohustusperioodiks.

4005

7941

Kõigi tehingute puhul peale väliste ülekannete peab algatav ja omandav register olema sama.

4006

7942

Väliste ülekannete puhul peavad algatav ja omandav register olema erinevad.

4007

7943

Tehingus märgitud ühikute puhul ei tohi kooskõlastusprotsessis ühenduse sõltumatu tehingute registriga olla tuvastatud vastuolusid.

4008

7945

Tehinguga hõlmatud ühikud ei tohi olla hõlmatud teise tehinguga.

4010

7946

Tühistatud ühikud ei tohi edasistes tehingutes osaleda.

4011

7947

Tehinguettepanek peab sisaldama vähemalt ühte ühikuplokki.

4012

7948

Tehinguga tohib anda välja ainult ühte liiki ühikuid.

5004

7949

Algne kohustusperiood peab kõigil tehinguga välja antavatel ühikutel olema sama.

5005

7950

Kõigil tehinguga välja antavatel ühikutel peab kohaldatav kohustusperiood olema sama kui algne kohustusperiood.

5006

7951

Tühistamine ülemäärase väljaandmise tühistamise konto kaudu ei tohi toimuda riigi registris.

5152

7952

Kehtetuks tunnistamise puhul peab omandav konto olema tühistamiskonto.

5153

7953

Kehtetuks tunnistamise puhul tuleb esitada omandavate kontode tunnuskoodid.

5154

7954

Kehtetuks tunnistatavatel ühikuplokkidel peab olema sama kohaldatav kohustusperiood kui tühistamiskontol.

5155

7955

Ühikute kasutuselt kõrvaldamist algatav register peab olema riigi register või ühenduse register.

5251

7956

Kõrvaldamistehingu puhul peab omandav konto olema kõrvaldamiskonto.

5252

7957

Kõrvaldamistehingute puhul tuleb esitada omandavate kontode tunnuskoodid.

5253

7958

Kõrvaldatavatel ühikuplokkidel peab olema sama kohaldatav kohustusperiood kui kõrvaldamiskontol.

5254

7959

Ühikute edasikandmist algatav register peab olema riigi register.

5301

7960

Edasikandmist algatav konto peab olema hoiustamiskonto.

5302

7961

Ühikuid saab edasi kanda ainult järgmisesse kohustusperioodi.

5303

7962

Kooskõlastamise tunnuskood peab olema suurem kui 0.

6201

7963

Kooskõlastamise tunnuskood peab koosnema kehtivast registrikoodist, millele järgnevad arvväärtused.

6202

7964

Kooskõlastamise seisund peab olema väärtus vahemikus 1–11.

6203

7965

Kooskõlastamise aeg peab olema kuupäev vahemikus 1. oktoobrist 2004 kuni tänane kuupäev pluss 30 päeva.

6204

7966

Konto liik peab olema kehtiv.

6205

7969

Kooskõlastamise tunnuskood peab kooskõlastusregistri tabelis olemas olema.

6301

7970

Registri saadetud kooskõlastamise seisund peab olema kehtiv.

6302

7971

Sissetulev kooskõlastamise seisund peab olema sama kui ühenduse sõltumatus tehingute registris kirjendatud kooskõlastamise seisund.

6303

7972

Registri kooskõlastamise aeg (DateTime) peab olema kooskõlas ühenduse sõltumatu tehingute registri kooskõlastamise ajaga (Reconciliation Snapshot DateTime).

6304

▼B




XIII LISA

Kontrollimenetlused

1.

Register ja ühenduse sõltumatu tehingute register viivad läbi järgmised kontrollietapid:

a) ühikute kontroll - üksikuid komponente võrreldakse nende spetsifikatsioonidega;

b) integratsiooni kontroll - terviksüsteemi osasid moodustavaid komponentide rühmi võrreldakse nende spetsifikatsioonidega;

c) süsteemi kontroll - süsteemi kui tervikut võrreldakse selle spetsifikatsioonidega;

d) koormuse kontroll - kontrollitakse süsteemi toimimist tippkoormusel, mis vastab süsteemi oletatavale kasutusmäärale;

e) turvalisuse kontroll - tehakse kindlaks süsteemi turvalisuse nõrgad küljed.

2.

Lõikes 1 loetletud kontrollietappide osana teostatavad kontrollid viiakse läbi vastavalt eelnevalt kindlaksmääratud kontrollimise kavale ning kontrolli tulemused dokumenteeritakse. Taotluse korral esitatakse nimetatud dokumentatsioon põhihaldajale. Lõikes 1 loetletud kontrollietappide jooksul registris avastatud mittevastavused lahendatakse enne registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahelise andmevahetuse kontrollimist.

3.

Põhihaldaja kohustab igat registrit viima läbi järgmiseid kontrollietappe:

a) identsuse kindlakstegemise kontroll - kontrollitakse registri võimekust kindlaks teha ühenduse sõltumatut tehingute registrit ja vastupidi;

b) aja sünkroniseerimise kontroll - kontrollitakse registri võimekust luua oma süsteemiaeg ning muuta oma süsteemiaega, et olla kooskõlas ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri süsteemiajaga;

c) andmevormingu kontroll - kontrollitakse registri võimekust luua sõnumeid, mis vastavad asjakohasele protsessiseisundile ja –etapile ning vormingule, mis on kehtestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel;

d) programmkoodi ja andmebaasi operatsioonide kontroll - kontrollitakse registri võimekust töödelda saadud sõnumeid, mis vastavad asjakohasele vormingule, mis on kehtestatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel;

e) integreeritud protsessikontroll - kontrollitakse registri võimekust viia läbi kõiki VIII, IX, X ja XI lisas nimetatud protsesse, mis hõlmavad kõiki asjakohaseid protsessiseisundeid ja –etappe, ning vastavalt X lisale sisestada manuaalselt andmebaasi muudatusi;

f) andmete loomise ja säilitamise kontroll - kontrollitakse registri võimekust luua ja säilitada vajalikke andmeid vastavalt artikli 73 lõikele 2.

4.

Register peab põhihaldajale tõendama VII lisas nimetatud sisendkoodide ning VIII, IX, X ja XI lisas nimetatud vastusekoodide olemasolu registri andmebaasis ning nende õiget tõlgendamist ja protsessides rakendamist.

5.

Lõikes 3 loetletud kontrollietapid viiakse läbi artikli 71 kohaselt loodud registri testimisala ja ühenduse sõltumatu tehingute registri testimisala vahel.

6.

Lõikes 3 loetletud kontrollietappide osana teostatavad kontrollimised võivad erineda olenevalt sellest, millist tark- ja riistvara register kasutab.

7.

Lõikes 3 loetletud kontrollietappide osana teostatavad kontrollid viiakse läbi vastavalt eelnevalt kindlaksmääratud kontrollimise kavale ning kontrolli tulemused dokumenteeritakse. Taotluse korral esitatakse nimetatud dokumentatsioon põhihaldajale. Lõikes 3 loetletud kontrollietappide jooksul registris avastatud mittevastavused lahendatakse enne sideühenduse loomist asjaomase registri ja ühenduse sõltumatu tehingute registri vahel. Lõikes 3 loetletud kontrollietappide eduka lõpetamisega tõendab registri haldaja, et kõnealused mittevastavused on lahendatud.




XIV LISA

Käivitamismenetlused

1.

Hiljemalt 2004. aasta 1. septembriks peab iga liikmesriik teatama komisjonile järgmise informatsiooni:

a) oma registri haldaja nimi, aadress, linn, postiindeks, riik, telefoninumber, faksinumber ja e-posti aadress;

b) registri füüsilise asukoha aadress, linn, postiindeks ja riik;

c) nii registri turvalise ala kui ka avaliku ala üldine ressursiaadress (URL) ja port (pordid) ning testimisala URL ja port (pordid);

d) registri poolt kasutatava põhi- ning tagavara riistvara ja tarkvara ning testimisala riistvara ja tarkvara kirjeldus vastavalt artiklile 68;

e) vastavalt artiklile 68 kirjeldus kõigi andmete kaitsmise süsteemidest ja protseduuridest, sealhulgas andmebaasist tagavarakoopia tegemise sagedus, ning kirjeldus süsteemidest ja protseduuridest, mida kasutatakse rikke korral kõigi andmete ja operatsioonide viivitamatuks taastamiseks;

f) kirjeldus registri turvakavast, mis on kehtestatud vastavalt XV lisas loetletud üldistele turvanõuetele;

g) vastavalt artiklile 72 kirjeldus registri süsteemidest ja menetlustest, mida kasutatakse muutuste haldamisel;

h) põhihaldaja poolt nõutav teave, mis võimaldab XV lisa kohaste digitaalsertifikaatide väljajagamist.

Komisjoni peab viivitamata teavitama kõikidest hilisematest muudatustest.

2.

Iga liikmesriik peab teatama komisjonile ajavahemikuks 2005-2007 väljaantavate vääramatu jõu saastekvootide arvu pärast seda, kui komisjon on direktiivi 2003/87/EÜ artikli 29 kohaselt andnud loa kõnealuste saastekvootide väljaandmiseks.

3.

Enne ajavahemikku 2008-2012 ja igat järgnevat viieaastast ajavahemikku peab iga liikmesriik teatama komisjonile järgmise informatsiooni:

a) ERUde ja CERide üldkogus, mida käitajad võivad igal ajavahemikul kasutada, vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11a lõikele 1;

b) kohustusperioodi reserv, mis arvutatakse vastavalt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsusele 18/CP.7 ning mis on 90 protsenti liikmesriigi lubatud kogusest või 100 protsenti liikmesriigi viiekordsest viimati kontrollitud varust, olenevalt sellest kumb on väiksem. Komisjoni peab viivitamata teavitama kõikidest hilisematest muudatustest.

4.

Iga siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tuleb esitatada lõigetes 5 ja 7 määratletud vormingu kohaselt.

5.

Siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabel tuleb komisjonile esitada järgmises vormingus:

a) eraldatud saastekvootide üldkogus - siseriikliku saastekvootide eraldamise kavaga hõlmatavaks ajavahemikuks eraldatud saastekvootide üldkogus ühes lahtris esitatuna;

b) saastekvootide üldkogus uute osalejate reservis - siseriikliku saastekvootide eraldamise kavaga hõlmatavaks ajavahemikuks uute osalejate jaoks kõrvale pandud saastekvootide üldkogus ühes lahtris esitatuna;

c) aastad - eraldi lahtrites iga aasta, mida hõlmab siseriiklik saastekvootide eraldamise kava, alates aastast 2005 suurenevas järjekorras;

d) käitise tunnuskood - peab koosnema VI lisas nimetatud elementidest, eraldi lahtrites ja suurenevas järjekorras;

e) eraldatavad saastekvoodid - konkreetsele käitisele konkreetseks aastaks eraldatavad saastekvoodid kantakse lahtrisse, mis ühendab seda aastat selle käitise tunnuskoodiga.

6.

Lõike 5 punktis d nimetatud käitised hõlmavad direktiivi 2003/87/EÜ artikli 24 kohaselt ühepoolselt lisatud käitiseid, kuid ei hõlma direktiivi 2003/87/EÜ artikli 27 kohaselt ajutiselt ühenduse süsteemist välja arvatud käitiseid.

7.

Siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabel tuleb komisjonile esitada järgmise XML-skeemi kohaselt:

image

image

8.

Osana käivitamismenetlustest, mis on nimetatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel, teatab komisjon ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaadile iga registri tühistamiskontode, kõrvaldamiskontode ja asendamiskontode tunnuskoodid.




XV LISA

Turvastandardid

Sideühendus ühenduse sõltumatu tehingute registri ja registrite vahel

1.

►M1  Kui sideühendust ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel ei ole loodud, teostatakse kõik saastekvootide, siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatuste, tõendatud heitkoguste ja kontodega seotud protsessid sideühenduse abil, millel on järgmised omadused: ◄

a) andmeedastuse turvalisuse tagamiseks kasutatakse vähemalt 128-bitise krüpteeringuga SSL-tehnoloogiat (secure socket layer);

b) ühenduse sõltumatult tehingute registrilt tulnud päringute puhul tehakse iga registri identsus kindlaks digitaalsertifikaatide abil. Registrilt tulnud päringute puhul tehakse ühenduse sõltumatu tehingute registri identsus kindlaks digitaalsertifikaatide abil. Registrilt tulnud päringute puhul tehakse iga registri identsus kindlaks kasutajatunnuse ja salasõna abil. Ühenduse sõltumatult tehingute registrilt tulnud päringute puhul tehakse ühenduse sõltumatu tehingute registri identsus kindlaks kasutajatunnuse ja salasõna abil. Digitaalsertifikaatide kehtivust kinnitab sertifitseerimisasutus. Digitaalsertifikaatide ning kasutajatunnuste ja salasõnade säilitamiseks kasutatakse turvalisi süsteeme, millele juurdepääs on piiratud. Kasutajatunnuste ja salasõnade pikkus peab olema minimaalselt 10 tunnusmärki ning need peavad vastama HTTP-protokolli (hypertext transfer protocol) põhiautentimisskeemile (basic authentification scheme) (http://www.ietf.org/rfc/rfc2617.txt).

▼M1

2.

Kui sideühendus ühenduse sõltumatu tehingute registri ja ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel on loodud, teostatakse kõik saastekvootide, siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabeli automaatsete muudatuste, tõendatud heitkoguste ja kontodega ning Kyoto ühikutega seotud protsessid sideühenduse abil, mille omadusi on kirjeldatud Kyoto protokolli kohaste registrite süsteemide andmevahetusstandardite funktsionaalsetes ja tehnilistes kirjeldustes, mis on koostatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse 24/CP.8 alusel.

▼B

Sideühendus ühenduse sõltumatu tehingute registri ja selle volitatud esindajate ning registrite ja kõikide registri volitatud esindajate vahel

3.

Sideühendusel ühenduse sõltumatu tehingute registri ja selle volitatud esindajate vahel ning registri ja kontoomanike, tõendajate ja registri haldaja volitatud esindajate vahel, juhul kui volitatud esindajad omandavad juurdepääsu muust võrgust kui ühenduse sõltumatu tehingute registri või asjaomase registri võrgust, peavad olema järgmised omadused:

a) andmeedastuse turvalisuse tagamiseks kasutatakse vähemalt 128-bitise krüpteeringuga SSL-tehnoloogiat (secure socket layer);

b) iga volitatud esindaja identsus tehakse kindlaks kasutajatunnuste ja salasõnade abil, mille kehtivust kinnitab register.

4.

Süsteemil, mis väljastab volitatud esindajatele lõike 3 punkti b kohaseid kasutajatunnuseid ja salasõnu, peavad olema järgmised omadused:

a) igal ajal on igal volitatud esindajal ainulaadne kasutajatunnus ja ainulaadne salasõna;

b) registri haldaja peab nimekirja kõikidest volitatud esindajatest, kes on saanud juurdepääsu registrile, ning nende juurdepääsuõigustest selles registris;

c) põhihaldaja ja registri haldaja volitatud esindajate arv hoitakse minimaalsena ning juurdepääsuõigused antakse üksnes halduskohustuste täitmise eesmärgil;

d) kõik tarnija vaikimisi salasõnad, millel on põhihaldaja või registrihaldaja juurdepääsuõigused, muudetakse ära kohe pärast ühenduse sõltumatule tehingute registrile või registrile tarkvara ja riistvara paigaldamist;

e) volitatud esindajad peavad muutma ära kõik ajutised salasõnad, mis on neile antud esmakordseks juurdepääsuks ühenduse sõltumatu tehingute registri või registri turvalisele alale, seejärel peavad nad oma salasõna muutma vähemalt iga kahe kuu järel;

f) salasõnade haldussüsteem jäädvustab volitatud esindaja eelmised salasõnad ning ei võimalda volitatud esindajal uuesti kasutada kümmet eelmist salasõna. Salasõnade pikkus on vähemalt 8 tunnusmärki ning need sisaldavad nii numbreid kui tähti;

g) kui volitatud esindaja salasõnad sisestab, ei ole need arvutiekraanil näha ning salasõnafailid ei ole põhihaldaja või registri haldaja volitatud esindajale nähtavad.

Sideühendus ühenduse sõltumatu tehingute registri ja üldsuse ning registrite ja üldsuse vahel

5.

Ühenduse sõltumatu tehingute registri veebisaidi avalik ala ja registri avalik veebisait ei vaja üldsuse hulka kuuluvate kasutajate identsuse kindlakstegemist.

6.

Ühenduse sõltumatu tehingute registri veebisaidi avalik ala ja registri veebisaidi avalik ala ei võimalda üldsuse hulka kuuluvatele kasutajatele otsest juurdepääsu andmetele ühenduse sõltumatu tehingute registri andmebaasist või asjaomase registri andmebaasist. Andmetele, mis on avalikkusele XVI lisa kohaselt kättesaadavad, on juurdepääs eraldi andmebaasi kaudu.

Ühenduse sõltumatu tehingute registri ja registrite üldised turvanõuded

7.

Ühenduse sõltumatu tehingute registri ja registrite suhtes kehtivad järgmised üldised turvanõuded:

a) ühenduse sõltumatut tehingute registrit ja registreid peab internetist eraldama tulemüür, mis peab olema konfigureeritud nii rangelt kui võimalik, et piirata andmevoogu interneti ja kõnealuste registrite vahel;

b) ühenduse sõltumatu tehingute register ja registrid peavad läbi viima regulaarseid viirusekontrolle kõikidel oma võrkude sõlmpunktidel, tööjaamadel ja serveritel. Viirustevastast tarkvara peab regulaarselt uuendama;

c) ühenduse sõltumatu tehingute register ja registrid peavad kindlustama, et kogu sõlmpunktide, tööjaamade ja serverite tarkvara oleks õigesti seadistatud ja et vastavalt turva- ja funktsionaalsete uuenduste väljaandmisele seda korrapäraselt ajakohastataks;

d) vajaduse korral rakendavad ühenduse sõltumatu tehingute register ja registrid täiendavaid turvameetmeid, et tagada registrisüsteemi toimetulekut uute turvaohtudega.




XVI LISA

Registrite haldajatele ja põhihaldajale esitatavad aruandluse nõuded

Registrite ja ühenduse sõltumatu tehingute registri avalik teave

1.

Põhihaldaja avaldab ja uuendab lõigetes 2 kuni 4 loetletud teabe registrisüsteemi kohta ühenduse sõltumatu tehingute registri veebisaidi avalikul alal vastavalt nimetatud ajakavale ning iga registri haldaja avaldab ja uuendab kõnealuse teabe oma registri kohta selle registri veebisaidi avalikul alal vastavalt nimetatud ajakavale.

2.

Nädala jooksul pärast registris konto loomist avaldatakse iga konto kohta järgmine teave, mida seejärel uuendatakse igal nädalal:

a) kontoomaniku nimi: kontoomanik (isik, käitaja, Euroopa Komisjon, liikmesriik);

b) tärktunnus: kontoomaniku määratud tunnus, mis tuleb määrata igale kontole;

c) kontoomaniku poolt selle konto jaoks määratud volitatud põhi- ja lisaesindaja nimi, aadress, linn, postiindeks, riik, telefoninumber, faksinumber ja e-posti aadress.

3.

Nädala jooksul pärast registris käitaja hoiustamiskonto loomist avaldatakse iga konto kohta järgmine lisateave, mida seejärel uuendatakse igal nädalal:

a) käitaja hoiustamiskontoga seotud käitise andmete punktid 1 - 4.1, 4.4 - 5.5 ja punkt 7 (tegevusala 1) vastavalt otsuse 2004/156/EÜ I lisa 11.1. jaole;

b) loa tunnuskood: käitaja hoiustamiskontoga seotud käitisele määratud kood, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest;

c) käitise tunnuskood: käitaja hoiustamiskontoga seotud käitisele määratud kood, mis koosneb VI lisas nimetatud elementidest;

d) käitaja hoiustamiskontoga seotud käitisele, mis on märgitud siseriikliku saastekvootide eraldamise kava tabelisse või mis on uus osaleja, eraldatud saastekvoodid ja vääramatu jõu saastekvoodid vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artiklile 11.

4.

2005. aastast alates avaldatakse iga käitise hoiustamiskonto kohta järgmine lisateave vastavalt järgmistele tähtaegadele:

a) tõendatud heitkoguste arvnäitaja hoiustamiskontoga seotud käitise kohta aastal X tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. maist;

b) artiklite 52, 53 ja 54 kohaselt aastaks X tagastatud saastekvoodid tuleb ühiku tunnuskoodi kaupa avaldada alates aasta (X+1) 15. maist;

c) sümbol, mis näitab, kas käitaja hoiustamiskontoga seotud käitis rikub või ei riku aastal X direktiivi 2003/87/EÜ artikli 6 lõike 2 punkti e kohast kohustust, tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. maist.

Registrite avalik teave

5.

Iga registri haldaja avaldab ja uuendab lõigetes 6 kuni 10 loetletud teabe oma registri kohta selle registri veebisaidi avalikul alal vastavalt nimetatud ajakavale.

6.

Iga project identifier kohta tuleb järgmised andmed projektitegevusest, mida teostatakse Kyoto protokolli artikli 6 kohaselt ja mille puhul liikmesriik on andnud välja ERUsid, avaldada nädala jooksul pärast kõnealuste ühikute väljaandmist:

a) projekti nimi: projekti ainulaadne nimi;

b) projekti asukoht: projekti asukoha liikmesriik ja linn või regioon;

c) ERUde väljaandmise aastad: aastad, mil ERUsid on antud välja seoses Kyoto protokolli artikli 6 kohaselt teostatava projektitegevusega;

d) aruanded: allalaaditavad elektroonilised versioonid kõikidest projektiga seotud avalikkusele kättesaadavatest dokumentidest, sealhulgas vastavalt vajadusele projektiettepanekutest, järelevalvest, tõendamisest ja ERUde väljaandmisest, arvestades Kyoto protokolli poolte koosolekuna toimiva ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsuse -/CMP.1 [artikli 6] konfidentsiaalsussätteid.

7.

Alates 2005. aastast avaldatakse järgmine asjaomase registri teave hoiuste ja tehingute kohta, mis esitatakse VI lisas nimetatud elementidest koosnevate ühiku tunnuskoodide kaupa, vastavalt järgmistele tähtaegadele:

a) kõikidel kontodel (isiku säilituskonto, käitaja säilituskonto, osapoole säilituskonto, tühistamiskonto, asenduskonto või kõrvaldamiskonto) olev ERUde, CERide, AAUde ja RMUde üldkogus X. aasta 1. jaanuaril tuleb avaldada alates aasta (X+5) 15. jaanuarist;

b) otsuse 280/2004/EÜ artikli 7 kohaselt lubatud koguse alusel aastal X välja antud AAUde üldkogus tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. jaanuarist;

c) Kyoto protokolli artikli 6 kohaselt teostatava projektitegevuse alusel aastal X välja antud ERUde üldkogus tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. jaanuarist;

d) teistelt registritelt aastal X omandatud ERUde, CERide, AAUde ja RMUde üldkogus ning Kyoto ühikuid loovutavad kontod ja registrid tuleb avaldada alates aasta (X+5) 15. jaanuarist;

e) Kyoto protokolli artikli 3 lõigete 3 ja 4 kohaste tegevuste alusel aastal X välja antud RMUde üldkogus tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. jaanuarist;

f) teistele registritele aastal X ülekantud ERUde, CERide, AAUde ja RMUde üldkogus ning Kyoto ühikuid omandavad kontod ja registrid tuleb avaldada alates aasta (X+5) 15. jaanuarist;

g) Kyoto protokolli artikli 3 lõigete 3 ja 4 kohaste tegevuste alusel aastal X kehtetuks tunnistatud ERUde, CERide, AAUde ja RMUde üldkogus tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. jaanuarist;

h) nende ERUde, CERide, AAUde ja RMUde üldkogus, mis on aastal X kehtetuks tunnistatud pärast seda, kui Kyoto protokolli täitmist kontrolliv komitee on teinud otsuse, et liikmesriik ei täida Kyoto protokolli artikli 3 lõikes 1 sätestatud kohustust, tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. jaanuarist;

i) teiste aastal X kehtetuks tunnistatud ERUde, CERide, AAUde ja RMUde või saastekvootide üldkogus ning viide artiklile, mille kohaselt need Kyoto ühikud või saastekvoodid käesoleva määruse alusel kehtetuks tunnistati, tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. jaanuarist;

j) aastal X kasutuselt kõrvaldatud ERUde, CERide, AAUde, RMUde ja saastekvootide üldkogus tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. jaanuarist;

k) eelnevast kohustusperioodist aastasse X ülekantud ERUde, CERide ja AAUde üldkogus tuleb avaldada alates aasta (X+1) 15. jaanuarist;

l) aastal X kehtetuks tunnistatud ja asendatud eelneva kohustusperioodi saastekvootide üldkogus tuleb avaldada alates aasta X 15. maist;

m) kõikidel kontodel (isiku hoiustamiskonto, käitaja hoiustamiskonto, osapoole hoiustamiskonto, tühistamiskonto või kõrvaldamiskonto) olevate ERUde, CERide, AAUde ja RMUde hoiused X. aasta 31. detsembril tuleb avaldada alates aasta (X+5) 15. jaanuarist.

8.

Nimekiri isikutest, kellele liikmesriik on andnud loa ERUsid, CERe, AAUsid ja/või RMUsid oma valduses hoida, tuleb avaldada nädala jooksul pärast sellise loa andmist ning seda nimekirja peab uuendama igal nädalal.

9.

CERide ja ERUde üldkogus, mida käitajatel lubatakse igal ajavahemikul kasutada vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 11a lõikele 1, tuleb avaldada vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 30 lõikele 3.

10.

Kohustusperioodi reserv, mis arvutatakse vastavalt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni poolte konverentsi otsusele 18/CP.7 ning mis on 90 protsenti liikmesriigi lubatud kogusest või 100 protsenti liikmesriigi viiekordsest viimati kontrollitud varust, olenevalt sellest kumb on väiksem, ning Kyoto ühikute hulk, mille võrra liikmesriik kohustusperioodi reservi ületab ja nii oma kohustustest kinni peab, avaldatakse vastava taotluse korral.

Ühenduse sõltumatu tehingute registri avalik teave

11.

Põhihaldaja avaldab ja uuendab lõikes 12 loetletud teabe registrisüsteemi kohta ühenduse sõltumatu tehingute registri veebisaidi avalikul alal vastavalt nimetatud ajakavale.

12.

Järgmine teave registrisüsteemiga seotud lõpetatud tehingute kohta aastal X tuleb avaldada alates aasta (X+5) 15. jaanuarist:

a) Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutava konto tunnuskood: konto jaoks määratud kood, mis koosneb VI lisas loetletud elementidest;

b) Kyoto ühikuid või saastekvoote omandava konto tunnuskood: konto jaoks määratud kood, mis koosneb VI lisas loetletud elementidest;

c) Kyoto ühikuid või saastekvoote loovutava kontoomaniku nimi: kontoomanik (isik, käitaja, Euroopa Komisjon, liikmesriik);

d) Kyoto ühikuid või saastekvoote omandava kontoomaniku nimi: kontoomanik (isik, käitaja, Euroopa Komisjon, liikmesriik);

e) tehinguga seotud saastekvoodid või Kyoto ühikud ühiku tunnuskoodide kaupa, mis koosnevad VI lisas loetletud elementidest;

f) tehingu tunnuskood: tehingu jaoks määratud kood, mis koosneb VI lisas loetletud elementidest;

g) tehingu lõpuleviimise kuupäev ja kellaaeg (Greenwichi aja järgi);

h) protsessi liik: VII lisas nimetatud elemente sisaldava protsessi liigitus.

Iga registri poolt kontoomanikele kättesaadavaks tehtav teave

13.

Iga registri haldaja avaldab ja uuendab lõikes 14 loetletud teabe oma registri kohta selle registri veebisaidi turvalisel alal vastavalt nimetatud ajakavale.

14.

Kontoomaniku taotlusel avaldatakse ainult asjaomasele kontoomanikule konto kohta järgmised andmed VI lisas loetletud elementidest koosnevate ühiku tunnuskoodide kaupa:

a) saastekvootide või Kyoto ühikute jooksvad hoiused;

b) loetelu asjaomase kontoomaniku tehinguettepanekutest, tuues iga tehinguettepaneku kohta üksikasjalikult ära lõike 12 punktides a kuni f loetletud andmed, tehinguettepaneku tegemise kuupäev ja kellaaeg (Greenwichi aja järgi), tehinguettepaneku hetkeseisund ja IX lisa kohaselt läbiviidud kontrollimise järgselt saadetud vastusekoodid;

c) lõpule viidud tehingute tulemusel asjaomasele kontole ülekantud saastekvootide ja Kyoto ühikute loetelu, tuues iga tehingu kohta üksikasjalikult ära lõike 12 punktides a kuni g loetletud andmed;

d) lõpule viidud tehingute tulemusel asjaomaselt kontolt ülekantud saastekvootide ja Kyoto ühikute loetelu, tuues iga tehingu kohta üksikasjalikult ära lõike 12 punktides a kuni g loetletud andmed.



( 1 ) ELT L 275, 25.10.2003, lk 32.

( 2 ) ELT L 49, 19.2.2004, lk 1.

( 3 ) ELT L 41, 14.2.2003, lk 26.

( 4 ) EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31.

( 5 ) EÜT L 201, 31.07.2002, lk 37.

( 6 ) EÜT L 8, 12.01.2001, lk 1.